Gaggenau 200 Series Tips

Gaggenau 200 Series Tips

Repair hints
Hide thumbs Also See for 200 Series:
Table of Contents
  • Български

    • Table of Contents
    • Нива На Опасност
    • Символи За Опасност
    • Относно Този Документ
    • Обяснение На Символите
    • Важна Информация
    • Цел
    • Структура На Предупрежденията
    • Общи Символи
    • Безопасност
    • Общи Инструкции За Безопасност
    • Всички Домашни Уреди
    • Инструменти И Помощни Средства
    • Монтиране На Уплътнителя На Вратата
    • Ремонт
    • Сваляне На Уплътнителя На Вратата
    • Смяна На Уплътнителя На Вратата
    • Смяна На Дръжката На Вратата
    • Сваляне На Дръжката На Вратата
    • Смяна На Дръжката На Чекмеджето
    • Отстраняване На Дръжката На Чекмеджето
    • Смяна На Пантите На Лявата Врата
    • Отстраняване На Пантите На Лявата Врата
    • Монтиране На Пантите На Лявата Врата
    • Смяна На Пантите На Дясната Врата
    • Отстраняване На Пантите На Дясната Врата
    • Монтиране На Пантите На Дясната Врата
    • Смяна На Стелажа На Вратата
    • Отстраняване На Стелажа На Вратата
    • Монтиране На Стелажа На Вратата
    • Смяна На Рафта
    • Отстраняване На Рафта
    • Монтиране На Рафта
    • Монтиране На Шината За Оборудване
    • Смяна На Шината За Оборудване
    • Отстраняване На Шината За Оборудване
    • Смяна На Издърпващия Се Контейнер
    • Отстраняване На Издърпващия Се Контейнер
    • Монтиране На Издърпващия Се Контейнер
    • Смяна На Фиксиран Рафт
    • Отстраняване На Фиксиран Рафт
    • Монтиране На Фиксирания Рафт
    • Монтиране На Контейнера За Прясно Охладени Продукти
    • Отстраняване На Контейнера За Прясно Охладени Продукти
    • Смяна На Контейнера За Прясно Охладени Продукти
    • Смяна На Контейнера За Замразени Хранителни Продукти (Малък)
    • Отстраняване На Контейнера За Замразени Хранителни Продукти (Малък)
    • Монтиране На Контейнера За Замразени Хранителни Продукти (Малък)
    • Смяна На Контейнера За Замразени Хранителни Продукти (Плосък)
    • Отстраняване На Контейнера За Замразени Хранителни Продукти (Плосък)
    • Монтиране На Контейнера За Замразени Хранителни Продукти
    • (Плосък)
    • (Голям)
    • Монтиране На Контейнера За Замразени Хранителни Продукти
    • Ти (Голям)
    • Отстраняване На Контейнера За Замразени Хранителни Продук
    • Смяна На Контейнера За Замразени Хранителни Продукти (Голям)
    • Смяна На Контейнера За Кубчета Лед
    • Изваждане На Контейнера За Кубчета Лед
    • Монтиране На Контейнера За Кубчета Лед
    • Смяна На LED Лампите
    • Отстранете Горната LED Лампа На Отделението На Хладилника
    • Отстраняване На Страничната Лампа На Отделението На Хладилника
    • Отстраняване На Лампата На Отделението За 0 °C
    • Отстраняване На Лампите От Задната Стена
    • Монтиране На LED Лампите
  • Hrvatski

    • O Ovom Dokumentu
    • Objašnjenje Oznaka
    • Oznake Opasnosti
    • Stupnjevi Opasnosti
    • Svrha
    • Važne Informacije
    • Opće Oznake
    • Struktura Upozorenja
    • Opće Sigurnosne Upute
    • Svi Kućanski Uređaji
    • Zamjena Brtve Vrata
    • Zamjena Ručke Za Vrata
    • Zamjena Ručice Ladice
    • Zamjena Lijevizh Zglobova Vrata
    • Zamjena Desnih Zglobova Vrata
    • Skidanje Desnih Zglobova Vrata
    • Postavljanje Posude Za Vrata
    • Uklanjanje Posude Za Vrata
    • Postavljanje Police
    • Skidanje Police
    • Zamjena Police
  • Čeština

    • Důležité Informace
    • O Tomto Dokumentu
    • Symboly Nebezpečí
    • Vysvětlení Symbolů
    • Úroveň Nebezpečí
    • Účel
    • Obecné Symboly
    • Struktura Výstrah
    • Bezpečnost
    • Všechny DomáCí Spotřebiče
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
    • Nástroje a Pomůcky
    • Montáž Těsnění DVířek
    • Oprava
    • Vyjmutí Těsnění DVířek
    • VýMěna Těsnění DVířek
    • Montáž Madla DVířek
    • Vyjmutí Madla DVířek
    • VýMěna Madla DVířek
    • Montáž Madla Zásuvky
    • Odstranění Madla Zásuvky
    • VýMěna Madla Zásuvky
    • VýMěna ZáVěsů Levých DVířek
    • Demontáž ZáVěsů Levých DVířek
    • Montáž ZáVěsu Levých DVířek
    • VýMěna ZáVěsů Pravých DVířek
    • Demontáž ZáVěsů Pravých DVířek
    • Montáž ZáVěsu Pravých DVířek
    • Montáž Dveřní Přihrádky
    • Vyjmutí Dveřní Přihrádky
    • VýMěna Dveřní Přihrádky
    • Montáž Odkládací Plochy
    • Vyjmutí Odkládací Plochy
    • VýMěna Odkládací Plochy
    • Montáž Lišty Vybavení
    • Vyjmutí Lišty Vybavení
    • VýMěna Lišty Vybavení
    • Montáž Výsuvného Zásobníku
    • Vyjmutí Výsuvného Zásobníku
    • VýMěna Výsuvného Zásobníku
    • Montáž Pevné Odkládací Plochy
    • Vyjmutí Pevné Odkládací Plochy
    • VýMěna Pevné Odkládací Plochy
    • Montáž Zásobníku Na Čerstvé Potraviny
    • Vyjmutí Zásobníku Na Čerstvé Potraviny
    • VýMěna Zásobníku Na Čerstvé Potraviny
    • Montáž (Malého) Zásobníku Na Zmrazené Potraviny
    • Vyjmutí (Malého) Zásobníku Na Zmrazené Potraviny
    • VýMěna (Malého) Zásobníku Na Zmrazené Potraviny
    • Montáž (Plochého) Zásobníku Na Zmrazené Potraviny
    • Vyjmutí (Plochého) Zásobníku Na Zmrazené Potraviny
    • VýMěna (Plochého) Zásobníku Na Zmrazené Potraviny
    • Montáž (Velkého) Zásobníku Na Zmrazené Potraviny
    • Vyjmutí (Velkého) Zásobníku Na Zmrazené Potraviny
    • VýMěna (Velkého) Zásobníku Na Zmrazené Potraviny
    • Montáž Zásobníku Ledových Kostek
    • Vyjmutí Zásobníku Ledových Kostek
    • VýMěna Zásobníku Ledových Kostek
    • Vyjmutí Horní LED Žárovky Chladicího Oddílu
    • VýMěna LED Žárovek
    • Vyjmutí Boční Žárovky Chladicího Oddílu
    • Vyjmutí Žárovky Skladovací Přihrádky S Teplotou 0 °C
    • Demontáž Osvětlení Zadní Stěny
    • Montáž LED Žárovek
  • Dansk

    • Fareniveauer
    • Faresymboler
    • Forklaring Af Symboler
    • Formål
    • Om Dette Dokument
    • Vigtig Information
    • Advarslernes Opbygning
    • Generelle Symboler
    • Sikkerhed
    • Værktøjer Og Hjælpemidler
    • Reparation
    • Udskiftning Af Dørpakning
    • Udskiftning Af Dørhåndtag
    • Udskiftning Skuffehåndtag
    • Udskiftning Af Venstre Dørhængsler
    • Udskiftning Af Højre Dørhængsler
    • Fjernelse Af Højre Dørhængsler
    • Montering Af Højre Dørhængsler
    • Fjernelse Af Dørhylde
    • Montering Af Dørhylde
    • Udskiftning Af Dørhylde
    • Fjernelse Af Hylde
    • Montering Af Hylde
    • Udskiftning Af Hylde
  • Dutch

    • Belangrijke Informatie
    • Doel
    • Gevarenniveaus
    • Gevarensymbolen
    • Over Dit Document
    • Verklaring Van Symbolen
    • Algemene Symbolen
    • Structuur Van de Waarschuwingen
    • Alle Huishoudelijke Apparaten
    • Veiligheid
    • Gereedschappen en Hulpmiddelen
    • Reparatie
    • Handgreep Van de Lade Vervangen
    • Linker Deurscharnieren Vervangen
    • Rechter Deurscharnieren Vervangen
    • Rechter Deurscharnieren Verwijderen
    • Rechter Deurscharnieren Monteren
    • Deurrek Monteren
    • Deurrek Vervangen
    • Deurrek Verwijderen
    • Legplateau Plaatsen
    • Legplateau Vervangen
    • Legplateau Verwijderen
  • Eesti

    • Eesmärk
    • Selle Dokumendiga Seoses
    • Sümbolite Selgitus
    • Tähtis Teave
    • Hoiatuste Struktuur
    • Üldised Sümbolid
    • Ohutus
    • Tööriistad Ja Abinõud
    • Remont
    • Uksetihendi Vahetamine
    • Ukse Käepideme Vahetamine
    • Sahtli Käepideme Vahetamine
    • Vasakpoolsete Uksehingede Vahetamine
    • Parempoolsete Uksehingede Vahetamine
    • Parempoolsete Uksehingede Paigaldamine
    • Ukseraami Eemaldamine
    • Ukseraami Paigaldamine
    • Ukseraami Vahetamine
    • Riiuli Eemaldamine
    • Riiuli Paigaldamine
    • Riiuli Vahetamine
  • Ελληνικά

    • Επίπεδα Κινδύνου
    • Επεξήγηση Συμβόλων
    • Σύμβολα Κινδύνου
    • Σημαντικές Πληροφορίες
    • Σκοπός
    • Σχετικά Με Αυτό Το Έγγραφο
    • Γενικά Σύμβολα
    • Δομή Των Προειδοποιήσεων
    • Όλες Οι Οικιακές Συσκευές
    • Ασφάλεια
    • Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
    • Εργαλεία Και Βοηθήματα
    • Αντικατάσταση Στεγανοποιητικού Πόρτας
    • Αφαίρεση Στεγανοποιητικού Πόρτας
    • Επισκευή
    • Τοποθέτηση Στεγανοποιητικού Πόρτας
    • Αντικατάσταση Λαβής Συρταριού
    • Αντικατάσταση Μεντεσέδων Αριστερής Πόρτας
    • Αντικατάσταση Μεντεσέδων Δεξιάς Πόρτας
    • Αφαίρεση Ραφιού
    • Τοποθέτηση Ραφιού
  • Magyar

    • A Dokumentummal Kapcsolatos InformáCIók
    • Cél
    • Fontos Tudnivalók
    • Szimbólummagyarázat
    • Veszélyességi Szintek
    • Veszélyt Jelző Szimbólumok
    • A Figyelmeztetések Felépítése
    • Általános Szimbólumok
    • Biztonság
    • Általános Biztonsági Utasítások
    • Összes Háztartási Készülék
    • Szerszámok És Segédanyagok
    • Javítás
    • A Fogantyú Cseréje
    • A Fiók Fogantyújának Eltávolítása
    • A Fiók Fogantyújának Felhelyezése
    • A Bal Oldali Ajtózsanér Eltávolítása
    • A Bal Oldali Ajtózsanér Felszerelése
    • A Jobb Oldali Ajtózsanér Eltávolítása
    • A Jobb Oldali Ajtózsanér Felszerelése
    • Az Ajtópolc Cseréje
    • Az Ajtópolc Eltávolítása
    • Az Ajtópolc Felhelyezése
    • A Polc Beszerelése
    • A Polc Cseréje
    • A Polc Eltávolítása
  • Italiano

    • Avvertenze Importanti
    • Livelli DI Pericolo
    • Scopo
    • Simboli DI Pericolo
    • Spiegazione Dei Simboli
    • Utilizzo del Documento
    • Simboli Generici
    • Struttura Degli Avvertimenti
    • Note Generali Sulla Sicurezza
    • Tutti Gli Elettrodomestici
    • Montaggio Della Guarnizione Della Porta
    • Smontaggio Della Guarnizione Della Porta
    • Sostituzione Della Guarnizione Della Porta
    • Sostituzione Della Maniglia del Cassetto
    • Sostituzione Delle Cerniere Della Porta Sinistra
    • Sostituzione Delle Cerniere Della Porta Destra
    • Montaggio Delle Cerniere Della Porta Destra
    • Montaggio del Balconcino Della Porta
    • Smontaggio del Balconcino Della Porta
    • Sostituzione del Balconcino Della Porta
    • Montaggio del Ripiano
    • Smontaggio del Ripiano
    • Sostituzione del Ripiano

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 172

Quick Links

REPAIR HINTS
[bg]
Съвети за ремонт ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  2
[hr]
Savjeti za popravak.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  36
[cs]
Poznámky k opravě ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  70
[da]
Tip til reparation ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  104
[nl]
Reparatie informatie..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  138
[en]
Repair hints .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  172
[et]
Remonditeave ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  206
[fi]
Korjausvinkit......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  240
[fr]
Conseils de réparation ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  274
[de]
Reparatur Hinweise ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  308
[el]
Yποδείξεις επισκευής .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  342
[hu]
Javítási útmutató ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  376
[it]
Consigli di riparazione.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  410
[lv]
Informācija par remontu ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  444
[lt]
Informacija apie remontą ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  478
[no]
Reparasjonstips ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  512
[pl]
Wskazówki naprawy .........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  546
[pt]
Dicas de resolução ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  580
[ro]
Indicii pentru reparații........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  614
[sk]
Poznámky k opravám .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  648
[sl]
Nasveti za popravilo..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  682
[es]
Consejos de reparación ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  716
[sv]
Reparationsinformation .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  750
[tr]
Onarım İpuçları .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  784
9001640334

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gaggenau 200 Series

  • Page 1 REPAIR HINTS [bg] Съвети за ремонт ................................................................ 2 [hr] Savjeti za popravak................................................................ 36 [cs] Poznámky k opravě ................................................................ 70 [da] Tip til reparation ................................................................ 104 [nl] Reparatie informatie................................................................ 138 [en] Repair hints .................................................................. 172 [et] Remonditeave ...................................................................  206 [fi] Korjausvinkit.................................................................. 240 [fr] Conseils de réparation ..............................................................
  • Page 2: Table Of Contents

    Съвети за ремонт - Fridge-freezer 4.8 Смяна на шината за оборудване..............  20 Относно този документ.............. 3 4.8.1 Отстраняване на шината за оборудване ..........   20 1.1 Важна информация.................. 3 4.8.2 Монтиране на шината за оборудване ..........  20 1.1.1 Цел.................... 3 4.9 Смяна...
  • Page 3: Относно Този Документ

    Относно този документ Относно този документ 1.1 Важна информация 1.2 Обяснение на символите 1.1.1 Цел 1.2.1 Нива на опасност Тези съвети за ремонт помагат на потребителя да ремонтира сам уреди в съот- Предупредителните нива се състоят от символ и сигнална дума. Сигналната ду- ветствие...
  • Page 4: Структура На Предупрежденията

    Относно този документ Символ за опасност Значение Общ символ Значение Опасност от премазване Идентифициране на специален съвет (текст и/или графика) Идентифициране на прост съвет (само текст) Опасност от горещи повърхности Идентифициране на връзка към видео урок Идентифициране на необходимите ин- Опасност...
  • Page 5: Безопасност

    Безопасност Безопасност 2.1 Общи инструкции за безопасност 2.1.1 Всички домашни уреди Риск от токов удар поради части под напрежение! ¡ Грешки при ремонти, включващи електрически компоненти, могат да доведат до токов удар! ¡ Разкачете уреда от електрическата мрежа за поне 60 секунди, преди да за- почнете...
  • Page 6: Инструменти И Помощни Средства

    Инструменти и помощни средства Инструменти и помощни средства посочване Подробности Изображения Шестоъгълен гае- 2,5 mm чен ключ [00340820] Плоска отвертка Връх 2,4 мм x 0,4 мм x 60 мм, в комплекта [00341820] Плоска отвертка Връх 10 мм x 1,6 мм x 200 мм Накрайник Torx 6,3 мм (1/4") TX20 [00340865] 2021-09-30_9001640334...
  • Page 7: Ремонт

    Ремонт Ремонт 4.1 Смяна на уплътнителя на вратата 2. Извадете уплътнителя на вратата от жлеба. Изискване: Вратата е отворена. 4.1.1 Сваляне на уплътнителя на вратата 1. Освободете уплътнителя на вратата от жлеба отляво и отдясно. Уплътнителят на вратата е свален. 4.1.2 Монтиране...
  • Page 8 Ремонт 1. Проверете жлеба на уплътнителя за повреди. 4. Натиснете ъглите на уплътнителя отгоре и отдолу към жлеба. Ако жлебът на уплътнителя е повреден: Свържете се с отдела за обслужване на клиенти. Леката деформация на уплътнителя на вратата е нормална и не засяга...
  • Page 9 Ремонт 5. Постепенно вкарайте с натискане целия уплътнител в жлеба. Уплътнителят на вратата е монтиран. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница 9 от 817...
  • Page 10: Смяна На Дръжката На Вратата

    Ремонт 4.2 Смяна на дръжката на вратата 2. Затегнете предварително сглобените винтове по посока на часовниковата стрелка отгоре и отдолу. Специални инструменти: Шестоъгълен гаечен ключ 2,5 mm [00340820] 4.2.1 Сваляне на дръжката на вратата ▶ 1. Развийте двата винта (1). 2. Свалете дръжката на вратата (2). Дръжката...
  • Page 11: Смяна На Дръжката На Чекмеджето

    Ремонт 4.3 Смяна на дръжката на чекмеджето Специални инструменти: Шестоъгълен гаечен ключ 2,5 mm [00340820] 4.3.1 Отстраняване на дръжката на чекмеджето ▶ 1. Развийте двата винта (1). 2. Отстранена дръжка на чекмеджето (2). Дръжката на чекмеджето е отстранена. 4.3.2 Монтиране на дръжката на чекмеджето 1.
  • Page 12: Смяна На Пантите На Лявата Врата

    Ремонт 4.4 Смяна на пантите на лявата врата ОПАСНОСТ Специални инструменти: Риск от токов удар поради части под напрежение! Опасност за живота от токов удар в случай на неправилен ремонт Накрайник Torx TX20 6,3 мм (1/4") [00340865] ▶ Електрическите части трябва да се ремонтират от квалифици- рани...
  • Page 13: Отстраняване На Пантите На Лявата Врата

    Ремонт 4.4.1 Отстраняване на пантите на лявата врата 2. Изключете електрическата връзка на вратата. 1. 1. Развийте винта. 2. Отстранете капачето на горната панта. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница 13 от 817...
  • Page 14: Монтиране На Пантите На Лявата Врата

    Ремонт 4.4.2 Монтиране на пантите на лявата врата 3. 1. Развийте винта за заземяващата връзка (1). 2. Развийте трите винта (2). 1. Монтирайте в обратен ред. 3. Отстранете горната панта. 2. Подравнете вратите на отделението на хладилника. За подробна информация вижте Ръководство за потребителя (AGA). Горната...
  • Page 15: Смяна На Пантите На Дясната Врата

    Ремонт 4.5 Смяна на пантите на дясната врата ОПАСНОСТ Специални инструменти: Риск от токов удар поради части под напрежение! Опасност за живота от токов удар в случай на неправилен ремонт Накрайник Torx TX20 6,3 мм (1/4") [00340865] ▶ Електрическите части трябва да се ремонтират от квалифици- рани...
  • Page 16: Отстраняване На Пантите На Дясната Врата

    Ремонт 4.5.1 Отстраняване на пантите на дясната врата 2. Изключете електрическата връзка на вратата. 1. 1. Развийте винта. 2. Отстранете капачето на горната панта. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница 16 от 817...
  • Page 17: Монтиране На Пантите На Дясната Врата

    Ремонт 3. 1. Развийте винта за заземяващата връзка (1). 5. 1. Развийте трите винта. 2. Развийте трите винта (2). 2. Отстранете долната панта. 3. Отстранете горната панта. Долната панта е отстранена. 4.5.2 Монтиране на пантите на дясната врата 1. Монтирайте в обратен ред. 2.
  • Page 18: Смяна На Стелажа На Вратата

    Ремонт 4.6 Смяна на стелажа на вратата Изискване: Вратата е отворена. 4.6.1 Отстраняване на стелажа на вратата ▶ Повдигнете стелажа на вратата нагоре. Стелажът на вратата е отстранен. 4.6.2 Монтиране на стелажа на вратата Монтирайте в обратен ред. ▶ 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница 18 от 817...
  • Page 19: Смяна На Рафта

    Ремонт 4.7 Смяна на рафта Изискване: Вратата е отворена. 4.7.1 Отстраняване на рафта ▶ 1. Повдигнете рафта нагоре (1). 2. Отстранете рафта (2). Рафтът е отстранен. 4.7.2 Монтиране на рафта Не покривайте вентилационните отвори. Поставете внимателно рафта, за да избегнете надраскване на уре- да.
  • Page 20: Смяна На Шината За Оборудване

    Ремонт 4.8 Смяна на шината за оборудване Изискване: Вратата е отворена. 4.8.1 Отстраняване на шината за оборудване ▶ Повдигнете шината за оборудване. Шината за оборудване е отстранена. 4.8.2 Монтиране на шината за оборудване Проверете дали куките са влезли докрай и шината за оборудване е хоризонтална.
  • Page 21: Смяна На Издърпващия Се Контейнер

    Ремонт 4.9 Смяна на издърпващия се контейнер Изискване: Вратата е отворена. 4.9.1 Отстраняване на издърпващия се контейнер ▶ 1. Издърпайте навън контейнера докрай (1). 2. Повдигнете издърпващия се контейнер отпред и го отстранете (2). Издърпващият се контейнер е отстранен. 4.9.2 Монтиране на издърпващия се контейнер 1.
  • Page 22: Смяна На Фиксиран Рафт

    Ремонт 4.10 Смяна на фиксиран рафт Изискване: Вратата е отворена. 4.10.1 Отстраняване на фиксиран рафт 1. Отворете кутията. 2. 1. Повдигнете фиксирания рафт в предната част (1). 2. Отстранете фиксирания рафт (2). Фиксираният рафт е отстранен. 4.10.2 Монтиране на фиксирания рафт ▶...
  • Page 23: Смяна На Контейнера За Прясно Охладени Продукти

    Ремонт 4.11 Смяна на контейнера за прясно охладени продукти Изискване: Вратата е отворена. 4.11.1 Отстраняване на контейнера за прясно охладени продукти ▶ 1. Издърпайте чекмеджето навън докрай (1). 2. Повдигнете контейнера отпред (2). Контейнерът за прясно охладени продукти е отстранен. 4.11.2 Монтиране...
  • Page 24: Смяна На Контейнера За Замразени Хранителни Продукти (Малък)

    Ремонт 4.12 Смяна на контейнера за замразени хранителни продукти (малък) Изискване: Вратата е отворена. 4.12.1 Отстраняване на контейнера за замразени хранителни продукти (малък) 1. Издърпайте чекмеджето в отделението на фризера докрай навън. 2. 1. Издърпайте навън контейнера докрай (1). 2. Повдигнете контейнера отпред (2). Контейнерът...
  • Page 25: Смяна На Контейнера За Замразени Хранителни Продукти (Плосък)

    Ремонт 4.13 Смяна на контейнера за замразени хранителни продукти (плосък) Изискване: Вратата е отворена. 4.13.1 Отстраняване на контейнера за замразени хранителни продукти (плосък) ▶ 1. Издърпайте чекмеджето в отделението на фризера докрай навън (1). 2. Издърпайте контейнера за замразени хранителни продукти (плосък) док- рай...
  • Page 26: Смяна На Контейнера За Замразени Хранителни Продукти (Голям)

    Ремонт 4.14 Смяна на контейнера за замразени хранителни 2. Поставете кутията на телескопичните релси и я пъхнете в уреда, докато се зацепи. продукти (голям) Изискване: Вратата е отворена. 4.14.1 Отстраняване на контейнера за замразени хранителни продукти (голям) ВНИМАНИЕ! ПОВРЕДА ПО ОБОРУДВАНЕТО! ▶...
  • Page 27: Смяна На Контейнера За Кубчета Лед

    Ремонт 4.15 Смяна на контейнера за кубчета лед Изискване: Вратата е отворена. 4.15.1 Изваждане на контейнера за кубчета лед 1. Издърпайте чекмеджето в отделението на фризера докрай навън. 2. 1. Издърпайте контейнера за замразени хранителни продукти (плосък) док- рай (1). 2.
  • Page 28: Смяна На Led Лампите

    Ремонт 4.16.1 Отстранете горната LED лампа на отделението на хладилника 4.16 Смяна на LED лампите 1. Създайте междина с пръста си около ръба на LED лампата. Специални инструменти: Плоска отвертка Връх 2,4 мм x 0,4 мм x 60 мм, в комплекта [00341820] Накрайник Torx TX20 6,3 мм...
  • Page 29: Отстраняване На Страничната Лампа На Отделението На Хладилника

    Ремонт 4.16.2 Отстраняване на страничната лампа на отделението на 3. Изключете клемата на LED лампата. хладилника 1. Използвайте плоска отвертка за отстраняване на горния задържащ механи- зъм на страничната лампа. Горната LED лампа на отделението на хладилника е отстранена. 2. Използвайте плоска отвертка за създаване на междина отстрани на капака на...
  • Page 30: Отстраняване На Лампата На Отделението За 0 °C

    Ремонт 4.16.3 Отстраняване на лампата на отделението за 0 °C 3. Отстранете LED лентата по същия начин. 1. Отстранете капака на лампата като вкарате плоска отвертка в междината между капака на лампата и вратата и ги разделете. 4. Отстранете LED лентата от гнездото. 2.
  • Page 31: Отстраняване На Лампите От Задната Стена

    Ремонт 3. 1. Освободете куката (1). Изискване: 2. Отстранете лампата (2). Вратата е отворена. Вътрешните фитинги на отделението на хладилника са отстранени. Вътрешните фитинги на отделението за 0 °C са отстранени. 1. 1. Задръжте с една ръка капака задната част на капака за регулиране на влажността...
  • Page 32 Ремонт 4. Издърпайте централната преграда. 6. Разкачете електрическата връзка на модула на дисплея. 7. 1. Освободете двете щипки (1). 2. Извадете рамката (2). 5. Освободете четирите щипки. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница 32 от 817...
  • Page 33 Ремонт 8. 1. Развийте двата винта (1). 10. Разкачете сензора за температура на отделението за 0 °C. 2. Извадете средната плоскост (2). 11. Разкачете електрическите връзки от групата на предния капак на изпарителя на отделението за 0 °C. 9. Издърпайте капака на изпарителя на отделението за 0 °C навън. Групата...
  • Page 34 Ремонт 12. Разкачете електрическата връзка на лампите на задната стена. 13. 1. Развийте двата винта (1). 2. Издърпайте навън групата на задната стена (2). 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница 34 от 817...
  • Page 35: Монтиране На Led Лампите

    Ремонт 14. Скъсайте лепенката и отделете пенообразния канал от предния капак на из- парителя на отделението за 0 °C. Задната стена с интегрираните лампи е отстранена. 4.16.5 Монтиране на LED лампите ▶ Монтирайте в обратен ред. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница 35 от 817...
  • Page 36 Savjeti za popravak - Kombinacija hladnjak/zamrzivač 4.8 Zamjena šipke za opremu ................  54 O ovom dokumentu................ 37 4.8.1 Skidanje šipke za opremu ..............  54 1.1 Važne informacije .................. 37 4.8.2 Postavljanje šipke za opremu ..............   54 1.1.1 Svrha .................... 37 4.9 Zamjena izvlačnog spremnika..............
  • Page 37: O Ovom Dokumentu

    O ovom dokumentu O ovom dokumentu 1.1 Važne informacije 1.2 Objašnjenje oznaka 1.1.1 Svrha 1.2.1 Stupnjevi opasnosti Ove upute za popravak služe kao podrška korisnicima prilikom samostalnog popravlja- Stupnjevi upozorenja sastoje se od oznake i signalne riječi. Signalna riječ ukazuje na nja uređaja u skladu s primjenjivom Direktivom o ekološkom dizajnu (od ožujka 2021.).
  • Page 38: Struktura Upozorenja

    O ovom dokumentu Oznaka opasnosti Značenje Opća znaka Značenje Opasnost od vrućih površina Oznaka potrebnog alata Oznaka potrebnih preduvjeta Oznaka uvjeta (ako ..., tad ...) Opasnost od jakog magnetskog polja Oznaka rezultata Početak Oznaka tipke ili gumba Opasnost od neionizirajućeg zračenja [00123456] Oznaka broja materijala Status...
  • Page 39: Opće Sigurnosne Upute

    Sigurnost Sigurnost 2.1 Opće sigurnosne upute 2.1.1 Svi kućanski uređaji Opasnost od strujnog udara zbog dijelova koji provode struju! ¡ Pogreške izazvane popravcima električnih sastavnih dijelova mogu dovesti do strujnog udara! ¡ Isključite uređaj iz struje na najmanje 60 sekundi prije početka radova. ¡...
  • Page 40 Alat i pomagala Alat i pomagala Oznaka Pojedinosti Slike Šesterokutni utični 2,5 mm ključ [00340820] Odvijač s utorom Nož 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, u kompletu [00341820] Odvijač s utorom Nož 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Nastavak Torx 6,3 mm (1/4") TX20 [00340865] 2021-09-30_9001640334 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH...
  • Page 41: Zamjena Brtve Vrata

    Popravak Popravak 4.1 Zamjena brtve vrata 2. Izvucite brtvu vrata iz utora. Zahtjev: Vrata su otvorena. 4.1.1 Uklanjanje brtve vrata 1. Otpustite brtvu vrata iz utora u desnom i lijevom kutu. Brtva vrata je uklonjena. 4.1.2 Postavljanje brtve vrata Debljina nove brtve vrata može malo odstupati od debljine stare brtve vrata.
  • Page 42 Popravak 1. Provjerite ima li oštećenja na utoru za brtvu. 4. Gurnite kutove brtve na vrh i dno utora. Ako je utor za brtvu oštećen. Obratite se službi za korisnike. Blago odstupanje brtve vrata normalno je i ne utječe na funkciju. Pre- poručuje se izravnati brtvu vrata prije umetanja u uređaj.
  • Page 43 Popravak 5. Utisnite cijelu brtvu korak po korak u utor. Brtva vrata je postavljena. 2021-09-30_9001640334 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 43 od 817...
  • Page 44: Zamjena Ručke Za Vrata

    Popravak 4.2 Zamjena ručke za vrata 2. Pritegnite unaprijed postavljene vijke u ručki u smjeru kazaljke na satu od gornje i donje strane. Specijalni alati: Šesterokutni utični ključ 2,5 mm [00340820] 4.2.1 Skidanje ručke za vrata ▶ 1. Odvijte dva vijka (1). 2.
  • Page 45: Zamjena Ručice Ladice

    Popravak 4.3 Zamjena ručice ladice Specijalni alati: Šesterokutni utični ključ 2,5 mm [00340820] 4.3.1 Skidanje ručice ladice ▶ 1. Odvijte dva vijka (1). 2. Skinite ručicu ladice (2). Ručica ladice je skinuta. 4.3.2 Postavljanje ručice ladice 1. Vodoravno postavite ručicu na unaprijed sastavljene vijke. Otvori na ručici moraju biti usmjereni prema dolje.
  • Page 46: Zamjena Lijevizh Zglobova Vrata

    Popravak 4.4 Zamjena lijevizh zglobova vrata OPASNOST Specijalni alati: Opasnost od strujnog udara zbog dijelova koji provode struju! U slučaju nepravilnog popravka može doći do opasnosti za život od struj- Nastavak Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] nog udara ▶ Električne dijelove mora popraviti kvalificirani električar. ▶...
  • Page 47 Popravak 4.4.1 Skidanje lijevih zglobova vrata 2. Odvojite električni priključak vrata. 1. 1. Odvijte vijak. 2. Skinite poklopac gornjeg zgloba. 2021-09-30_9001640334 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 47 od 817...
  • Page 48 Popravak 4.4.2 Postavljanje lijevih zglobova vrata 3. 1. Odvijte vijak priključka za uzemljenje (1). 2. Odvijte tri vijka (2). 1. Postavite obratnim redoslijedom. 3. Skinite gornji zglob. 2. Poravnajte vrata odjeljka hladnjaka. Više informacija potražite u korisničkom priručniku (AGA). Gornji je zglob skinut. 4.
  • Page 49: Zamjena Desnih Zglobova Vrata

    Popravak 4.5 Zamjena desnih zglobova vrata OPASNOST Specijalni alati: Opasnost od strujnog udara zbog dijelova koji provode struju! U slučaju nepravilnog popravka može doći do opasnosti za život od struj- Nastavak Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] nog udara ▶ Električne dijelove mora popraviti kvalificirani električar. ▶...
  • Page 50: Skidanje Desnih Zglobova Vrata

    Popravak 4.5.1 Skidanje desnih zglobova vrata 2. Odvojite električni priključak vrata. 1. 1. Odvijte vijak. 2. Skinite poklopac gornjeg zgloba. 2021-09-30_9001640334 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 50 od 817...
  • Page 51 Popravak 3. 1. Odvijte vijak priključka za uzemljenje (1). 5. 1. Odvijte tri vijka. 2. Odvijte tri vijka (2). 2. Skinite donji zglob. 3. Skinite gornji zglob. Donji je zglob skinut. 4.5.2 Postavljanje desnih zglobova vrata 1. Postavite obratnim redoslijedom. 2.
  • Page 52: Uklanjanje Posude Za Vrata

    Popravak 4.6 Zamjena posude za vrata Zahtjev: Vrata su otvorena. 4.6.1 Uklanjanje posude za vrata ▶ Podignite posudu za vrata. Posuda za vrata je skinuta. 4.6.2 Postavljanje posude za vrata Postavite obratnim redoslijedom. ▶ 2021-09-30_9001640334 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 52 od 817...
  • Page 53: Zamjena Police

