Gaggenau BMP 251 710 Use And Care Manual

Gaggenau BMP 251 710 Use And Care Manual

Combi-microwave oven
Hide thumbs Also See for BMP 251 710:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Use and care manual
BMP 250/251 710
Combi-microwave oven
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVEZ CETTE NOTICE
D'UTILISATION POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gaggenau BMP 251 710

  • Page 1 Use and care manual BMP 250/251 710 Combi-microwave oven SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVEZ CETTE NOTICE D’UTILISATION POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
  • Page 2: Table Of Contents

    en-us Table of Contents Us e a n d c a r e ma n ua l Safety Definitions Microwave Notes regarding cookware IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Microwave output Setting the microwave 9 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE Oven ENERGY Setting the type of heating and temperature...
  • Page 3 Baking tips Roasting and grilling Tips for roasting and grilling Casseroles, gratins Frozen convenience products Test dishes Acrylamide in foodstuffs Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 4: Safety Definitions

    Définitions de sécurité Safety Definitions AVERTISSEMENT WARNING Ceci indique que le non-respect de cet This indicates that death or serious injuries may avertissement peut entraîner des blessures graves, occur as a result of non-observance of this voire la mort. warning. ATTENTION CAUTION Ceci indique que le non-respect de cet...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL WARNING AVERTISSEMENT Before installing, turn power OFF at the service panel. Avant l´installation, couper le courant au panneau de E C N AI L P P A Lock service panel to prevent power from being service.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL WARNING AVERTISSEMENT If the information in this manual is not followed Si les informations contenues dans ce manuel ne exactly, fire or shock may result causing property sont pas suivies à...
  • Page 7: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Ne rangez pas cet appareil à l’extérieur. N’utilisez pas Do not store this appliance outdoors. Do not use this ce produit à...
  • Page 8: Tv / Radio Interference

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL WARNING AVERTISSEMENT Improper grounding can result in a risk of electric Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un shock.
  • Page 9: Intended Use

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Utilisation prévue Intended Use Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation This appliance is intended for normal family domestique normale.
  • Page 10: Cooking Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Cooking Safety Sécurité de cuisson CAUTION ATTENTION To avoid personal injury or property damage, Pour éviter les blessures corporelles ou les dégâts observe the following: matériels, veuillez suivre les consignes suivantes : ‒...
  • Page 11: In Case Of Fire

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ‒ Do not clean with metal scouring pads. ‒ Ne nettoyez pas le four avec des éponges à Pieces can burn off the pad and touch récurer métalliques.
  • Page 12: Cooking Items

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL CAUTION ATTENTION Metal e.g. a spoon in a glass must be kept at least 1 in Du métal, par exemple, une cuillère dans un verre, doit (25 mm) from the oven walls and the inside of the être conservé...
  • Page 13 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL CAUTION ATTENTION When using pre-packaged microwave popcorn, check Lorsque vous utilisez du popcorn préemballé pour package weight before using the popcorn function. micro-ondes, vérifiez le poids de l’emballage avant Set the oven for the weight of the popcorn package.
  • Page 14 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Home Canning / Drying foods / Small quantities of Conserves maison / Séchage des aliments / Petites Do not use microwave oven for home canning foods: N’utilisez pas le four à...
  • Page 15: Cooking Utensils

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Utensiles de cuisson Cooking Utensils Les ustensiles de cuisson, les plateaux de verre et les Cooking utensils, the glass tray and racks get hot grilles deviennent chauds pendant la cuisson au during microwaving.
  • Page 16: Pacemakers

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pacemakers Pacemakers ATTENTION CAUTION Pour éviter la défaillance d’un stimulateur cardiaque, To avoid pacemaker malfunction, consult physician or consultez le médecin ou le fabricant du stimulateur pacemaker manufacturer about effects of microwave cardiaque à...
  • Page 17: Causes Of Damage

    Causes of damage Protecting the environment Unpack the appliance and dispose of the packaging in an NOTICES: environmentally friendly manner. Metal ­ e.g. a spoon in a glass ­ must be kept at least ▯ 1" (25 mm) from the oven walls and the inside of the door.
  • Page 18: Getting To Know The Appliance

    Function selector positions Getting to know the appliance You will get to know your new appliance here. We explain the control panel and the individual controls to you. You are informed about the oven interior and accessories. Displays and controls Position Function Off position...
  • Page 19: Colors And Display