    Popravak 4.7 Zamjena police Zahtjev: Vrata su otvorena. 4.7.1 Skidanje police ▶ 1. Podignite policu (1). 2. Skinite policu (2). Polica je skinuta. 4.7.2 Postavljanje police Nemojte prekriti ventilacijske otvore. Pažljivo umetnite policu da ne biste ogrebali uređaj. Provjerite jesu li kuke umetnute do kraja i je li polica vodoravno postav- ljana.
  • Page 54 Popravak 4.8 Zamjena šipke za opremu Zahtjev: Vrata su otvorena. 4.8.1 Skidanje šipke za opremu ▶ Podignite šipku za opremu. Šipka za opremu je skinuta. 4.8.2 Postavljanje šipke za opremu Provjerite jesu li kuke umetnute do kraja i je li šipka za opremu vodorav- no postavljana.
  • Page 55 Popravak 4.9 Zamjena izvlačnog spremnika Zahtjev: Vrata su otvorena. 4.9.1 Skidanje izvlačnog spremnika ▶ 1. Potpuno izvucite spremnik (1). 2. Podignite izvlačni spremnik sprijeda i skinite ga (2). Izvlačni je spremnik uklonjen. 4.9.2 Postavljanje izvlačnog spremnika 1. Potpuno izvucite teleskopske vodilice. 2.
  • Page 56 Popravak 4.10 Zamjena fiksne police Zahtjev: Vrata su otvorena. 4.10.1 Skidanje fiksne police 1. Otvorite spremnik. 2. 1. Podignite fiksnu policu na prednjem dijelu (1). 2. Skinite fiksnu policu (2). Fiksna polica je skinuta. 4.10.2 Postavljanje fiksne police ▶ Postavite obratnim redoslijedom. 2021-09-30_9001640334 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 56 od 817...
  • Page 57 Popravak 4.11 Zamjena spremnika za održavanje svježine Zahtjev: Vrata su otvorena. 4.11.1 Skidanje spremnika za održavanje svježine ▶ 1. Povucite spremnik do prema van (1). 2. Podignite spremnik na prednjem dijelu (2). Spremnik za održavanje svježine je skinute. 4.11.2 Postavljanje spremnika za održavanje svježine Tijekom postavljanja vodilice spremnika i police moraju se uklapati.
  • Page 58 Popravak 4.12 Zamjena spremnika za zamrznute namirnice (mali) Zahtjev: Vrata su otvorena. 4.12.1 Skidanje spremnika za zamrznute namirnice (mali) 1. Potpuno izvucite policu odjeljka zamrzivača. 2. 1. Potpuno izvucite spremnik (1). 2. Podignite spremnik na prednjem dijelu (2). Spremnik za zamrznute namirnice (mali) je skinut. 4.12.2 Postavljanje spremnika za zamrznute namirnice (mali) 1.
  • Page 59 Popravak 4.13 Zamjena spremnika za zamrznute namirnice (ravni) Zahtjev: Vrata su otvorena. 4.13.1 Skidanje spremnika za zamrznute namirnice (ravni) ▶ 1. Potpuno izvucite policu odjeljka zamrzivača (1). 2. Izvucite spremnik za zamrznute namirnice (ravni) (2). 3. Podignite spremnik za zamrznute namirnice (ravni) (3). Spremnik za zamrznute namirnice (ravni) je skinut.
  • Page 60 Popravak 4.14 Zamjena spremnika za zamrznute namirnice (veliki) Zahtjev: Vrata su otvorena. 4.14.1 Skidanje spremnika za zamrznute namirnice (veliki) POZOR! OŠTEĆENJE OPREME! ▶ Nikad nemojte skidati pregradnu stijenku sa spremnika za zamrz- nute namirnice. 1. Potpuno izvucite policu odjeljka zamrzivača i skinite spremnik za zamrznute ▶...
  • Page 61 Popravak 4.15 Zamjena spremnika za kockice leda Zahtjev: Vrata su otvorena. 4.15.1 Skidanje spremnika za kockice leda 1. Potpuno izvucite policu odjeljka zamrzivača. 2. 1. Izvucite van spremnik za zamrznute namirnice (ravni) koliko ide (1). 2. Skinite spremnik za kockice leda (2). Spremnik za kockice leda je skinut.
  • Page 62 Popravak 4.16.1 Skidanje gornje LED svjetiljke odjeljka hladnjaka 4.16 Zamjena LED svjetiljki 1. Pritisnite prstom rub LED svjetiljke i razmaknite dijelove. Specijalni alati: Odvijač s utorom Nož 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, u kompletu [00341820] Nastavak Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Odvijač...
  • Page 63 Popravak 4.16.2 Skidanje bočne LED svjetiljke odjeljka hladnjaka 3. Odvojite priključak LED svjetiljke. 1. Umetnite odvijač s prorezima da biste skinuli gornji zadržni element bočne svjetilj- Gornja LED svjetiljka odjeljka hladnjaka je skinuta. 2. Uz pomoć odvijača s prorezima razmaknite dijelove na jednoj strani pokrova svje- tiljke i drugom rukom skinite pokrov.
  • Page 64 Popravak 4.16.3 Skidanje svjetiljke odjeljka 0 °C 3. Na isti način skinite LED traku. 1. Skinite pokrov svjetiljke tako da umetnete odvijač s prorezima u otvor između po- krova svjetiljke i vrata kako biste ih razdvojili. 4. Skinite LED traku iz utičnice. 2.
  • Page 65 Popravak 3. 1. Otpustite kuku (1). Zahtjev: 2. Skinite svjetiljku (2). Vrata su otvorena. Uklonjena je unutarnja oprema odjeljka hladnjaka. Uklonjena je unutarnja oprema odjeljka na temperaturi od 0 °C. 1. 1. Jednom rukom držite stražnju stranu poklopca za prilagodbu vlažnosti (1). 2.
  • Page 66 Popravak 4. Izvucite središnji dio. 6. Odvojite električni priključak modula za prikaz. 7. 1. Otpustite dvije spojnice (1). 2. Izvadite okvir (2). 5. Otpustite četiri spojnice. 2021-09-30_9001640334 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 66 od 817...
  • Page 67 Popravak 8. 1. Odvijte dva vijka (1). 10. Odvojeni senzor temperature odjeljka na temperaturi od 0 °C. 2. Izvadite središnju ploču (2). 11. Odvojite električne priključke grupe prednjih poklopaca isparivača odjeljka na tem- peraturi od 0 °C. 9. Povucite poklopac isparivača odjeljka na temperaturi od 0 °C prema van. Uklanja se grupa prednjih poklopaca isparivača odjeljka na temperaturi od Čut će se klik prilikom otpuštanja poklopca.
  • Page 68 Popravak 12. Odvojite električni priključak svjetiljki na stražnjoj stijenci. 13. 1. Odvijte dva vijka (1). 2. Izvucite grupu stražnje stijenke (2). 2021-09-30_9001640334 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 68 od 817...
  • Page 69 Popravak 14. Otkinite traku i razdvojite pjenasti vod od prednjeg poklopca isparivača odjeljka na temperaturi od 0 °C. Uklanja se stražnja stijenka s ugrađenim svjetiljkama. 4.16.5 Postavljanje LED svjetiljki ▶ Postavite obratnim redoslijedom. 2021-09-30_9001640334 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 69 od 817...
  • Page 70 Poznámky k opravě  - Kombinace chladničky s mrazničkou 4.8 Výměna lišty vybavení..................  88 O tomto dokumentu ................ 71 4.8.1 Vyjmutí lišty vybavení .................   88 1.1 Důležité informace.................. 71 4.8.2 Montáž lišty vybavení .................   88 1.1.1 Účel .................... 71 4.9 Výměna výsuvného zásobníku..............
  • Page 71: O Tomto Dokumentu

    O tomto dokumentu O tomto dokumentu 1.1 Důležité informace 1.2 Vysvětlení symbolů 1.1.1 Účel 1.2.1 Úroveň nebezpečí Tyto pokyny k opravě pomáhají spotřebiteli při vlastnoruční opravě spotřebičů v soula- Jednotlivé úrovně výstrah se skládají ze symbolu a signálního slova. Signální slova du s platnými předpisy o ekodesignu (platnými k 03/2021).
  • Page 72: Struktura Výstrah

    O tomto dokumentu Symbol nebezpečí Význam Obecný symbol Význam Nebezpečí spojené s horkými povrchy Uvedení požadovaných nástrojů Uvedení požadovaných podmínek Uvedení podmínky (když, pak atd.) Nebezpečí vycházející ze silného elektro- magnetického pole Uvedení výsledku Start Uvedení klávesy nebo tlačítka Nebezpečí z neionizujícího záření [00123456] Uvedení...
  • Page 73: Bezpečnost

    Bezpečnost Bezpečnost 2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.1.1 Všechny domácí spotřebiče Nebezpečí úrazu elektrickým proudem při dotyku dílů pod proudem! ¡ Chyby při opravě elektrických součástí mohou vést k úrazu elektrickým proudem! ¡ Odpojte spotřebič ze sítě alespoň 60 sekund před zahájením prací. ¡...
  • Page 74: Nástroje A Pomůcky

    Nástroje a pomůcky Nástroje a pomůcky Označení Detaily Snímky Imbusový klíč 2,5 mm [00340820] Plochý šroubovák Čepel 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, v sadě [00341820] Plochý šroubovák Čepel 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 74 od 817...
  • Page 75: Oprava

    Oprava Oprava 4.1 Výměna těsnění dvířek 2. Vytáhněte těsnění z drážky. Požadavek: Dvířka jsou otevřená. 4.1.1 Vyjmutí těsnění dvířek 1. Uvolněte těsnění dvířek z drážky v pravém a levém rohu. Těsnění dvířek je vyjmuté. 4.1.2 Montáž těsnění dvířek Nové těsnění dvířek může mít trochu jinou šířku než původní těsnění. Dovření...
  • Page 76 Oprava 1. Zkontrolujte, zda není poškozena drážka těsnění. 4. Zatlačte horní a dolní rohy těsnění do drážky. Pokud je drážka těsnění poškozená, kontaktujte zákaznický servis. Lehká deformace těsnění dvířek je normální a nemá vliv na jeho funkci. Před vložením do spotřebiče doporučujeme těsnění narovnat. Těsnění...
  • Page 77 Oprava 5. Postupně zatlačte do drážky celé těsnění. Těsnění dvířek je namontované. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 77 od 817...
  • Page 78: Výměna Madla Dvířek

    Oprava 4.2 Výměna madla dvířek 2. Předmontované šrouby v madlu utáhněte shora i zdola ve směru hodinových ruči- ček. Speciální nástroje: Imbusový klíč 2,5 mm [00340820] 4.2.1 Vyjmutí madla dvířek ▶ 1. Vyšroubujte dva šrouby (1). 2. Vyjměte madlo dvířek (2). Madlo dvířek je vyjmuté.
  • Page 79: Výměna Madla Zásuvky

    Oprava 4.3 Výměna madla zásuvky Speciální nástroje: Imbusový klíč 2,5 mm [00340820] 4.3.1 Odstranění madla zásuvky ▶ 1. Vyšroubujte dva šrouby (1). 2. Vyjmuté madlo dvířek (2). Madlo zásuvky je vyjmuté. 4.3.2 Montáž madla zásuvky 1. Madlo umístěte horizontálně na předmontované čepy. Otvory v madlu musí...
  • Page 80: Výměna Závěsů Levých Dvířek

    Oprava 4.4 Výměna závěsů levých dvířek NEBEZPEČÍ Speciální nástroje: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem při dotyku dílů pod proudem! V případě neodborné opravy hrozí nebezpečí smrtelného úrazu elek- Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] trickým proudem ▶ Opravu elektrického zařízení smí provádět jen kvalifikovaný elek- trikář.
  • Page 81: Demontáž Závěsů Levých Dvířek

    Oprava 4.4.1 Demontáž závěsů levých dvířek 2. Odpojte elektrické připojení dvířek. 1. 1. Vyšroubujte šroub. 2. Sejměte kryt horního závěsu. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 81 od 817...
  • Page 82: Montáž Závěsu Levých Dvířek

    Oprava 4.4.2 Montáž závěsu levých dvířek 3. 1. Vyšroubujte šroub zemnicí přípojky (1). 2. Vyšroubujte tři šrouby (2). 1. Montáž proveďte v opačném sledu. 3. Vyjměte horní závěs. 2. Usaďte dvířka chladicího oddílu. Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k obsluze (AGA). Horní...
  • Page 83: Výměna Závěsů Pravých Dvířek

    Oprava 4.5 Výměna závěsů pravých dvířek NEBEZPEČÍ Speciální nástroje: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem při dotyku dílů pod proudem! V případě neodborné opravy hrozí nebezpečí smrtelného úrazu elek- Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] trickým proudem ▶ Opravu elektrického zařízení smí provádět jen kvalifikovaný elek- trikář.
  • Page 84: Demontáž Závěsů Pravých Dvířek

    Oprava 4.5.1 Demontáž závěsů pravých dvířek 2. Odpojte elektrické připojení dvířek. 1. 1. Vyšroubujte šroub. 2. Sejměte kryt horního závěsu. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 84 od 817...
  • Page 85: Montáž Závěsu Pravých Dvířek

    Oprava 3. 1. Vyšroubujte šroub zemnicí přípojky (1). 5. 1. Vyšroubujte tři šrouby. 2. Vyšroubujte tři šrouby (2). 2. Vyjměte spodní závěs. 3. Vyjměte horní závěs. Spodní závěs je vyjmutý. 4.5.2 Montáž závěsu pravých dvířek 1. Montáž proveďte v opačném sledu. 2.
  • Page 86: Výměna Dveřní Přihrádky

    Oprava 4.6 Výměna dveřní přihrádky Požadavek: Dvířka jsou otevřená. 4.6.1 Vyjmutí dveřní přihrádky ▶ Zvedněte dveřní přihrádku. Dveřní přihrádka je vyjmutá. 4.6.2 Montáž dveřní přihrádky Montáž proveďte v opačném sledu. ▶ 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 86 od 817...
  • Page 87: Výměna Odkládací Plochy

    Oprava 4.7 Výměna odkládací plochy Požadavek: Dvířka jsou otevřená. 4.7.1 Vyjmutí odkládací plochy ▶ 1. Zvedněte odkládací plochu (1). 2. Vyjměte odkládací plochu (2). Odkládací plocha je vyjmutá. 4.7.2 Montáž odkládací plochy Nezakrývejte ventilační otvory. Odkládací plochu zasunujte opatrně, abyste spotřebič nepoškrábali. Ujistěte se, že jsou háky zcela zasunuty a odkládací...
  • Page 88: Výměna Lišty Vybavení

    Oprava 4.8 Výměna lišty vybavení Požadavek: Dvířka jsou otevřená. 4.8.1 Vyjmutí lišty vybavení ▶ Zvedněte lištu vybavení. Lišta vybavení je vyjmutá. 4.8.2 Montáž lišty vybavení Ujistěte se, že jsou háky zcela zasunuty a lišta vybavení je v horizontální poloze. Lištu vybavení zasunujte opatrně, abyste spotřebič nepoškrábali. Ujistěte se, že jsou háky zcela zasunuty a lišta vybavení...
  • Page 89: Výměna Výsuvného Zásobníku

    Oprava 4.9 Výměna výsuvného zásobníku Požadavek: Dvířka jsou otevřená. 4.9.1 Vyjmutí výsuvného zásobníku ▶ 1. Úplně vytáhněte zásobník (1). 2. Zvedněte vpředu výsuvný zásobník a vyjměte jej (2). Výsuvný zásobník je vyjmutý. 4.9.2 Montáž výsuvného zásobníku 1. Úplně vytáhněte teleskopické kolejnice. 2.
  • Page 90: Výměna Pevné Odkládací Plochy

    Oprava 4.10 Výměna pevné odkládací plochy Požadavek: Dvířka jsou otevřená. 4.10.1 Vyjmutí pevné odkládací plochy 1. Otevřete přihrádku. 2. 1. Zvedněte vpředu pevnou odkládací přihrádku (1). 2. Vyjměte pevnou odkládací plochu (2). Pevná odkládací plocha je vyjmutá. 4.10.2 Montáž pevné odkládací plochy ▶...
  • Page 91: Výměna Zásobníku Na Čerstvé Potraviny

    Oprava 4.11 Výměna zásobníku na čerstvé potraviny Požadavek: Dvířka jsou otevřená. 4.11.1 Vyjmutí zásobníku na čerstvé potraviny ▶ 1. Úplně vytáhněte zásuvku (1). 2. Zásobník vpředu zvedněte (2). Zásobník na čerstvé potraviny je vyjmutý. 4.11.2 Montáž zásobníku na čerstvé potraviny Během zasouvání...
  • Page 92: Výměna (Malého) Zásobníku Na Zmrazené Potraviny

    Oprava 4.12 Výměna (malého) zásobníku na zmrazené potraviny Požadavek: Dvířka jsou otevřená. 4.12.1 Vyjmutí (malého) zásobníku na zmrazené potraviny 1. Zcela vytáhněte zásuvku mrazicího prostoru. 2. 1. Úplně vytáhněte zásobník (1). 2. Zásobník vpředu zvedněte (2). (Malý) zásobník na zmrazené potraviny je vyjmutý. 4.12.2 Montáž...
  • Page 93: Výměna (Plochého) Zásobníku Na Zmrazené Potraviny

    Oprava 4.13 Výměna (plochého) zásobníku na zmrazené potraviny Požadavek: Dvířka jsou otevřená. 4.13.1 Vyjmutí (plochého) zásobníku na zmrazené potraviny ▶ 1. Zcela vytáhněte zásuvku mrazicího prostoru (1). 2. Vytáhněte (plochý) zásobník na zmrazené potraviny (2). 3. Zvedněte (plochý) zásobník na zmrazené potraviny (3). (Plochý) zásobník na zmrazené...
  • Page 94: Výměna (Velkého) Zásobníku Na Zmrazené Potraviny

    Oprava 4.14 Výměna (velkého) zásobníku na zmrazené potraviny Požadavek: Dvířka jsou otevřená. 4.14.1 Vyjmutí (velkého) zásobníku na zmrazené potraviny POZOR! POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ! ▶ Nikdy nevyjímejte příčky ze zásobníku na zmrazené potraviny. ▶ 1. Zcela vytáhněte zásuvku mrazicího prostoru a vyjměte (plochý) zásobník na zmrazené...
  • Page 95: Výměna Zásobníku Ledových Kostek

    Oprava 4.15 Výměna zásobníku ledových kostek Požadavek: Dvířka jsou otevřená. 4.15.1 Vyjmutí zásobníku ledových kostek 1. Zcela vytáhněte zásuvku mrazicího prostoru. 2. 1. Co nejvíce vytáhněte (plochý) zásobník na zmrazené potraviny (1). 2. Vyjměte zásobník ledových kostek (2). Zásobník ledových kostek je vyjmutý. 4.15.2 Montáž...
  • Page 96: Výměna Led Žárovek

    Oprava 4.16.1 Vyjmutí horní LED žárovky chladicího oddílu 4.16 Výměna LED žárovek 1. Ukazováčkem vytvořte mezeru kolem okraje LED žárovky. Speciální nástroje: Plochý šroubovák Čepel 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, v sadě [00341820] Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Plochý šroubovák Čepel 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Váš...
  • Page 97: Vyjmutí Boční Žárovky Chladicího Oddílu

    Oprava 4.16.2 Vyjmutí boční žárovky chladicího oddílu 3. Odpojte svorku LED žárovky. 1. Pro vyjmutí horního držáku boční žárovky použijte plochý šroubovák. Horní LED žárovka chladicího oddílu je vyjmutá. 2. Pomocí plochého šroubováku vytvořte na jedné straně krytu žárovky mezeru a druhou rukou sejměte kryt.
  • Page 98: Vyjmutí Žárovky Skladovací Přihrádky S Teplotou 0 °C

    Oprava 4.16.3 Vyjmutí žárovky skladovací přihrádky s teplotou 0 °C 3. Stejným způsobem odstraňte LED proužek. 1. Vypáčete kryt žárovky vložením plochého šroubováku do mezery mezi krytem žá- rovky a dveřmi. 4. Vyjměte LED proužek z objímky. 2. Odpojte svorku žárovky. Boční...
  • Page 99: Demontáž Osvětlení Zadní Stěny

    Oprava 3. 1. Uvolněte hák (1). Vnitřní kování chladicího oddílu je vyjmuté. 2. Vyjměte žárovku (2). Vnitřní kování oddílu 0 °C je vyjmuté. 1. 1. Jednou rukou držte zadní část krytu nastavení vlhkosti (1). 2. Druhou rukou kryt uvolněte (2). 2.
  • Page 100 Oprava 4. Vytáhněte střední příčku. 6. Odpojte elektrické připojení modulu ukazatele. 7. 1. Uvolněte dvě spony (1). 2. Vyjměte rám (2). 5. Uvolněte čtyři spony. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 100 od 817...
  • Page 101 Oprava 8. 1. Vyšroubujte dva šrouby (1). 10. Odpojte teplotní senzor oddílu 0 °C. 2. Vytáhněte střední desku (2). 11. Odpojte elektrická připojení skupiny předního krytu výparníku oddílu 0 °C. 9. Vytáhněte kryt výparníku oddílu 0 °C směrem ven. Odpojte elektrická připojení sestavy předního krytu výparníku oddílu 0 °C. Při uvolnění...
  • Page 102 Oprava 12. Odpojte elektrické připojení osvětlení zadní stěny. 13. 1. Vyšroubujte dva šrouby (1). 2. Vytáhněte sestavu zadní stěny (2). 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 102 od 817...
  • Page 103: Montáž Led Žárovek

    Oprava 14. Odtrhněte pásku a oddělte pěnové potrubí od předního krytu výparníku oddílu 0 °C. Zadní stěna s integrovaným osvětlením je vyjmutá. 4.16.5 Montáž LED žárovek ▶ Montáž proveďte v opačném sledu. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 103 od 817...
  • Page 104 Tip til reparation - Køle-/ frysekombination 4.8 Udskiftning af udstyrsskinne ................ 122 Om dette dokument................  105 4.8.1 Fjernelse af udstyrsskinne.............. 122 1.1 Vigtig information.................. 105 4.8.2 Montering af udstyrsskinne ............. .. 122 1.1.1 Formål.................... 105 4.9 Udskiftning af udtræksbeholder.............. 123 1.2 Forklaring af symboler ................. 105 4.9.1 Fjernelse af udtræksbeholder ............
  • Page 105: Om Dette Dokument

    Om dette dokument Om dette dokument 1.1 Vigtig information 1.2 Forklaring af symboler 1.1.1 Formål 1.2.1 Fareniveauer Disse reparationsanvisninger hjælper kunden til selv at kunne reparere apparater i hen- Advarselsniveauerne består af et symbol og et signalord. Signalordene indikerer farens hold til den gældende lovgivning om miljøvenligt design (fra 03/2021).
  • Page 106: Advarslernes Opbygning

    Om dette dokument Faresymbol Betydning Generelt symbol Betydning Fare for klemning Angivelse af et særligt tip (tekst og/eller grafik) Angivelse af et simpelt tip (kun tekst) Fare pga. varme overflader Angivelse af et link til en videotutorial Angivelse af nødvendige værktøjer Angivelse af krævede forudsætninger Fare pga.
  • Page 107: Sikkerhed

    Sikkerhed Sikkerhed 2.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 2.1.1 Alle husholdningsapparater Fare for elektrisk stød pga. spændingsførende dele! ¡ Fejl i forbindelse med reparationer, der involverer elektriske komponenter, kan medføre elektrisk stød! ¡ Afbryd apparatet fra strømnettet i mindst 60 sekunder, før arbejdet påbegyndes. ¡...
  • Page 108: Værktøjer Og Hjælpemidler

    Værktøjer og hjælpemidler Værktøjer og hjælpemidler Betegnelse Detaljer Billeder Unbrakonøgle 2,5 mm [00340820] Kærvskruetrækker Blad 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm i sættet [00341820] Kærvskruetrækker Blad 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Torx-bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 108 af 817...
  • Page 109: Reparation

    Reparation Reparation 4.1 Udskiftning af dørpakning 2. Træk dørpakningen ud af rillen. Preindstilling: Døren er åben. 4.1.1 Fjernelse af dørpakning 1. Frigør dørpakningen fra rillen i højre og venstre hjørne. Dørpakningen er fjernet. 4.1.2 Montering af dørpakning Tykkelsen af den nye dørpakning kan afvige en smule fra tykkelsen af den gamle dørpakning.
  • Page 110 Reparation 1. Kontrollér rillen til pakningen med hensyn til beskadigelse. 4. Tryk pakningens hjørner i rillen foroven og forneden. Hvis rillen til pakningen er beskadiget: Kontakt kundeservice. En smule deformation på dørpakningen er normalt og påvirker ikke dens funktion. Det anbefales til at glatte dørpakningen, før den sæt- tes i apparatet.
  • Page 111 Reparation 5. Tryk hele pakningen trinvist i rillen. Dørpakningen er monteret. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 111 af 817...
  • Page 112: Udskiftning Af Dørhåndtag

    Reparation 4.2 Udskiftning af dørhåndtag Nødvendig værktøj: Unbrakonøgle 2,5 mm [00340820] 4.2.1 Fjernelse af dørhåndtag ▶ 1. Skru de to skruer ud (1). 2. Fjern dørhåndtaget (2). Dørhåndtaget er fjernet. Det andet dørhåndtag kan fjernes på samme måde. 4.2.2 Montering af dørhåndtag 1.
  • Page 113: Udskiftning Skuffehåndtag

    Reparation 4.3 Udskiftning skuffehåndtag Nødvendig værktøj: Unbrakonøgle 2,5 mm [00340820] 4.3.1 Fjernelse af skuffehåndtag ▶ 1. Skru de to skruer ud (1). 2. Fjernet skuffehåndtag (2). Skuffehåndtaget er fjernet. 4.3.2 Montering af skuffehåndtag 1. Sæt håndtaget vandret på de formonterede bolte. Hullerne i håndtaget skal vendes ned.
  • Page 114: Udskiftning Af Venstre Dørhængsler

    Reparation 4.4 Udskiftning af venstre dørhængsler FARE Nødvendig værktøj: Fare for elektrisk stød pga. spændingsførende dele! Livsfare pga. elektrisk stød i tilfælde af ukorrekt reparation Torx-bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Elektriske dele skal repareres af kvalificerede elektrikere. ▶ Få efter reparationen udført en sikkerhedstest i henhold til VDE 0701 eller landespecifikke forskrifter.
  • Page 115 Reparation 4.4.1 Fjernelse af venstre dørhængsler 2. Afbryd dørens elektriske tilslutning. 1. 1. Skru skruen ud. 2. Fjern det øverste hængsels afdækning. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 115 af 817...
  • Page 116 Reparation 4.4.2 Montering af venstre dørhængsler 3. 1. Skru jordforbindelsesskruen ud (1). 2. Skru de tre skruer ud (2). 1. Montér i omvendt rækkefølge. 3. Fjern det øverste hængsel. 2. Ret køleafdelingens døre til. Se betjeningsvejledningen (AGA) for detaljer. Det øverste hængsel er fjernet. 4.
  • Page 117: Udskiftning Af Højre Dørhængsler

    Reparation 4.5 Udskiftning af højre dørhængsler FARE Nødvendig værktøj: Fare for elektrisk stød pga. spændingsførende dele! Livsfare pga. elektrisk stød i tilfælde af ukorrekt reparation Torx-bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Elektriske dele skal repareres af kvalificerede elektrikere. ▶ Få efter reparationen udført en sikkerhedstest i henhold til VDE 0701 eller landespecifikke forskrifter.
  • Page 118: Fjernelse Af Højre Dørhængsler

    Reparation 4.5.1 Fjernelse af højre dørhængsler 2. Afbryd dørens elektriske tilslutning. 1. 1. Skru skruen ud. 2. Fjern det øverste hængsels afdækning. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 118 af 817...
  • Page 119: Montering Af Højre Dørhængsler

    Reparation 3. 1. Skru jordforbindelsesskruen ud (1). 5. 1. Skru de tre skruer ud. 2. Skru de tre skruer ud (2). 2. Fjern det nederste hængsel. 3. Fjern det øverste hængsel. Det nederste hængsel er fjernet. 4.5.2 Montering af højre dørhængsler 1.
  • Page 120: Udskiftning Af Dørhylde

    Reparation 4.6 Udskiftning af dørhylde Preindstilling: Døren er åben. 4.6.1 Fjernelse af dørhylde ▶ Løft dørhylden op. Dørhylden er fjernet. 4.6.2 Montering af dørhylde Montér i omvendt rækkefølge. ▶ 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 120 af 817...
  • Page 121: Udskiftning Af Hylde

    Reparation 4.7 Udskiftning af hylde Preindstilling: Døren er åben. 4.7.1 Fjernelse af hylde ▶ 1. Løft hylden op (1). 2. Fjern hylden (2). Hylden er fjernet. 4.7.2 Montering af hylde Tildæk ikke ventilationsåbningerne. Sæt forsigtigt hylden i for at undgå at ridse apparatet. Sørg for, at krogene er sat helt i, og hylden er vandret.
  • Page 122 Reparation 4.8 Udskiftning af udstyrsskinne Preindstilling: Døren er åben. 4.8.1 Fjernelse af udstyrsskinne ▶ Løft udstyrsskinnen op. Udstyrsskinnen er fjernet. 4.8.2 Montering af udstyrsskinne Kontrollér, at krogene er sat helt i, og udstyrsskinnen er vandret. Sæt forsigtigt udstyrsskinnen i for at undgå at ridse apparatet. Kontrollér, at krogene er sat helt i, og udstyrsskinnen er vandret.
  • Page 123 Reparation 4.9 Udskiftning af udtræksbeholder Preindstilling: Døren er åben. 4.9.1 Fjernelse af udtræksbeholder ▶ 1. Træk beholderen hele vejen ud (1). 2. Løft udtræksbeholderen fortil, og fjern den (2). Udtræksbeholderen er fjernet. 4.9.2 Montering af udtræksbeholder 1. Træk teleskopskinnerne hele vejen ud. 2.
  • Page 124 Reparation 4.10 Udskiftning af fast hylde Preindstilling: Døren er åben. 4.10.1 Fjernelse af fast hylde 1. Åbn beholderen. 2. 1. Løft den faste hylde fortil (1). 2. Fjern den faste hylde (2). Den faste hylde er fjernet. 4.10.2 Montering af fast hylde ▶...
  • Page 125 Reparation 4.11 Udskiftning af kold-og-frisk-beholder Preindstilling: Døren er åben. 4.11.1 Fjernelse af kold-og-frisk-beholder ▶ 1. Træk skuffen hele vejen ud (1). 2. Løft beholderen fortil (2). Kold-og-frisk-beholderen er fjernet. 4.11.2 Montering af kold-og-frisk-beholder I forbindelse med isætningen skal beholderens skinneføring og skuffen passe sammen.
  • Page 126 Reparation 4.12 Udskiftning af frostvarebeholder (lille) Preindstilling: Døren er åben. 4.12.1 Fjernelse af frostvarebeholder (lille) 1. Træk skuffen i fryseafdelingen hele vejen ud. 2. 1. Træk beholderen hele vejen ud (1). 2. Løft beholderen fortil (2). Frostvarebeholderen (lille) er fjernet. 4.12.2 Montering af frostvarebeholder (lille) 1.
  • Page 127 Reparation 4.13 Udskiftning af frostvarebeholder (flad) Preindstilling: Døren er åben. 4.13.1 Fjernelse af frostvarebeholder (flad) ▶ 1. Træk skuffen i fryseafdelingen hele vejen ud (1). 2. Træk frostvarebeholderen (flad) ud (2). 3. Løft frostvarebeholderen (flad) op (3). Frostvarebeholderen (flad) er fjernet. 4.13.2 Montering af frostvarebeholder (flad) Montér i omvendt rækkefølge.
  • Page 128 Reparation 4.14 Udskiftning af frostvarebeholder (stor) Preindstilling: Døren er åben. 4.14.1 Fjernelse af frostvarebeholder (stor) BEMÆRK! BESKADIGELSE AF UDSTYRET! ▶ Fjern aldrig skillevæggen fra frostvarebeholderen. ▶ 1. Træk skuffen i fryseafdelingen hele vejen ud, og fjern frostvarebeholderen (flad) (1). 2. Løft frostvarebeholderen (stor) op (2). Frostvarebeholderen (stor) er fjernet.
  • Page 129 Reparation 4.15 Udskiftning af isterningebeholder Preindstilling: Døren er åben. 4.15.1 Fjernelse af isterningebeholder 1. Træk skuffen i fryseafdelingen hele vejen ud. 2. 1. Træk frostvarebeholderen (flad) så langt ud som muligt (1). 2. Fjern isterningebeholderen (2). Isterningebeholderen er fjernet. 4.15.2 Montering af isterningebeholder ▶...
  • Page 130 Reparation 4.16.1 Fjernelse af LED-lampe foroven i køleafdelingen 4.16 Udskiftning af LED-lamper 1. Skab en sprække ved at arbejde med fingeren rundt langs LED-lampens kant. Nødvendig værktøj: Kærvskruetrækker Blad 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm i sættet [00341820] Torx-bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Kærvskruetrækker Blad 10 mm x 1,6 mm x 200 mm...
  • Page 131 Reparation 4.16.2 Fjernelse af sidelampe i køleafdelingen 3. Afbryd LED-lampens tilslutning. 1. Brug en kærvskruetrækker til at fjerne sidelampens øverste holdeanordning. LED-lampen foroven i køleafdelingen er fjernet. 2. Brug en kærvskruetrækker til at skabe en sprække på den ene side af lampens af- dækning, og brug den anden hånd til at fjerne afdækningen.
  • Page 132 Reparation 4.16.3 Fjernelse af lampe i 0 °C-afdeling 3. Fjern LED-båndet på samme måde. 1. Fjern lampens afdækning ved at sætte en kærvskruetrækker i sprækken mellem lampens afdækning og døren for at lirke dem fra hinanden. 4. Fjern LED-båndet fra stikket. 2.
  • Page 133 Reparation 3. 1. Frigør krogen (1). Kølerrummets indvendige beslag er fjernet. 2. Fjern lampen (2). 0 °C rumindretninger er fjernet. 1. 1. Hold om bagsiden af dækslet til justering af luftfugtighed med den ene hånd (1). 2. Løsn dækslet med den anden hånd (2). 2.
  • Page 134 Reparation 4. Træk den midterste skillevæg ud. 6. Afbryd den elektriske forbindelse til displaymodulet. 7. 1. Løsn de to clips (1). 2. Tag rammen (2) ud. 5. Frigør fire klip. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 134 af 817...
  • Page 135 Reparation 8. 1. Skru de to skruer ud (1). 10. Afbrudt 0 °C temperaturføler i kabinen. 2. Træk den midterste plade (2) ud. 11. Afbryd de elektriske forbindelser på 0 °C fordamperens forreste dækselgruppe. 9. Træk 0 °C fordamperdækslet udad. 0 °C Fordamperrummets forreste dækselgruppe er fjernet.
  • Page 136 Reparation 12. Afbryd den elektriske forbindelse til bagvægslamperne. 13. 1. Skru de to skruer ud (1). 2. Træk bagvægsgruppen (2) ud. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 136 af 817...
  • Page 137 Reparation 14. Riv tapen af, og skille skumkanalen fra 0 °C fordamperens frontdæksel. Bagvæggen med integrerede lamper er fjernet. 4.16.5 Montering af LED-lamper ▶ Montér i omvendt rækkefølge. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 137 af 817...
  • Page 138 Reparatie informatie - Koelvriescombinatie 4.8 Uitrustingsbalk vervangen ................ 156 Over dit document ................  139 4.8.1 Uitrustingsbalk verwijderen ............. .. 156 1.1 Belangrijke informatie .................. 139 4.8.2 Uitrustingsbalk plaatsen .............. 156 1.1.1 Doel .................... 139 4.9 Uittreklade vervangen ................. .. 157 1.2 Verklaring van symbolen ................ 139 4.9.1 Uittreklade verwijderen ..............
  • Page 139: Over Dit Document

    Over dit document Over dit document 1.1 Belangrijke informatie 1.2 Verklaring van symbolen 1.1.1 Doel 1.2.1 Gevarenniveaus Met deze reparatieaanwijzingen wordt de klant geholpen zelf apparaten te repareren De waarschuwingsniveaus worden aangegeven met een symbool en een signaal- conform de toepasselijke verordening inzake ecologisch ontwerp (met ingang van woord.
  • Page 140: Structuur Van De Waarschuwingen

    Over dit document Gevarensymbool Betekenis Alg. symbool Betekenis Beknellingsgevaar Identificatie van een speciale tip (tekst en/ of afbeelding) Identificatie van een eenvoudige tip (tekst) Gevaar voor hete oppervlakken Identificatie van een link naar een video- instructie Identificatie van vereiste gereedschappen Gevaar voor sterke magnetische velden Identificatie van vereiste voorwaarden Identificatie van een voorwaarde (als ...,...
  • Page 141: Veiligheid

    Veiligheid Veiligheid 2.1 Algemene veiligheidsinstructies 2.1.1 Alle huishoudelijke apparaten Gevaar voor een elektrische schok aan stroomvoerende onderdelen! ¡ Fouten bij reparaties aan elektrische componenten kunnen tot een elektrische schok leiden! ¡ Koppel het apparaat minstens 60 seconden los van het stroomnet voordat u met de werkzaamheden begint.
  • Page 142: Gereedschappen En Hulpmiddelen

    Gereedschappen en hulpmiddelen Gereedschappen en hulpmiddelen Benaming Details Afbeeldingen Inbussleutel 2,5 mm [00340820] Sleufschroeven- Kop 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, draaier in de set [00341820] Sleufschroeven- Kop 10 mm x 1,6 mm x 200 mm draaier Torxbit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2021-09-30_9001640334 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 142 van 817...
  • Page 143: Reparatie

    Reparatie Reparatie 4.1 Deurafdichting vervangen 2. Trek deurafdichting uit gleuf. Voorwaarde: Deur is open. 4.1.1 Deurafdichting verwijderen 1. Haal deurafdichting los uit de sleuf in de rechter- en linkerhoek. Deurafdichting wordt verwijderd. 4.1.2 Deurafdichting monteren De dikte van de nieuwe deurafdichting kan licht afwijken van de dikte van de oude deurafdichting.
  • Page 144 Reparatie 1. Controleer de sleuf voor de afdichting op schade. 4. Duw de hoeken van de afdichting bovenaan en onderaan in de sleuf. Als de sleuf voor de afdichting is beschadigd: Neem contact op met de klantenservice. Een lichte vervorming van de deurafdichting is normaal en doet geen afbreuk aan de werking.
  • Page 145 Reparatie 5. Druk de hele afdichting stap voor stap in de sleuf. De deurafdichting wordt gemonteerd. 2021-09-30_9001640334 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 145 van 817...
  • Page 146 Reparatie 4.2 Deurgreep vervangen 2. Draai de voorgemonteerde schroeven rechtsom van boven naar beneden in de deurgreep vast. Speciale hulpmiddelen: Inbussleutel 2,5 mm [00340820] 4.2.1 Deurgreep verwijderen ▶ 1. Draai de twee schroeven los (1). 2. Verwijder de deurgreep (2). Deurgreep wordt verwijderd. Deurgreep van de tweede deur kan op dezelfde wijze worden verwijderd.
  • Page 147: Handgreep Van De Lade Vervangen

    Reparatie 4.3 Handgreep van de lade vervangen Speciale hulpmiddelen: Inbussleutel 2,5 mm [00340820] 4.3.1 Handgreep van de lade verwijderen ▶ 1. Draai de twee schroeven los (1). 2. Verwijder handgreep van de lade (2). Handgreep van de lade wordt verwijderd. 4.3.2 Handgreep van de lade monteren 1.
  • Page 148: Linker Deurscharnieren Vervangen

    Reparatie 4.4 Linker deurscharnieren vervangen GEVAAR Speciale hulpmiddelen: Gevaar voor een elektrische schok aan stroomvoerende onderde- len! Torxbit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Levensgevaar door elektrische schokken in geval van een ondeskundige reparatie ▶ Elektrische onderdelen moeten door gekwalificeerde elektriciens WAARSCHUWING worden gerepareerd.
  • Page 149 Reparatie 4.4.1 Linker deurscharnieren verwijderen 2. Haal de elektrische aansluiting van de deur los. 1. 1. Draai de schroef los. 2. Verwijder de bovenste scharnierafdekking. 2021-09-30_9001640334 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 149 van 817...
  • Page 150 Reparatie 4.4.2 Linker deurscharnieren monteren 3. 1. Draai de aardverbindingsschroef los (1). 2. Draai de drie schroeven los (2). 1. Monteer in omgekeerde volgorde. 3. Verwijder het bovenste scharnier. 2. Koelvakdeuren uitlijnen. Zie voor details gebruikershandleiding (AGA). Het bovenste scharnier wordt verwijderd. 4.
  • Page 151: Rechter Deurscharnieren Vervangen

    Reparatie 4.5 Rechter deurscharnieren vervangen GEVAAR Speciale hulpmiddelen: Gevaar voor een elektrische schok aan stroomvoerende onderde- len! Torxbit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Levensgevaar door elektrische schokken in geval van een ondeskundige reparatie ▶ Elektrische onderdelen moeten door gekwalificeerde elektriciens WAARSCHUWING worden gerepareerd.
  • Page 152: Rechter Deurscharnieren Verwijderen

    Reparatie 4.5.1 Rechter deurscharnieren verwijderen 2. Haal de elektrische aansluiting van de deur los. 1. 1. Draai de schroef los. 2. Verwijder de bovenste scharnierafdekking. 2021-09-30_9001640334 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 152 van 817...
  • Page 153: Rechter Deurscharnieren Monteren

    Reparatie 3. 1. Draai de aardverbindingsschroef los (1). 5. 1. Draai de drie schroeven los. 2. Draai de drie schroeven los (2). 2. Verwijder het onderste scharnier. 3. Verwijder het bovenste scharnier. Het onderste deurscharnier wordt verwijderd. 4.5.2 Rechter deurscharnieren monteren 1.
  • Page 154: Deurrek Vervangen

    Reparatie 4.6 Deurrek vervangen Voorwaarde: Deur is open. 4.6.1 Deurrek verwijderen ▶ Licht het deurrek omhoog. Deurrek wordt verwijderd. 4.6.2 Deurrek monteren Monteer in omgekeerde volgorde. ▶ 2021-09-30_9001640334 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 154 van 817...
  • Page 155: Legplateau Vervangen

    Reparatie 4.7 Legplateau vervangen Voorwaarde: Deur is open. 4.7.1 Legplateau verwijderen ▶ 1. Til het legplateau omhoog (1). 2. Verwijder het legplateau (2). Legplateau wordt verwijderd. 4.7.2 Legplateau plaatsen Dek de ventilatieopeningen niet af. Plaats het legplateau voorzichtig om krassen aan het apparaat te voor- komen.
  • Page 156 Reparatie 4.8 Uitrustingsbalk vervangen Voorwaarde: Deur is open. 4.8.1 Uitrustingsbalk verwijderen ▶ Licht uitrustingsbalk omhoog. Uitrustingsbalk wordt verwijderd. 4.8.2 Uitrustingsbalk plaatsen Controleer of de haken er volledig in zijn gestoken en de uitrustingsbalk horizontaal zit. Plaats de uitrustingsbalk voorzichtig om krassen aan het apparaat te voorkomen.
  • Page 157 Reparatie 4.9 Uittreklade vervangen Voorwaarde: Deur is open. 4.9.1 Uittreklade verwijderen ▶ 1. Trek de lade er helemaal uit (1). 2. Til de lade aan de voorkant op en verwijder deze (2). Lade wordt verwijderd. 4.9.2 Lade plaatsen 1. Trek de telescopische rails helemaal uit. 2.
  • Page 158 Reparatie 4.10 Vast legplateau vervangen Voorwaarde: Deur is open. 4.10.1 Vast legplateau verwijderen 1. Open de bak. 2. 1. Til het vaste legplateau aan de voorkant op (1). 2. Verwijder het vaste legplateau (2). Vast legplateau wordt verwijderd. 4.10.2 Vaste legplateau plaatsen ▶...
  • Page 159 Reparatie 4.11 Inzetdeel verskoellade vervangen Voorwaarde: Deur is open. 4.11.1 Inzetdeel verskoellade verwijderen ▶ 1. Trek de lade er helemaal uit (1). 2. Til het inzetdeel aan de voorkant op (2). Inzetdeel van de verskoellade wordt verwijderd. 4.11.2 Inzetdeel verskoellade plaatsen Tijdens de plaatsing moeten de railgeleiding van het inzetdeel en de lade in elkaar passen.
  • Page 160 Reparatie 4.12 Inzetdeel vrieslade (klein) vervangen Voorwaarde: Deur is open. 4.12.1 Inzetdeel vrieslade (klein) verwijderen 1. Trek de vrieslade er helemaal uit. 2. 1. Trek het inzetdeel er helemaal uit (1). 2. Til het inzetdeel aan de voorkant op (2). Inzetdeel van de vrieslade (klein) wordt verwijderd.
  • Page 161 Reparatie 4.13 Inzetdeel vrieslade (vlak) vervangen Voorwaarde: Deur is open. 4.13.1 Inzetdeel vrieslade (vlak) verwijderen ▶ 1. Trek de vrieslade er helemaal uit (1). 2. Trek het inzetdeel van de vrieslade (vlak) er helemaal uit (2). 3. Til het inzetdeel van de vrieslade (vlak) omhoog (3). Inzetdeel van de vrieslade (vlak) wordt verwijderd.
  • Page 162 Reparatie 4.14 Inzetdeel vrieslade (groot) vervangen Voorwaarde: Deur is open. 4.14.1 Inzetdeel vrieslade (groot) verwijderen LET OP! SCHADE AAN UITRUSTING! ▶ Verwijder nooit de scheidingswand uit het inzetstuk van de vriesla- 1. Trek de vrieslade er helemaal uit en verwijder het inzetstuk van de vrieslade ▶...
  • Page 163 Reparatie 4.15 IJsblokjeshouder vervangen Voorwaarde: Deur is open. 4.15.1 IJsblokjeshouder verwijderen 1. Trek de vrieslade er helemaal uit. 2. 1. Trek het inzetdeel van de vrieslade (vlak) er zo ver mogelijk uit (1). 2. Verwijder de ijsblokjeshouder (2). De ijsblokjeshouder wordt verwijderd. 4.15.2 De ijsblokjeshouder plaatsen ▶...
  • Page 164 Reparatie 4.16.1 Bovenste LED-lamp van koelvak verwijderen 4.16 LED-lampen vervangen 1. Maak met uw vingers een opening rond de rand van de LED-lamp. Speciale hulpmiddelen: Sleufschroevendraaier Kop 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, in de set [00341820] Torxbit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Sleufschroevendraaier Kop 10 mm x 1,6 mm x 200 mm...
  • Page 165 Reparatie 4.16.2 LED-zijlamp van koelvak verwijderen 3. Haal de aansluitklem van de LED-lamp los. 1. Gebruik een sleufschroevendraaier om de bovenste houder van de zijlamp te ver- wijderen. Bovenste LED-lamp van het koelvak wordt verwijderd. 2. Gebruik een sleufschroevendraaier om een opening aan één kant van de lampaf- dekking te maken en verwijder de afdekking met de andere hand.
  • Page 166 Reparatie 4.16.3 Lamp van het 0 °C vak verwijderen 3. Verwijder de LED-strook op dezelfde wijze. 1. Verwijder de lampafdekking door een sleufschroevendraaier in de opening tussen de lampafdekking en deur te steken om ze van elkaar los te wrikken. 4.
  • Page 167 Reparatie 3. 1. Haal haak (1) los. Voorwaarde: 2. Verwijder lamp (2). Deur is open. De interieurdelen van het koelvak worden verwijderd. De interieurdelen van het 0 °C vak worden verwijderd. 1. 1. Houd de achterkant van de afdekking van de vochtigheidsregelaar vast met één hand (1).
  • Page 168 Reparatie 4. Trek het tussenschot eruit. 6. Haal de elektrische aansluiting van de displaymodule los. 7. 1. Haal de twee clips los (1). 2. Haal het frame eruit (2). 5. Haal de vier clips los. 2021-09-30_9001640334 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 168 van 817...
  • Page 169 Reparatie 8. 1. Draai de twee schroeven los (1). 10. Temperatuursensor van het losgehaalde 0 °C vak. 2. Trek het middelste legbord eruit (2). 11. Haal de elektrische aansluitingen van de voorste afdekgroep van het 0 °C vak los. 9. Trek de verdamperafdekking van het 0 °C vak naar buiten. De voorste afdekgroep van de verdamper van het 0 °C vak wordt verwijderd.
  • Page 170 Reparatie 12. Haal de elektrische aansluiting van de achterwandlampen los. 13. 1. Draai de twee schroeven los (1). 2. Trek de achterwandgroep eruit (2). 2021-09-30_9001640334 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 170 van 817...
  • Page 171 Reparatie 14. Trek het tape eraf en scheid het schuimkanaal van de voorste afdekking van de verdamper van het 0 °C vak. Achterwand met geïntegreerde lampen wordt verwijderd. 4.16.5 LED-lampen monteren ▶ Monteer in omgekeerde volgorde. 2021-09-30_9001640334 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 171 van 817...
  • Page 172 Repair hints - Fridge-freezer 4.8 Replacing equipment bar................ 190 Concerning this document............  173 4.8.1 Removing equipment bar .............. 190 1.1 Important information ................... 173 4.8.2 Installing equipment bar .............. 190 1.1.1 Purpose.................. 173 4.9 Replacing pull-out container ................ 191 1.2 Explanation of symbols ................ 173 4.9.1 Removing pull-out container............
  • Page 173: Concerning This Document

    Concerning this document Concerning this document 1.1 Important information 1.2 Explanation of symbols 1.1.1 Purpose 1.2.1 Danger levels These repair hints support consumer to repair appliances by himself according to the The warning levels consist of a symbol and a signal word. The signal word indicates applicable eco-design regulation (as of 03/2021).
  • Page 174: Structure Of The Warnings

    Concerning this document Hazard symbol Meaning Gen. symbol Meaning Danger from hot surfaces Identification of required tools Identification of required preconditions Identification of a condition (if ..., then ...) Danger from strong magnetic field Identification of a result Start Identification of a key or button Danger from non-ionizing radiation [00123456] Identification of a material number...
  • Page 175: General Safety Instructions

    Safety Safety 2.1 General Safety instructions 2.1.1 All domestic appliances Risk of electric shock due to live parts! ¡ Errors by repairs involving electrical components can lead to electrical shock! ¡ Disconnect the appliance from the mains for at least 60 seconds before starting work.
  • Page 176 Tools and aids Tools and aids Designation Details Images Hexagon socket 2.5 mm wrench [00340820] Slotted screwdriver Blade 2.4 mm x 0.4 mm x 60 mm, in the kit [00341820] Slotted screwdriver Blade 10 mm x 1.6 mm x 200 mm Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 176 of 817...
  • Page 177: Replacing Door Gasket

    Repair Repair 4.1 Replacing door gasket 2. Pull out door gasket from groove. Prerequisite: Door is open. 4.1.1 Removing door gasket 1. Release door gasket from the groove on right and left corner. Door gasket is removed. 4.1.2 Installing door gasket Thickness of new door gasket may deviate slightly from thickness of old door gasket.
  • Page 178 Repair 1. Check groove for gasket for damage. 4. Push corners of gasket at the top and bottom to the groove. If groove for gasket is it is damaged. Contact customer service. Slight deformation of door gasket is normal and does not affect its function.
  • Page 179 Repair 5. Press whole gasket step by step into the groove. Door gasket is installed. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 179 of 817...
  • Page 180: Replacing Door Handle

    Repair 4.2 Replacing door handle 2. Tighten the preassembled screws clockwise in the handle from the top and bot- tom. Required tools: Hexagon socket wrench 2.5 mm [00340820] 4.2.1 Removing door handle ▶ 1. Unscrew two screws (1). 2. Remove door handle (2). Door handle is removed.
  • Page 181: Replacing Drawer Handle

    Repair 4.3 Replacing drawer handle Required tools: Hexagon socket wrench 2.5 mm [00340820] 4.3.1 Removing drawer handle ▶ 1. Unscrew two screws (1). 2. Removed drawer handle (2). Drawer handle is removed. 4.3.2 Installing drawer handle 1. Insert the handle horizontally onto the preassembled bolts. The holes in the handle must be facing down.
  • Page 182: Replacing Left Door Hinges

    Repair 4.4 Replacing left door hinges Danger Required tools: Risk of electric shock due to live parts! Danger to life through electric shock in case of improper repair Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Electric parts should be repaired by a qualified electricians. ▶...
  • Page 183 Repair 4.4.1 Removing left door hinges 2. Disconnect door electrical connection. 1. 1. Unscrew the screw. 2. Remove upper hinge cover. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 183 of 817...
  • Page 184 Repair 4.4.2 Installing left door hinges 3. 1. Unscrew ground connection screw (1). 2. Unscrew three screws (2). 1. Install in reverse order. 3. Remove upper hinge. 2. Align refrigerator compartment doors. For details see User Manual (AGA). Upper hinge is removed. 4.
  • Page 185: Replacing Right Door Hinges

    Repair 4.5 Replacing right door hinges Danger Required tools: Risk of electric shock due to live parts! Danger to life through electric shock in case of improper repair Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Electric parts should be repaired by a qualified electricians. ▶...
  • Page 186: Removing Right Door Hinges

    Repair 4.5.1 Removing right door hinges 2. Disconnect door electrical connection. 1. 1. Unscrew the screw. 2. Remove upper hinge cover. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 186 of 817...
  • Page 187: Installing Right Door Hinges

    Repair 3. 1. Unscrew ground connection screw (1). 5. 1. Unscrew three screws. 2. Unscrew three screws (2). 2. Remove lower hinge. 3. Remove upper hinge. Lower hinge is removed. 4.5.2 Installing right door hinges 1. Install in reverse order. 2.
  • Page 188: Replacing Door Rack

    Repair 4.6 Replacing door rack Prerequisite: Door is open. 4.6.1 Removing door rack ▶ Lift up door rack. Door rack is removed. 4.6.2 Installing door rack Install in reverse order. ▶ 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 188 of 817...
  • Page 189: Replacing Shelf

    Repair 4.7 Replacing shelf Prerequisite: Door is open. 4.7.1 Removing shelf ▶ 1. Lift up shelf (1). 2. Remove shelf (2). Shelf is removed. 4.7.2 Installing shelf Do not cover the ventilation openings. Insert shelf carefully to avoid scratching the appliance. Ensure that the hooks are fully inserted and the shelf is horizontal.
  • Page 190 Repair 4.8 Replacing equipment bar Prerequisite: Door is open. 4.8.1 Removing equipment bar ▶ Lift up equipment bar. Equipment bar is removed. 4.8.2 Installing equipment bar Check that the hooks are fully inserted and the equipment bar is hori- zontal. Insert the equipment bar carefully to avoid scratching the appliance.
  • Page 191 Repair 4.9 Replacing pull-out container Prerequisite: Door is open. 4.9.1 Removing pull-out container ▶ 1. Pull out the container all the way (1). 2. Lift pull-out container at the front and remove (2). Pull-out container is removed. 4.9.2 Installing pull-out container 1.
  • Page 192 Repair 4.10 Replacing fixed shelf Prerequisite: Door is open. 4.10.1 Removing fixed shelf 1. Open the bin. 2. 1. Lift fixed shelf at the front (1). 2. Remove fixed shelf (2). Fixed shelf is removed. 4.10.2 Installing fixed shelf ▶ Install in reverse order.
  • Page 193 Repair 4.11 Replacing cool-fresh container Prerequisite: Door is open. 4.11.1 Removing cool-fresh container ▶ 1. Pull the drawer all the way out (1). 2. Lift the container at the front (2). Cool-fresh container is removed. 4.11.2 Installing cool-fresh container During insertion, the rail guide of the container and drawer must fit to- gether.
  • Page 194 Repair 4.12 Replacing frozen food container (small) Prerequisite: Door is open. 4.12.1 Removing frozen food container (small) 1. Pull freezer compartment drawer all the way out. 2. 1. Pull out the container all the way (1). 2. Lift the container at the front (2). Frozen food container (small) is removed.
  • Page 195 Repair 4.13 Replacing frozen food container (flat) Prerequisite: Door is open. 4.13.1 Removing frozen food container (flat) ▶ 1. Pull freezer compartment drawer all the way out (1). 2. Pull frozen food container (flat) out (2). 3. Lift up frozen food container (flat) (3). Frozen food container (flat) is removed.
  • Page 196 Repair 4.14 Replacing frozen food container (large) Prerequisite: Door is open. 4.14.1 Removing frozen food container (large) Notice DAMAGE TO EQUIPMENT! ▶ Never remove the partition wall from the frozen food container. ▶ 1. Pull freezer compartment drawer all the way out and remove the frozen food container (flat) (1).
  • Page 197 Repair 4.15 Replacing ice cube container Prerequisite: Door is open. 4.15.1 Removing ice cube container 1. Pull freezer compartment drawer all the way out. 2. 1. Pull out the frozen food container (flat) as far as it will go (1). 2.
  • Page 198 Repair 4.16.1 Removing refrigerator compartment LED top lamp 4.16 Replacing LED lamps 1. Create gap by working finger around the rim of LED lamp. Required tools: Slotted screwdriver Blade 2.4 mm x 0.4 mm x 60 mm, in the kit [00341820] Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Slotted screwdriver...
  • Page 199 Repair 4.16.2 Removing refrigerator compartment side lamp 3. Disconnect LED lamp terminal. 1. Use slotted screwdriver to remove side lamp upper retainer. Refrigerator compartment LED top lamp is removed. 2. Use slotted screwdriver to create gap on one side of the lamp cover and the other hand to remove the cover.
  • Page 200 Repair 4.16.3 Removing 0 °C compartment lamp 3. Remove LED stripe in the same manner. 1. Remove lamp cover by inserting slotted screwdriver in the gap between lamp cover and door to pry them apart. 4. Remove LED stripe from the socket. 2.
  • Page 201 Repair 3. 1. Release hook (1). Refrigerator compartment interior fittings are removed. 2. Remove lamp (2). 0 °C compartment interior fittings are removed. 1. 1. Hold the rear of the humidity adjustment cover with one hand (1). 2. Release cover with the other hand (2). 2.
  • Page 202 Repair 4. Pull out the central partition. 6. Disconnect display module electrical connection. 7. 1. Release two clips (1). 2. Take out the frame (2). 5. Release four clips. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 202 of 817...
  • Page 203 Repair 8. 1. Unscrew two screws (1). 10. Disconnected 0 °C compartment temperature sensor. 2. Pull out middle board (2). 11. Disconnect electrical connections of 0 °C compartment evaporator front cover group. 9. Pull 0 °C compartment evaporator cover outward. 0 °C compartment evaporator front cover group is removed.
  • Page 204 Repair 12. Disconnect back wall lamps electrical connection. 13. 1. Unscrew two screws (1). 2. Pull out back wall group (2). 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 204 of 817...
  • Page 205 Repair 14. Tear off the tape and separate the foam duct from 0 °C compartment evaporator front cover. Back wall with integrated lamps is removed. 4.16.5 Installing LED lamps ▶ Install in reverse order. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 205 of 817...
  • Page 206 Remonditeave - Kombikülmik 4.8 Varustusriba vahetamine ................ 224 Selle dokumendiga seoses ............  207 4.8.1 Varustusriba eemaldamine.............. 224 1.1 Tähtis teave .................... 207 4.8.2 Varustusriba paigaldamine .............. 224 1.1.1 Eesmärk.................. 207 4.9 Väljatõmmatava mahuti vahetamine............. .. 225 1.2 Sümbolite selgitus .................. 207 4.9.1 Väljatõmmatava mahuti eemaldamine ..........
  • Page 207: Selle Dokumendiga Seoses

    Selle dokumendiga seoses Selle dokumendiga seoses 1.1 Tähtis teave 1.2 Sümbolite selgitus 1.1.1 Eesmärk 1.2.1 Ohutasemed Need remondinõuanded toetavad tarbijat seadmete iseseisval remontimisel vastavalt Ohutasemed koosnevad sümbolist ja märksõnast. Märksõna viitab ohu raskusastmele. kehtivale ökodisaini määrusele (03/2021). Hoiatustase Tähendus Need sisaldavad teavet selle kohta, kuidas vahetada teatud varuosi, samuti hoiatusi Hoiatusteadete eiramine põhjustab surma ning ohtusid.
  • Page 208: Hoiatuste Struktuur

    Selle dokumendiga seoses Ohusümbol Tähendus Üld. sümbol Tähendus Kuumadest pindadest tingitud oht Vajalike tööriistade tunnus Vajalike eeltingimuste tunnus Seisukorra tunnus (kui..., siis...) Tugevast magnetväljast tingitud oht Tulemuse tunnus Start Klahvi või nupu tunnus Mitteioniseerivast kiirgusest tingitud oht [00123456] Materjalinumbri tunnus Olek Kuvatava teksti/akna tunnus (seadme ek- raanil)
  • Page 209: Ohutus

    Ohutus Ohutus 2.1 Üldised ohutusjuhised 2.1.1 Kõik kodumasinad Liikuvatest osadest tingitud elektrilöögi oht! ¡ Elektriliste osade remondil tehtud vead võivad põhjustada elektrilööki! ¡ Lahutage seade vooluvõrgust vähemalt 60 sekundit enne tööle hakkamist. ¡ Pärast remonti peab olema tehtud ohutuskatse vastavalt standardile VDE 0701 või riiklikele määrustele.
  • Page 210: Tööriistad Ja Abinõud

    Tööriistad ja abinõud Tööriistad ja abinõud Määramine Üksikasjad Kujutised Kuuskantpesapea- 2,5 mm võti [00340820] Lapik kruvikeeraja Tera 2,4 mm × 0,4 mm × 60 mm, komplektis [00341820] Lapik kruvikeeraja Tera 10 mm × 1,6 mm × 200 mm Tähtotsik TX20 6,3 mm (1/4 tolli) [00340865] 2021-09-30_9001640334 Autoriõigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 210 alates 817...
  • Page 211: Remont

    Remont Remont 4.1 Uksetihendi vahetamine 2. Tõmmake uksetihend soonest välja. Nõue: Uks on lahti. 4.1.1 Uksetihendi eemaldamine 1. Vabastage uksetihend soonest paremast ja vasakust nurgast. Uksetihend on eemaldatud. 4.1.2 Uksetihendi paigaldamine Uue uksetihendi paksus võib veidi erineda vana tihendi paksusest. See ei mõjuta ukse sulgemist ja pikaajalist tööd.
  • Page 212 Remont 1. Kontrollige, kas tihendi soon on terve. 4. Lükake tihendi otsad soone üla- ja alanurka. Kui tihendi soon on kahjustatud, pöörduge klienditeeninduse poole. Uksetihendi kerge kõverdumine on normaalne ega mõjuta selle toi- mivust. Soovitatav on uksetihend enne seadmesse paigaldamist sir- gu tõmmata.
  • Page 213 Remont 5. Vajutage terve tihend jupphaaval soonde. Uksetihend on paigaldatud. 2021-09-30_9001640334 Autoriõigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 213 alates 817...
  • Page 214: Ukse Käepideme Vahetamine

    Remont 4.2 Ukse käepideme vahetamine Eritööriistad: Kuuskantpesapeavõti 2,5 mm [00340820] 4.2.1 Ukse käepideme eemaldamine ▶ 1. Keerake lahti kaks kruvi (1). 2. Eemaldage ukse käepide (2). Ukse käepide on eemaldatud. Teise ukse käepideme saab eemaldada samamoodi. 4.2.2 Ukse käepideme paigaldamine 1. Paigutage käepide vertikaalselt eelpaigaldatud poltidele. Käepideme augud peavad olema suunatud üles ja alla.
  • Page 215: Sahtli Käepideme Vahetamine

    Remont 4.3 Sahtli käepideme vahetamine Eritööriistad: Kuuskantpesapeavõti 2,5 mm [00340820] 4.3.1 Sahtli käepideme eemaldamine ▶ 1. Keerake lahti kaks kruvi (1). 2. Eemaldage sahtli käepide (2). Sahtli käepide on eemaldatud. 4.3.2 Sahtli käepideme paigaldamine 1. Pange käepide horisontaalselt eelpaigaldatud poltidele. Käepideme augud peavad olema suunatud alla. 2.
  • Page 216: Vasakpoolsete Uksehingede Vahetamine

    Remont 4.4 Vasakpoolsete uksehingede vahetamine Eritööriistad: Liikuvatest osadest tingitud elektrilöögi oht! Kui remonditööd on valesti tehtud, esineb elektrilöögist tingitud eluoht. Tähtotsik TX20 6,3 mm (1/4 tolli) [00340865] ▶ Elektrilisi osasid peavad parandama kvalifitseeritud elektrikud. ▶ Pärast remonti peab olema tehtud ohutuskatse vastavalt standar- dile VDE 0701 või riiklikele määrustele.
  • Page 217 Remont 4.4.1 Vasakpoolsete uksehingede eemaldamine 2. Lahutage ukse elektriühendus. 1. 1. Keerake kruvi lahti. 2. Eemaldage ülemise hinge kate. 2021-09-30_9001640334 Autoriõigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 217 alates 817...
  • Page 218 Remont 4.4.2 Vasakpoolsete uksehingede paigaldamine 3. 1. Keerake lahti maaühenduse kruvi (1). 2. Keerake kolm kruvi lahti (2). 1. Paigaldage vastupidises järjekorras. 3. Eemaldage ülemine hing. 2. Joondage külmikuosa uksed. Täpsemat teavet vaadake kasutusjuhendist (AGA). Ülemine hing on eemaldatud. 4. Eemaldage vasakpoolne uks, liigutades seda üles. 5.
  • Page 219: Parempoolsete Uksehingede Vahetamine

    Remont 4.5 Parempoolsete uksehingede vahetamine Eritööriistad: Liikuvatest osadest tingitud elektrilöögi oht! Kui remonditööd on valesti tehtud, esineb elektrilöögist tingitud eluoht. Tähtotsik TX20 6,3 mm (1/4 tolli) [00340865] ▶ Elektrilisi osasid peavad parandama kvalifitseeritud elektrikud. ▶ Pärast remonti peab olema tehtud ohutuskatse vastavalt standar- dile VDE 0701 või riiklikele määrustele.
  • Page 220 Remont 4.5.1 Parempoolsete uksehingede eemaldamine 2. Lahutage ukse elektriühendus. 1. 1. Keerake kruvi lahti. 2. Eemaldage ülemise hinge kate. 2021-09-30_9001640334 Autoriõigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 220 alates 817...
  • Page 221: Parempoolsete Uksehingede Paigaldamine

    Remont 3. 1. Keerake lahti maaühenduse kruvi (1). 5. 1. Keerake kolm kruvi lahti. 2. Keerake kolm kruvi lahti (2). 2. Eemaldage alumine hing. 3. Eemaldage ülemine hing. Alumine hing on eemaldatud. 4.5.2 Parempoolsete uksehingede paigaldamine 1. Paigaldage vastupidises järjekorras. 2.
  • Page 222: Ukseraami Vahetamine

    Remont 4.6 Ukseraami vahetamine Nõue: Uks on lahti. 4.6.1 Ukseraami eemaldamine ▶ Tõstke ukseraam üles. Ukseraam on eemaldatud. 4.6.2 Ukseraami paigaldamine Paigaldage vastupidises järjekorras. ▶ 2021-09-30_9001640334 Autoriõigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 222 alates 817...
  • Page 223: Riiuli Vahetamine