    Additional information ( ’ Quick heating with status indicator Š Timer By touching the ( symbol, you can call up additional Stop watch information. Automatic programs: Before starting, you receive information about the set Weight heating function, for example. This allows you to check Cooking result whether the current setting is suitable for your meal.
  • Page 20: Accessories

    Accessories Wire rack For cookware, cake tins, roasts, The accessories can be inserted into the appliance at 4 grilled items and frozen meals. different heights. Note:You can pull the wire rack two thirds of the way out without it tipping. This allows meals to be removed more easily.
  • Page 21: Before First Use

    ▯ connect the power or if the appliance has been without power for several days. After connecting the power, first the GAGGENAU logo appears for approx. 30 seconds, then the "Initial settings" menu appears automatically. You can change these settings at any time. ~ "Basic ▯...
  • Page 22: Setting The Time Format

    Setting the time format Setting the date the two possible formats 24h and AM/PM appear in the The default date appears in the display. The day setting is display. The default format is 24h. already active. Set the required format with the rotary selector. Set the required day with the rotary selector.
  • Page 23: Completing Initial Set-Up

    There are various indicators for standby mode. Pre-set ▯ is the GAGGENAU logo and the time. If you would like To remove the new cooker smell, heat up the oven when it to change the display, see the section on Basic is empty and closed.
  • Page 24: Microwave

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Microwave output Microwave You can make the following new settings: Microwaves are converted to heat in food. The microwave 90 W For defrosting delicate foods can be used solo, i.e. on its own, or in combination with a 180 W For defrosting and continued cooking different type of heating.
  • Page 25: Oven

    Switching off: Oven To stop the operation and cancel the settings, turn the function selector to 0. Note: It is normal for the fan to continue operating even In oven mode, you can set the following types of heating: when the door is open. Type of heating Temperature Usage...
  • Page 26: Setting The Type Of Heating And Temperature

    Setting the type of heating and Calling up the current temperature: Touch the ( symbol to display the current oven temperature temperature for several seconds (from 210°F (100°C)). Use the ™ symbol to return to the standard display. Use the function selector to set the required type of heating, e.g.
  • Page 27: Broil

    Broil Combination mode In broil mode, you can set three broil settings: In combination mode, an oven heating type or the grill mode operate simultaneously with the microwave. Your Type of heating Broil Usage dishes cook faster and are nicely browned. setting You can switch on all microwave power settings.
  • Page 28: Sequential Operation

    An audible signal sounds once the cooking time has Sequential operation elapsed. The signal stops early if you touch the ™ symbol, open the appliance door, or set the function selector to 0. The combination mode has finished. With a sequential operation, you can set up to five Changing settings different types of heating and cooking times that are set one after another.
  • Page 29: End Of Cooking Time

    Note: You can set a stabilization time between two Once the cooking time has elapsed, the appliance microwave outputs so that the temperature is switches off. An audible signal sounds. The signal stops distributed evenly within the food. To do this, touch early if you touch the ™...
  • Page 30: Automatic Programs

    Set the required cooking time end using the rotary Automatic programs selector. You can prepare food really easily using the automatic programs. You select the program and enter the weight of your food. The automatic program then applies the most suitable settings.
  • Page 31: Adjust Individually

    Resting time: Turn the rotary selector to set the cooking result. Some dishes require a resting time after the end of the To the left = cooking result less well done. program in order to reach an even temperature or to To the right = cooking result more well done.
  • Page 32: Program Table

    Liquid will be produced when defrosting meat or Rice: ▯ poultry. Drain off this liquid when turning meat and Do not use brown or boil-in-the-bag rice. ▯ poultry and under no circumstances use it for other purposes or allow it to come into contact with other Add two to two-and-a-half times the amount of water to ▯...
  • Page 33 Suitable food Weight range Cookware/accessories, shelf height Cooking Fresh vegetables* Cauliflower, broccoli, 7.1 oz - 2.2 lb Cookware with lid carrots, kohlrabi, leeks, (0.20 - 1.00 kg) Cooking compartment floor peppers, zucchini Frozen vegetables* Cauliflower, broccoli, 5.3 oz - 2.2 lb Cookware with lid carrots, kohlrabi, red (0.15 - 1.00 kg)
  • Page 34: Personal Recipes