    Remont 4.7 Riiuli vahetamine Nõue: Uks on lahti. 4.7.1 Riiuli eemaldamine ▶ 1. Tõstke riiul üles (1). 2. Eemaldage riiul (2). Riiul on eemaldatud. 4.7.2 Riiuli paigaldamine Ärge katke ventilatsiooniavasid kinni. Sisestage riiul ettevaatlikult, et vältida seadme kriimustamist. Veenduge, et konksud oleksid täielikult sisestatud ja riiul asetseks hori- sontaalselt.
  • Page 224 Remont 4.8 Varustusriba vahetamine Nõue: Uks on lahti. 4.8.1 Varustusriba eemaldamine ▶ Tõstke varustusriba üles. Varustusriba on eemaldatud. 4.8.2 Varustusriba paigaldamine Veenduge, et konksud oleksid täielikult sisestatud ja varustusriba asetseks horisontaalselt. Sisestage varustusriba ettevaatlikult, et vältida seadme kriimustamist. Veenduge, et konksud oleksid täielikult sisestatud ja varustusriba asetseks horisontaalselt.
  • Page 225 Remont 4.9 Väljatõmmatava mahuti vahetamine Nõue: Uks on lahti. 4.9.1 Väljatõmmatava mahuti eemaldamine ▶ 1. Tõmmake mahuti täielikult välja (1). 2. Tõstke väljatõmmatavat mahutit esiosast ja eemaldage (2). Väljatõmmatav mahuti on eemaldatud. 4.9.2 Väljatõmmatava mahuti paigaldamine 1. Tõmmake teleskoopsiinid täielikult välja. 2.
  • Page 226 Remont 4.10 Fikseeritud riiuli vahetamine Nõue: Uks on lahti. 4.10.1 Fikseeritud riiuli eemaldamine 1. Avage kast. 2. 1. Tõstke fikseeritud riiul esiosast üles (1). 2. Eemaldage fikseeritud riiul (2). Fikseeritud riiul on eemaldatud. 4.10.2 Fikseeritud riiuli paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras. 2021-09-30_9001640334 Autoriõigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 226 alates 817...
  • Page 227 Remont 4.11 Jahutusmahuti vahetamine Nõue: Uks on lahti. 4.11.1 Jahutusmahuti eemaldamine ▶ 1. Tõmmake sahtel täielikult välja (1). 2. Tõstke mahutit esiosast üles (2). Jahutusmahuti on eemaldatud. 4.11.2 Jahutusmahuti paigaldamine Sisestamisel peavad mahuti juhiksiin ja sahtel kokku sobima. Paigaldage vastupidises järjekorras. ▶...
  • Page 228 Remont 4.12 Külmutatud toidu (väikese) mahuti vahetamine Nõue: Uks on lahti. 4.12.1 Külmutatud toidu (väikese) mahuti eemaldamine 1. Tõmmake sügavkülmikuosa täielikult välja. 2. 1. Tõmmake mahuti täielikult välja (1). 2. Tõstke mahutit esiosast üles (2). Külmutatud toidu (väike) mahuti on eemaldatud. 4.12.2 Külmutatud toidu (väikese) mahuti paigaldamine 1.
  • Page 229 Remont 4.13 Külmutatud toidu (lameda) mahuti vahetamine Nõue: Uks on lahti. 4.13.1 Külmutatud toidu (lameda) mahuti eemaldamine ▶ 1. Tõmmake sügavkülmikuosa täielikult välja (1). 2. Tõmmake külmutatud toidu (lame) mahuti välja (2). 3. Tõstke külmutatud toidu (lamedat) mahutit üles (3). Külmutatud toidu (lame) mahuti on eemaldatud.
  • Page 230 Remont 4.14 Külmutatud toidu (suure) mahuti vahetamine Nõue: Uks on lahti. 4.14.1 Külmutatud toidu (suure) mahuti eemaldamine TÄHELEPANU! SEADME KAHJUSTAMISE OHT! ▶ Kunagi ärge eemaldage eraldusseina külmutatud toidu mahutilt. ▶ 1. Tõmmake sügavkülmikuosa täielikult välja ja eemaldage külmutatud toidu (lame) mahuti (1). 2.
  • Page 231 Remont 4.15 Jääanuma vahetamine Nõue: Uks on lahti. 4.15.1 Jääanuma eemaldamine 1. Tõmmake sügavkülmikuosa täielikult välja. 2. 1. Tõmmake külmutatud toidu (lame) mahuti võimalikult kaugele välja (1). 2. Eemaldage jääanum (2). Jääanum on eemaldatud. 4.15.2 Jääanuma paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras. 2021-09-30_9001640334 Autoriõigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 231 alates 817...
  • Page 232 Remont 4.16.1 Külmikuosa ülemise LED-lambi eemaldamine 4.16 LED-lampide vahetamine 1. Tekitage vahe, pannes sõrme ümber LED-lambi ääre. Eritööriistad: Lapik kruvikeeraja Tera 2,4 mm × 0,4 mm × 60 mm, komplektis [00341820] Tähtotsik TX20 6,3 mm (1/4 tolli) [00340865] Lapik kruvikeeraja Tera 10 mm × 1,6 mm × 200 mm Teie seadmel on LED-tuli, mis ei vaja hooldust. Seda tuld tohib parandada ainult klienditeenindus või volitatud tehnik! Liikuvatest osadest tingitud elektrilöögi oht! Kui remonditööd on valesti tehtud, esineb elektrilöögist tingitud eluoht.
  • Page 233 Remont 4.16.2 Külmikuosa külgmise lambi eemaldamine 3. Lahutage LED-lambi klemm. 1. Eemaldage külgmise lambi ülemine hoidik lapiku kruvikeeraja abil. Külmikuosa ülemine LED-lamp on eemaldatud. 2. Tekitage lambi katte ühel küljel lapiku kruvikeeraja abil vahe ja eemaldage teise käega kate. 2021-09-30_9001640334 Autoriõigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 233 alates 817...
  • Page 234 Remont 4.16.3 0 °C osa lambi eemaldamine 3. Eemaldage LED-riba samamoodi. 1. Eemaldage lambi kate, sisestades lapiku kruvikeeraja lambi katte ja ukse vahel olevasse vahesse ja kangutades need lahku. 4. Eemaldage LED-riba pesast. 2. Lahutage lambi klemm. Külmikuosa külgmine lamp on eemaldatud. 2021-09-30_9001640334 Autoriõigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 234 alates 817...
  • Page 235 Remont 3. 1. Vabastage konks (1). Külmiku sahtli sisearmatuur on eemaldatud. 2. Eemaldage lamp (2). Külmiku 0 °C sahtli sisearmatuur on eemaldatud. 1. 1. Hoidke niiskuse regulaatori katte tagaosa ühe käega kinni (1). 2. Vabastage teise käega kate (2). 2. Eemaldage teine kate samamoodi. 3.
  • Page 236 Remont 4. Tõmmake keskmine vahesein välja. 6. Lahutage kuvamooduli elektriühendus. 7. 1. Vabastage kaks klambrit (1). 2. Võtke raam välja (2). 5. Vabastage neli klambrit. 2021-09-30_9001640334 Autoriõigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 236 alates 817...
  • Page 237 Remont 8. 1. Keerake lahti kaks kruvi (1). 10. Lahutatud 0 °C sahtli temperatuuriandur. 2. Tõmmake keskmine paneel (2) välja. 11. Lahutage 0 °C sahtli aurusti esiosa katete sõlm. 9. Tõmmake 0 °C sahtli aurusti kate väljapoole. 0 °C sahtli aurusti esiosa katete sõlm on eemaldatud. Katte vabastamisel kõlab klõps.
  • Page 238 Remont 12. Lahutage tagaseina lambi elektriühendus. 13. 1. Keerake lahti kaks kruvi (1). 2. Tõmmake tagaseina sõlm (2) välja. 2021-09-30_9001640334 Autoriõigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 238 alates 817...
  • Page 239 Remont 14. Tõmmake kleeplint ära ja lahutage vahutoru 0 °C sahtli aurusti esiosa kattest. Integreeritud lampidega tagasein on eemaldatud. 4.16.5 LED-lampide paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras. 2021-09-30_9001640334 Autoriõigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 239 alates 817...
  • Page 240 Korjausvinkit - Jääkaappipakastin 4.8 Laitepalkin vaihtaminen ................. 258 Tämä asiakirja ..................  241 4.8.1 Laitepalkin poistaminen .............. 258 1.1 Tärkeitä tietoja..................... 241 4.8.2 Laitepalkin asentaminen .............. 258 1.1.1 Tarkoitus .................. 241 4.9 Ulosvedettävän lokeron vaihtaminen .............. 259 1.2 Symboleiden merkitys.................. 241 4.9.1 Ulosvedettävän lokeron poistaminen ..........
  • Page 241 Tämä asiakirja Tämä asiakirja 1.1 Tärkeitä tietoja 1.2 Symboleiden merkitys 1.1.1 Tarkoitus 1.2.1 Vaaratasot Näiden korjausohjeiden tarkoituksena on auttaa kuluttajaa korjaamaan laitteita itse Varoitustasot koostuvat symbolista ja huomiosanasta. Huomiosanat ilmoittava vaaran ekologista suunnittelua koskevan asetuksen (päivitys 03/2021) mukaisesti. vakavuuden. Ne sisältävät tietoja siitä, miten määrätyt varaosat voidaan vaihtaa. Lisäksi niihin Varoitustaso Merkitys sisältyy tietoja varoituksista ja riskeistä.
  • Page 242 Tämä asiakirja Varoitusmerkki Merkitys Yl. symboli Merkitys Kuumista pinnoista aiheutuva vaara Video-opetusohjelmaan johtavan linkin tunniste Tarvittavien työkalujen tunniste Voimakkaasta magneettikentästä Tarvittavien edellytysten tunniste aiheutuva vaara Ehdon (jos ..., sitten ...) tunniste Tuloksen tunniste Ionisoimattomasta säteilystä aiheutuva vaara Käynnistä Näppäimen tai painikkeen tunniste [00123456] Materiaalinumeron tunniste Taulukko 2: Varoitusmerkit...
  • Page 243 Turvallisuus Turvallisuus 2.1 Yleiset turvallisuusohjeet 2.1.1 Kaikki kotitalouskoneet Jännitteisten osien aiheuttama sähköiskun vaara! ¡ Virheet sähkökomponentteja sisältävissä korjauksissa voivat johtaa sähköiskuun! ¡ Kytke kone irti verkkovirrasta vähintään 60 sekuntia ennen töiden aloittamista. ¡ Pyydä korjauksen jälkeen suorittamaan VDE 0701 -säädöksen tai maakohtaisten säädösten mukainen turvallisuustesti.
  • Page 244 Työkalut ja apuvälineet Työkalut ja apuvälineet Nimitys Yksityiskohdat Kuvat Kuusiokolokärkiavai 2,5 mm [00340820] Uraruuvimeisseli Terä 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, pakkauksessa [00341820] Uraruuvimeisseli Terä 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Torx-kärki TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2021-09-30_9001640334 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 244 alkaa 817...
  • Page 245 Korjaus Korjaus 4.1 Oven tiivisteen vaihtaminen 2. Vedä oven tiiviste ulos urasta. Vaatimus: Ovi on auki. 4.1.1 Oven tiivisteen poistaminen 1. Irrota oven tiiviste urasta oikeassa ja vasemmassa nurkassa. Oven tiiviste on poistettu. 4.1.2 Oven tiivisteen asennus Uuden tiivisteen paksuus voi poiketa hieman vanhan tiivisteen paksuudesta.
  • Page 246 Korjaus 1. Tarkista, että tiivistettä varten oleva ura ei ole vioittunut. 4. Työnnä tiivisteen nurkat ylhäällä ja alhaalla uraan. Jos tiivisteen ura on vioittunut. Ota yhteyttä asiakaspalveluun. Oven tiivisteen pienet vääntymät ovat normaaleja eikä niillä ole vaikutusta sen toimintaan. Oven tiiviste kannattaa suoristaa, ennen kuin se asetetaan laitteeseen.
  • Page 247 Korjaus 5. Paina koko tiiviste vähitellen uraan. Oven tiiviste on asennettu. 2021-09-30_9001640334 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 247 alkaa 817...
  • Page 248 Korjaus 4.2 Ovenkahvan vaihtaminen Erikoistyökalut: Kuusiokolokärkiavain 2,5 mm [00340820] 4.2.1 Ovenkahvan poistaminen ▶ 1. Kierrä kaksi ruuvia auki (1). 2. Poista ovenkahva (2). Ovenkahva on poistettu. Toisen oven kahva voidaan poistaa samalla tavalla. 4.2.2 Ovenkahvan asentaminen 1. Sovita kahva pystysuorassa esiasennetuille pulteille. Kahvan reikien tulee osoittaa ylös ja alas.
  • Page 249 Korjaus 4.3 Laatikon kahvan vaihtaminen Erikoistyökalut: Kuusiokolokärkiavain 2,5 mm [00340820] 4.3.1 Laatikon kahvan poistaminen ▶ 1. Kierrä kaksi ruuvia auki (1). 2. Laatikon kahva poistettu (2). Laatikon kahva poistettu. 4.3.2 Laatikon kahvan asentaminen 1. Aseta kahva vaakasuoraan esiasennetuille pulteille. Kahvan reikien tulee osoittaa ylös ja alas. 2.
  • Page 250 Korjaus 4.4 Vasemman oven saranoiden vaihtaminen VAARA Erikoistyökalut: Jännitteisten osien aiheuttama sähköiskun vaara! Sähköiskusta aiheutuva hengenvaara väärän korjauksen tapauksessa Torx-kärki TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Sähköosien korjaus tulisi antaa pätevien sähköasentajien suoritettavaksi. ▶ Pyydä korjauksen jälkeen suorittamaan VDE 0701 -säädöksen tai VAROITUS maakohtaisten säädösten mukainen turvallisuustesti.
  • Page 251 Korjaus 4.4.1 Vasemman oven saranoiden poistaminen 2. Irrota oven sähköliitäntä. 1. 1. Kierrä ruuvi auki. 2. Poista yläsaranan suojus. 2021-09-30_9001640334 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 251 alkaa 817...
  • Page 252 Korjaus 4.4.2 Vasemman oven saranoiden asennus 3. 1. Kierrä maadoitusliitännän ruuvi auki (1). 2. Kierrä kolme ruuvia auki (2). 1. Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. 3. Poista yläsarana. 2. Kohdista jääkaappiosan ovet. Katso yksityiskohdat käyttöoppaasta (AGA). Yläsarana on poistettu. 4. Poista vasen ovi siirtämällä ylös. 5.
  • Page 253 Korjaus 4.5 Oikean oven saranoiden vaihtaminen VAARA Erikoistyökalut: Jännitteisten osien aiheuttama sähköiskun vaara! Sähköiskusta aiheutuva hengenvaara väärän korjauksen tapauksessa Torx-kärki TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Sähköosien korjaus tulisi antaa pätevien sähköasentajien suoritettavaksi. ▶ Pyydä korjauksen jälkeen suorittamaan VDE 0701 -säädöksen tai VAROITUS maakohtaisten säädösten mukainen turvallisuustesti.
  • Page 254 Korjaus 4.5.1 Oikean oven saranoiden poistaminen 2. Irrota oven sähköliitäntä. 1. 1. Kierrä ruuvi auki. 2. Poista yläsaranan suojus. 2021-09-30_9001640334 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 254 alkaa 817...
  • Page 255 Korjaus 3. 1. Kierrä maadoitusliitännän ruuvi auki (1). 5. 1. Kierrä kolme ruuvia auki. 2. Kierrä kolme ruuvia auki (2). 2. Poista alasarana. 3. Poista yläsarana. Alasarana on poistettu. 4.5.2 Oikean oven saranoiden asentaminen 1. Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. 2. Kohdista jääkaappiosan ovet. Katso yksityiskohdat käyttöoppaasta (AGA).
  • Page 256 Korjaus 4.6 Ovihyllyn vaihtaminen Vaatimus: Ovi on auki. 4.6.1 Ovihyllyn poistaminen ▶ Nosta oviluukku ylös. Ovihylly on poistettu. 4.6.2 Ovihyllyn asentaminen Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. ▶ 2021-09-30_9001640334 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 256 alkaa 817...
  • Page 257 Korjaus 4.7 Hyllyn vaihtaminen Vaatimus: Ovi on auki. 4.7.1 Hyllyn poistaminen ▶ 1. Nosta hylly ylös (1). 2. Poista hylly (2). Hylly on poistettu. 4.7.2 Hyllyn asentaminen Älä peitä tuuletusaukkoja. Aseta hylly varovasti välttääksesi kodinkoneen naarmuuntumisen. Varmista, että koukut on asennettu täysin paikalleen ja hylly on vaakasuorassa.
  • Page 258 Korjaus 4.8 Laitepalkin vaihtaminen Vaatimus: Ovi on auki. 4.8.1 Laitepalkin poistaminen ▶ Nosta laitepalkki ylös. Laitepalkki on poistettu. 4.8.2 Laitepalkin asentaminen Tarkista, että koukut on asennettu täysin paikalleen ja laitepalkki on vaakasuorassa. Aseta laitepalkki varovasti välttääksesi kodinkoneen naarmuuntumisen. Tarkista, että koukut on asennettu täysin paikalleen ja laitepalkki on vaakasuorassa.
  • Page 259 Korjaus 4.9 Ulosvedettävän lokeron vaihtaminen Vaatimus: Ovi on auki. 4.9.1 Ulosvedettävän lokeron poistaminen ▶ 1. Vedä säiliö kokonaan ulos (1). 2. Nosta ulosvedettävä säiliö eteen ja poista (2). Ulosvedettävä lokero on poistettu. 4.9.2 Ulosvedettävän lokeron asentaminen 1. Vedä ulosvedettävät kiskot kokonaan ulos. 2.
  • Page 260 Korjaus 4.10 Kiinteän hyllyn vaihtaminen Vaatimus: Ovi on auki. 4.10.1 Kiinteän hyllyn poistaminen 1. Avaa säiliö. 2. 1. Nosta kiinteä hylly eteen (1). 2. Poista kiinteä hylly (2). Kiinteä hylly on poistettu. 4.10.2 Kiinteän hyllyn asentaminen ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. 2021-09-30_9001640334 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 260 alkaa 817...
  • Page 261 Korjaus 4.11 Cool-fresh-lokeron vaihtaminen Vaatimus: Ovi on auki. 4.11.1 Cool-fresh-lokeron poistaminen ▶ 1. Vedä laatikko kokonaan ulos (1). 2. Nosta säiliötä edessä (2). Cool-fresh-lokero on poistettu. 4.11.2 Cool-fresh-lokeron asentaminen Asetuksen aikana säiliön kisko-ohjaimen laatikon tulee sovittua keskenään yhteen. Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. ▶...
  • Page 262 Korjaus 4.12 Pakastelokeron vaihtaminen (pieni) Vaatimus: Ovi on auki. 4.12.1 Pakastelokeron poistaminen (pieni) 1. Vedä pakastelokeron laatikko kokonaan ulos. 2. 1. Vedä säiliö kokonaan ulos (1). 2. Nosta säiliötä edessä (2). Pakastelokero (pieni) on poistettu. 4.12.2 Pakastelokeron asentaminen (pieni) 1. Vedä ulosvedettävät kiskot kokonaan ulos. 2.
  • Page 263 Korjaus 4.13 Pakastelokeron vaihtaminen (tasainen) Vaatimus: Ovi on auki. 4.13.1 Pakastelokeron poistaminen (tasainen) ▶ 1. Vedä pakastelokeron laatikko kokonaan ulos (1). 2. Vedä pakastelokero (tasainen) ulos (2). 3. Nosta pakastelokeroa (tasainen) ulos (3). Pakastelokero (tasainen) on poistettu. 4.13.2 Pakastelokeron asentaminen (tasainen) Asenna vastakkaisessa järjestyksessä.
  • Page 264 Korjaus 4.14 Pakastelokeron vaihtaminen (iso) Vaatimus: Ovi on auki. 4.14.1 Pakastelokeron poistaminen (suuri) HUOMIO! LAITTEEN VAHINGOITTUMINEN! ▶ Älä koskaa poista väliseinää pakastelokerosta. ▶ 1. Vedä pakastelokeron laatikko kokonaan ulos ja poista pakastelokero (tasainen) (1). 2. Nosta pakastelokeroa (iso) (2). Pakastelokero (iso) on poistettu. 4.14.2 Pakastelokeron asennus (iso) 1.
  • Page 265 Korjaus 4.15 Jääpala-astian vaihtaminen Vaatimus: Ovi on auki. 4.15.1 Jääpala-astian poistaminen 1. Vedä pakastelokeron laatikko kokonaan ulos. 2. 1. Vedä pakastelokero (tasainen) niin ulos kuin se tulee (1). 2. Poista jääpäla-astia (2). Jääpala-astia on poistettu. 4.15.2 Jääpala-astian asentaminen ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. 2021-09-30_9001640334 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 265 alkaa 817...
  • Page 266 Korjaus 4.16.1 Jääkaappiosan LED-ylälampun poistaminen 4.16 LED-lamppujen vaihtaminen 1. Tee rako laittamalla sormi LED-lampun kehärenkaan ympäri. Erikoistyökalut: Uraruuvimeisseli Terä 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, pakkauksessa [00341820] Torx-kärki TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Uraruuvimeisseli Terä 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Laite on varustettu huoltovapaalla LED-valolla. Vain huoltopalvelu tai valtuutetut teknikot saavat korjata nämä...
  • Page 267 Korjaus 4.16.2 Jääkaappiosan sivulampun poistaminen 3. Irrota LED-lampun sähköliitäntä. 1. Poista sivulampun yläpidike talttapäisen ruuvimeisselin avulla. Jääkaappiosan LED-ylälamppu on poistettu. 2. Tee rako lampun suojuksen yhdelle puolelle talttapäisen ruuvimeisselin avulla ja poista suojus toisella kädellä. 2021-09-30_9001640334 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 267 alkaa 817...
  • Page 268 Korjaus 4.16.3 0 °C:n säilytyslokeron lampun poistaminen 3. Poista LED-nauha samalla tavoin. 1. Poista lampun suojus työntämällä talttapäinen ruuvimeisseli lampun suojuksen ja oven väliseen rakoon ja kampea ne erilleen. 4. Poista LED-nauha kannasta. 2. Irrota lampun sähköliitäntä. Jääkaappiosan sivulamppu on poistettu. 2021-09-30_9001640334 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 268 alkaa 817...
  • Page 269 Korjaus 3. 1. Vapauta koukku (1). Jääkaappiosan sisustan kiinnikkeet on poistettu. 2. Poista lamppu (2). 0 °C:n säiilytyslokerin sisustan kiinnikkeet on poistettu. 1. 1. Pidä kosteudensäätökannen takaosasta kiinni yhdellä kädellä (1). 2. Vapauta kansi toisella kädellä (2). 2. Irrota toinen kansi samalla tavalla. 3.
  • Page 270 Korjaus 4. Vedä välilevy ulos (2). 6. Irrota näyttömoduulin sähköliitäntä. 7. 1. Vapauta kaksi klipsiä (1). 2. Vedä kehys ulos (2). 5. Vapauta neljä klipsiä. 2021-09-30_9001640334 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 270 alkaa 817...
  • Page 271 Korjaus 8. 1. Kierrä kaksi ruuvia auki (1). 10. Irrotettu 0 °C:n säilytyslokeron lämpötila-anturi. 2. Vedä keskilevy ulos (2). 11. Irrota sähköliitännät 0 °C:n säilytyslokeron haihduttimen etukansiryhmästä. 9. Vedä 0 °C:n säilytyslokeron haihduttimen kansi ulos. 0 °C:n säilytyslokeron haihduttimen kansiryhmä on poistettu. Kannen vapautumisen yhteydessä...
  • Page 272 Korjaus 12. Irrora takaseinän lamppujen sähköliitäntä. 13. 1. Kierrä kaksi ruuvia auki (1). 2. Vedä takaseinäryhmä (2) ulos. 2021-09-30_9001640334 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 272 alkaa 817...
  • Page 273 Korjaus 14. Revi teippi ja erota vaahtokanava 0 °C:n säilytyslokeron haihduttimen etukannesta. Takaseinä ja siinä olevat lamput on irrotettu. 4.16.5 LED-lamppujen asennus ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. 2021-09-30_9001640334 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 273 alkaa 817...
  • Page 274 Conseils de réparation - Réfrigérateur / Congélateur combiné 4.8 Remplacer la barre d’équipement .............. 292 A propos de ce document..............   275 4.8.1 Retirer la barre d’équipement ............ 292 1.1 Informations importantes................ 275 4.8.2 Monter la barre d’équipement............ 292 1.1.1 Objectif................... 275 4.9 Remplacer le bac-tiroir ................
  • Page 275 A propos de ce document A propos de ce document 1.1 Informations importantes 1.2 Explication des symboles 1.1.1 Objectif 1.2.1 Niveaux de risque Les conseils de réparation qui suivent visent à permettre au consommateur de réparer Les niveaux de risque se composent d’un symbole et d’un terme d’avertissement. Le l’appareil par lui-même, conformément au règlement sur l’écoconception (en vigueur le mot d’avertissement caractérise la gravité...
  • Page 276 A propos de ce document Symbole de danger Signification Symbole général Signification Risque de blessures par écrasement Caractérisation d'une astuce particulière (texte et/ou graphique) Caractérisation d'une astuce simple (texte seul) Danger engendré par des surfaces très chaudes Caractérisation d'un lien vers une vidéo Caractérisation d'outils nécessaires Danger engendré...
  • Page 277 Sécurité Sécurité 2.1 Consignes de sécurité générales 2.1.1 Tous les appareils électroménagers Risque d'électrocution en raison de pièces sous tension! ¡ Des erreurs lors de réparations impliquant des composants électriques peuvent entraîner une décharge électrique! ¡ Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la ré- paration.
  • Page 278 Outils et aides Outils et aides Désignation Détails Images Clé hexagonale 2.5 mm [00340820] Tournevis plat Lame 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, dans le kit [00341820] Tournevis plat Lame 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2021-09-30_9001640334 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 278 à 817...
  • Page 279 Réparation Réparation 4.1 Remplacer le joint de porte 2. Retirer le joint de porte de la rainure. Pré-requis: La porte est ouverte. 4.1.1 Retirer le joint de porte 1. Sortir le joint de porte de la rainure dans les coins gauche et droit. Le joint de porte est retiré.
  • Page 280 Réparation 1. S’assurer de l’absence de dégâts dans les rainures qui doivent accueillir le joint. 4. Pousser les coins du joint en haut et en bas dans la rainure. Si la rainure de joint est endommagée. Contacter le service après-vente. Une légère déformation du joint est normale et ne saurait en affecter le fonctionnement.
  • Page 281 Réparation 5. Enfoncer progressivement le joint dans la rainure. Le joint de porte est installé. 2021-09-30_9001640334 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 281 à 817...
  • Page 282 Réparation 4.2 Remplacer la poignée de porte 2. Serrer les vis préassemblées dans le sens des aiguilles d’une montre dans la poi- gnée, à partir du haut et du bas. Outillage nécessaire: Clé hexagonale 2.5 mm [00340820] 4.2.1 Retirer la poignée de porte ▶...
  • Page 283 Réparation 4.3 Changer la poignée du bac Outillage nécessaire: Clé hexagonale 2.5 mm [00340820] 4.3.1 Retirer la poignée du bac ▶ 1. Dévisser deux vis (1). 2. Retirer la poignée du bac (2). La poignée du bac est retirée. 4.3.2 Monter la poignée du bac 1.
  • Page 284 Réparation 4.4 Remplacer les charnières de la porte de gauche DANGER Outillage nécessaire: Risque d'électrocution en raison de pièces sous tension ! Risque d'électrocution en cas de réparation non conforme Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Les pièces électriques doivent être réparées par des techniciens qualifiés.
  • Page 285 Réparation 4.4.1 Retirer les charnières de la porte de gauche 2. Débrancher la connexion électrique de la porte. 1. 1. Dévisser la vis. 2. Retirer le cache de la charnière supérieure. 2021-09-30_9001640334 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 285 à 817...
  • Page 286 Réparation 4.4.2 Monter les charnières de la porte de gauche 3. 1. Dévisser la vis de mise à la terre (1). 2. Dévisser trois vis (2). 1. Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. 3. Retirer la charnière supérieure. 2. Aligner les portes du compartiment réfrigérateur. Se reporter au mode d’emploi pour plus de détails (AGA).
  • Page 287 Réparation 4.5 Remplacer les charnières de la porte de droite DANGER Outillage nécessaire: Risque d'électrocution en raison de pièces sous tension ! Risque d'électrocution en cas de réparation non conforme Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Les pièces électriques doivent être réparées par des techniciens qualifiés.
  • Page 288 Réparation 4.5.1 Retirer les charnières de la porte de droite 2. Débrancher la connexion électrique de la porte. 1. 1. Dévisser la vis. 2. Retirer le cache de la charnière supérieure. 2021-09-30_9001640334 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 288 à 817...
  • Page 289 Réparation 3. 1. Dévisser la vis de mise à la terre (1). 5. 1. Dévisser les trois vis. 2. Dévisser trois vis (2). 2. Retirer la charnière inférieure. 3. Retirer la charnière supérieure. La charnière inférieure est retirée. 4.5.2 Monter les charnières de la porte de droite 1.
  • Page 290 Réparation 4.6 Remplacer l’étagère de la porte Pré-requis: La porte est ouverte. 4.6.1 Retirer l’étagère de la porte ▶ Soulever l’étagère de la porte. L’étagère de la porte est retirée. 4.6.2 Monter l’étagère de la porte Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. ▶...
  • Page 291 Réparation 4.7 Remplacer la tablette Pré-requis: La porte est ouverte. 4.7.1 Retirer la tablette ▶ 1. Soulever la tablette (1). 2. Retirer la tablette (2). La tablette est retirée. 4.7.2 Monter la tablette Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation. Insérer l’étagère soigneusement pour éviter d’égratigner l’appareil.
  • Page 292 Réparation 4.8 Remplacer la barre d’équipement Pré-requis: La porte est ouverte. 4.8.1 Retirer la barre d’équipement ▶ Soulever la barre d’équipement. La barre d’équipement est retirée. 4.8.2 Monter la barre d’équipement S’assurer que les crochets sont bien insérés et que la barre d’équipe- ment est à...
  • Page 293 Réparation 4.9 Remplacer le bac-tiroir Pré-requis: La porte est ouverte. 4.9.1 Retirer le bac-tiroir ▶ 1. Extraire complètement le bac (1). 2. Soulever le bac-tiroir par l’avant et le retirer (2). Le bac-tiroir est retiré. 4.9.2 Monter le bac-tiroir 1. Extraire complètement les rails télescopiques. 2.
  • Page 294 Réparation 4.10 Remplacer la tablette fixe Pré-requis: La porte est ouverte. 4.10.1 Retirer la tablette fixe 1. Ouvrir le bac. 2. 1. Soulever la tablette fixe à l’avant (1). 2. Retirer la tablette fixe (2). La tablette fixe est retirée. 4.10.2 Monter la tablette fixe ▶...
  • Page 295 Réparation 4.11 Remplacer le bac cool-fresh Pré-requis: La porte est ouverte. 4.11.1 Retirer le bac cool-fresh ▶ 1. Extraire complètement le tiroir (1). 2. Soulever le bac par l’avant (2). Le bac cool-fresh est retiré. 4.11.2 Monter le bac cool-fresh Durant l’insertion, les rails de guidage du bac et du tiroir doivent s’imbri- quer l’un dans l’autre.
  • Page 296 Réparation 4.12 Remplacer le bac d’aliments congelés (petit) Pré-requis: La porte est ouverte. 4.12.1 Retirer le bac d’aliments congelés (petit) 1. Extraire complètement le tiroir du compartiment congélateur. 2. 1. Extraire complètement le bac (1). 2. Soulever le bac par l’avant (2). Le bac d’aliments congelés (petit) est retiré.
  • Page 297 Réparation 4.13 Remplacer le bac d'aliments congelés (plat) Pré-requis: La porte est ouverte. 4.13.1 Retirer le bac d'aliments congelés (plat) ▶ 1. Extraire complètement le tiroir du compartiment congélateur (1). 2. Extraire complètement le bac d'aliments congelés (plat) (2). 3. Soulever le bac d’aliments congelés (plat) (3). Le bac d'aliments congelés (plat) est retiré.
  • Page 298 Réparation 4.14 Remplacer le bac d'aliments congelés (large) Pré-requis: La porte est ouverte. 4.14.1 Retirer le bac d'aliments congelés (large) ATTENTION ! DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT ! ▶ Ne jamais retirer la séparation du bac d’aliments congelés. ▶ 1. Extraire complètement le tiroir du compartiment congélateur et retirer le bac d’aliments congelés (plat) (1).
  • Page 299 Réparation 4.15 Remplacer le bac à glaçons Pré-requis: La porte est ouverte. 4.15.1 Retirer le bac à glaçons 1. Extraire complètement le tiroir du compartiment congélateur. 2. 1. Extraire complètement le bac d'aliments congelés (plat) (1). 2. Retirer le bac à glaçons (2). Le bac à...
  • Page 300 Réparation 4.16.1 Retirer la lampe supérieure du compartiment réfrigérateur 4.16 Remplacer les lampes LED 1. Créer un interstice autour du rebord de la lampe LED avec le doigt. Outillage nécessaire: Tournevis plat Lame 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, dans le kit [00341820] Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]...
  • Page 301 Réparation 4.16.2 Retirer la lampe latérale du compartiment réfrigérateur 3. Déconnecter le terminal de la lampe LED. 1. Utiliser un tournevis plat pour retirer la lampe latérale du dispositif de rétention su- périeur. La lampe LED supérieure du compartiment réfrigérateur est retirée. 2.
  • Page 302 Réparation 4.16.3 Retirer la lampe du compartiment 0 °C 3. Retirer la bande LED de la même manière. 1. Retirer le couvercle de la lampe en insérant le tournevis plat dans l'interstice entre le couvercle de la lampe et la porte pour les séparer. 4.
  • Page 303 Réparation 3. 1. Défaire le crochet (1). Pré-requis: 2. Retirer la lampe (2). La porte est ouverte. Les équipements intérieurs du compartiment réfrigérateur sont retirés. Les équipements intérieurs du compartiment 0 °C sont retirés. 1. 1. D’une seule main, tenir l’arrière du couvercle d’ajustement de l’humidité (1). 2.
  • Page 304 Réparation 4. Extraire la séparation centrale. 6. Débrancher la connexion électrique du module d’affichage. 7. 1. Défaire les deux clips (1). 2. Extraire le cadre (2). 5. Défaire quatre clips. 2021-09-30_9001640334 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 304 à 817...
  • Page 305 Réparation 8. 1. Dévisser deux vis (1). 10. Sonde de température du compartiment 0 °C débranchée. 2. Extraire la planche centrale (2). 11. Débrancher les connexions électriques du groupe du couvercle avant de l’évapo- rateur du compartiment 0 °C. 9. Tirer le couvercle de l’évaporateur du compartiment 0 °C vers l’extérieur. Le groupe du couvercle avant de l’évaporateur du compartiment 0 °C est reti- Un clic est audible lorsque le couvercle se détache.
  • Page 306 Réparation 12. Débrancher la connexion électrique des lampes de la paroi arrière. 13. 1. Dévisser deux vis (1). 2. Extraire le groupe de la paroi arrière (2). 2021-09-30_9001640334 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 306 à 817...
  • Page 307 Réparation 14. Retirer la bande et séparer le conduit en mousse du couvercle avant de l’évapora- teur du compartiment 0 °C. La paroi arrière avec lampes intégrées est retirée. 4.16.5 Monter les lampes LED ▶ Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. 2021-09-30_9001640334 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 307 à 817...
  • Page 308 Reparatur Hinweise - Kühl- und Gefrierkombination 4.8 Austauschen der Ausstattungsschiene ............ 326 Zu diesem Dokument...............   309 4.8.1 Entfernen der Ausstattungsschiene ........... 326 1.1 Wichtige Hinweise: .................. 309 4.8.2 Einbauen der Ausstattungsschiene............ 326 1.1.1 Zweck .................... 309 4.9 Austauschen des Auszugsbehälters............. .. 327 1.2 Zeichenerklärung.................. 309 4.9.1 Ausbauen des Auszugsbehälters ...........
  • Page 309 Zu diesem Dokument Zu diesem Dokument 1.1 Wichtige Hinweise: 1.2 Zeichenerklärung 1.1.1 Zweck 1.2.1 Gefahrenstufen Diese Reparaturhinweise dienen zur Unterstützung des Kunden bei der selbständigen Die Gefahrenstufen bestehen aus einem Symbol und einem Signalwort. Das Signal- Gerätereparatur gemäß der entsprechenden Ökodesign-Richtlinie (ab 03/2021). wort kennzeichnet die Schwere der Gefahr.
  • Page 310 Zu diesem Dokument Gefahrensymbol Bedeutung Allg. Symbol Bedeutung Gefahr durch heiße Oberflächen Kennzeichnung eines Links zu einer Vi- deoanleitung Kennzeichnung erforderlicher Werkzeuge Gefahr durch starkes Magnetfeld Kennzeichnung erforderlicher Vorausset- zungen Kennzeichnung einer Bedingung (Wenn ..., dann ...) Gefahr durch nicht ionisierende Strahlung Kennzeichnung eines Ergebnisses Start Kennzeichnung einer Taste oder Schalt-...
  • Page 311 Sicherheit Sicherheit 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.1.1 Alle Hausgeräte Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile! ¡ Wenn elektrische Komponenten fehlerhaft repariert werden, besteht Stromschlag- gefahr! ¡ Das Gerät mindestens 60 Sekunden vor Beginn der Arbeiten vom Netz trennen. ¡ Nach der Reparatur muss eine Sicherheitsprüfung nach VDE 0701 oder länder- spezifischen Vorschriften durchgeführt werden.
  • Page 312 Werkzeuge und Hilfsmittel Werkzeuge und Hilfsmittel Bezeichnung Details Bilder Innensechskant- 2,5 mm schlüssel [00340820] Schlitzschrauben- Klinge 2,4 mm x 0,4 mm x dreher 60 mm, im Set [00341820] Schlitzschrauben- Klinge 10 mm x 1,6 mm x dreher 200 mm Torx-Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 312 von 817...
  • Page 313 Instandsetzen Instandsetzen 4.1 Austauschen der Türdichtung 2. Die Türdichtung aus der Kerbe herausziehen. Voraussetzung: Die Tür ist offen. 4.1.1 Ausbauen der Türdichtung 1. Die Türdichtung aus der Kerbe in der rechten und linken Ecke lösen. Die Türdichtung ist entfernt. 4.1.2 Einbauen der Türdichtung Die Dicke neuer Türdichtungen kann geringfügig von der Dicke alter Tür- dichtungen abweichen.
  • Page 314 Instandsetzen 1. Die Dichtungskerbe auf Beschädigungen überprüfen. 4. Die Dichtungsecken oben und unten in die Kerbe drücken. Wenn die Dichtungskerbe beschädigt ist: Den Kundendienst kontaktieren. Leichte Deformationen der Türdichtung sind normal und beeinträchti- gen nicht die Funktion. Es wird empfohlen, die Türdichtung vor dem Einsetzen in das Gerät zu begradigen.
  • Page 315 Instandsetzen 5. Die gesamte Dichtung Stück für Stück in die Kerbe drücken. Die Türdichtung ist eingebaut. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 315 von 817...
  • Page 316 Instandsetzen 4.2 Austauschen des Türgriffs 2. Die vormontierten Schrauben im Griff von oben und unten im Uhrzeigersinn fest- ziehen. Spezielle Hilfsmittel: Innensechskantschlüssel 2,5 mm [00340820] 4.2.1 Ausbauen des Türgriffs ▶ 1. Die beiden Schrauben herausschrauben (1). 2. Den Türgriff entfernen (2). Der Türgriff ist entfernt.
  • Page 317 Instandsetzen 4.3 Austauschen des Schubladengriffs Spezielle Hilfsmittel: Innensechskantschlüssel 2,5 mm [00340820] 4.3.1 Ausbauen des Schubladengriffs ▶ 1. Die beiden Schrauben herausschrauben (1). 2. Den Schubladengriff entfernen (2). Der Schubladengriff ist entfernt. 4.3.2 Einbauen des Schubladengriffs 1. Den Griff waagerecht auf die vormontierten Bolzen stecken. Die Löcher im Griff müssen nach unten zeigen.
  • Page 318 Instandsetzen 4.4 Austauschen der linken Türscharniere GEFAHR Spezielle Hilfsmittel: Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile! Lebensgefahr durch Stromschlag bei unsachgemäßer Reparatur Torx-Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Elektroteile sollten von eine Elektrofachkraft repariert werden. ▶ Nach der Reparatur muss eine Sicherheitsprüfung nach VDE 0701 oder länderspezifischen Vorschriften durchgeführt wer- WARNUNG den.
  • Page 319 Instandsetzen 4.4.1 Ausbauen der linken Türscharniere 2. Den elektrischen Türanschluss trennen. 1. 1. Die Schraube herausschrauben. 2. Die obere Scharnierabdeckung entfernen. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 319 von 817...
  • Page 320 Instandsetzen 4.4.2 Einbauen der linken Türscharniere 3. 1. Die Erdanschlussschraube herausschrauben (1). 2. Die drei Schrauben herausschrauben (2). 1. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 3. Das obere Scharnier entfernen. 2. Die Kühlfachtüren ausrichten. Weitere Informationen sind im Benutzerhandbuch (AGA) zu finden. Das obere Scharnier ist entfernt.
  • Page 321 Instandsetzen 4.5 Austauschen der rechten Türscharniere GEFAHR Spezielle Hilfsmittel: Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile! Lebensgefahr durch Stromschlag bei unsachgemäßer Reparatur Torx-Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Elektroteile sollten von eine Elektrofachkraft repariert werden. ▶ Nach der Reparatur muss eine Sicherheitsprüfung nach VDE 0701 oder länderspezifischen Vorschriften durchgeführt wer- WARNUNG den.
  • Page 322 Instandsetzen 4.5.1 Ausbauen der rechten Türscharniere 2. Den elektrischen Türanschluss trennen. 1. 1. Die Schraube herausschrauben. 2. Die obere Scharnierabdeckung entfernen. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 322 von 817...
  • Page 323 Instandsetzen 3. 1. Die Erdanschlussschraube herausschrauben (1). 5. 1. Die drei Schrauben herausschrauben. 2. Die drei Schrauben herausschrauben (2). 2. Das untere Scharnier entfernen. 3. Das obere Scharnier entfernen. Das untere Scharnier ist entfernt. 4.5.2 Einbauen der rechten Türscharniere 1. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 2.
  • Page 324 Instandsetzen 4.6 Austauschen des Türabstellers Voraussetzung: Die Tür ist offen. 4.6.1 Ausbauen des Türabstellers ▶ Den Türabsteller anheben. Der Türabsteller ist entfernt. 4.6.2 Einbauen des Türabstellers Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. ▶ 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 324 von 817...
  • Page 325 Instandsetzen 4.7 Austauschen der Ablage Voraussetzung: Die Tür ist offen. 4.7.1 Ausbauen der Ablage ▶ 1. Die Ablage anheben (1). 2. Die Ablage entfernen (2). Die Ablage ist entfernt. 4.7.2 Einbauen der Ablage Die Lüftungsöffnungen nicht abdecken. Die Ablage vorsichtig einsetzen, um Kratzer am Gerät zu vermeiden. Sicherstellen, dass die Haken vollständig eingesetzt sind und die Ablage waagerecht angeordnet ist.
  • Page 326 Instandsetzen 4.8 Austauschen der Ausstattungsschiene Voraussetzung: Die Tür ist offen. 4.8.1 Entfernen der Ausstattungsschiene ▶ Die Ausstattungsschiene anheben. Die Ausstattungsschiene ist entfernt. 4.8.2 Einbauen der Ausstattungsschiene Sicherstellen, dass die Haken vollständig eingesetzt sind und die Aus- stattungsschiene waagerecht angeordnet ist. Die Ausstattungsschiene vorsichtig einsetzen, um Kratzer am Gerät zu vermeiden.
  • Page 327 Instandsetzen 4.9 Austauschen des Auszugsbehälters Voraussetzung: Die Tür ist offen. 4.9.1 Ausbauen des Auszugsbehälters ▶ 1. Den Behälter vollständig herausziehen (1). 2. Den Auszugsbehälter vorn anheben und entnehmen (2). Der Auszugsbehälter ist entfernt. 4.9.2 Einbauen des Auszugsbehälters 1. Die Teleskopschienen vollständig herausziehen. 2.
  • Page 328 Instandsetzen 4.10 Austauschen der fixierten Ablage Voraussetzung: Die Tür ist offen. 4.10.1 Ausbauen der fixierten Ablage 1. Den Behälter öffnen. 2. 1. Die fixierte Ablage vorn anheben (1). 2. Die fixierte Ablage entfernen (2). Die fixierte Ablage ist entfernt. 4.10.2 Einbauen der fixierten Ablage ▶...
  • Page 329 Instandsetzen 4.11 Austauschen des Frischkühlbehälters Voraussetzung: Die Tür ist offen. 4.11.1 Ausbauen des Frischkühlbehälters ▶ 1. Die Schublade vollständig herausziehen (1). 2. Den Behälter vorn anheben (2). Der Frischkühlbehälter ist entfernt. 4.11.2 Einbauen des Frischkühlbehälters Beim Einsetzen muss die Schienenführung des Behälters und der Schublade zusammenpassen.
  • Page 330 Instandsetzen 4.12 Austauschen des Gefriergutbehälters (klein) Voraussetzung: Die Tür ist offen. 4.12.1 Ausbauen des Gefriergutbehälters (klein) 1. Die Gefrierfachschublade vollständig herausziehen. 2. 1. Den Behälter vollständig herausziehen (1). 2. Den Behälter vorn anheben (2). Der Gefriergutbehälter (klein) ist entfernt. 4.12.2 Einbauen des Gefriergutbehälters (klein) 1.
  • Page 331 Instandsetzen 4.13 Austauschen des Gefriergutbehälters (flach) Voraussetzung: Die Tür ist offen. 4.13.1 Ausbauen des Gefriergutbehälters (flach) ▶ 1. Die Gefrierfachschublade vollständig herausziehen (1). 2. Den Gefriergutbehälter (flach) herausziehen (2). 3. Den Gefriergutbehälter (flach) anheben (3). Der Gefriergutbehälter (flach) ist entfernt. 4.13.2 Einbauen des Gefriergutbehälters (flach) Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
  • Page 332 Instandsetzen 4.14 Austauschen des Gefriergutbehälters (groß) Voraussetzung: Die Tür ist offen. 4.14.1 Ausbauen des Gefriergutbehälters (groß) ACHTUNG AUSSTATTUNGSCHÄDEN! ▶ Auf keinen Fall die Trennwand aus dem Gefriergutbehälter entfer- nen. 1. Die Gefrierfachschublade vollständig herausziehen und den Gefriergutbehäl- ▶ ter (flach) entfernen (1). 2.
  • Page 333 Instandsetzen 4.15 Austauschen des Eiswürfelbehälters Voraussetzung: Die Tür ist offen. 4.15.1 Ausbauen des Eiswürfelbehälters 1. Die Gefrierfachschublade vollständig herausziehen. 2. 1. Den Gefriergutbehälter (flach) bis zum Anschlag herausziehen (1). 2. Den Eiswürfelbehälter entfernen (2). Der Eiswürfelbehälter ist entfernt. 4.15.2 Einbauen des Eiswürfelbehälters ▶...
  • Page 334 Instandsetzen 4.16.1 Ausbauen der oberen LED-Lampe im Kühlfach 4.16 Austauschen der LED-Lampen 1. Mit den Fingern den Rand der LED-Lampe einen Spalt öffnen. Spezielle Hilfsmittel: Schlitzschraubendreher Klinge 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, im Set [00341820] Torx-Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Schlitzschraubendreher Klinge 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Das Gerät ist mit einer wartungsfreien LED-Beleuchtung ausgestattet.
  • Page 335 Instandsetzen 4.16.2 Ausbauen der seitlichen Lampe im Kühlfach 3. Den Anschluss der LED-Lampe trennen. 1. Mit einem Schlitzschraubendreher die obere Halterung der seitlichen Lampe ent- fernen. Die obere LED-Lampe im Kühlfach ist entfernt. 2. Mit einem Schlitzschraubendreher eine Seite der Lampenabdeckung einen Spalt öffnen und mit der anderen Hand die Abdeckung entfernen.
  • Page 336 Instandsetzen 4.16.3 Ausbauen der Lampe des 0 °C-Fachs 3. Den LED-Streifen auf die gleiche Art und Weise entfernen. 1. Die Lampenabdeckung durch Einführen eines Schlitzschraubendrehers in den Spalt zwischen der Lampenabdeckung und der Tür aufhebeln und entfernen. 4. Den LED-Streifen aus der Fassung entfernen. 2.
  • Page 337 Instandsetzen 3. 1. Den Haken (1) lösen. Voraussetzung: 2. Die Lampe (2) entfernen. Die Tür ist offen. Die Kühlfach-Innenausstattungsteile sind entfernt. Die Innenausstattungsteile des 0 °C-Fachs sind entfernt. 1. 1. Die Rückseite der Luftfeuchtigkeitseinstellabdeckung mit einer Hand festhal- ten (1). 2. Mit der anderen Hand die Abdeckung lösen (2). 2.
  • Page 338 Instandsetzen 4. Die Mittelabtrennung herausziehen. 6. Den elektrischen Anschluss des Anzeigemoduls trennen. 7. 1. Die beiden Clips lösen (1). 2. Den Rahmen entnehmen (2). 5. Die vier Clips lösen. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 338 von 817...
  • Page 339 Instandsetzen 8. 1. Die beiden Schrauben herausschrauben (1). 10. Den Temperaturfühler des 0 °C-Fachs trennen. 2. Die Mittelplatte herausziehen (2). 11. Die elektrischen Anschlüsse der Frontabdeckungsgruppe des 0 °C-Fach-Ver- dampfers trennen. 9. Die Verdampferabdeckung des 0 °C-Fachs herausziehen. Die Frontabdeckungsgruppe des 0 °C-Fach-Verdampfers ist entfernt. Beim Lösen der Abdeckung ist ein Klickgeräusch zu hören.
  • Page 340 Instandsetzen 12. Den elektrischen Anschluss der Rückwandlampen trennen. 13. 1. Die beiden Schrauben herausschrauben (1). 2. Die Rückwandgruppe herausziehen (2). 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 340 von 817...
  • Page 341 Instandsetzen 14. Das Klebeband abziehen, und den Schaumkanal von der Frontabdeckung des 0 °C-Fach-Verdampfers trennen. Die Rückwand mit den integrierten Lampen ist ausgebaut. 4.16.5 Einbauen der LED-Lampen ▶ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 341 von 817...
  • Page 342 Yποδείξεις επισκευής - Ψυγειοκαταψύκτης 4.8 Αντικατάσταση ράβδου εξοπλισμού ............. .. 360 Σχετικά με αυτό το έγγραφο............  343 4.8.1 Αφαίρεση ράβδου εξοπλισμού............ 360 1.1 Σημαντικές πληροφορίες ................ 343 4.8.2 Τοποθέτηση ράβδου εξοπλισμού ............ 360 1.1.1 Σκοπός................... 343 4.9 Αντικατάσταση συρόμενου συρταριού ............ 361 1.2 Επεξήγηση...
  • Page 343: Σχετικά Με Αυτό Το Έγγραφο

    Σχετικά με αυτό το έγγραφο Σχετικά με αυτό το έγγραφο 1.1 Σημαντικές πληροφορίες 1.2 Επεξήγηση συμβόλων 1.1.1 Σκοπός 1.2.1 Επίπεδα κινδύνου Αυτές οι συμβουλές επισκευών υποστηρίζουν τους καταναλωτές στην επισκευή των Τα επίπεδα προειδοποίησης ασφάλειας αποτελούνται από ένα σύμβολο και μια λέξη. συσκευών...
  • Page 344: Δομή Των Προειδοποιήσεων

    Σχετικά με αυτό το έγγραφο Σύμβολο κινδύνου Σημασία Γεν. σύμβολο Σημασία Κίνδυνος σύνθλιψης Ταυτοποίηση μιας ειδικής συμβουλής (κειμένου ή/και γραφικών) Ταυτοποίηση μιας ειδικής συμβουλής (μόνο κειμένου) Κίνδυνος από καυτές επιφάνειες Ταυτοποίηση συνδέσμου ή εκπαιδευτικού βίντεο Ταυτοποίηση απαραίτητων εργαλείων Κίνδυνος από ισχυρό μαγνητικό πεδίο Ταυτοποίηση...
  • Page 345: Ασφάλεια

    Ασφάλεια Ασφάλεια 2.1 Γενικές οδηγίες ασφαλείας 2.1.1 Όλες οι οικιακές συσκευές Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας λόγω ηλεκτροφόρων μερών! ¡ Τα σφάλματα από επισκευές σε ηλεκτρικά εξαρτήματα μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία! ¡ Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα για τουλάχιστον60 δευτερόλεπτα πριν από την έναρξη των εργασιών. ¡...
  • Page 346: Εργαλεία Και Βοηθήματα

    Εργαλεία και βοηθήματα Εργαλεία και βοηθήματα Ονομασία Λεπτομέριες Εικόνες Κλειδί άλεν 2,5 mm [00340820] Ίσιο κατσαβίδι Λεπίδα 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, στο κιτ [00341820] Πλακέ κατσαβίδι Λεπίδα 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Μύτη Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 346 από 817...
  • Page 347: Επισκευή

    Επισκευή Επισκευή 4.1 Αντικατάσταση στεγανοποιητικού πόρτας 2. Τραβήξτε το στεγανοποιητικό πόρτας έξω από την εγκοπή. Προϋπόθεση: Η πόρτα είναι ανοιχτή. 4.1.1 Αφαίρεση στεγανοποιητικού πόρτας 1. Απελευθερώστε το στεγανοποιητικό πόρτας από την εγκοπή στη δεξιά και αριστερή γωνία. Το στεγανοποιητικό της πόρτας έχει αφαιρεθεί. 4.1.2 Τοποθέτηση...
  • Page 348 Επισκευή 1. Ελέγξτε την εγκοπή για το στεγανοποιητικό για ζημιές. 4. Πιέστε τις γωνίες του στεγανοποιητικού επάνω και κάτω στην εγκοπή. Εάν η εγκοπή για στεγανοποιητικό είναι κατεστραμμένη. Επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών. Η ελαφριά παραμόρφωση του στεγανοποιητικού της πόρτας είναι φυσιολογική...
  • Page 349 Επισκευή 5. Πιέστε ολόκληρο το στεγανοποιητικό βήμα βήμα στο εσωτερικό της εγκοπής. Το στεγανοποιητικό της πόρτας τοποθετήθηκε. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 349 από 817...
  • Page 350 Επισκευή 4.2 Αντικατάσταση λαβής θύρας 2. Σφίξτε τις προσυναρμολογημένες βίδες δεξιόστροφα στη λαβή από επάνω και κάτω. Ειδικά βοηθητικά μέσα: Κλειδί άλεν 2,5 mm [00340820] 4.2.1 Αφαίρεση λαβής θύρας ▶ 1. Ξεβιδώστε δύο βίδες (1). 2. Αφαιρέστε τη λαβή της θύρας (2). Η...
  • Page 351: Αντικατάσταση Λαβής Συρταριού

    Επισκευή 4.3 Αντικατάσταση λαβής συρταριού Ειδικά βοηθητικά μέσα: Κλειδί άλεν 2,5 mm [00340820] 4.3.1 Αφαίρεση λαβής συρταριού ▶ 1. Ξεβιδώστε δύο βίδες (1). 2. Η λαβή συρταριού έχει αφαιρεθεί (2). Η λαβή συρταριού έχει αφαιρεθεί. 4.3.2 Τοποθέτηση λαβής συρταριού 1. Εισάγετε τη λαβή οριζόντια στις προσυναρμολογημένες βίδες. Οι...
  • Page 352: Αντικατάσταση Μεντεσέδων Αριστερής Πόρτας

    Επισκευή 4.4 Αντικατάσταση μεντεσέδων αριστερής πόρτας ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ειδικά βοηθητικά μέσα: Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας λόγω ηλεκτροφόρων μερών! Κίνδυνος για τη ζωή από ηλεκτροπληξία σε περίπτωση ακατάλληλης Μύτη Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] επισκευής ▶ Τα ηλεκτρικά μέρη πρέπει να επισκευάζονται από εκπαιδευμένους ηλεκτρολόγους.
  • Page 353 Επισκευή 4.4.1 Αφαίρεση μεντεσέδων αριστερής πόρτας 2. Αποσυνδέστε την ηλεκτρική σύνδεση της πόρτας. 1. 1. Ξεβιδώστε τη βίδα. 2. Αφαιρέστε το κάλυμμα επάνω μεντεσέ. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 353 από 817...
  • Page 354 Επισκευή 4.4.2 Τοποθέτηση μεντεσέδων αριστερής πόρτας 3. 1. Ξεβιδώστε τη βίδα σύνδεσης γείωσης (1). 2. Ξεβιδώστε τρεις βίδες (2). 1. Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά. 3. Αφαιρέστε τον επάνω μεντεσέ. 2. Ευθυγραμμίστε τις πόρτες των χώρων συντήρησης. Για λεπτομέρειες, βλέπε Οδηγίες χρήσης (AGA). Ο...
  • Page 355: Αντικατάσταση Μεντεσέδων Δεξιάς Πόρτας

    Επισκευή 4.5 Αντικατάσταση μεντεσέδων δεξιάς πόρτας ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ειδικά βοηθητικά μέσα: Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας λόγω ηλεκτροφόρων μερών! Κίνδυνος για τη ζωή από ηλεκτροπληξία σε περίπτωση ακατάλληλης Μύτη Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] επισκευής ▶ Τα ηλεκτρικά μέρη πρέπει να επισκευάζονται από εκπαιδευμένους ηλεκτρολόγους.
  • Page 356 Επισκευή 4.5.1 Αφαίρεση μεντεσέδων δεξιάς πόρτας 2. Αποσυνδέστε την ηλεκτρική σύνδεση της πόρτας. 1. 1. Ξεβιδώστε τη βίδα. 2. Αφαιρέστε το κάλυμμα επάνω μεντεσέ. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 356 από 817...
  • Page 357 Επισκευή 3. 1. Ξεβιδώστε τη βίδα σύνδεσης γείωσης (1). 5. 1. Ξεβιδώστε τρεις βίδες. 2. Ξεβιδώστε τρεις βίδες (2). 2. Αφαιρέστε τον κάτω μεντεσέ. 3. Αφαιρέστε τον επάνω μεντεσέ. Ο κάτω μεντεσές έχει αφαιρεθεί. 4.5.2 Τοποθέτηση μεντεσέδων δεξιάς πόρτας 1. Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά. 2.
  • Page 358 Επισκευή 4.6 Αντικατάσταση ραφιού πόρτας Προϋπόθεση: Η πόρτα είναι ανοιχτή. 4.6.1 Αφαίρεση ραφιού πόρτας ▶ Ανασηκώστε το ράφι πόρτας προς τα επάνω. Το ράφι πόρτας έχει αφαιρεθεί. 4.6.2 Τοποθέτηση ραφιού πόρτας Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά. ▶ 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 358 από 817...
  • Page 359: Αφαίρεση Ραφιού

    Επισκευή 4.7 Αντικατάσταση ραφιού Προϋπόθεση: Η πόρτα είναι ανοιχτή. 4.7.1 Αφαίρεση ραφιού ▶ 1. Ανασηκώστε το ράφι (1). 2. Αφαιρέστε το ράφι (2). Το ράφι αφαιρέθηκε. 4.7.2 Τοποθέτηση ραφιού Μην καλύπτετε τα ανοίγματα αερισμού. Εισάγετε το ράφι προσεκτικά για να αποφύγετε τις γρατσουνιές στη συσκευή.
  • Page 360 Επισκευή 4.8 Αντικατάσταση ράβδου εξοπλισμού Προϋπόθεση: Η πόρτα είναι ανοιχτή. 4.8.1 Αφαίρεση ράβδου εξοπλισμού ▶ Ανασηκώστε τη ράβδο εξοπλισμού. Η ράβδος εξοπλισμού έχει αφαιρεθεί. 4.8.2 Τοποθέτηση ράβδου εξοπλισμού Ελέγξτε ότι τα άγκιστρα έχουν εισαχθεί πλήρως και ότι η ράβδος εξοπλισμού είναι σε οριζόντια θέση. Εισάγετε...
  • Page 361 Επισκευή 4.9 Αντικατάσταση συρόμενου συρταριού Προϋπόθεση: Η πόρτα είναι ανοιχτή. 4.9.1 Αφαίρεση συρόμενου συρταριού ▶ 1. Τραβήξτε προς τα έξω ολόκληρο το δοχείο (1). 2. Σηκώστε το συρόμενο συρτάρι μπροστά και αφαιρέστε το (2). Το συρόμενο συρτάρι αφαιρέθηκε. 4.9.2 Τοποθέτηση συρόμενου συρταριού 1.
  • Page 362 Επισκευή 4.10 Αντικατάσταση σταθερού ραφιού Προϋπόθεση: Η πόρτα είναι ανοιχτή. 4.10.1 Αφαίρεση σταθερού ραφιού 1. Ανοίξτε το καλάθι. 2. 1. Σηκώστε το σταθερό ράφι μπροστά (1). 2. Αφαιρέστε το σταθερό ράφι (2). Το σταθερό ράφι αφαιρέθηκε. 4.10.2 Τοποθέτηση σταθερού ραφιού ▶...
  • Page 363 Επισκευή 4.11 Αντικατάσταση συρταριού cool-fresh Προϋπόθεση: Η πόρτα είναι ανοιχτή. 4.11.1 Αφαίρεση συρταριού cool-fresh ▶ 1. Τραβήξτε προς τα έξω ολόκληρο το συρτάρι (1). 2. Σηκώστε το συρτάρι μπροστά (2). Το συρτάρι cool-fresh αφαιρέθηκε. 4.11.2 Τοποθέτηση συρταριού cool-fresh Κατά την εισαγωγή, ο οδηγός ράγας του δοχείου και του συρταριού πρέπει...
  • Page 364 Επισκευή 4.12 Αντικατάσταση συρταριού κατεψυγμένων τροφίμων (μικρό) Προϋπόθεση: Η πόρτα είναι ανοιχτή. 4.12.1 Αφαίρεση συρταριού κατεψυγμένων τροφίμων (μικρό) 1. Τραβήξτε προς τα έξω ολόκληρο το συρτάρι χώρου κατάψυξης. 2. 1. Τραβήξτε προς τα έξω ολόκληρο το δοχείο (1). 2. Σηκώστε το συρτάρι μπροστά (2). Το...
  • Page 365 Επισκευή 4.13 Αντικατάσταση συρταριού κατεψυγμένων τροφίμων (επίπεδο) Προϋπόθεση: Η πόρτα είναι ανοιχτή. 4.13.1 Αφαίρεση συρταριού κατεψυγμένων τροφίμων (επίπεδο) ▶ 1. Τραβήξτε προς τα έξω ολόκληρο το συρτάρι χώρου κατάψυξης (1). 2. Τραβήξτε προς τα έξω ολόκληρο το συρτάρι κατεψυγμένων τροφίμων (επίπεδο) (2).
  • Page 366 Επισκευή 4.14 Αντικατάσταση συρταριού κατεψυγμένων τροφίμων (μεγάλο) Προϋπόθεση: Η πόρτα είναι ανοιχτή. 4.14.1 Αφαίρεση συρταριού κατεψυγμένων τροφίμων (μεγάλο) ΠΡΟΣΟΧΗ! ΖΗΜΙΑ ΣΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ! ▶ Μην αφαιρείτε ποτέ το διαχωριστικό από το συρτάρι κατεψυγμένων τροφίμων. 1. Τραβήξτε προς τα έξω ολόκληρο το συρτάρι χώρου κατάψυξης και αφαιρέστε ▶...
  • Page 367 Επισκευή 4.15 Αντικατάσταση συρταριού για παγάκια Προϋπόθεση: Η πόρτα είναι ανοιχτή. 4.15.1 Αφαίρεση συρταριού για παγάκια 1. Τραβήξτε προς τα έξω ολόκληρο το συρτάρι χώρου κατάψυξης. 2. 1. Τραβήξτε προς τα έξω ολόκληρο το συρτάρι κατεψυγμένων τροφίμων (επίπεδο) μέχρι τέρμα (1). 2.
  • Page 368 Επισκευή 4.16.1 Αφαίρεση επάνω λυχνίας LED χώρου συντήρησης 4.16 Αντικατάσταση λυχνιών LED 1. Δημιουργήστε ένα κενό με το δάκτυλό σας γύρω από το περίγραμμα της λυχνίας Ειδικά βοηθητικά μέσα: LED. Ίσιο κατσαβίδι Λεπίδα 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, στο κιτ [00341820] Μύτη...
  • Page 369 Επισκευή 4.16.2 Αφαίρεση πλευρικής λυχνίας LED χώρου συντήρησης 3. Αποσυνδέστε τον ακροδέκτη λυχνίας LED. 1. Χρησιμοποιήστε ίσιο κατσαβίδι για να αφαιρέσετε τον επάνω συγκρατητή της πλευρικής λυχνίας. Η επάνω λυχνία LED του χώρου συντήρησης έχει αφαιρεθεί. 2. Χρησιμοποιήστε ίσιο κατσαβίδι για να δημιουργήσετε κενό στη μία πλευρά του καλύμματος...
  • Page 370 Επισκευή 4.16.3 Αφαίρεση λυχνίας χώρου 0 °C 3. Αφαιρέστε τη λεντοταινία με τον ίδιο τρόπο. 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της λυχνίας, εισάγοντας ίσιο κατσαβίδι στο κενό ανάμεσα στο κάλυμμα της λυχνίας και την πόρτα για να τα διαχωρίσετε. 4. Αφαιρέστε τη λεντοταινία από την υποδοχή. 2.
  • Page 371 Επισκευή 3. 1. Απελευθερώστε το άγκιστρο (1). Προϋπόθεση: 2. Αφαιρέστε τη λυχνία (2). Η θύρα είναι ανοιχτή. Αφαιρούνται τα εσωτερικά εξαρτήματα του χώρου συντήρησης. Αφαιρέθηκαν τα εσωτερικά εξαρτήματα του χώρου συντήρησης 0 °C. 1. 1. Κρατήστε το πίσω μέρος του καλύμματος ρύθμισης υγρασίας με ένα χέρι (1). 2.
  • Page 372 Επισκευή 4. Τραβήξτε το κεντρικό διαχωριστικό προς τα έξω. 6. Αποσυνδέστε την ηλεκτρική σύνδεση της μονάδας ένδειξης. 7. 1. Απελευθερώστε δύο κλιπ (1). 2. Αφαιρέστε το πλαίσιο (2). 5. Απελευθερώστε τέσσερα κλιπ. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 372 από 817...
  • Page 373 Επισκευή 8. 1. Ξεβιδώστε δύο βίδες (1). 10. Αποσυνδεδεμένος αισθητήρας θερμοκρασίας χώρου 0 °C. 2. Τραβήξτε τον μεσαίο πίνακα προς τα έξω (2). 11. Αποσυνδέστε τις ηλεκτρικές συνδέσεις του μπροστινού συγκροτήματος καλυμμάτων του εξατμιστή του χώρου 0 °C. 9. Τραβήξτε το κάλυμμα του εξατμιστή του χώρου 0 °C προς τα έξω. Αφαιρέθηκε...
  • Page 374 Επισκευή 12. Αποσυνδέστε την ηλεκτρική σύνδεση των λυχνιών του πίσω τοιχώματος. 13. 1. Ξεβιδώστε δύο βίδες (1). 2. Τραβήξτε προς τα έξω το συγκρότημα του πίσω τοιχώματος (2). 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 374 από 817...
  • Page 375 Επισκευή 14. Κόψτε την ταινία και διαχωρίστε τον αγωγό αφρού από το μπροστινό κάλυμμα του χώρου του εξατμιστή 0 °C. Αφαιρέθηκε το πίσω τοίχωμα με ενσωματωμένες λυχνίες. 4.16.5 Τοποθέτηση λυχνιών LED ▶ Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 375 από 817...
  • Page 376 Javítási útmutató - Hűtő-/fagyasztó-kombináció 4.8 Rekesztartó cseréje .................. 394 A dokumentummal kapcsolatos információk......  377 4.8.1 Rekesztartó eltávolítása.............. 394 1.1 Fontos tudnivalók .................. 377 4.8.2 Rekesztartó behelyezése .............. 394 1.1.1 Cél .................... 377 4.9 A kihúzható tároló cseréje ................ 395 1.2 Szimbólummagyarázat ................ 377 4.9.1 A kihúzható...
  • Page 377: A Dokumentummal Kapcsolatos Információk

    A dokumentummal kapcsolatos információk A dokumentummal kapcsolatos információk 1.1 Fontos tudnivalók 1.2 Szimbólummagyarázat 1.1.1 Cél 1.2.1 Veszélyességi szintek Ezek a javítási tanácsok támogatják a fogyasztót a készülékek otthoni megjavításában A veszélyességi szintek egy szimbólumból és egy figyelmeztető mondatból állnak. A fi- a környezettudatos tervezésről szóló...
  • Page 378: A Figyelmeztetések Felépítése

    A dokumentummal kapcsolatos információk Veszélyt jelző szimbólum Jelentés Ált. szimbólum Jelentés Forró felületek miatt fennálló veszély Egyszerű tanács (csak szöveg) Videós oktatóanyagra mutató hivatkozás A szükséges eszközök Erős mágneses mező miatt fennálló ve- szély A szükséges feltételek Feltétel (ha..., akkor...) Nem ionizáló...
  • Page 379: Biztonság

    Biztonság Biztonság 2.1 Általános biztonsági utasítások 2.1.1 Összes háztartási készülék Áramütés veszélye áram alatt lévő alkatrészek miatt! ¡ Az elektromos alkatrészek hibás javítása áramütéshez vezethet! ¡ A javítás megkezdése előtt legalább 60 másodperccel válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. ¡...
  • Page 380: Szerszámok És Segédanyagok

    Szerszámok és segédanyagok Szerszámok és segédanyagok Kijelölés Részletek Képek Hatszögletű cső- 2,5 mm kulcs [00340820] Laposfejű csavar- Hegy 2,4 mm x 0,4 mm x húzó 60 mm, a 00341820 számú [készletben] Laposfejű csavar- Hegy 10 mm x 1,6 mm x húzó 200 mm TX20 Torx bithegy 6,3 mm (1/4") [00340865] 2021-09-30_9001640334 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH...
  • Page 381: Javítás

    Javítás Javítás 4.1 A gumitömítés cseréje 2. Húzza ki a gumitömítést a barázdából. Követelmény: Az ajtó nyitva van 4.1.1 A gumitömítés eltávolítása 1. Vegye ki a gumitömítést a barázdából a jobb és a bal sarokban. Eltávolította a gumitömítést. 4.1.2 A gumitömítés beszerelése Az új gumitömítés vastagsága enyhén eltérhet a régi gumitömítés vas- tagságától.
  • Page 382 Javítás 1. Ellenőrizze a barázdát sérülések szempontjából. 4. Nyomja a gumitömítés fenti és lenti sarkait a barázdába. Ha a gumitömítés barázdája sérült: Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. A gumitömítés enyhe deformálódása normális, és nem befolyásolja a működését. Javasolt a gumitömítés kiegyenesítése a készülékbe tör- ténő...
  • Page 383 Javítás 5. Nyomja a teljes gumitömítést apránként a barázdába. Beszerelte a gumitömítést. 2021-09-30_9001640334 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 383 ettől: 817...
  • Page 384: A Fogantyú Cseréje

    Javítás 4.2 A fogantyú cseréje 2. Csavarja be az előre behelyezett csavarokat az óramutató járásával egyező irány- ban a fogantyú alsó és felső csavarhelyébe. Különleges eszközök Hatszögletű csőkulcs 2,5 mm [00340820] 4.2.1 A fogantyú eltávolítása ▶ 1. Csavarja ki a két csavart (1). 2.
  • Page 385: A Fiók Fogantyújának Eltávolítása

    Javítás 4.3 A fiók fogantyújának cseréje Különleges eszközök Hatszögletű csőkulcs 2,5 mm [00340820] 4.3.1 A fiók fogantyújának eltávolítása ▶ 1. Csavarja ki a két csavart (1). 2. Emelje le a fiók fogantyúját (2). Eltávolította a fiók fogantyúját. 4.3.2 A fiók fogantyújának felhelyezése 1.
  • Page 386 Javítás 4.4 A bal oldali ajtózsanér cseréje VESZÉLY Különleges eszközök Áramütés veszélye áram alatt lévő alkatrészek miatt! Életveszély a nem megfelelő javítás okozta áramütés miatt TX20 Torx bithegy 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Az elektromos alkatrészek javítását kizárólag képzett elektromű- szerész végezheti. ▶...
  • Page 387: A Bal Oldali Ajtózsanér Eltávolítása

    Javítás 4.4.1 A bal oldali ajtózsanér eltávolítása 2. Válassza le az elektromos csatlakozást. 1. 1. Csavarja ki a csavart. 2. Távolítsa el a felső zsanér burkolatát. 2021-09-30_9001640334 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 387 ettől: 817...
  • Page 388: A Bal Oldali Ajtózsanér Felszerelése

    Javítás 4.4.2 A bal oldali ajtózsanér felszerelése 3. 1. Csavarja ki a földelő csatlakozás csavarját (1). 2. Csavarja ki a három csavart (2). 1. Az elhelyezést fordított sorrendben végezze. 3. Távolítsa el a felső zsanért. 2. Szintezze ki a hűtőrekeszek ajtaját. További információ...
  • Page 389 Javítás 4.5 A jobb oldali ajtózsanér cseréje VESZÉLY Különleges eszközök Áramütés veszélye áram alatt lévő alkatrészek miatt! Életveszély a nem megfelelő javítás okozta áramütés miatt TX20 Torx bithegy 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Az elektromos alkatrészek javítását kizárólag képzett elektromű- szerész végezheti. ▶...
  • Page 390: A Jobb Oldali Ajtózsanér Eltávolítása

    Javítás 4.5.1 A jobb oldali ajtózsanér eltávolítása 2. Válassza le az elektromos csatlakozást. 1. 1. Csavarja ki a csavart. 2. Távolítsa el a felső zsanér burkolatát. 2021-09-30_9001640334 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 390 ettől: 817...
  • Page 391: A Jobb Oldali Ajtózsanér Felszerelése

    Javítás 3. 1. Csavarja ki a földelő csatlakozás csavarját (1). 5. 1. Csavarja ki a három csavart. 2. Csavarja ki a három csavart (2). 2. Távolítsa el az alsó zsanért. 3. Távolítsa el a felső zsanért. Eltávolította az alsó zsanért. 4.5.2 A jobb oldali ajtózsanér felszerelése 1.
  • Page 392: Az Ajtópolc Cseréje

    Javítás 4.6 Az ajtópolc cseréje Követelmény: Az ajtó nyitva van 4.6.1 Az ajtópolc eltávolítása ▶ Emelje fel az ajtópolcot. Eltávolította az ajtópolcot. 4.6.2 Az ajtópolc felhelyezése Az elhelyezést fordított sorrendben végezze. ▶ 2021-09-30_9001640334 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 392 ettől: 817...
  • Page 393: A Polc Cseréje

    Javítás 4.7 A polc cseréje Követelmény: Az ajtó nyitva van 4.7.1 A polc eltávolítása ▶ 1. Emelje fel a polcot (1). 2. Vegye ki a polcot (2). Eltávolította a polcot. 4.7.2 A polc beszerelése Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Óvatosan helyezze be a polcot, ne karcolja meg vele az eszközt. Győződjön meg arról, hogy a kampók a helyükre kerültek és a polc víz- szintesen áll.
  • Page 394 Javítás 4.8 Rekesztartó cseréje Követelmény: Az ajtó nyitva van 4.8.1 Rekesztartó eltávolítása ▶ Emelje meg a rekesztartót. Eltávolította a rekesztartót. 4.8.2 Rekesztartó behelyezése Győződjön meg arról, hogy a kampók a helyükre kerültek és a rekesztar- tó vízszintesen áll. Óvatosan helyezze be a rekesztartót, ne karcolja meg vele az eszközt. Győződjön meg arról, hogy a kampók a helyükre kerültek és a rekesztar- tó...
  • Page 395 Javítás 4.9 A kihúzható tároló cseréje Követelmény: Az ajtó nyitva van 4.9.1 A kihúzható tároló eltávolítása ▶ 1. Húzza ki teljesen a tárolót (1). 2. Emelje fel elől a tárolót, és emelje ki (2). Eltávolította a kihúzható tárolót. 4.9.2 A kihúzható tároló behelyezése 1.
  • Page 396 Javítás 4.10 Fix polc cseréje Követelmény: Az ajtó nyitva van 4.10.1 Fix polc eltávolítása 1. Nyissa ki a fedelet. 2. 1. Emelje meg a fix polc elülső részét (1). 2. Vegye ki a fix polcot (2). Eltávolította a fix polcot. 4.10.2 Fix polc beszerelése ▶...
  • Page 397 Javítás 4.11 A frissentartó rekesz cseréje Követelmény: Az ajtó nyitva van 4.11.1 A frissentartó rekesz eltávolítása ▶ 1. Húzza ki teljesen a fiókot (1). 2. Maga felé húzva emelje ki a tárolót (2). Eltávolította a frissentartó rekeszt. 4.11.2 A frissentartó rekesz behelyezése Behelyezéskor a rekesz és a fiók vezetősínjének illeszkednie kell.
  • Page 398 Javítás 4.12 Kis méretű fagyasztódoboz cseréje Követelmény: Az ajtó nyitva van 4.12.1 Kis méretű fagyasztódoboz eltávolítása 1. Húzza ki teljesen a fagyasztórekesz fiókját. 2. 1. Húzza ki teljesen a tárolót (1). 2. Maga felé húzva emelje ki a tárolót (2). Eltávolította a kis méretű...
  • Page 399 Javítás 4.13 Lapos fagyasztódoboz cseréje Követelmény: Az ajtó nyitva van 4.13.1 Lapos fagyasztódoboz eltávolítása ▶ 1. Húzza ki teljesen a fagyasztórekesz fiókját (1). 2. Húzza ki teljesen a lapos fagyasztódobozt (2). 3. Emelje ki a lapos fagyasztódobozt (3). Eltávolította a lapos fagyasztódobozt. 4.13.2 Lapos fagyasztódoboz behelyezése Az elhelyezést fordított sorrendben végezze.
  • Page 400 Javítás 4.14 Nagy méretű fagyasztódoboz cseréje Követelmény: Az ajtó nyitva van 4.14.1 Nagy méretű fagyasztódoboz eltávolítása FIGYELEM! KÉSZÜLÉK SÉRÜLÉSE! ▶ Soha ne távolítsa el a fagyasztódoboz választófalát. ▶ 1. Húzza ki teljesen a fagyasztórekesz fiókját, és távolítsa el a lapos fagyasztó- dobozt (1).
  • Page 401 Javítás 4.15 A jégkockatartály cseréje Követelmény: Az ajtó nyitva van 4.15.1 A jégkockatartály eltávolítása 1. Húzza ki teljesen a fagyasztórekesz fiókját. 2. 1. Húzza ki a lapos fagyasztódobozt, amennyire csak tudja (1). 2. Vegye ki a jégkockatartályt (2). Eltávolította a jégkockatartályt. 4.15.2 A jégkockatartály behelyezése ▶...
  • Page 402 Javítás 4.16.1 A hűtőrekesz felső LED lámpájának eltávolítása 4.16 A LED-es égő cseréje 1. Az ujjával piszkálja ki a LED lámpa peremét. Különleges eszközök Laposfejű csavarhúzó Hegy 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, a 00341820 számú [készletben] TX20 Torx bithegy 6,3 mm (1/4") [00340865] Laposfejű...
  • Page 403 Javítás Eltávolította a hűtőrekesz felső LED lámpáját. 2. Lapos fejű csavarhúzóval pattintsa le a lámpabura egyik oldalát, majd a kezével vegye le a burát. 4.16.2 A hűtőrekesz oldalsó LED lámpájának eltávolítása 1. Lapos fejű csavarhúzóval távolítsa el az oldalsó lámpa felső tartóját. 3.
  • Page 404 Javítás 4. Húzza ki a LED szalagot a csatlakozóból. 2. Válassza le az égőt a csatlakozóról. Eltávolította a hűtőrekesz oldalsó LED lámpáját. 4.16.3 A 0 °C-os tárolórekesz lámpájának eltávolítása 1. Helyezze a lapos fejű csavarhúzó fejét a lámpabura és az ajtó közötti résbe, és pattintsa le a lámpaburát.
  • Page 405 Javítás 3. 1. Akassza le a horogról (1). Eltávolította a hűtőrekesz belső borítását. 2. Távolítsa el a lámpát (2). Eltávolította a 0 °C-os rekesz belső borítását. 1. 1. Egyik kezével fogja meg a páraszabályozó fedlapját (1). 2. A másikkal oldja ki a fedlapot (2). 2.
  • Page 406 Javítás 4. Húzza ki a középső elválasztóelemet. 6. Válassza le a kijelzőmodul elektromos csatlakozását. 7. 1. Oldja ki mindkét kapcsot (1). 2. Vegye ki a keretet (2). 5. Oldja ki mind a négy kapcsot. 2021-09-30_9001640334 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 406 ettől: 817...
  • Page 407 Javítás 8. 1. Csavarja ki mindkét csavart (1). 10. Leválasztotta a 0 °C-os rekesz hőmérséklet-érzékelőjét. 2. Húzza ki a középső táblát (2). 11. Válassza le a 0 °C-os rekesz párologtató fedlapegységének elektromos csatla- kozóit. 9. Húzza ki a 0 °C-os rekesz párologtatófedelét. Távolítsa el a 0 °C-os rekesz párologtató...
  • Page 408 Javítás 12. Válassza le a hátsó fali lámpák elektromos csatlakozását. 13. 1. Csavarja ki mindkét csavart (1). 2. Húzza ki a hátsó fali egységet (2). 2021-09-30_9001640334 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 408 ettől: 817...
  • Page 409 Javítás 14. Tépje le a ragasztót, és válassza le a habszivacs csatornát a 0 °C-os rekesz páro- logtatójának előlapjáról. Eltávolította a hátsó lapot a beépített lámpával együtt. 4.16.5 LED-es égők beszerelése ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze. 2021-09-30_9001640334 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 409 ettől: 817...
  • Page 410 Consigli di riparazione - Combinazione frigorifero / congelatore 4.8 Sostituzione della barra di supporto ............. .. 428 Utilizzo del documento ..............  411 4.8.1 Smontaggio della barra di supporto ........... 428 1.1 Avvertenze importanti .................. 411 4.8.2 Montaggio della barra di supporto............ 428 1.1.1 Scopo .................... 411 4.9 Sostituzione del cassetto estraibile..............
  • Page 411: Utilizzo Del Documento

    Utilizzo del documento Utilizzo del documento 1.1 Avvertenze importanti 1.2 Spiegazione dei simboli 1.1.1 Scopo 1.2.1 Livelli di pericolo Queste istruzioni di riparazione spiegano ai clienti come riparare da soli gli elettrodo- I livelli di avvertimento corrispondono a un simbolo accompagnato da una parola di al- mestici in conformità...
  • Page 412: Struttura Degli Avvertimenti

    Utilizzo del documento Simbolo di pericolo Significato Simbolo generico Significato Pericolo di schiacciamento Identificazione di un suggerimento spe- ciale (testo e/o grafica) Identificazione di un suggerimento sem- plice (solo testo) Pericolo derivante da superfici calde Identificazione di un link per un video tu- torial Identificazione degli strumenti necessari Pericolo derivante da forti campi magneti-...
  • Page 413: Note Generali Sulla Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza 2.1 Note generali sulla sicurezza 2.1.1 Tutti gli elettrodomestici Rischio di scosse elettriche dovute a componenti sotto tensione! ¡ La riparazione non conforme dei componenti elettrici può causare scosse elettri- che! ¡ Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione per almeno 60 secondi prima di inizia- re il lavoro.
  • Page 414 Strumenti e ausili Strumenti e ausili Designazione Dettagli Immagini Chiave a bussola 2,5 mm esagonale [00340820] Cacciavite a taglio Lama 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, nel kit [00341820] Cacciavite a taglio Lama 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Punta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2021-09-30_9001640334 Diritti d'autore di BSH Hausgeräte GmbH...
  • Page 415: Sostituzione Della Guarnizione Della Porta

    Riparazione Riparazione 4.1 Sostituzione della guarnizione della porta 2. Estrarre la guarnizione della porta dalla scanalatura. Prerequisiti: La porta è aperta. 4.1.1 Smontaggio della guarnizione della porta 1. Staccare la guarnizione della porta dalla scanalatura negli angoli destro e sinistro. La guarnizione della porta è...
  • Page 416 Riparazione 1. Controllare che la scanalatura della guarnizione non sia danneggiata. 4. Spingere gli angoli della guarnizione nella scanalatura in alto e in basso. Se la scanalatura della guarnizione è danneggiata. Contattare l'assistenza tecnica. Una leggera deformazione della guarnizione della porta è normale e non incide sul funzionamento.
  • Page 417 Riparazione 5. Premere la guarnizione nella scanalatura un pezzo per volta. La guarnizione della porta è montata. 2021-09-30_9001640334 Diritti d'autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 417 di 817...
  • Page 418 Riparazione 4.2 Sostituzione della maniglia della porta Attrezzi speciali: Chiave a bussola esagonale 2,5 mm [00340820] 4.2.1 Smontaggio della maniglia della porta ▶ 1. Svitare le due viti (1). 2. Smontare la maniglia della porta (2). La maniglia della porta è rimossa. La seconda maniglia della porta può...
  • Page 419: Sostituzione Della Maniglia Del Cassetto

    Riparazione 4.3 Sostituzione della maniglia del cassetto Attrezzi speciali: Chiave a bussola esagonale 2,5 mm [00340820] 4.3.1 Smontaggio della maniglia del cassetto ▶ 1. Svitare le due viti (1). 2. Rimuovere la maniglia del cassetto (2). La maniglia del cassetto è rimossa. 4.3.2 Montaggio della maniglia del cassetto 1.
  • Page 420: Sostituzione Delle Cerniere Della Porta Sinistra