    To proceed further, there are 3 options from which to Personal recipes choose. To save: Touch the ‡ symbol. The recipe is saved. Enter the name in "ABC". ~ "Entering a name" on page 35 You have the option to save up to 50 individual recipes. You can record or program a recipe.
  • Page 35: Programming A Recipe

    Programming a recipe Entering a name You can program and save up to 5 preparation phases. Enter the recipe's name under "ABC". Select the required microwave output or type of oven heating using the function selector. The i symbol is displayed. Touch the i symbol and select "Personal recipes"...
  • Page 36: Change Recipe

    Start with I. Timer functions The operation begins. The cooking time starts counting down. The settings for each phase are shown in the display. On the Timer menu, set: Š Timer p Stop watch Launching the timer menu The appliance must be activated and the function selector set to 0 or ž.
  • Page 37: Timer

    Timer Starting the stopwatch Launch the timer menu. The timer only runs as long as no other function is set. You can enter a maximum of 90 minutes. With C, select the "Stopwatch" function p. Setting the timer Call up the Timer menu. The "Timer"...
  • Page 38: Sabbath Mode

    Sabbath mode Child lock With this function, the appliance uses the heating mode The appliance has a child lock to make sure children Convection to hold a temperature of 185°F (85°C). cannot operate it inadvertently. You can keep food warm for up to 74 hours without Notes having to switch the appliance on and off.
  • Page 39: Basic Settings

    - Date + GAGGENAU logo the rotary selector. - Clock + date The selection is displayed. - Clock + date + GAGGENAU logo Display screen Minimized*/Standard When ‘Minimized’ is set, only the most important details are displayed after a short time.
  • Page 40 Date format D.M.Y* Setting the date format D/M/Y M/D/Y Date Current date Setting the date. Switch between the year/ month/day with the C symbol. Temperature format °C*/°F Set the temperature unit Language German* / French / Italian / Spanish Select language for the text display / Portuguese / Dutch / Danish / Note:When the language is changed, the sys- Swedish / Norwegian / Finnish /...
  • Page 41: Cleaning

    Cleaning WARNING Risk of electrical shock! If taken care of and cleaned conscientiously, your Moisture entering the appliance can cause an appliance will stay beautiful and intact for a long time. electrical shock. Don't use a high-pressure cleaner Here we explain how to take care of and clean your or steam cleaner.
  • Page 42: Self-Cleaning Surface In The Cooking Compartment

    Self-cleaning surface in the cooking Area Cleaning agent compartment Appliance front Hot soapy water: Clean using a dish cloth and then dry with a soft cloth. The back panel of the oven is coated with self-cleaning Do not use a metal or glass scraper enamel.
  • Page 43 Area Cleaning agent Glass cover for Hot soapy water: Clean with a dish the cooking cloth. compartment light Door panels Glass cleaner: Clean with a dish cloth. Do not use a glass scraper. Do not remove Hot soapy water: Clean with a dish door seal.
  • Page 44: Troubleshooting

    Troubleshooting You can often easily eliminate problems that may occur on your own. Before calling customer service, take into AVERTISSEMENT account the following information. Risque de choc électrique WARNING Les réparations non-conformes sont source de danger. Les réparations doivent être faites Risk of electric shock! exclusivement par un technicien après-vente formé...
  • Page 45: Power Cut

    Power cut Technical Specifications Your appliance can bridge a power cut of a few seconds. Operation continues. Power supply 208/240 V, 60 Hz If the power cut was for a longer period and the Max. total connected 3,300 W appliance was in operation, a message appears in the load display.
  • Page 46: Customer Service

    Customer service If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the product number (E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support you in a qualified manner.
  • Page 47: Tables And Tips

    Tables and tips Here, you can find a selection of dishes and the ideal The following tables provide you with numerous options settings for them. We will show you which type of heating and settings for the microwave. and which temperature or microwave power setting is The times given in the tables are guidelines;...
  • Page 48 WARNING AVERTISSEMENT Risques à la santé Health Risk! Du liquide sera produit lors de la décongélation Liquid will be produced when defrosting meat or de viande ou de volaille. Drainez ce liquide quand poultry. Drain off this liquid when turning meat and vous retournez la viande ou la volaille et en poultry, and under no circumstances, use it for aucune circonstance devriez-vous l’utiliser à...
  • Page 49: Defrosting, Heating Up Or Cooking Frozen Food