    Riparazione 4.4 Sostituzione delle cerniere della porta sinistra PERICOLO Attrezzi speciali: Rischio di scosse elettriche dovute a componenti sotto tensione! Pericolo di morte dovuto a scosse elettriche in caso di riparazione non Punta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] conforme ▶ Le parti elettriche devono essere riparate da elettricisti qualificati.
  • Page 421 Riparazione 4.4.1 Smontaggio delle cerniere della porta sinistra 2. Staccare il collegamento elettrico della porta. 1. 1. Svitare la vite. 2. Togliere la copertura superiore della cerniera. 2021-09-30_9001640334 Diritti d'autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 421 di 817...
  • Page 422 Riparazione 4.4.2 Montaggio delle cerniere della porta sinistra 3. 1. Svitare la vite del collegamento di messa a terra (1). 2. Svitare le tre viti (2). 1. Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto. 3. Togliere la cerniera superiore. 2.
  • Page 423: Sostituzione Delle Cerniere Della Porta Destra

    Riparazione 4.5 Sostituzione delle cerniere della porta destra PERICOLO Attrezzi speciali: Rischio di scosse elettriche dovute a componenti sotto tensione! Pericolo di morte dovuto a scosse elettriche in caso di riparazione non Punta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] conforme ▶ Le parti elettriche devono essere riparate da elettricisti qualificati.
  • Page 424 Riparazione 4.5.1 Smontaggio delle cerniere della porta destra 2. Staccare il collegamento elettrico della porta. 1. 1. Svitare la vite. 2. Togliere la copertura superiore della cerniera. 2021-09-30_9001640334 Diritti d'autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 424 di 817...
  • Page 425: Montaggio Delle Cerniere Della Porta Destra

    Riparazione 3. 1. Svitare la vite del collegamento di messa a terra (1). 5. 1. Svitare le tre viti. 2. Svitare le tre viti (2). 2. Togliere la cerniera inferiore. 3. Togliere la cerniera superiore. La cerniera inferiore è rimossa. 4.5.2 Montaggio delle cerniere della porta destra 1.
  • Page 426: Sostituzione Del Balconcino Della Porta

    Riparazione 4.6 Sostituzione del balconcino della porta Prerequisiti: La porta è aperta. 4.6.1 Smontaggio del balconcino della porta ▶ Sollevare il balconcino della porta. Il balconcino della porta è rimosso. 4.6.2 Montaggio del balconcino della porta Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto. ▶...
  • Page 427: Sostituzione Del Ripiano

    Riparazione 4.7 Sostituzione del ripiano Prerequisiti: La porta è aperta. 4.7.1 Smontaggio del ripiano ▶ 1. Sollevare il ripiano (1). 2. Togliere il ripiano (2). Il ripiano è rimosso. 4.7.2 Montaggio del ripiano Non coprire le aperture di ventilazione. Inserire il ripiano con cautela per evitare di graffiare l'apparecchio. Assicurarsi che i fermi siano completamente inseriti e che il ripiano sia orizzontale.
  • Page 428 Riparazione 4.8 Sostituzione della barra di supporto Prerequisiti: La porta è aperta. 4.8.1 Smontaggio della barra di supporto ▶ Sollevare la barra di supporto. La barra di supporto è rimossa. 4.8.2 Montaggio della barra di supporto Controllare che i fermi siano completamente inseriti e che la barra di supporto sia orizzontale.
  • Page 429 Riparazione 4.9 Sostituzione del cassetto estraibile Prerequisiti: La porta è aperta. 4.9.1 Estrazione del cassetto estraibile ▶ 1. Estrarre completamente il cassetto estraibile (1). 2. Sollevare il contenitore estraibile dalla parte anteriore e rimuoverlo (2). Il cassetto estraibile è rimosso. 4.9.2 Inserimento del cassetto estraibile 1.
  • Page 430 Riparazione 4.10 Sostituzione del ripiano fisso Prerequisiti: La porta è aperta. 4.10.1 Smontaggio del ripiano fisso 1. Aprire il cassetto. 2. 1. Sollevare il ripiano fisso dalla parte anteriore (1). 2. Togliere il ripiano fisso (2). Il ripiano fisso è rimosso. 4.10.2 Montaggio del ripiano fisso ▶...
  • Page 431 Riparazione 4.11 Sostituzione del cassetto a 0 °C Prerequisiti: La porta è aperta. 4.11.1 Estrazione del cassetto a 0 °C ▶ 1. Estrarre completamente il cassetto (1). 2. Sollevare il cassetto a 0 °C dalla parte anteriore (2). Il cassetto a 0 °C è rimosso. 4.11.2 Inserimento del cassetto a 0 °C Durante l'inserimento, guida del cassetto a 0 °C e cassetto devono esse- re abbinati.
  • Page 432 Riparazione 4.12 Sostituzione del cassetto surgelati (piccolo) Prerequisiti: La porta è aperta. 4.12.1 Rimozione del cassetto surgelati (piccolo) 1. Estrarre completamente il cassetto del comparto freezer. 2. 1. Estrarre completamente il cassetto surgelati (1). 2. Sollevare il cassetto surgelati dalla parte anteriore (2). Il cassetto surgelati (piccolo) è...
  • Page 433 Riparazione 4.13 Sostituzione del cassetto surgelati (piatto) Prerequisiti: La porta è aperta. 4.13.1 Rimozione del cassetto surgelati (piatto) ▶ 1. Estrarre completamente il cassetto del comparto freezer (1). 2. Estrarre il cassetto surgelati (piatto) (2). 3. Sollevare il cassetto surgelati (piatto) (3). Il cassetto surgelati (piatto) è...
  • Page 434 Riparazione 4.14 Sostituzione del cassetto surgelati (grande) Prerequisiti: La porta è aperta. 4.14.1 Rimozione del cassetto surgelati (grande) ATTENZIONE! DANNI ALL'APPARECCHIO! ▶ Mai rimuovere la parete divisoria dal cassetto surgelati. ▶ 1. Estrarre completamente il cassetto del comparto freezer e togliere il cassetto surgelati (piatto) (1).
  • Page 435 Riparazione 4.15 Sostituzione del contenitore dei cubetti di ghiaccio Prerequisiti: La porta è aperta. 4.15.1 Rimozione del contenitore dei cubetti di ghiaccio 1. Estrarre completamente il cassetto del comparto freezer. 2. 1. Estrarre il cassetto surgelati (piatto) il più possibile (1). 2.
  • Page 436 Riparazione 4.16.1 Smontaggio della luce a LED superiore del comparto frigorifero 4.16 Sostituzione delle luci a LED 1. Creare una fessura con il dito intorno al bordo della luce a LED. Attrezzi speciali: Cacciavite a taglio Lama 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, nel kit [00341820] Punta Torx TX20 6,3 mm (1/4")
  • Page 437 Riparazione 4.16.2 Smontaggio della luce laterale del comparto frigorifero 3. Scollegare il terminale della luce a LED. 1. Utilizzare un cacciavite a taglio per togliere il fermo superiore della luce laterale. La luce a LED superiore del comparto frigorifero è rimossa. 2.
  • Page 438 Riparazione 4.16.3 Smontaggio della luce del vano a 0 °C 3. Togliere la striscia LED nello stesso modo. 1. Togliere il coperchio della luce facendo leva con il cacciavite a taglio nella fessura tra il coperchio della luce e la porta per separarli. 4.
  • Page 439 Riparazione 3. 1. Sbloccare il fermo (1). Prerequisiti: 2. Togliere la luce (2). La porta è aperta. Gli accessori interni del comparto frigorifero sono stati rimossi. Gli accessori interni del vano a 0 °C sono stati rimossi. 1. 1. Tenere la parte posteriore del coperchio di regolazione umidità con una mano (1).
  • Page 440 Riparazione 4. Estrarre la divisoria centrale. 6. Staccare il collegamento elettrico del modulo display. 7. 1. Sganciare i due fermi (1). 2. Estrarre il telaio (2). 5. Sganciare i quattro fermi. 2021-09-30_9001640334 Diritti d'autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 440 di 817...
  • Page 441 Riparazione 8. 1. Svitare le due viti (1). 10. Scollegare il sensore di temperatura del vano a 0 °C. 2. Estrarre il pannello centrale (2). 11. Staccare i collegamenti elettrici del gruppo coperchio anteriore dell'evaporatore del vano a 0 °C. 9.
  • Page 442 Riparazione 12. Staccare il collegamento elettrico delle luci della parete posteriore. 13. 1. Svitare le due viti (1). 2. Estrarre il gruppo parete posteriore (2). 2021-09-30_9001640334 Diritti d'autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 442 di 817...
  • Page 443 Riparazione 14. Staccare il nastro e separare il condotto in materiale espanso dal coperchio ante- riore dell'evaporatore del vano a 0 °C. La parete posteriore con luci integrate è rimossa. 4.16.5 Montaggio delle luci a LED ▶ Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto. 2021-09-30_9001640334 Diritti d'autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 443 di 817...
  • Page 444 Informācija par remontu - Dzesēšanas un saldēšanas kombinācija 4.8 Piederumu stieņa nomaiņa ................ 462 Par šo dokumentu................  445 4.8.1 Piederumu stieņa izņemšana ............ 462 1.1 Būtiska informācija .................. 445 4.8.2 Piederumu stieņa uzstādīšana ............ 462 1.1.1 Mērķis .................... 445 4.9 Izvelkamās tvertnes nomaiņa............... .. 463 1.2 Simbolu skaidrojums.................. 445 4.9.1 Izvelkamās tvertnes izņemšana............
  • Page 445: Par Šo Dokumentu

    Par šo dokumentu Par šo dokumentu 1.1 Būtiska informācija 1.2 Simbolu skaidrojums 1.1.1 Mērķis 1.2.1 Bīstamības līmeņi Šie labošanas ieteikumi ir paredzēti patērētājam, patstāvīgi labojot ierīces, saskaņā ar Brīdinājuma līmeņus veido simbols un signālvārds. Signālvārds apzīmē bīstamības piemērojamo Ekodizaina regulu (sākot no 03.2021.). pakāpi.
  • Page 446: Brīdinājumu Struktūra

    Par šo dokumentu Bīstamības simbols Nozīme Visp. simbols Nozīme Karstu virsmu radīta bīstamība Video pamācības saites apzīmējums Nepieciešamo rīku apzīmējums Nepieciešamo priekšnosacījumu Spēcīgu magnētisko lauku radīta apzīmējums bīstamība Nosacījuma apzīmējums (ja ..., tad ...) Rezultāta apzīmējums Nejonizējoša starojuma radīta bīstamība Sākt Taustiņa vai pogas apzīmējums [00123456]...
  • Page 447: Drošība

    Drošība Drošība 2.1 Vispārējie drošības norādījumi 2.1.1 Visām mājsaimniecības ierīcēm Elektrotrieciena risks spriegumaktīvu daļu dēļ! ¡ Ja remonts, kas skar elektriskās daļas, ir veikts kļūdaini, pastāv elektrotrieciena risks! ¡ Ierīcei ir jābūt atvienotai no tīkla vismaz 60 sekundes, pirms sāk darbu. ¡...
  • Page 448: Piederumi Un Palīglīdzekļi

    Piederumi un palīglīdzekļi Piederumi un palīglīdzekļi Apzīmējums Sīkāka informācija Attēli Sešstūra galatslēga 2,5 mm [00340820] Plakanais Izmērs: skrūvgriezis 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, komplektā [00341820] Plakanais Izmērs: skrūvgriezis 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Torx uzgalis TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2021-09-30_9001640334 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 448 no 817...
  • Page 449: Remonts

    Remonts Remonts 4.1 Durvju blīvslēga nomaiņa 2. Izvelciet durvju blīvslēgu no rievas. Prasība: Durvīm ir jābūt atvērtām. 4.1.1 Durvju blīvslēga noņemšana 1. Atbrīvojiet durvju blīvslēgu no rievas labajā un kreisajā pusē. Durvju blīvslēgs ir noņemts. 4.1.2 Durvju blīvslēga uzstādīšana Jaunā durvju blīvslēga biezums var mazliet atšķirties no vecā durvju blīvslēga biezuma.
  • Page 450 Remonts 1. Pārbaudiet, ka blīvslēga rieva nav bojāta. 4. Iespiediet blīvslēga augšējos un apakšējos stūrus rievā. Ja blīvslēga rieva ir bojāta Sazinieties ar klientu apkalpošanas dienesta pārstāvi. Durvju blīvslēgs var būt mazliet deformējies, kas neietekmē tā darbību. Pirms durvju blīvslēgu ieliek ierīcē, to ir ieteicams iztaisnot. Sasildiet durvju blīvslēgu ar matu fēnu vai karstā...
  • Page 451 Remonts 5. Pakāpeniski iespiediet visu blīvslēgu rievā. Durvju blīvslēgs ir uzstādīts. 2021-09-30_9001640334 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 451 no 817...
  • Page 452: Durvju Roktura Nomaiņa

    Remonts 4.2 Durvju roktura nomaiņa 2. Pievelciet roktura augšdaļā un apakšdaļā nodrošinātās skrūves pulksteņrādītāju kustības virzienā. Speciāli rīki: Sešstūra galatslēga 2,5 mm [00340820] 4.2.1 Durvju roktura noņemšana ▶ 1. Izskrūvējiet abas skrūves (1). 2. Noņemiet durvju rokturi (2). Durvju rokturis ir noņemts. Otru durvju rokturi var noņemt tāpat.
  • Page 453: Atvilktnes Roktura Noņemšana

    Remonts 4.3 Atvilktnes roktura nomaiņa Speciāli rīki: Sešstūra galatslēga 2,5 mm [00340820] 4.3.1 Atvilktnes roktura noņemšana ▶ 1. Izskrūvējiet abas skrūves (1). 2. Noņemiet atvilktnes rokturi (2). Atvilktnes rokturis ir noņemts. 4.3.2 Atvilktnes roktura uzstādīšana 1. Horizontāli uzlieciet rokturi uz nodrošinātajiem stiprinājumiem. Roktura atvērumiem ir jābūt vērstiem lejup.
  • Page 454 Remonts 4.4 Kreiso durvju viru nomaiņa BĪSTAMI Speciāli rīki: Elektrotrieciena risks spriegumaktīvu daļu dēļ! Dzīvības apdraudējums nepareiza remonta izraisīta elektrotrieciena dēļ Torx uzgalis TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Elektriskās daļas ir jāremontē kvalificētam elektriķim. ▶ Pēc remonta ierīces drošība ir jāpārbauda atbilstīgi noteikumiem VDE 0701 vai valsts noteikumiem.
  • Page 455 Remonts 4.4.1 Kreiso durvju viru noņemšana 2. Atvienojiet durvju elektrisko savienojumu. 1. 1. Izskrūvējiet skrūvi. 2. Noņemiet augšējās viras pārsegu. 2021-09-30_9001640334 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 455 no 817...
  • Page 456 Remonts 4.4.2 Kreiso durvju viru uzstādīšana 3. 1. Izskrūvējiet zemētājsavienojuma skrūvi (1). 2. Izskrūvējiet trīs skrūves (2). 1. Uzstādiet apgrieztā kārtībā. 3. Noņemiet augšējo viru. 2. Taisni novietojiet ledusskapja nodalījuma durvis. Vairāk informācijas skatiet lietošanas pamācībā (AGA). Augšējā vira ir noņemta. 4.
  • Page 457: Labo Durvju Viru Nomaiņa

    Remonts 4.5 Labo durvju viru nomaiņa BĪSTAMI Speciāli rīki: Elektrotrieciena risks spriegumaktīvu daļu dēļ! Dzīvības apdraudējums nepareiza remonta izraisīta elektrotrieciena dēļ Torx uzgalis TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Elektriskās daļas ir jāremontē kvalificētam elektriķim. ▶ Pēc remonta ierīces drošība ir jāpārbauda atbilstīgi noteikumiem VDE 0701 vai valsts noteikumiem.
  • Page 458 Remonts 4.5.1 Labo durvju viru noņemšana 2. Atvienojiet durvju elektrisko savienojumu. 1. 1. Izskrūvējiet skrūvi. 2. Noņemiet augšējās viras pārsegu. 2021-09-30_9001640334 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 458 no 817...
  • Page 459: Labo Durvju Viru Uzstādīšana

    Remonts 3. 1. Izskrūvējiet zemētājsavienojuma skrūvi (1). 5. 1. Izskrūvējiet trīs skrūves. 2. Izskrūvējiet trīs skrūves (2). 2. Noņemiet apakšējo viru. 3. Noņemiet augšējo viru. Apakšējā vira ir noņemta. 4.5.2 Labo durvju viru uzstādīšana 1. Uzstādiet apgrieztā kārtībā. 2. Taisni novietojiet ledusskapja nodalījuma durvis. Vairāk informācijas skatiet lietošanas pamācībā...
  • Page 460: Durvju Plaukta Nomaiņa

    Remonts 4.6 Durvju plaukta nomaiņa Prasība: Durvīm ir jābūt atvērtām. 4.6.1 Durvju plaukta noņemšana ▶ Paceliet durvju plauktu. Durvju plaukts ir noņemts. 4.6.2 Durvju plaukta uzstādīšana Uzstādiet apgrieztā kārtībā. ▶ 2021-09-30_9001640334 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 460 no 817...
  • Page 461: Plaukta Nomaiņa

    Remonts 4.7 Plaukta nomaiņa Prasība: Durvīm ir jābūt atvērtām. 4.7.1 Plaukta izņemšana ▶ 1. Paceliet plauktu (1). 2. Izņemiet plauktu (2). Plaukts ir izņemts. 4.7.2 Plaukta uzstādīšana Nenosedziet ventilācijas atveres. Lai neskrāpētu iekārtu, ielieciet plauktu uzmanīgi. Pārbaudiet, ka āķi ir pilnībā iestiprināti un plaukts ir horizontāli. Uzstādiet apgrieztā...
  • Page 462 Remonts 4.8 Piederumu stieņa nomaiņa Prasība: Durvīm ir jābūt atvērtām. 4.8.1 Piederumu stieņa izņemšana ▶ Paceliet piederumu stieni. Piederumu stienis ir izņemts. 4.8.2 Piederumu stieņa uzstādīšana Pārbaudiet, ka āķi ir pilnībā iestiprināti un piederumu stienis ir horizontāli. Lai neskrāpētu iekārtu, ielieciet piederumu stieni uzmanīgi. Pārbaudiet, ka āķi ir pilnībā...
  • Page 463 Remonts 4.9 Izvelkamās tvertnes nomaiņa Prasība: Durvīm ir jābūt atvērtām. 4.9.1 Izvelkamās tvertnes izņemšana ▶ 1. Pilnībā izvelciet tvertni (1). 2. Izvelkamo tvertni priekšā paceliet un izņemiet (2). Izvelkamā tvertne ir izņemta. 4.9.2 Izvelkamās tvertnes uzstādīšana 1. Pilnībā izvelciet teleskopiskās vadotnes. 2.
  • Page 464 Remonts 4.10 Nekustīgā plaukta nomaiņa Prasība: Durvīm ir jābūt atvērtām. 4.10.1 Nekustīgā plaukta izņemšana 1. Atveriet tvertni. 2. 1. Paceliet nekustīgo plauktu priekšā (1). 2. Izņemiet nekustīgo plauktu (2). Nekustīgais plaukts ir izņemts. 4.10.2 Nekustīgā plaukta uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā. 2021-09-30_9001640334 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 464 no 817...
  • Page 465 Remonts 4.11 Svaiguma saglabāšanas tvertnes nomaiņa Prasība: Durvīm ir jābūt atvērtām. 4.11.1 Svaiguma saglabāšanas tvertnes izņemšana ▶ 1. Pilnībā izvelciet atvilktni (1). 2. Paceliet tvertni priekšā (2). Svaiguma saglabāšanas tvertne ir izņemta. 4.11.2 Svaiguma saglabāšanas tvertnes uzstādīšana Kad ieliek tvertni, tvertnes vadotnei un atvilktnei ir jāsavietojas. Uzstādiet apgrieztā...
  • Page 466 Remonts 4.12 Saldētās pārtikas tvertnes (maza) nomaiņa Prasība: Durvīm ir jābūt atvērtām. 4.12.1 Saldētās pārtikas tvertnes (maza) izņemšana 1. Pilnībā izvelciet saldētavas nodalījuma atvilktni. 2. 1. Pilnībā izvelciet tvertni (1). 2. Paceliet tvertni priekšā (2). Saldētās pārtikas tvertne (maza) ir izņemta. 4.12.2 Saldētās pārtikas tvertnes (maza) uzstādīšana 1.
  • Page 467 Remonts 4.13 Saldētās pārtikas tvertnes (plakana) nomaiņa Prasība: Durvīm ir jābūt atvērtām. 4.13.1 Saldētās pārtikas tvertnes (plakana) izņemšana ▶ 1. Pilnībā izvelciet saldētavas nodalījuma atvilktni (1). 2. Pilnībā izvelciet saldētās pārtikas tvertni (plakana) (2). 3. Paceliet saldētās pārtikas tvertni (plakana) (3). Saldētās pārtikas tvertne (plakana) ir izņemta.
  • Page 468 Remonts 4.14 Saldētās pārtikas tvertnes (liela) nomaiņa Prasība: Durvīm ir jābūt atvērtām. 4.14.1 Saldētās pārtikas tvertnes (liela) izņemšana UZMANĪBU! APRĪKOJUMA BOJĀJUMI! ▶ Saldētās pārtikas tvertnes sadalītāju nedrīkst izņemt. ▶ 1. Pilnībā izvelciet saldētavas nodalījuma atvilktni un izņemiet saldētās pārtikas tvertni (plakana) (1). 2.
  • Page 469 Remonts 4.15 Ledus gabaliņu tvertnes nomaiņa Prasība: Durvīm ir jābūt atvērtām. 4.15.1 Ledus gabaliņu tvertnes izņemšana 1. Pilnībā izvelciet saldētavas nodalījuma atvilktni. 2. 1. Izvelciet saldētās pārtikas tvertni (plakana) līdz atdurei (1). 2. Izņemiet ledus gabaliņu tvertni (2). Ledus gabaliņu tvertne ir izņemta. 4.15.2 Ledus gabaliņu tvertnes uzstādīšana ▶...
  • Page 470 Remonts 4.16.1 Ledusskapja nodalījuma augšējā LED gaismekļa noņemšana 4.16 LED gaismekļu nomaiņa 1. Ar pirkstiem velciet aiz LED gaismekļa malām tā, ka izveidojas sprauga. Speciāli rīki: Plakanais skrūvgriezis Izmērs: 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, komplektā [00341820] Torx uzgalis TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Plakanais skrūvgriezis Izmērs: 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Ierīcē...
  • Page 471 Remonts 4.16.2 Ledusskapja nodalījuma sānu gaismekļa noņemšana 3. Atvienojiet LED gaismekļa spaili. 1. Ar plakano skrūvgriezi noņemiet sānu gaismekļa augšējo stiprinājumu. Ledusskapja nodalījuma augšējais LED gaismeklis ir noņemts. 2. Ar plakano skrūvgriezi atbrīvojiet gaismekļa pārsegu vienā pusē un ar otru roku noņemiet pārsegu.
  • Page 472 Remonts 4.16.3 0 °C nodalījuma gaismekļa noņemšana 3. Tāpat noņemiet LED apgaismes joslu. 1. Lai noņemtu gaismekļa pārsegu, iebāziet plakano skrūvgriezi spraugā starp lam- pas pārsegu un durvīm un atbrīvojiet pārsegu. 4. Izvelciet LED apgaismes joslu no turētāja. 2. Atvienojiet gaismekļa spaili. Ledusskapja nodalījuma sānu gaismeklis ir noņemts.
  • Page 473 Remonts 3. 1. Atbrīvojiet āķi (1). Prasība: 2. Noņemiet gaismekli (2). Durvis ir atvērtas. Ledusskapja nodalījuma iekšējās daļas ir izņemtas. 0°C nodalījuma iekšējās daļas ir izņemtas. 1. 1. Ar vienu roku turiet mitruma regulēšanas vāka aizmuguri (1). 2. Ar otru roku atbrīvojiet vāku (2). 2.
  • Page 474 Remonts 4. Izvelciet centrālo starpliku. 6. Atvienojiet displeja moduļa elektrisko savienojumu. 7. 1. Atbrīvojiet abas skavas (1). 2. Izņemiet rāmi (2). 5. Atbrīvojiet četras skavas. 2021-09-30_9001640334 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 474 no 817...
  • Page 475 Remonts 8. 1. Izskrūvējiet abas skrūves (1). 10. Atvienojiet 0 °C nodalījuma temperatūras sensoru. 2. Izvelciet vidus plāksni (2). 11. Atvienojiet 0 °C nodalījuma tvaicētāja priekšējā vāka grupas elektriskos savienoju- mus. 9. Pavelciet uz āru 0 °C nodalījuma tvaicētāja vāku. 0 °C nodalījuma tvaicētāja priekšējā vāka grupa ir noņemta. Vāka atbrīvošanas brīdī...
  • Page 476 Remonts 12. Atvienojiet aizmugurējās sienas spuldžu elektrisko savienojumu. 13. 1. Izskrūvējiet abas skrūves (1). 2. Izvelciet aizmugurējās sienas grupu (2). 2021-09-30_9001640334 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 476 no 817...
  • Page 477 Remonts 14. Noplēsiet lenti un atdaliet putu kanālu no 0°C nodalījuma tvaicētāja priekšējā vāka. Aizmugurējā siena ar integrētajām spuldzēm ir noņemta. 4.16.5 LED gaismekļu uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā. 2021-09-30_9001640334 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 477 no 817...
  • Page 478 Informacija apie remontą - Šaldymo prietaiso ir šaldiklio kombinacija 4.8 Vidaus įrangos laikiklio keitimas .............. 496 Dėl šio dokumento................  479 4.8.1 Vidaus įrangos laikiklio išėmimas............ 496 1.1 Svarbi informacija .................. 479 4.8.2 Vidaus įrangos laikiklio įdėjimas ............ 496 1.1.1 Paskirtis .................. 479 4.9 Ištraukiamos talpyklos keitimas ..............
  • Page 479 Dėl šio dokumento Dėl šio dokumento 1.1 Svarbi informacija 1.2 Simbolių paaiškinimas 1.1.1 Paskirtis 1.2.1 Pavojaus lygiai Šios remonto nuorodos padeda naudotojui pataisyti prietaisus patiems pagal galiojantį Įspėjimo lygiai susideda iš simbolio ir signalinio žodžio. Signalinis žodis nurodo pavo- ekologinio projektavimo reglamentą (2021 m. kovo mėn. redakcija). jaus sunkumą.
  • Page 480 Dėl šio dokumento Pavojaus simbolis Reikšmė Bendr. simbolis Reikšmė Pavojus dėl karštų paviršių Žymi reikalingus įrankius Žymi reikalingas prielaidas Žymi sąlygą (jei ..., tai ...) Pavojus dėl stipraus magnetinio lauko Žymi rezultatą Paleisti Žymi klavišą arba ekrano mygtuką Pavojus dėl nejonizuojančiosios spindu- [00123456] Žymi dalies numerį...
  • Page 481 Sauga Sauga 2.1 Bendrosios saugos instrukcijos 2.1.1 Visi buitiniai prietaisai Elektros smūgio pavojus dėl dalių, kuriose yra įtampa! ¡ Elektrinių konstrukcinių dalių remonto klaidos gali sukelti elektros smūgį! ¡ Prieš pradėdami dirbti, ne mažiau kaip prieš 60 sekundžių atjunkite prietaisą nuo maitinimo.
  • Page 482 Įrankiai ir pagalbinės priemonės Įrankiai ir pagalbinės priemonės Paskyrimas Išsami informacija Vaizdai Šešiabriaunis 2,5 mm įstatomasis atsuktu- [00340820] Plokščiasis atsuktu- Mentė 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, rinkinyje [00341820] Atsuktuvas su įpjo- Mentė 10 mm x 1,6 mm x vomis 200 mm „Torx“ antgalis 6,3 mm (1/4 col.) TX20 [00340865] 2021-09-30_9001640334...
  • Page 483 Remontas Remontas 4.1 Durelių tarpiklio keitimas 2. Ištraukite durelių tarpiklį iš griovelio. Reikalavimas. Durelės turi būti atidarytos. 4.1.1 Durelių tarpiklio išėmimas 1. Išimkite durelių tarpiklį iš griovelio dešiniajame ir kairiajame kampe. Durelių tarpiklis išimtas. 4.1.2 Durelių tarpiklio įdėjimas Naujo durelių tarpiklio storis gali šiek tiek skirtis nuo seno durelių tarpiklio storio.
  • Page 484 Remontas 1. Patikrinkite griovelį, ar nėra tarpiklį galinčių pažeisti vietų. 4. Įspauskite tarpiklio kampus viršuje ir apačioje į griovelį. Jei tarpiklio griovelis pažeistas. Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą. Nedidelės durelių tarpiklio deformacijos yra įprastas požymis ir nepa- veikia tarpiklio funkcinių savybių. Prieš įdedant durelių tarpiklį į prie- taisą, rekomenduojama jį...
  • Page 485 Remontas 5. Po truputį įspauskite į griovelį visą tarpiklį. Durelių tarpiklis įdėtas. 2021-09-30_9001640334 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl. 485 iš 817...
  • Page 486 Remontas 4.2 Durelių rankenos keitimas 2. Sukdami pagal laikrodžio rodyklę priveržkite įdėtus varžtus rankenos apačioje ir vi- ršuje. Specialūs įrankiai. Šešiabriaunis įstatomasis at- 2,5 mm [00340820] suktuvas 4.2.1 Durelių rankenos nuėmimas ▶ 1. Išsukite du varžtus (1). 2. Nuimkite durelių rankeną (2). Durelių...
  • Page 487 Remontas 4.3 Stalčiaus rankenos keitimas Specialūs įrankiai. Šešiabriaunis įstatomasis at- 2,5 mm [00340820] suktuvas 4.3.1 Stalčiaus rankenos nuėmimas ▶ 1. Išsukite du varžtus (1). 2. Nuimkite stalčiaus rankeną (2). Stalčiaus rankena nuimta. 4.3.2 Stalčiaus rankenos uždėjimas 1. Horizontaliai įstatykite rankeną ant jau įdėtų varžtų. Rankenoje esančios skylutės turi būti nukreiptos žemyn.
  • Page 488 Remontas 4.4 Kairiųjų durelių vyrių keitimas PAVOJUS Specialūs įrankiai. Elektros smūgio pavojus dėl dalių, kuriose yra įtampa! Pavojus gyvybei dėl elektros smūgio netinkamo remonto atveju „Torx“ antgalis TX20 6,3 mm (1/4 col.) [00340865] ▶ Elektrines dalis remontuoti turi kvalifikuoti elektrikai. ▶ Po remonto pasirūpinkite, kad būtų...
  • Page 489 Remontas 4.4.1 Kairiųjų durelių vyrių išmontavimas 2. Atjunkite durelių elektros jungtį. 1. 1. Išsukite varžtą. 2. Nuimkite viršutinio vyrio uždangą. 2021-09-30_9001640334 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl. 489 iš 817...
  • Page 490 Remontas 4.4.2 Kairiųjų durelių vyrių montavimas 3. 1. Atsukite įžeminimo jungties varžtą (1). 2. Išsukite tris varžtus (2). 1. Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. 3. Nuimkite viršutinį vyrį. 2. Išlygiuokite šaldytuvo skyriaus dureles. Išsamesnės informacijos ieškokite naudojimo instrukcijoje (AGA). Viršutinis vyris nuimtas. 4.
  • Page 491 Remontas 4.5 Dešiniųjų durelių vyrių keitimas PAVOJUS Specialūs įrankiai. Elektros smūgio pavojus dėl dalių, kuriose yra įtampa! Pavojus gyvybei dėl elektros smūgio netinkamo remonto atveju „Torx“ antgalis TX20 6,3 mm (1/4 col.) [00340865] ▶ Elektrines dalis remontuoti turi kvalifikuoti elektrikai. ▶ Po remonto pasirūpinkite, kad būtų...
  • Page 492 Remontas 4.5.1 Dešiniųjų durelių vyrių išmontavimas 2. Atjunkite durelių elektros jungtį. 1. 1. Išsukite varžtą. 2. Nuimkite viršutinio vyrio uždangą. 2021-09-30_9001640334 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl. 492 iš 817...
  • Page 493 Remontas 3. 1. Atsukite įžeminimo jungties varžtą (1). 5. 1. Išsukite tris varžtus. 2. Išsukite tris varžtus (2). 2. Nuimkite apatinį vyrį. 3. Nuimkite viršutinį vyrį. Apatinis vyris nuimtas. 4.5.2 Dešiniųjų durelių vyrių montavimas 1. Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. 2. Išlygiuokite šaldytuvo skyriaus dureles. Išsamesnės informacijos ieškokite naudojimo instrukcijoje (AGA).
  • Page 494 Remontas 4.6 Durelių lentynos keitimas Reikalavimas. Durelės turi būti atidarytos. 4.6.1 Durelių lentynos išėmimas ▶ Iškelkite durelių lentyną. Durelių lentyna išimta. 4.6.2 Durelių lentynos įdėjimas Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. ▶ 2021-09-30_9001640334 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl. 494 iš 817...
  • Page 495 Remontas 4.7 Lentynos keitimas Reikalavimas. Durelės turi būti atidarytos. 4.7.1 Lentynos nuėmimas ▶ 1. Iškelkite lentyną (1). 2. Išimkite lentyną (2). Lentyna išimta. 4.7.2 Lentynos įdėjimas Neuždenkite ventiliacijos angų. Lentyną dėkite atsargiai, kad nesubraižytumėte prietaiso. Įsitikinkite, kad kabliukai būtų iki galo įstatyti ir lentyna būtų horizontali. Uždėkite atvirkščia eilės tvarka.
  • Page 496 Remontas 4.8 Vidaus įrangos laikiklio keitimas Reikalavimas. Durelės turi būti atidarytos. 4.8.1 Vidaus įrangos laikiklio išėmimas ▶ Iškelkite vidaus įrangos laikiklį. Vidaus įrangos laikiklis išimtas. 4.8.2 Vidaus įrangos laikiklio įdėjimas Įsitikinkite, kad kabliukai būtų iki galo įstatyti ir vidaus įrangos laikiklis būtų...
  • Page 497 Remontas 4.9 Ištraukiamos talpyklos keitimas Reikalavimas. Durelės turi būti atidarytos. 4.9.1 Ištraukiamos talpyklos išėmimas ▶ 1. Ištraukite talpyklą iki pat galo (1). 2. Pakelkite ištraukiamos talpyklos priekį ir ją išimkite (2). Ištraukiama talpykla išimta. 4.9.2 Ištraukiamos talpyklos įdėjimas 1. Ištraukite teleskopinius bėgelius iki pat galo. 2.
  • Page 498 Remontas 4.10 Ištisos lentynos keitimas Reikalavimas. Durelės turi būti atidarytos. 4.10.1 Ištisos lentynos išėmimas 1. Atidarykite talpyklą. 2. 1. Pakelkite ištisos lentynos priekį (1). 2. Išimkite ištisą lentyną (2). Ištisa lentyna išimta. 4.10.2 Ištisos lentynos įdėjimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. 2021-09-30_9001640334 Autorių...
  • Page 499 Remontas 4.11 Atšaldytų šviežių produktų talpyklos keitimas Reikalavimas. Durelės turi būti atidarytos. 4.11.1 Atšaldytų šviežių produktų talpyklos išėmimas ▶ 1. Ištraukite stalčių iki pat galo (1). 2. Pakelkite talpyklos priekį (2). Atšaldytų šviežių produktų talpykla išimta. 4.11.2 Atšaldytų šviežių produktų talpyklos įdėjimas Įdedant talpyklos ir stalčiaus kreipiamieji bėgeliai turi atitikti kartu.
  • Page 500 Remontas 4.12 Šaldytų maisto produktų talpyklos (mažos) keitimas Reikalavimas. Durelės turi būti atidarytos. 4.12.1 Šaldytų maisto produktų talpyklos (mažos) išėmimas 1. Ištraukite šaldiklio skyriaus stalčių iki pat galo. 2. 1. Ištraukite talpyklą iki pat galo (1). 2. Pakelkite talpyklos priekį (2). Šaldytų...
  • Page 501 Remontas 4.13 Šaldytų maisto produktų talpyklos (plokščios) keitimas Reikalavimas. Durelės turi būti atidarytos. 4.13.1 Šaldytų maisto produktų talpyklos (plokščios) išėmimas ▶ 1. Ištraukite šaldiklio skyriaus stalčių iki pat galo (1). 2. Ištraukite šaldytų maisto produktų talpyklą (plokščią) (2). 3. Iškelkite šaldytų maisto produktų talpyklą (plokščią) (3). Šaldytų...
  • Page 502 Remontas 4.14 Šaldytų maisto produktų talpyklos (didelės) keitimas Reikalavimas. Durelės turi būti atidarytos. 4.14.1 Šaldytų maisto produktų talpyklos (didelės) išėmimas DĖMESIO! ĮRANGOS PAŽEIDIMAS! ▶ Jokiu būdu neišmikite iš šaldytų maisto produktų talpyklos skiria- mosios sienelės. 1. Iki galo ištraukite šaldiklio skyriaus stalčių ir išimkite šaldytų maisto produktų ▶...
  • Page 503 Remontas 4.15 Ledo kubelių talpyklos keitimas Reikalavimas. Durelės turi būti atidarytos. 4.15.1 Ledo kubelių talpyklos išėmimas 1. Ištraukite šaldiklio skyriaus stalčių iki pat galo. 2. 1. Ištraukite šaldytų maisto produktų talpyklą (plokščią) tiek kiek galima (1). 2. Išimkite ledo kubelių talpyklą (2). Ledo kubelių...
  • Page 504 Remontas 4.16.1 Viršutinės šaldytuvo skyriaus LED lemputės išėmimas 4.16 LED lempučių keitimas 1. Pirštais aplink LED lemputės kraštą padarykite plyšį. Specialūs įrankiai. Plokščiasis atsuktuvas Mentė 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, ri- nkinyje [00341820] „Torx“ antgalis TX20 6,3 mm (1/4 col.) [00340865] Atsuktuvas su įpjovomis Mentė...
  • Page 505 Remontas 4.16.2 Šoninės šaldytuvo skyriaus lemputės išėmimas 3. Atjunkite LED lemputės gnybtą. 1. Naudodamiesi plokščiuoju atsuktuvu nuimkite viršutinį šoninės lemputės laikiklį. Viršutinė šaldytuvo skyriaus LED lemputė išimta. 2. Naudodamiesi plokščiuoju atsuktuvu padarykite plyšį viename lemputės uždangos šone ir kita ranka nuimkite uždangą. 2021-09-30_9001640334 Autorių...
  • Page 506 Remontas 4.16.3 0 °C skyriaus lemputės išėmimas 3. Tokiu pačiu būdu nuimkite LED juostelę. 1. Įstatykite plokščiąjį atsuktuvą į plyšį tarp lemputės uždangos ir durelių, kad juos at- skirtumėte, ir taip nuimkite lemputės uždangą. 4. Išimkite LED juostelę iš lizdo. 2.
  • Page 507 Remontas 3. 1. Atpalaiduokite kabliuką (1). Reikalavimas. 2. Išimkite lemputę (2). Durelės atidarytos. Vidiniai šaldytuvo skyriaus elementai yra išimti. 0 °C skyriaus vidaus elementai yra išimti. 1. 1. Viena ranka laikykite drėgmės reguliavimo dangtelio užpakalinę dalį (1). 2. Atlaisvinkite dangtelį su kita ranka (2). 2.
  • Page 508 Remontas 4. Ištraukite centrinę pertvarą. 6. Atjunkite ekrano modulio elektros jungtį. 7. 1. Atlaisvinkite du gnybtus (1). 2. Išimkite rėmą (2). 5. Atlaisvinkite keturis gnybtus. 2021-09-30_9001640334 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl. 508 iš 817...
  • Page 509 Remontas 8. 1. Išsukite du varžtus (1). 10. Atjungtas 0 °Cskyriaus temperatūros jutiklis. 2. Ištraukite vidurinę plokštę (2). 11. Atjunkite elektros jungtis nuo0 °C skyriaus garintuvo priekinio dangtelio elementų grupės. 9. Traukite 0 °C skyriaus garintuvo dangtelį į išorę. 0 °C skyriaus garintuvo priekinio dangčio elementų grupė yra išimta. Atlaisvinant dangtelį...
  • Page 510 Remontas 12. Atjunkite galinių sieninių lempučių elektros jungtį. 13. 1. Išsukite du varžtus (1). 2. Ištraukite galinės sienėlės elementų grupę (2). 2021-09-30_9001640334 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl. 510 iš 817...
  • Page 511 Remontas 14. Nuplėškite juostą ir atskirkite putplasčio kanalą nuo 0 °C skyriaus garintuvo prieki- nio dangtelio. Priekinė sienelė su integruotomis lemputėmis yra išimta. 4.16.5 LED lempučių įdėjimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. 2021-09-30_9001640334 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl. 511 iš 817...
  • Page 512 Reparasjonstips - Kjøle-/frysekombinasjon 4.8 Utskiftning av utstyrsstangen ............... .. 530 Om dette dokumentet..............  513 4.8.1 Demontering av utstyrsstangen ............ 530 1.1 Viktig informasjon .................. 513 4.8.2 Montering av utstyrsstangen ............. 530 1.1.1 Formål.................... 513 4.9 Utskiftning av uttrekkbar beholder .............. 531 1.2 Forklaring av symboler................. 513 4.9.1 Demontering av uttrekkbar beholder ..........
  • Page 513 Om dette dokumentet Om dette dokumentet 1.1 Viktig informasjon 1.2 Forklaring av symboler 1.1.1 Formål 1.2.1 Farenivåer Disse tipsene om reparasjon skal hjelpe kunden til selv å kunne reparere apparater i Advarslene som viser farenivå, består av et symbol og et signalord. Signalordet viser samsvar med gjeldende regulering av øko-design (med gyldighet 03/2021).
  • Page 514 Om dette dokumentet Faresymbol Betydning Gen. symbol Betydning Fare på grunn av varme overflater Identifisering av nødvendig verktøy Identifisering av nødvendige forutsetnin- Fare på grunn av sterkt magnetfelt Identifisering av en betingelse (hvis ..., så ...) Identifisering av et resultat Fare fra ikke-ioniserende stråling Start Identifisering av en tast eller knapp...
  • Page 515 Sikkerhet Sikkerhet 2.1 Generelle sikkerhetsinstruksjoner 2.1.1 Alle husholdningsapparater Fare for elektrisk støt på grunn av strømførende deler! ¡ Feil ved reparasjoner hvor elektriske komponenter er involvert, kan føre til elektrisk støt! ¡ Koble apparatet fra strømnettet i minst 60 sekunder før arbeidet startes. ¡...
  • Page 516 Verktøy og hjelpemidler Verktøy og hjelpemidler Betegnelse Detaljer Bilder Sekskantnøkkel 2,5 mm [00340820] Flat skrutrekker Blad 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, i sett [00341820] Flat skrutrekker Blad 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Torx-bits TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 516 av 817...
  • Page 517 Reparasjon Reparasjon 4.1 Utskiftning av dørpakning 2. Trekk pakningen ut av sporet. Forutsetning: Døren er åpen. 4.1.1 Demontering av dørpakning 1. Løsne dørpakningen fra sporet i høyre og venstre hjørne. Dørpakningen er demontert. 4.1.2 Montering av dørpakning Tykkelsen på den nye dørpakningen kan avvike litt fra tykkelsen på den gamle dørpakningen.
  • Page 518 Reparasjon 1. Kontroller at sporet for pakningen ikke har skader. 4. Skyv pakningens hjørner øverst og nederst inn i sporet. Hvis sporet for pakningen er skadet: Kontakt kundeservice. Litt deformasjon av dørpakningen er normalt og har ingen innvirkning på funksjonen. Det anbefales å rette ut dørpakningen før den settes inn i apparatet.
  • Page 519 Reparasjon 5. Trykk hele pakningen inn i sporet trinn for trinn. Dørpakningen er montert. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 519 av 817...
  • Page 520 Reparasjon 4.2 Utskiftning av dørhåndtak Spesielle hjelpemidler: Sekskantnøkkel 2,5 mm [00340820] 4.2.1 Demontering av dørhåndtak ▶ 1. Skru ut to skruer (1). 2. Demonter dørhåndtaket (2). Dørhåndtaket er demontert. Det andre dørhåndtaket kan demonteres på samme måte. 4.2.2 Montering av dørhåndtak 1.
  • Page 521 Reparasjon 4.3 Utskiftning av skuffehåndtak Spesielle hjelpemidler: Sekskantnøkkel 2,5 mm [00340820] 4.3.1 Demontering av skuffehåndtaket ▶ 1. Skru ut to skruer (1). 2. Demonter skuffehåndtaket (2). Skuffehåndtaket er demontert. 4.3.2 Montering av skuffehåndtak 1. Før håndtaket horisontalt inn på de formonterte boltene. Hullene i håndtaket må...
  • Page 522 Reparasjon 4.4 Utskiftning av venstre dørhengsler FARE Spesielle hjelpemidler: Fare for elektrisk støt på grunn av strømførende deler! Livsfare på grunn av elektrisk støt ved feil reparasjon Torx-bits TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Elektriske deler skal repareres av kvalifiserte elektrikere. ▶...
  • Page 523 Reparasjon 4.4.1 Demontering av venstre dørhengsler 2. Koble fra dørens elektriske tilkobling. 1. 1. Skru ut skruen. 2. Ta av det øvre hengseldekslet. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 523 av 817...
  • Page 524 Reparasjon 4.4.2 Montering av venstre dørhengsler 3. 1. Skru ut skruen for jordkoblingen (1). 2. Skru ut tre skruer (2). 1. Monteres i motsatt rekkefølge. 3. Demonter øvre hengsel. 2. Rett inn kjøleskapdelens dører. Du finner mer informasjon i bruksanvisningen (AGA). Øvre hengsel er demontert.
  • Page 525 Reparasjon 4.5 Utskiftning av høyre dørhengsler FARE Spesielle hjelpemidler: Fare for elektrisk støt på grunn av strømførende deler! Livsfare på grunn av elektrisk støt ved feil reparasjon Torx-bits TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Elektriske deler skal repareres av kvalifiserte elektrikere. ▶...
  • Page 526 Reparasjon 4.5.1 Demontering av høyre dørhengsler 2. Koble fra dørens elektriske tilkobling. 1. 1. Skru ut skruen. 2. Ta av det øvre hengseldekslet. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 526 av 817...
  • Page 527 Reparasjon 3. 1. Skru ut skruen for jordkoblingen (1). 5. 1. Skru ut tre skruer. 2. Skru ut tre skruer (2). 2. Demonter nedre hengsel. 3. Demonter øvre hengsel. Nedre hengsel er demontert. 4.5.2 Montering av høyre dørhengsler 1. Monteres i motsatt rekkefølge. 2.
  • Page 528 Reparasjon 4.6 Utskiftning av dørrack Forutsetning: Døren er åpen. 4.6.1 Demontering av dørrack ▶ Løft opp dørracken. Dørracken er demontert. 4.6.2 Montering av dørrack Monteres i motsatt rekkefølge. ▶ 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 528 av 817...
  • Page 529 Reparasjon 4.7 Utskiftning av hylle Forutsetning: Døren er åpen. 4.7.1 Demontering av hylle ▶ 1. Løft opp hyllen (1). 2. Ta ut hyllen (2). Hyllen er demontert. 4.7.2 Montering av hylle Ikke dekk til ventilasjonsåpningene. Før hyllen forsiktig inn så du unngår riper på apparatet. Kontroller at krokene er satt fullstendig inn og at hyllen er vannrett.
  • Page 530 Reparasjon 4.8 Utskiftning av utstyrsstangen Forutsetning: Døren er åpen. 4.8.1 Demontering av utstyrsstangen ▶ Løft opp utstyrsstangen. Utstyrsstangen er demontert. 4.8.2 Montering av utstyrsstangen Kontroller at krokene er satt fullstendig inn og at utstyrsstangen er vann- rett. Før utstyrsstangen forsiktig inn så du unngår riper på apparatet. Kontroller at krokene er satt fullstendig inn og at utstyrsstangen er vann- rett.
  • Page 531 Reparasjon 4.9 Utskiftning av uttrekkbar beholder Forutsetning: Døren er åpen. 4.9.1 Demontering av uttrekkbar beholder ▶ 1. Trekk beholderen helt ut (1). 2. Løft beholderen foran og ta den ut (2). Den uttrekkbare beholderen er demontert. 4.9.2 Montering av uttrekkbar beholder 1.
  • Page 532 Reparasjon 4.10 Utskiftning av fast hylle Forutsetning: Døren er åpen. 4.10.1 Demontering av fast hylle 1. Åpne beholderen. 2. 1. Løft opp den faste hyllen foran (1). 2. Ta ut den faste hyllen (2). Den faste hyllen er demontert. 4.10.2 Montering av fast hylle ▶...
  • Page 533 Reparasjon 4.11 Utskiftning av Cool-Fresh-beholder Forutsetning: Døren er åpen. 4.11.1 Demontering av Cool-Fresh-beholder ▶ 1. Trekk skuffen helt ut (1). 2. Løft opp beholderen foran (2). Cool-Fresh-beholderen er demontert. 4.11.2 Montering av Cool-Fresh-beholder Under innsettingen må skinnene til beholder og skuff settes sammen. Monteres i motsatt rekkefølge.
  • Page 534 Reparasjon 4.12 Utskiftning av beholder for frysevarer (liten) Forutsetning: Døren er åpen. 4.12.1 Demontering av beholder for frysevarer (liten) 1. Trekk skuffen i fryserommet helt ut. 2. 1. Trekk beholderen helt ut (1). 2. Løft opp beholderen foran (2). Beholderen for frysevarer (liten) er demontert. 4.12.2 Montering av beholder for frysevarer (liten) 1.
  • Page 535 Reparasjon 4.13 Utskiftning av beholder for frysevarer (flat) Forutsetning: Døren er åpen. 4.13.1 Demontering av beholder for frysevarer (flat) ▶ 1. Trekk skuffen i fryserommet helt ut (1). 2. Trekk beholderen for frysevarer (flat) ut (2). 3. Løft opp beholderen for frysevarer (flat) (3). Beholderen for frysevarer (flat) er demontert.
  • Page 536 Reparasjon 4.14 Utskiftning av beholder for frysevarer (stor) Forutsetning: Døren er åpen. 4.14.1 Demontering av beholder for frysevarer (stor) OBS! SKADE PÅ UTSTYR! ▶ Du må aldri demontere skilleveggen fra beholderen for frysevarer. ▶ 1. Trekk skuffen i fryserommet helt ut og demonter beholderen for frysevarer (flat) (1).
  • Page 537 Reparasjon 4.15 Utskiftning av isbitbeholder Forutsetning: Døren er åpen. 4.15.1 Demontering av isbitbeholder 1. Trekk skuffen i fryserommet helt ut. 2. 1. Trekk beholderen for frysevarer (flat) ut så langt det går (1). 2. Ta ut isbitbeholderen (2). Isbitbeholderen er demontert. 4.15.2 Montering av isbitbeholder ▶...
  • Page 538 Reparasjon 4.16.1 Demontering av øvre LED-lampe i kjøleskapdel 4.16 Utskiftning av LED-lamper 1. Lag et mellomrom med fingeren rundt LED-lampens kant. Spesielle hjelpemidler: Flat skrutrekker Blad 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, i sett [00341820] Torx-bits TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Flat skrutrekker Blad 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Apparatet har en vedlikeholdsfri LED-lampe.
  • Page 539 Reparasjon 4.16.2 Demontering av sidelampen i kjøleskapdelen 3. Koble fra LED-lampens kontakt. 1. Bruk en sportrekker for å demontere øvre holder for sidelampen. Øverste LED-lampe i kjøleskapdelen er demontert. 2. Bruk sportrekkeren for å lage et mellomrom på en side av lampedekslet, og bruk den andre hånden for å...
  • Page 540 Reparasjon 4.16.3 Demontering av lampe for 0 °C 3. Demonter LED-strimmelen på samme måte. 1. Ta av lampedekslet ved å føre sportrekkeren inn i mellomrommet mellom lampedekslet og døren for å vippe dem fra hverandre. 4. Fjern LED-stimmelen fra kontakten. 2. Koble fra lampens kontakt. Sidelampen i kjøleskapdelen er demontert.
  • Page 541 Reparasjon 3. 1. Løsne kroken (1). Forutsetning: 2. Demonter lampen (2). Døren er åpen. De innvendige beslagene i kjøleskaprommet er demontert. Innvendige beslag i 0 °C-rommet er demontert. 1. 1. Hold bakdelen av fuktighetsjusteringsdekselet med én hånd (1). 2. Løsne dekselet med den andre hånden (2). 2.
  • Page 542 Reparasjon 4. Dra ut midtdelen. 6. Koble fra visningsmodulens elektriske tilkobling. 7. 1. Løsne to klips (1). 2. Ta ut rammen (2). 5. Løsne fire klips. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 542 av 817...
  • Page 543 Reparasjon 8. 1. Skru ut to skruer (1). 10. Frakoblet temperatursensor for 0 °C-rommet. 2. Dra ut det midtre brettet (2). 11. Koble fra de elektriske tilkoblingene for frontdekselgruppen for fordunsteren fra 0 °C-rommet. 9. Dra ut fordunstningsdekselet for 0 °C-rommet. Dra ut fordunstningsdekselet for 0 °C-rommet.
  • Page 544 Reparasjon 12. Koble fra den elektriske tilkoblingen for lampene på bakveggen. 13. 1. Skru ut to skruer (1). 2. Dra ut bakveggrupper (2). 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 544 av 817...
  • Page 545 Reparasjon 14. Trekk av tapen og koble skumkanalen fra frontdekselet på fordunsteren for 0 °C- rommet. Bakveggen med integrerte lamper demonteres. 4.16.5 Montering av LED-lamper ▶ Monteres i motsatt rekkefølge. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 545 av 817...
  • Page 546 Wskazówki naprawy - Chłodziarko-zamrażarka 4.8 Wymiana szyny sprzętowej................ 564 Informacje dotyczące dokumentu ..........  547 4.8.1 Demontaż szyny sprzętowej.............. 564 1.1 Ważne informacje.................. 547 4.8.2 Montaż szyny sprzętowej .............. 564 1.1.1 Cel dokumentu ................ 547 4.9 Wymiana wyciąganego pojemnika .............. 565 1.2 Objaśnienie symboli ostrzegawczych............ 547 4.9.1 Demontaż...
  • Page 547 Informacje dotyczące dokumentu Informacje dotyczące dokumentu 1.1 Ważne informacje 1.2 Objaśnienie symboli ostrzegawczych 1.1.1 Cel dokumentu 1.2.1 Oznaczenie poziomów niebezpieczeństwa Niniejsze wskazówki naprawcze mają na celu zapewnienie użytkownikowi pomocy w Poziom ryzyka jest określany przy pomocy symbolu oraz wyrazu. Wyraz określa po- samodzielnej naprawie posiadanych urządzeń...
  • Page 548 Informacje dotyczące dokumentu Symbole ostrzegawcze Znaczenie Symbol Znaczenie Ryzyko obrażeń (rozcięć) Identyfikacja specjalnej wskazówki (tekst lub grafika) Identyfikacja prostej wskazówki (tylko tekst) Ryzyko zmiażdżenia Identyfikacja linku do pliku wideo Identyfikacja narzędzi Ryzyko oparzenia Identyfikacja wstępnych warunków Identyfikacja warunku (jeżeli) Silne pole magnetyczne Identyfikacja rezultatu Start Identyfikacja przycisku...
  • Page 549 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo 2.1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa 2.1.1 Wszystkie sprzęty gospodarstwa domowego Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wskutek kontaktu z elementami znajdującymi się pod napięciem! ¡ Błędna naprawa części elektrycznych może spowodować porażenie prądem elek- trycznym! ¡ Co najmniej 60 sekund przed przystąpieniem do pracy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
  • Page 550 Narzędzia i pomoce techniczne Narzędzia i pomoce techniczne Przeznaczenie Detale Zdjęcia Klucz nasadowy 2,5 mm sześciokątny [00340820] Płaski śrubokręt Końcówka 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, w zestawie [00341820] Śrubokręt z koń- Końcówka 10 mm x 1,6 mm x cówką płaską 200 mm Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2021-09-30_9001640334...
  • Page 551 Naprawy Naprawy 4.1 Wymiana uszczelki drzwiczek 2. Wyciągnąć uszczelkę drzwiczek z rowka. Warunek: Drzwiczki są otwarte. 4.1.1 Demontaż uszczelki drzwiczek 1. Poluzować uszczelkę drzwiczek w rowku w prawym i lewym narożniku. Uszczelka drzwiczek została zdemontowana. 4.1.2 Montaż uszczelki drzwiczek Grubość nowej uszczelki drzwiczek może się nieco różnić od grubości starej uszczelki drzwiczek.
  • Page 552 Naprawy 1. Skontrolować rowek uszczelki pod kątem uszkodzeń. 4. Wcisnąć narożniki uszczelki do rowka u dołu i u góry. Jeżeli rowek uszczelki jest uszkodzony. Skontaktować się z serwisem. Lekka deformacja uszczelki drzwiczek jest normalna i nie wpływa na jej funkcję. Zaleca się wyprostowanie uszczelki drzwiczek przed jej zamocowaniem w urządzeniu.
  • Page 553 Naprawy 5. Krok po kroku wcisnąć uszczelkę do rowka na całym obwodzie. Uszczelka drzwiczek została zamontowana. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 553 z 817...
  • Page 554 Naprawy 4.2 Wymiana uchwytu drzwi 2. Dokręcić wstępnie zamontowane śruby uchwytu zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara od góry i od dołu. Pomoce specjalne Klucz nasadowy sześciokątny 2,5 mm [00340820] 4.2.1 Demontaż uchwytu drzwi ▶ 1. Wykręcić dwie śruby (1). 2. Zdjąć uchwyt drzwi (2). Uchwyt drzwi został...
  • Page 555 Naprawy 4.3 Wymiana uchwytu szufladki Pomoce specjalne Klucz nasadowy sześciokątny 2,5 mm [00340820] 4.3.1 Demontaż uchwytu szufladki ▶ 1. Wykręcić dwie śruby (1). 2. Wyjąć uchwyt szufladki (2). Uchwyt szufladki jest zdemontowany. 4.3.2 Montaż uchwytu szufladki 1. Umieścić uchwyt poziomo na wstępnie zamontowanych kołkach. Otwory w uchwycie skierować...
  • Page 556 Naprawy 4.4 Wymiana lewych zawiasów drzwi NIEBEZPIECZEŃSTWO Pomoce specjalne Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wskutek kontaktu z elemen- tami znajdującymi się pod napięciem! Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Niebezpieczeństwo utraty życia wskutek porażenia prądem elektrycznym w przypadku nieprawidłowej naprawy ▶ Części elektryczne powinny być...
  • Page 557 Naprawy 4.4.1 Demontaż lewych zawiasów drzwi 2. Odłączyć złącze elektryczne drzwi. 1. 1. Odkręcić śrubę. 2. Zdjąć osłonę zawiasu górnego. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 557 z 817...
  • Page 558 Naprawy 4.4.2 Montaż lewych zawiasów drzwi 3. 1. Odkręcić śrubę złącza uziemienia (1). 2. Odkręcić trzy śruby (2). 1. Montaż w odwrotnej kolejności. 3. Wyjąć górny zawias. 2. Wypozycjonować drzwi komory chłodziarki. Dokładne informacje patrz instrukcja obsługi (AGA). Górny zawias jest zdemontowany. 4.
  • Page 559 Naprawy 4.5 Wymiana prawych zawiasów drzwi NIEBEZPIECZEŃSTWO Pomoce specjalne Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wskutek kontaktu z elemen- tami znajdującymi się pod napięciem! Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Niebezpieczeństwo utraty życia wskutek porażenia prądem elektrycznym w przypadku nieprawidłowej naprawy ▶ Części elektryczne powinny być...
  • Page 560 Naprawy 4.5.1 Demontaż prawych zawiasów drzwi 2. Odłączyć złącze elektryczne drzwi. 1. 1. Odkręcić śrubę. 2. Zdjąć osłonę zawiasu górnego. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 560 z 817...
  • Page 561 Naprawy 3. 1. Odkręcić śrubę złącza uziemienia (1). 5. 1. Odkręcić trzy śruby. 2. Odkręcić trzy śruby (2). 2. Wyjąć dolny zawias. 3. Wyjąć górny zawias. Dolny zawias jest zdemontowany. 4.5.2 Montaż prawych zawiasów drzwi 1. Montaż w odwrotnej kolejności. 2.
  • Page 562 Naprawy 4.6 Wymiana półki drzwi Warunek: Drzwiczki są otwarte. 4.6.1 Demontaż półki drzwi ▶ Podnieść półkę drzwi do góry. Półka drzwi została zdemontowana. 4.6.2 Montaż półki drzwi Montaż w odwrotnej kolejności. ▶ 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 562 z 817...
  • Page 563 Naprawy 4.7 Wymiana półki Warunek: Drzwiczki są otwarte. 4.7.1 Demontaż półki ▶ 1. Podnieść półkę (1). 2. Wyjąć półkę (2). Półka jest wyjęta. 4.7.2 Montaż półki Nie przykrywać otworów wentylacyjnych. Przy wkładaniu półki zachować ostrożność, aby uniknąć porysowania urządzenia. Upewnić się, że zatrzaski są wsunięte do końca, a półka jest zamonto- wana poziomo.
  • Page 564 Naprawy 4.8 Wymiana szyny sprzętowej Warunek: Drzwiczki są otwarte. 4.8.1 Demontaż szyny sprzętowej ▶ Podnieść szynę sprzętową. Szyna sprzętowa jest zdemontowana. 4.8.2 Montaż szyny sprzętowej Upewnić się, że zatrzaski są wsunięte do końca, a szyna sprzętowa jest zamontowana poziomo. Przy wkładaniu podstawki na sprzęt zachować ostrożność, aby uniknąć porysowania urządzenia.
  • Page 565 Naprawy 4.9 Wymiana wyciąganego pojemnika Warunek: Drzwiczki są otwarte. 4.9.1 Demontaż wyciąganego pojemnika ▶ 1. Wyciągnąć pojemnik do końca (1). 2. Podnieść wyciągany pojemnik od przodu i wyjąć (2). Wyciągany pojemnik został wyjęty. 4.9.2 Montaż wyciąganego pojemnika 1. Wyciągnąć do końca szyny teleskopowe. 2.
  • Page 566 Naprawy 4.10 Wymiana półki stacjonarnej Warunek: Drzwiczki są otwarte. 4.10.1 Demontaż półki stacjonarnej 1. Otworzyć pojemnik. 2. 1. Podnieść półkę stacjonarną z przodu (1). 2. Wyjąć półkę stacjonarną (2). Półka stacjonarna jest wyjęta. 4.10.2 Montaż półki stacjonarnej ▶ Montaż w odwrotnej kolejności. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 566 z 817...
  • Page 567 Naprawy 4.11 Wymiana pojemnika cool-fresh Warunek: Drzwiczki są otwarte. 4.11.1 Demontaż pojemnika cool-fresh ▶ 1. Wysunąć całkowicie szufladę (1). 2. Podnieść pojemnik z przodu (2). Pojemnik cool-fresh został wyjęty. 4.11.2 Montaż pojemnika cool-fresh Przy wkładaniu należy do siebie dopasować prowadnicę szynową po- jemnika i szufladę.
  • Page 568 Naprawy 4.12 Wymiana pojemnika na mrożoną żywność (małego) Warunek: Drzwiczki są otwarte. 4.12.1 Demontaż pojemnika na mrożoną żywność (małego) 1. Wyciągnąć szufladę komory zamrażarki do końca. 2. 1. Wyciągnąć pojemnik do końca (1). 2. Podnieść pojemnik z przodu (2). Pojemnik na mrożoną żywność (mały) jest wyjęty. 4.12.2 Montaż...
  • Page 569 Naprawy 4.13 Wymiana pojemnika na mrożoną żywność (płaskiego) Warunek: Drzwiczki są otwarte. 4.13.1 Demontaż pojemnika na mrożoną żywność (płaskiego) ▶ 1. Wyciągnąć szufladę komory zamrażarki do końca (1). 2. Wyciągnąć pojemnik na mrożoną żywność (płaski) (2). 3. Podnieść pojemnik na mrożoną żywność (płaski) (3). Pojemnik na mrożoną...
  • Page 570 Naprawy 4.14 Wymiana pojemnika na mrożoną żywność (dużego) Warunek: Drzwiczki są otwarte. 4.14.1 Demontaż pojemnika na mrożoną żywność (dużego) UWAGA! USZKODZENIE WYPOSAŻENIA! ▶ Nigdy nie wyjmować przegrody z pojemnika na mrożoną żywność. ▶ 1. Wyciągnąć szufladę komory zamrażarki do końca i wyjąć pojemnik na mrożo- ną...
  • Page 571 Naprawy 4.15 Wymiana pojemnika na kostki lodu Warunek: Drzwiczki są otwarte. 4.15.1 Demontaż pojemnika na kostki lodu 1. Wyciągnąć szufladę komory zamrażarki do końca. 2. 1. Wyciągnąć pojemnik na mrożoną żywność (płaski) do oporu (1). 2. Wyjąć pojemnik na kostki lodu (2). Pojemnik na kostki lodu został...
  • Page 572 Naprawy 4.16.1 Demontaż górnej żarówki LED komory chłodziarki 4.16 Wymiana żarówek LED 1. Utworzyć szczelinę, przesuwając palec dookoła oprawki żarówki LED. Pomoce specjalne Płaski śrubokręt Końcówka 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, w zestawie [00341820] Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Śrubokręt z końcówką...
  • Page 573 Naprawy 4.16.2 Demontaż bocznej żarówki LED komory chłodziarki 3. Rozłączyć końcówkę żarówki LED. 1. Wyjąć śrubokrętem z płaską końcówką górny zaczep żarówki bocznej. Górna żarówka LED komory chłodziarki jest wymontowana. 2. Utworzyć śrubokrętem z płaską końcówką szczelinę z boku pokrywy żarówki, a drugą...
  • Page 574 Naprawy 4.16.3 Demontaż żarówki półki 0°C 3. W taki sam sposób wyjąć pasek LED. 1. Wyjąć pokrywę żarówki, wsuwając śrubokręt z płaską końcówką w szczelinę mię- dzy pokrywą żarówki i drzwiczkami, aby oddzielić od siebie te części. 4. Wyjąć pasek LED z gniazda. 2.
  • Page 575 Naprawy 3. 1. Zwolnić zaczep (1). Warunek: 2. Wyjąć żarówkę (2). Drzwiczki są otwarte. Wewnętrzne elementy mocujące komory chłodziarki są wymontowane. Wewnętrzne elementy mocujące komory 0°C są wymontowane. 1. 1. Przytrzymać tylną część pokrywy regulatora wilgotności jedną ręką (1). 2. Zwolnić pokrywę drugą ręką (2). 2.
  • Page 576 Naprawy 4. Wyciągnąć centralną przegródkę. 6. Rozłączyć złącze elektryczne modułu wyświetlacza. 7. 1. Zwolnić dwa zatrzaski (1). 2. Wyjąć ramkę (2). 5. Zwolnić cztery zatrzaski. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 576 z 817...
  • Page 577 Naprawy 8. 1. Wykręcić dwie śruby (1). 10. Odłączony czujnik temperatury pokrywy 0°C. 2. Wyciągnąć środkową półkę (2). 11. Rozłączyć złącza elektryczne podzespołu przedniej pokrywy parownika komory 0°C. 9. Wyjąć pokrywę parownika komory 0°C do zewnątrz. Podzespół przedniej pokrywy parownika komory 0°C jest wymontowany. W chwili zwolnienia pokrywy będzie słyszalne "kliknięcie".