    Dish Amount Microwave power in watts, Notes cooking time in minutes Fruit, e.g. raspberries 10.6 oz 180 W, 7 - 10 min. Stir carefully during defrosting and (300 g) separate any defrosted parts. 180 W, 8 min. + 90 W, 5 - 10 min. 17.6 oz (500 g) Butter, defrosting...
  • Page 50: Heating Food

    Dish Amount Microwave power in watts, Notes cooking time in minutes Fish, e.g. fillet steaks 14.1 oz 600 W, 10 - 15 min. Covered (400 g) 600 W, 20 - 25 min. 28.2 oz (800 g) Side dishes, e.g. rice, pasta 8.8 oz (250 g) 600 W, 2 - 5 min.
  • Page 51 Notes CAUTION Take ready meals out of the packaging. They will heat ▯ Metal e.g. a spoon in a glass must be kept at least up more quickly and evenly in microwavable cookware. 1” (25 mm) from the oven walls and the inside of The different components of the meal may not require the door.
  • Page 52: Cooking Food

    Cooking food This will help the food retain its own distinct taste, so it will require less seasoning. Food that lies flat will cook more quickly than food that is After heating, allow the food to stand for an additional 2 piled high.
  • Page 53: Microwave Tips

    Microwave tips CAUTION ATTENTION Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque Do not leave oven unattended while popping corn. vous faites éclater le popcorn. Le popcorn Popcorn may ignite and cause fire. pourrait s’enflammer et provoquer un incendie. You cannot find any information about the settings for Lengthen or shorten the cooking time according to the following the quantity of food you have prepared.
  • Page 54: Baking Tips

    Cake Cookware Height Type of Temperature Cooking time heating °F (°C) in minutes Stollen with 17.6 oz (500 g) flour Glass tray 340 - 355 60-70 (170-180) Pizza Glass tray 390 - 410 30-40 (200-210) Yeast bread 2.2 lb (1 kg)** Glass tray 355 - 375 50-60...
  • Page 55: Roasting And Grilling

    The cake cannot be turned out of the dish when it Let the cake cool for 5 to 10 minutes after baking; then it will be eas- is turned upside down. ier to turn out of the pan. If it still does not turn out, carefully loosen it around the edges with a knife.
  • Page 56 Dish Amount Microwave power Height Type of Temperature Notes setting in watts, heating °F (°C), cooking time in grill setting minutes Pot-roasted beef Approx. 180 W, 80-90 min. 320 - 340 Cookware with lid 2.2 lb (160-170) (1000 g) Steak, medium rare Approx.
  • Page 57: Tips For Roasting And Grilling

    Dish Amount Weight Height Type of Grill Cooking time in minutes heating setting Steaks, ca. 1 in (25 mm) 2 - 3 pieces approx. 1+3** 1st side: thick 7.1 oz approx. 10 - 15 (200 g) each 2nd side: approx. 5 - 10 Grilled sausages 4 - 6 pieces approx.
  • Page 58: Casseroles, Gratins

    Casseroles, gratins Use large shallow cookware for casseroles and gratins. Food takes longer to cook in narrow, deep containers The table applies to dishes placed in a cold oven. and browns more on top. Place the casserole in microwaveable cookware on the Casseroles and gratins should be left to cook in the oven cooking compartment floor.
  • Page 59: Test Dishes

    Test dishes The quality and function of microwave combination In accordance with EN 60705, IEC 60705, DIN 44547, appliances are tested by testing institutes using the and EN 60350 following dishes. Microwave defrosting Dish Microwave power in watts, Notes cooking time in minutes Meat, 17.6 oz (500 g) 180 W, 7 min.
  • Page 60: Acrylamide In Foodstuffs

    Dish Notes regarding cookware Height Type of Temperature Baking time in minutes heating °F (°C) Double crust apple Dark springform cake pan 340 - 375 80-100 directly on the wire rack (170-190) * Preheat the oven for 5 minutes. Grilling The values in the table apply to food placed in a cold oven.

This manual is also suitable for:

Bmp 250 710200 series

Table of Contents