  • Page 578 Naprawy 12. Rozłączyć złącze elektryczne lampek tylnej ścianki. 13. 1. Wykręcić dwie śruby (1). 2. Wyjąć podzespół tylnej ścianki (2). 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 578 z 817...
  • Page 579 Naprawy 14. Zerwać taśmę i odłączyć kanał piankowy od przedniej pokrywy parownika komory 0°C. Tylna ścianka z wbudowanymi lampkami jest wymontowana. 4.16.5 Montaż żarówek LED ▶ Montaż w odwrotnej kolejności. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 579 z 817...
  • Page 580 Dicas de resolução - Combinado de refrigeração/congelação 4.8 Substituir a barra de suporte de acessórios ............ 598 Sobre este documento..............  581 4.8.1 Remover a barra de suporte de acessórios ........ 598 1.1 Informação importante ................. 581 4.8.2 Instalar a barra de suporte de acessórios......... .. 598 1.1.1 Finalidade.................. 581 4.9 Substituir o recipiente extraível ..............
  • Page 581 Sobre este documento Sobre este documento 1.1 Informação importante 1.2 Explicação dos símbolos 1.1.1 Finalidade 1.2.1 Níveis de perigo Estas dicas de reparação auxiliam o consumidor na reparação de aparelhos por ele Os níveis de aviso são compostos por um símbolo e uma palavra sinal. A palavra-sinal próprio de acordo com o regulamento de "Eco-design"...
  • Page 582 Sobre este documento Símbolo de perigo Significado Símbolo ger. Significado Perigo de esmagamento Identificação de uma dica especial (texto e/ou ilustração) Identificação de uma dica simples (ape- nas texto) Perigo de superfícies quentes Identificação de uma ligação para um tu- torial em vídeo Identificação das ferramentas necessári- Perigo de campo eletromagnético intenso...
  • Page 583 Segurança Segurança 2.1 Instruções gerais de segurança 2.1.1 Todos os eletrodomésticos Risco de choque elétrico devido a partes sob tensão! ¡ Erros por reparações envolvendo componentes elétricos podem provocar choques elétricos! ¡ Desligue o aparelho da rede elétrica pelo menos 60 segundos antes de iniciar o trabalho.
  • Page 584 Ferramentas e auxiliares Ferramentas e auxiliares Designação Detalhes Imagens Chave de caixa 2,5 mm sextavada [00340820] Chave de fendas Lâmina 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, no kit [00341820] Chave de fendas Lâmina 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Ponta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH...
  • Page 585 Reparação Reparação 4.1 Substituir a junta da porta 2. Puxe a junta da porta para fora da ranhura. Pré-requisito: A porta está aberta. 4.1.1 Remover a junta da porta 1. Solte a junta da porta da ranhura nos cantos direito e esquerdo. A junta da porta está...
  • Page 586 Reparação 1. Verifique se a ranhura para a junta apresenta danos. 4. Empurre os cantos da junta em cima e em baixo para ranhura. Se a ranhura para a junta estiver danificada, contacte o serviço de apoio ao consumidor. Uma deformação ligeira da junta da porta é normal e não afeta o seu funcionamento.
  • Page 587 Reparação 5. Pressione a junta inteira gradualmente para dentro da ranhura. A junta da porta está instalada. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 587 de 817...
  • Page 588 Reparação 4.2 Substituir o puxador da porta 2. Aperte os parafusos pré-montados na pega para a direita a partir de cima e de baixo. Ferramentas necessárias: Chave de caixa sextavada 2,5 mm [00340820] 4.2.1 Remover o puxador da porta ▶ 1. Desaperte dois parafusos (1). 2.
  • Page 589 Reparação 4.3 Substituir a pega da gaveta Ferramentas necessárias: Chave de caixa sextavada 2,5 mm [00340820] 4.3.1 Remover a pega da gaveta ▶ 1. Desaperte dois parafusos (1). 2. Pega da gaveta removida (2). A pega da gaveta está removida. 4.3.2 Instalar a pega da gaveta 1.
  • Page 590 Reparação 4.4 Substituir as dobradiças da porta esquerda PERIGO Ferramentas necessárias: Risco de choque elétrico devido a partes sob tensão! Risco de vida devido a choque elétrico em caso de reparação inadequa- Ponta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ As partes elétricas devem ser reparadas por um eletricista qualifi- cado.
  • Page 591 Reparação 4.4.1 Remover as dobradiças da porta esquerda 2. Desconecte a ligação elétrica da porta. 1. 1. Desaperte o parafuso. 2. Remova a tampa da dobradiça superior. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 591 de 817...
  • Page 592 Reparação 4.4.2 Instalar as dobradiças da porta esquerda 3. 1. Desaperte o parafuso de ligação à terra (1). 2. Desaperte três parafusos (2). 1. Instale pela ordem inversa. 3. Remova a dobradiça superior. 2. Alinhe as portas do compartimento de refrigeração. Para detalhes, ver Manual do utilizador (AGA).
  • Page 593 Reparação 4.5 Substituir as dobradiças da porta direita PERIGO Ferramentas necessárias: Risco de choque elétrico devido a partes sob tensão! Risco de vida devido a choque elétrico em caso de reparação inadequa- Ponta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ As partes elétricas devem ser reparadas por um eletricista qualifi- cado.
  • Page 594 Reparação 4.5.1 Remover as dobradiças da porta direita 2. Desconecte a ligação elétrica da porta. 1. 1. Desaperte o parafuso. 2. Remova a tampa da dobradiça superior. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 594 de 817...
  • Page 595 Reparação 3. 1. Desaperte o parafuso de ligação à terra (1). 5. 1. Desaperte três parafusos. 2. Desaperte três parafusos (2). 2. Remova a dobradiça inferior. 3. Remova a dobradiça superior. A dobradiça inferior está removida. 4.5.2 Instalar as dobradiças da porta direita 1.
  • Page 596 Reparação 4.6 Substituir a prateleira da porta Pré-requisito: A porta está aberta. 4.6.1 Remover a prateleira da porta ▶ Levante a prateleira da porta. A prateleira da porta está removida. 4.6.2 Instalar a prateleira da porta Instale pela ordem inversa. ▶...
  • Page 597 Reparação 4.7 Substituir a prateleira Pré-requisito: A porta está aberta. 4.7.1 Remover a prateleira ▶ 1. Levante a prateleira (1). 2. Remova a prateleira (2). A prateleira está removida. 4.7.2 Instalar a prateleira Não cubra as aberturas de ventilação. Insira cuidadosamente a prateleira para não riscar o aparelho. Certifique-se de que os ganchos estão totalmente inseridos e que a pra- teleira está...
  • Page 598 Reparação 4.8 Substituir a barra de suporte de acessórios Pré-requisito: A porta está aberta. 4.8.1 Remover a barra de suporte de acessórios ▶ Levante a barra de suporte de acessórios. A barra de suporte de acessórios está removida. 4.8.2 Instalar a barra de suporte de acessórios Verifique se os ganchos estão totalmente inseridos e se a barra de su- porte de acessórios está...
  • Page 599 Reparação 4.9 Substituir o recipiente extraível Pré-requisito: A porta está aberta. 4.9.1 Remover o recipiente extraível ▶ 1. Puxe o recipiente inteiramente para fora (1). 2. Levante o recipiente extraível à frente e remova-o (2). O recipiente extraível está removido. 4.9.2 Instalar o recipiente extraível 1.
  • Page 600 Reparação 4.10 Substituir a prateleira fixa Pré-requisito: A porta está aberta. 4.10.1 Remover a prateleira fixa 1. Abra a caixa. 2. 1. Levante a prateleira fixa à frente (1). 2. Remova a prateleira fixa (2). A prateleira fixa está removida. 4.10.2 Instalar a prateleira fixa ▶...
  • Page 601 Reparação 4.11 Substituir o recipiente "cool-fresh" Pré-requisito: A porta está aberta. 4.11.1 Remover o recipiente "cool-fresh" ▶ 1. Puxe a gaveta inteiramente para fora (1). 2. Levante o recipiente à frente (2). O recipiente "cool-fresh" está removido. 4.11.2 Instalar o recipiente "cool-fresh" Durante a inserção, a calha-guia do recipiente e a gaveta têm de encai- xar.
  • Page 602 Reparação 4.12 Substituir o recipiente para alimentos congelados (pequeno) Pré-requisito: A porta está aberta. 4.12.1 Remover o recipiente para alimentos congelados (pequeno) 1. Puxe a gaveta da zona do congelador totalmente para fora. 2. 1. Puxe o recipiente inteiramente para fora (1). 2.
  • Page 603 Reparação 4.13 Substituir o recipiente para alimentos congelados (plano) Pré-requisito: A porta está aberta. 4.13.1 Remover o recipiente para alimentos congelados (plano) ▶ 1. Puxe a gaveta da zona do congelador totalmente para fora (1). 2. Puxe o recipiente para alimentos congelados (plano) para fora (2). 3.
  • Page 604 Reparação 4.14 Substituir o recipiente para alimentos congelados (grande) Pré-requisito: A porta está aberta. 4.14.1 Remover o recipiente para alimentos congelados (grande) ATENÇÃO! DANOS NO EQUIPAMENTO! ▶ Nunca remova a parede divisória do recipiente para alimentos congelados. 1. Puxe a gaveta da zona do congelador totalmente para fora e remova o recipi- ▶...
  • Page 605 Reparação 4.15 Substituir o recipiente de cubos de gelo Pré-requisito: A porta está aberta. 4.15.1 Remover o recipiente de cubos de gelo 1. Puxe a gaveta da zona do congelador totalmente para fora. 2. 1. Puxe o recipiente para alimentos congelados (plano) para fora até ao máximo (1).
  • Page 606 Reparação 4.16.1 Remover a lâmpada LED superior do compartimento de 4.16 Substituir as lâmpadas LED refrigeração Ferramentas necessárias: 1. Crie uma separação com o dedo à volta do aro da lâmpada LED. Chave de fendas Lâmina 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, no kit [00341820] Ponta Torx TX20 6,3 mm (1/4")
  • Page 607 Reparação 4.16.2 Remover a lâmpada lateral do compartimento de refrigeração 3. Desconecte o terminal da lâmpada LED. 1. Use uma chave de fendas para remover o retentor superior da lâmpada lateral. A lâmpada LED superior do compartimento de refrigeração está removida. 2.
  • Page 608 Reparação 4.16.3 Remover a lâmpada do compartimento de 0 °C 3. Remove a faixa LED da mesma forma. 1. Remova a tampa da lâmpada inserindo a chave de fendas na separação entre a tampa da lâmpada e a porta para as separar. 4.
  • Page 609 Reparação 3. 1. Solte o gancho (1). Pré-requisito: 2. Remova a lâmpada (2). A porta está aberta. As fixações interiores do compartimento de refrigeração estão removidas. As fixações interiores do compartimento de 0 °C estão removidas. 1. 1. Segure a parte de trás da tampa do ajuste de humidade com uma mão (1). 2.
  • Page 610 Reparação 4. Puxe a secção central para fora. 6. Desconecte a ligação elétrica do módulo do visor. 7. 1. Solte dois clipes (1). 2. Retire a estrutura (2). 5. Solte quatro clipes. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 610 de 817...
  • Page 611 Reparação 8. 1. Desaperte dois parafusos (1). 10. Sensor de temperatura do compartimento de 0 °C desconectado. 2. Puxe a placa central para fora (2). 11. Desligue as ligações elétricas do grupo de cobertura frontal do evaporador do compartimento de 0 °C. 9.
  • Page 612 Reparação 12. Desconecte a ligação elétrica das lâmpadas da parede traseira. 13. 1. Desaperte dois parafusos (1). 2. Puxe o grupo da parede traseira para fora (2). 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 612 de 817...
  • Page 613 Reparação 14. Rasgue a fita e separe a conduta de espuma da tampa frontal do evaporador do compartimento de 0 °C. A parede traseira com lâmpadas integradas está removida. 4.16.5 Instalar lâmpadas LED ▶ Instale pela ordem inversa. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 613 de 817...
  • Page 614 Indicii pentru reparații - Combinaţie aparat de răcire/congelare 4.8 Repoziționarea barei pentru articole ............. .. 632 Referitor la acest document............  615 4.8.1 Demontarea barei pentru articole............ 632 1.1 Informații importante .................. 615 4.8.2 Montarea barei pentru articole............ 632 1.1.1 Aplicabilitatea ................. 615 4.9 Repoziționarea containerului detașabil ............
  • Page 615 Referitor la acest document Referitor la acest document 1.1 Informații importante 1.2 Explicația simbolurilor 1.1.1 Aplicabilitatea 1.2.1 Nivelurile de pericol Aceste instrucțiuni de reparare îl ajută pe client să își repare singur aparatele, în con- Nivelurile de alertă sunt reprezentate printr-un simbol și un cuvânt de avertizare. Cu- formitate cu normele de proiectare ecologică...
  • Page 616 Referitor la acest document Simbol de pericol Semnificație Simbol general Semnificație Pericol din cauza suprafețelor fierbinți Identificarea unui link spre un videoclip in- structiv Identificarea sculelor necesare Pericol din cauza câmpului magnetic pu- Identificarea condițiilor preliminare nece- ternic sare Identificarea unei stări (dacă..., apoi...) Pericol din cauza radiației neionizante Identificarea unui rezultat Pornire...
  • Page 617 Siguranța Siguranța 2.1 Instrucțiuni generale de siguranță 2.1.1 Toate aparatele electrocasnice Pericol de electrocutare din cauza pieselor sub tensiune! ¡ Erorile care au loc în timpul reparațiilor efectuate la componentele electrice pot să ducă la electrocutări! ¡ Deconectați aparatul de la sursa de alimentare cu tensiune cu cel puțin 60 de se- cunde înainte de a începe lucrările.
  • Page 618 Instrumente și materiale utile Instrumente și materiale utile Desemnare Detalii Imagini Cheie tubulară cu 2,5 mm locaș hexagonal [00340820] Șurubelniță plată Lamă de 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, în kitul [00341820] Şurubelniţă plată Lamă de 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Cap torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2021-09-30_9001640334...
  • Page 619 Repararea Repararea 4.1 Înlocuirea garniturii uşii 2. Demontaţi garnitura uşii din canelură. Cerinţă: Uşa este deschisă. 4.1.1 Demontarea garniturii uşii 1. Îndepărtaţi garnitura uşii din canelura colţurilor din dreapta şi stânga. Garnitura uşii este demontată. 4.1.2 Montarea garniturii uşii Grosimea garniturii noi a uşii poate fi uşor diferită faţă de grosimea garni- turii vechi a uşii.
  • Page 620 Repararea 1. Verificaţi canelura pentru montarea garniturii şi asiguraţi-vă că nu prezintă defecte. 4. Împingeţi colţurile de sus şi de jos ale garniturii în canelură. Dacă canelura pentru montarea garniturii prezintă defecte, este deteriorată. Contactaţi departamentul de service pentru clienţi. O deformare uşoară...
  • Page 621 Repararea 5. Apăsaţi întreaga garnitură în canelură, pas cu pas. Garnitura uşii este montată. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 621 de la 817...
  • Page 622 Repararea 4.2 Repoziționarea mânerului ușii 2. Strângeți în sens orar șuruburile preasamblate de sus și de jos de pe mâner. Scule speciale: Cheie tubulară cu locaș hexa- 2,5 mm [00340820] gonal 4.2.1 Demontarea mânerului ușii ▶ 1. Deșurubați două șuruburi (1). 2.
  • Page 623 Repararea 4.3 Repoziționarea mânerului sertarului Scule speciale: Cheie tubulară cu locaș hexa- 2,5 mm [00340820] gonal 4.3.1 Demontarea mânerului sertarului ▶ 1. Deșurubați două șuruburi (1). 2. Scoateți mânerul sertarului (2). Mânerul sertarului este demontat. 4.3.2 Montarea mânerului sertarului 1. Introduceți mânerul pe orizontală în șuruburile preasamblate. Orificiile mânerului trebuie să...
  • Page 624 Repararea 4.4 Repoziționarea balamalelor ușii din stânga PERICOL Scule speciale: Pericol de electrocutare din cauza pieselor sub tensiune! Pericol de moarte prin electrocutare în cazul unei reparații necorespun- Cap torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] zătoare ▶ Componentele electrice trebuie reparate de către electricieni califi- cați.
  • Page 625 Repararea 4.4.1 Demontarea balamalelor ușii din stânga 2. Deconectați conexiunea electrică a ușii. 1. 1. Deșurubați șurubul. 2. Scoateți capacul balamalei de sus. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 625 de la 817...
  • Page 626 Repararea 4.4.2 Montarea balamalelor ușii din stânga 3. 1. Deșurubați șurubul conexiunii de împământare (1). 2. Deșurubați trei șuruburi (2). 1. Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă. 3. Demontați balamaua de sus. 2. Aliniați ușile compartimentelor frigiderului. Pentru detalii, consultați Manualul de utilizare (AGA). Balamaua de sus este demontată.
  • Page 627 Repararea 4.5 Repoziționarea balamalelor ușii din dreapta PERICOL Scule speciale: Pericol de electrocutare din cauza pieselor sub tensiune! Pericol de moarte prin electrocutare în cazul unei reparații necorespun- Cap torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] zătoare ▶ Componentele electrice trebuie reparate de către electricieni califi- cați.
  • Page 628 Repararea 4.5.1 Demontarea balamalelor ușii din dreapta 2. Deconectați conexiunea electrică a ușii. 1. 1. Deșurubați șurubul. 2. Scoateți capacul balamalei de sus. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 628 de la 817...
  • Page 629 Repararea 3. 1. Deșurubați șurubul conexiunii de împământare (1). 5. 1. Deșurubați trei șuruburi. 2. Deșurubați trei șuruburi (2). 2. Demontați balamaua de jos. 3. Demontați balamaua de sus. Balamaua de jos este demontată. 4.5.2 Montarea balamalelor ușii din dreapta 1.
  • Page 630 Repararea 4.6 Repoziționarea raftului pentru ușă Cerinţă: Uşa este deschisă. 4.6.1 Demontarea raftului pentru ușă ▶ Ridicați raftul pentru ușă. Raftul pentru ușă este demontat. 4.6.2 Montarea raftului pentru ușă Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă. ▶ 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 630 de la 817...
  • Page 631 Repararea 4.7 Repoziționarea raftului Cerinţă: Uşa este deschisă. 4.7.1 Demontarea raftului ▶ 1. Ridicați raftul (1). 2. Scoateți raftul (2). Raftul este demontat. 4.7.2 Montarea raftului Nu acoperiți orificiile de ventilație. Introduceți raftul cu atenție pentru a nu zgâria aparatul. Verificați dacă...
  • Page 632 Repararea 4.8 Repoziționarea barei pentru articole Cerinţă: Uşa este deschisă. 4.8.1 Demontarea barei pentru articole ▶ Ridicați bara pentru articole. Bara pentru articole este demontată. 4.8.2 Montarea barei pentru articole Verificați dacă sunt introduse complet cârligele și dacă bara pentru arti- cole este orizontală.
  • Page 633 Repararea 4.9 Repoziționarea containerului detașabil Cerinţă: Uşa este deschisă. 4.9.1 Demontarea containerului detașabil ▶ 1. Trageți complet în afară containerul (1). 2. Ridicați containerul detașabil de partea din față și scoateți-l (2). Containerul detașabil este demontat. 4.9.2 Montarea containerului detașabil 1.
  • Page 634 Repararea 4.10 Repoziționarea raftului fix Cerinţă: Uşa este deschisă. 4.10.1 Demontarea raftului fix 1. Deschideți recipientul. 2. 1. Ridicați raftul fix de partea din față (1). 2. Scoateți raftul fix (2). Raftul fix este demontat. 4.10.2 Montarea raftului fix ▶ Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă.
  • Page 635 Repararea 4.11 Repoziționarea containerului pentru alimente proaspete Cerinţă: Uşa este deschisă. 4.11.1 Demontarea containerului pentru alimente proaspete ▶ 1. Scoateți complet sertarul (1). 2. Ridicați containerul de partea din față (2). Compartimentul pentru alimente proaspete este demontat. 4.11.2 Montarea containerului pentru alimente proaspete În timpul introducerii, șina de ghidare a containerului și sertarul trebuie să...
  • Page 636 Repararea 4.12 Repoziționarea containerului pentru alimente înghețate (mic) Cerinţă: Uşa este deschisă. 4.12.1 Demontarea containerului pentru alimente înghețate (mic) 1. Trageți complet în afară sertarul cu compartimentul congelatorului. 2. 1. Trageți complet în afară containerul (1). 2. Ridicați containerul de partea din față (2). Containerul pentru alimente înghețate (mic) este demontat.
  • Page 637 Repararea 4.13 Repoziționarea containerului pentru alimente înghețate (puțin adânc) Cerinţă: Uşa este deschisă. 4.13.1 Demontarea containerului pentru alimente înghețate (puțin adânc) ▶ 1. Trageți complet în afară sertarul cu compartimentul congelatorului (1). 2. Trageți în afară containerul pentru alimente înghețate (puțin adânc) (2). 3.
  • Page 638 Repararea 4.14 Repoziționarea containerului pentru alimente înghețate (mare) Cerinţă: Uşa este deschisă. 4.14.1 Demontarea containerului pentru alimente înghețate (mare) ATENŢIE! DETERIORAREA ECHIPAMENTULUI! ▶ Nu demontați niciodată peretele despărțitor de pe containerul pen- tru alimente înghețate. 1. Trageți complet în afară sertarul cu compartimentul congelatorului și demon- ▶...
  • Page 639 Repararea 4.15 Repoziționarea recipientului pentru cuburi de gheață Cerinţă: Uşa este deschisă. 4.15.1 Demontarea recipientului pentru cuburi de gheață 1. Trageți complet în afară sertarul cu compartimentul congelatorului. 2. 1. Trageți în afară containerul pentru alimente înghețate (puțin adânc) atât cât este posibil (1).
  • Page 640 Repararea 4.16.1 Demontarea lămpii LED de sus a compartimentului frigiderului 4.16 Înlocuirea lămpilor LED 1. Formați cu degetul un spațiu liber în jurul lămpii LED. Scule speciale: Șurubelniță plată Lamă de 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, în kitul [00341820] Cap torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Şurubelniţă...
  • Page 641 Repararea 4.16.2 Demontarea lămpii laterale a compartimentului frigiderului 3. Deconectați borna lămpii LED. 1. Folosiți șurubelnița plată pentru a demonta dispozitivul de fixare de sus al lămpii laterale. Lampa LED a compartimentului frigiderului este demontată. 2. Cu ajutorul șurubelniței plate, formați un spațiu liber de o parte a capacului lămpii și scoateți capacul cu cealaltă...
  • Page 642 Repararea 4.16.3 Demontarea lămpii compartimentului 0 °C 3. Demontați banda LED în același mod. 1. Introduceți șurubelnița plată în spațiul liber dintre capac și ușă pentru a le îndepăr- ta și scoateți capacul lămpii. 4. Scoateți banda LED din fasung. 2.
  • Page 643 Repararea 3. 1. Eliberați cârligul (1). Cerinţă: 2. Demontați lampa (2). Ușa este deschisă. Fitingurile interioare ale compartimentului frigiderului sunt demontate. Fitingurile interioare ale compartimentului de 0 °C sunt demontate. 1. 1. Țineți cu o mână partea din spate a capacului pentru reglarea umidității (1). 2.
  • Page 644 Repararea 4. Trageți în afară partiția centrală. 6. Deconectați conexiunea electrică a modulului afișajului. 7. 1. Decuplați două cleme (1). 2. Scoateți cadrul (2). 5. Decuplați patru cleme. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 644 de la 817...
  • Page 645 Repararea 8. 1. Deșurubați două șuruburi (1). 10. Deconectați senzorul de temperatură din compartimentul de 0 °C. 2. Trageți în afară placa din mijloc (2). 11. Deconectați conexiunile electrice ale ansamblului capacului frontal al evaporatoru- lui din compartimentul de 0 °C. 9.
  • Page 646 Repararea 12. Deconectați conexiunea electrică a lămpilor de pe peretele din spate. 13. 1. Deșurubați două șuruburi (1). 2. Trageți în afară ansamblul peretelui din spate (2). 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 646 de la 817...
  • Page 647 Repararea 14. Desfaceți banda și separați conducta de spumă de capacul frontal al evaporatoru- lui din compartimentul de 0 °C. Peretele din spate cu lămpile încorporate este demontat. 4.16.5 Montarea lămpilor LED ▶ Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 647 de la 817...
  • Page 648 Poznámky k opravám - Kombinácia chladničky a mrazničky 4.8 Výmena pásu s vybavením................ 666 O tomto dokumente................  649 4.8.1 Odobratie pásu s vybavením ............. 666 1.1 Dôležité informácie .................. 649 4.8.2 Montáž pásu s vybavením.............. 666 1.1.1 Účel .................... 649 4.9 Výmena vysúvacej nádoby .................
  • Page 649 O tomto dokumente O tomto dokumente 1.1 Dôležité informácie 1.2 Vysvetlenie symbolov 1.1.1 Účel 1.2.1 Úrovne nebezpečenstva Tieto pokyny pre opravu pomáhajú spotrebiteľovi pri vlastnej oprave spotrebičov podľa Úroveň varovania obsahuje symbol a signalizačné slovo. Signalizačné slovo naznačuje nariadenia o ekodizajne (z marca 2021). mieru nebezpečenstva.
  • Page 650 O tomto dokumente Symbol označujúci riziko Význam Všeob. symbol Význam Nebezpečenstvo v súvislosti s horúcimi Označenie prepojenia na videonávod povrchmi Označenie požadovaných nástrojov Označenie požadovaných podmienok Nebezpečenstvo v súvislosti s magnetic- kým poľom Označenie podmienky (ak ..., potom ...) Označenie výsledku Nebezpečenstvo v súvislosti s neionizujú- Spustenie Označenie klávesu alebo tlačidla...
  • Page 651 Bezpečnosť Bezpečnosť 2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny 2.1.1 Všetky domáce spotrebiče Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom pri dotyku s časťami pod napätím! ¡ Chyby pri opravách na elektrických komponentoch môžu spôsobiť zásah elektric- kým prúdom! ¡ Odpojte spotrebič od elektrickej siete aspoň 60 sekúnd pred začiatkom práce. ¡...
  • Page 652 Nástroje a pomôcky Nástroje a pomôcky Označenie Detaily Snímky Šesťhranný imbu- 2,5 mm sový kľúč [00340820] Plochý skrutkovač Čepeľ 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, v sade [00341820] Plochý skrutkovač Čepeľ 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Bit Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2021-09-30_9001640334 Autorské...
  • Page 653 Oprava Oprava 4.1 Výmena tesnenia dvierok 2. Vytiahnite tesnenie z drážky. Požiadavka: Dvierka sú otvorené. 4.1.1 Odoberanie tesnenia dvierok 1. Uvoľnite tesnenie dvierok z drážky na pravom a ľavom rohu. Tesnenie dvierok je odobraté. 4.1.2 Montáž tesnenia dvierok Hrúbka nového tesnenia dvierok sa môže mierne odlišovať od hrúbky starého tesnenia dvierok.
  • Page 654 Oprava 1. Skontrolujte poškodenie drážky na tesnenie. 4. Hore a dole vtlačte rohy tesnenia do drážky. Ak je drážka tesnenia je poškodená. Kontaktujte zákaznícky servis. Mierna deformácia tesnenia dvierok je normálna a neovplyvňuje jeho funkciu. Odporúča sa vyrovnať tesnenie pred jeho vložením do spotrebiča.
  • Page 655 Oprava 5. Jedno miesto po druhom vtlačte celé tesnenie do drážky. Tesnenie dvierok je namontované. 2021-09-30_9001640334 Autorské práva vlastní spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH Strana 655 z 817...
  • Page 656 Oprava 4.2 Výmena dverovej úchytky 2. Utiahnite vopred namontované skrutky v smere hodinových ručičiek do držadla zhora a zdola. Špeciálne nástroje: Šesťhranný imbusový kľúč 2,5 mm [00340820] 4.2.1 Odoberanie dverovej úchytky ▶ 1. Odskrutkujte dve skrutky (1). 2. Odoberte dverovú úchytku (2). Dverová...
  • Page 657 Oprava 4.3 Výmena držadla zásuvky Špeciálne nástroje: Šesťhranný imbusový kľúč 2,5 mm [00340820] 4.3.1 Odstránenie držadla zásuvky ▶ 1. Odskrutkujte dve skrutky (1). 2. Odobraté držadlo zásuvky (2). Držadlo zásuvky je odobraté. 4.3.2 Montáž držadla zásuvky 1. Držadlo vložte horizontálne do vopred namontovaných čapov. Diery na držadle musia smerovať...
  • Page 658 Oprava 4.4 Výmena ľavých závesov dverí NEBEZPEČENSTVO Špeciálne nástroje: Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom pri dotyku s časťami pod napätím! Bit Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Ohrozenie života spôsobené elektrickým zásahom v prípade nesprávnej opravy ▶ Elektrické diely má opravovať kvalifikovný elektrikár. VAROVANIE ▶...
  • Page 659 Oprava 4.4.1 Odoberanie ľavých závesov dverí 2. Odpojte elektrické pripojenie dverí. 1. 1. Odskrutkujte skrutku. 2. Odoberte kryt horného závesu. 2021-09-30_9001640334 Autorské práva vlastní spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH Strana 659 z 817...
  • Page 660 Oprava 4.4.2 Montáž ľavých závesov dverí 3. 1. Odskrutkujte skrutku uzemňovacieho pripojenia (1). 2. Odskrutkujte tri skrutky (2). 1. Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže. 3. Odoberte horný záves. 2. Vyrovnajte dvierka chladiaceho priestoru. Podrobnosti nájdete v Príručke pre používateľa (AGA). Horný...
  • Page 661 Oprava 4.5 Výmena pravých závesov dverí NEBEZPEČENSTVO Špeciálne nástroje: Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom pri dotyku s časťami pod napätím! Bit Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Ohrozenie života spôsobené elektrickým zásahom v prípade nesprávnej opravy ▶ Elektrické diely má opravovať kvalifikovný elektrikár. VAROVANIE ▶...
  • Page 662 Oprava 4.5.1 Odoberanie pravých závesov dverí 2. Odpojte elektrické pripojenie dverí. 1. 1. Odskrutkujte skrutku. 2. Odoberte kryt horného závesu. 2021-09-30_9001640334 Autorské práva vlastní spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH Strana 662 z 817...
  • Page 663 Oprava 3. 1. Odskrutkujte skrutku uzemňovacieho pripojenia (1). 5. 1. Odskrutkujte tri skrutky. 2. Odskrutkujte tri skrutky (2). 2. Odoberte spodný záves. 3. Odoberte horný záves. Spodný záves je odobratý. 4.5.2 Montáž pravých závesov dverí 1. Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže. 2.
  • Page 664 Oprava 4.6 Výmena poličky v dvierkach Požiadavka: Dvierka sú otvorené. 4.6.1 Odobratie poličky v dvierkach ▶ Nadvihnite poličku v dvierkach. Polička v dvierkach je odobratá. 4.6.2 Montáž poličky do dvierok Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže. ▶ 2021-09-30_9001640334 Autorské...
  • Page 665 Oprava 4.7 Výmena odkladacej plochy Požiadavka: Dvierka sú otvorené. 4.7.1 Odobratie odkladacej plochy ▶ 1. Zdvihnite policu (1). 2. Odoberte policu (2). Odkladacia plocha je odobratá. 4.7.2 Montáž odkladacej plochy Nezakrývajte vetracie otvory. Odkladaciu plochu vložte opatrne, aby ste nepoškriabali spotrebič. Uistite sa, že sú...
  • Page 666 Oprava 4.8 Výmena pásu s vybavením Požiadavka: Dvierka sú otvorené. 4.8.1 Odobratie pásu s vybavením ▶ Nadvihnite pás s vybavením. Pás s vybavením je odstránený. 4.8.2 Montáž pásu s vybavením Skontrolujte, či sú háčiky úplne vložené a pás s vybavením je horizontál- Pás s vybavením vložte opatrne, aby ste nepoškriabali spotrebič.
  • Page 667 Oprava 4.9 Výmena vysúvacej nádoby Požiadavka: Dvierka sú otvorené. 4.9.1 Odobratie vysúvacej nádoby ▶ 1. Úplne vytiahnite nádobu (1). 2. Nadvihnite vyťahovaciu nádobu za prednú časť a odoberte (2). Vysúvacia nádoba je odobratá. 4.9.2 Montáž vysúvacej nádoby 1. Úplne vytiahnite teleskopické koľajnice. 2.
  • Page 668 Oprava 4.10 Výmena pevnej odkladacej plochy Požiadavka: Dvierka sú otvorené. 4.10.1 Odobratie pevnej odkladacej plochy 1. Otvorte nádobu. 2. 1. Nadvihnite pevnú odkladaciu plochu za prednú časť (1). 2. Odoberte pevnú odkladaciu plochu (2). Pevná odkladacia plocha je odobratá. 4.10.2 Montáž pevnej odkladacej plochy ▶...
  • Page 669 Oprava 4.11 Výmena nádoby cool-fresh Požiadavka: Dvierka sú otvorené. 4.11.1 Odobratie nádoby cool-fresh ▶ 1. Úplne vytiahnite zásuvku (1). 2. Nadvihnite nádobu za prednú časť (2). Nádoba cool-fresh je odobratá. 4.11.2 Montáž nádoby cool-fresh Počas vloženia musí vodiaca koľajnica nádoby a zásuvka do seba za- padnúť.
  • Page 670 Oprava 4.12 Výmena (malej) nádoby na zmrazené potraviny Požiadavka: Dvierka sú otvorené. 4.12.1 Odobratie (malej) nádoby na zmrazené potraviny 1. Úplne vytiahnite zásuvku mraziacej priehradky. 2. 1. Úplne vytiahnite nádobu (1). 2. Nadvihnite nádobu za prednú časť (2). (Malá) nádoba na zmrazené potraviny je odobratá. 4.12.2 Montáž...
  • Page 671 Oprava 4.13 Výmena (plochej) nádoby na zmrazené potraviny Požiadavka: Dvierka sú otvorené. 4.13.1 Odobratie (plochej) nádoby na zmrazené potraviny ▶ 1. Úplne vytiahnite zásuvku mraziacej priehradky (1). 2. Vytiahnite (plochú) nádobu na zmrazené potraviny (2). 3. Nadvihnite (plochú) nádobu na zmrazené potraviny (3). (Plochá) nádoba na zmrazené...
  • Page 672 Oprava 4.14 Výmena (veľkej) nádoby na zmrazené potraviny Požiadavka: Dvierka sú otvorené. 4.14.1 Odobratie (veľkej) nádoby na zmrazené potraviny POZOR! POŠKODENIE VYBAVENIA! ▶ Nikdy neodstraňujte deliacu stenu z nádoby na zmrazené po- traviny. 1. Úplne vytiahnite zásuvku mraziacej priehradky a odstráňte (plochú) nádobu na ▶...
  • Page 673 Oprava 4.15 Výmena nádoby na ľadové kocky Požiadavka: Dvierka sú otvorené. 4.15.1 Odobratie nádoby na ľadové kocky 1. Úplne vytiahnite zásuvku mraziacej priehradky. 2. 1. Čo najviac vytiahnite (plochú) nádobu na zmrazené potraviny (1). 2. Odoberte nádobu na ľadové kocky (2). Nádoba na ľadové...
  • Page 674 Oprava 4.16.1 Odobratie hornej LED žiarovky v chladiacom priestore 4.16 Výmena LED žiaroviek 1. Vytvorte medzeru pomocou prsta okolo okraju LED žiarovky. Špeciálne nástroje: Plochý skrutkovač Čepeľ 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, v sade [00341820] Bit Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Plochý...
  • Page 675 Oprava 4.16.2 Odobratie bočnej LED žiarovky v chladiacom priestore 3. Odpojte terminál LED žiarovky. 1. Pomocou plochého skrutkovača odstráňte horný držiak bočnej žiarovky. Horná LED žiarovka v chladiacom priestore je odobratá. 2. Pomocou plochého skrutkovača vytvorte medzeru na jednej strane krytu žiarovky a druhou rukou odoberte kryt.
  • Page 676 Oprava 4.16.3 Odobratie žiarovky priestoru 0 °C 3. Rovnakým spôsobom odoberte pás LED. 1. Odoberte kryt žiarovky vložením plochého skrutkovača do medzery medzi kryt žiarovky a dvierka, čím ich oddelíte. 4. Odoberte pás LED zo zásuvky. 2. Odpojte terminál žiarovky. Bočná...
  • Page 677 Oprava 3. 1. Uvoľnite háčik (1). Požiadavka: 2. Odoberte žiarovku (2). Dvierka sú otvorené. Tvarovky interiéru v chladiacom priestore sú odobraté. 0 °C tvarovky interiéru priehradky sú odobraté. 1. 1. Zadnú časť krytu nastavenia vlhkosti pridržte jednou rukou (1). 2. Kryt uvoľnite druhou rukou (2). 2.
  • Page 678 Oprava 4. Vytiahnite strednú priehradku. 6. Odpojte indikátor elektrického pripojenia modulu. 7. 1. Uvoľnite dve úchytky (1). 2. Vyberte rám (2). 5. Uvoľnite štyri úchytky. 2021-09-30_9001640334 Autorské práva vlastní spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH Strana 678 z 817...
  • Page 679 Oprava 8. 1. Odskrutkujte dve skrutky (1). 10. Odpojte teplotný senzor 0 °C priehradky. 2. Vytiahnite strednú dosku (2). 11. Odpojte všetky elektrické pripojenia skupiny predného krytu odparovača 0 °C priehradky. 9. Vytiahnite kryt odparovača 0 °C priehradky smerom von. Skupina predného krytu odparovača 0 °C priehradky je odobratá.
  • Page 680 Oprava 12. Odpojte elektrické pripojenie žiaroviek zadnej steny. 13. 1. Odskrutkujte dve skrutky (1). 2. Vytiahnite skupinu zadnej steny (2). 2021-09-30_9001640334 Autorské práva vlastní spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH Strana 680 z 817...
  • Page 681 Oprava 14. Strhnite pásku a oddeľte penové potrubie z predného krytu odparovača 0 °C priehradky. Zadná stena s integrovanými žiarovkami je odobratá. 4.16.5 Montáž LED žiaroviek ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže. 2021-09-30_9001640334 Autorské práva vlastní spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH Strana 681 z 817...
  • Page 682 Nasveti za popravilo - Hladilno-zamrzovalna kombinacija 4.8 Zamenjava vrstice z opremo ................ 700 V zvezi s tem dokumentom ............  683 4.8.1 Odstranjevanje vrstice z opremo ............ 700 1.1 Pomembne informacije ................ 683 4.8.2 Namestitev vrstice z opremo ............. 700 1.1.1 Namen ................... 683 4.9 Zamenjava izvlečnega predala..............
  • Page 683 V zvezi s tem dokumentom V zvezi s tem dokumentom 1.1 Pomembne informacije 1.2 Razlaga simbolov 1.1.1 Namen 1.2.1 Stopnje nevarnosti Ti namigi za popravila uporabnika podpirajo pri lastnoročnem popravilu aparatov skla- Stopnje opozoril so sestavljene iz simbola in signalne besede. Signalna beseda ozna- dno z veljavno direktivo glede okoljsko primerne zasnove (od marca 2021).
  • Page 684 V zvezi s tem dokumentom Simbol za nevarnost Pomen Splošni simbol Pomen Nevarnost zaradi vročih površin Identifikacija potrebnih orodij Identifikacija potrebnih predpogojev Identifikacija pogoja (če ..., potem ...) Nevarnost zaradi močnega magnetnega polja Identifikacija rezultata Začetek Identifikacija tipke ali gumba Nevarnost zaradi neionizirajočega seva- [00123456] Identifikacija številke dela...
  • Page 685 Varnost Varnost 2.1 Splošna varnostna navodila 2.1.1 Vsi gospodinjski aparati Nevarnost električnega udara zaradi delov pod napetostjo! ¡ Napake zaradi popravil električnih komponent lahko povzročijo električni udar! ¡ Aparat izključite iz električnega omrežja vsaj 60 sekund pred začetkom del. ¡ Po popravilu je treba izvesti preizkus varnosti v skladu z VDE 0701 ali predpisi, ki veljajo za posamezno državo.
  • Page 686 Orodja in pripomočki Orodja in pripomočki Oznaka Podrobnosti Slike Šestrobi ključ 2,5 mm [00340820] Ploščati izvijač Steblo 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, v kompletu [00341820] Ploščati izvijač Steblo 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Nastavek Torx 6,3 mm (1/4") TX20 [00340865] 2021-09-30_9001640334 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 686 od 817...
  • Page 687 Popravilo Popravilo 4.1 Zamenjava tesnila vrat 2. Tesnilo vrat izvlecite iz utora. Zahteva: Vrata so odprta. 4.1.1 Odstranjevanje tesnila vrat 1. V levem in desnem kotu sprostite tesnilo vrat iz utora. Tesnilo vrat je odstranjeno. 4.1.2 Namestitev tesnila vrat Debelina novega tesnila vrat se lahko nekoliko razlikuje od starega tesni- la vrat.
  • Page 688 Popravilo 1. Preverite, ali je utor za tesnilo poškodovan. 4. Vogale tesnila zgoraj in spodaj potisnite v utor. Če je utor za tesnilo poškodovan: se obrnite na našo servisno službo. Majhna deformacija tesnila vrat je običajna in ne vpliva na njegovo delovanje.
  • Page 689 Popravilo 5. Celotno tesnilo korak po koraku potisnite v utor. Tesnilo vrat je nameščeno. 2021-09-30_9001640334 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 689 od 817...
  • Page 690 Popravilo 4.2 Zamenjava ročaja vrat 2. Predhodno vgrajene vijake z zgornje in spodnje strani v smeri urinega kazalca pri- vijte v ročaj. Posebna orodja: Šestrobi ključ 2,5 mm [00340820] 4.2.1 Odstranjevanje ročaja vrat ▶ 1. Odvijte vijaka (1). 2. Odstranite ročaj vrat (2). Ročaj vrat je odstranjen.
  • Page 691 Popravilo 4.3 Zamenjava ročaja predala Posebna orodja: Šestrobi ključ 2,5 mm [00340820] 4.3.1 Odstranjevanje ročaja predala ▶ 1. Odvijte vijaka (1). 2. Odstranite ročaj predala (2). Ročaj predala je odstranjen. 4.3.2 Namestitev ročaja predala 1. Ročaj v vodoravni smeri vstavite na predhodno vgrajene vijake. Luknje v ročaju morajo biti usmerjene navzdol.
  • Page 692 Popravilo 4.4 Zamenjava levih tečajev vrat NEVARNOST Posebna orodja: Nevarnost električnega udara zaradi delov pod napetostjo! Življenjska nevarnost zaradi električnega udara v primeru nepravilnega Nastavek Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] popravila ▶ Električne dele mora popraviti kvalificiran električar. ▶ Po popravilu je treba izvesti preizkus varnosti v skladu z VDE OPOZORILO 0701 ali predpisi, ki veljajo za posamezno državo.
  • Page 693 Popravilo 4.4.1 Odstranjevanje levih tečajev vrat 2. Odklopite električno povezavo vrat. 1. 1. Odvijte vijak. 2. Odstranite pokrovček zgornjega tečaja. 2021-09-30_9001640334 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 693 od 817...
  • Page 694 Popravilo 4.4.2 Namestitev levih tečajev vrat 3. 1. Odvijte vijak za ozemljitev (1). 2. Odvijte tri vijake (2). 1. Namestite v obratnem vrstnem redu. 3. Odstranite zgornji tečaj. 2. Poravnajte vrata hladilne komore. Za podrobnosti glejte navodila za uporabo (AGA). Zgornji tečaj je odstranjen. 4.
  • Page 695 Popravilo 4.5 Zamenjava desnih tečajev vrat NEVARNOST Posebna orodja: Nevarnost električnega udara zaradi delov pod napetostjo! Življenjska nevarnost zaradi električnega udara v primeru nepravilnega Nastavek Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] popravila ▶ Električne dele mora popraviti kvalificiran električar. ▶ Po popravilu je treba izvesti preizkus varnosti v skladu z VDE OPOZORILO 0701 ali predpisi, ki veljajo za posamezno državo.
  • Page 696 Popravilo 4.5.1 Odstranjevanje desnih tečajev vrat 2. Odklopite električno povezavo vrat. 1. 1. Odvijte vijak. 2. Odstranite pokrovček zgornjega tečaja. 2021-09-30_9001640334 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 696 od 817...
  • Page 697 Popravilo 3. 1. Odvijte vijak za ozemljitev (1). 5. 1. Odvijte tri vijake. 2. Odvijte tri vijake (2). 2. Odstranite spodnji tečaj. 3. Odstranite zgornji tečaj. Spodnji tečaj je odstranjen. 4.5.2 Namestitev desnih tečajev vrat 1. Namestite v obratnem vrstnem redu. 2.
  • Page 698 Popravilo 4.6 Zamenjava vratnega predala Zahteva: Vrata so odprta. 4.6.1 Odstranjevanje vratnega predala ▶ Dvignite vratni predal. Vratni predal je odstranjen. 4.6.2 Namestitev vratnega predala Namestite v obratnem vrstnem redu. ▶ 2021-09-30_9001640334 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 698 od 817...
  • Page 699 Popravilo 4.7 Zamenjava police Zahteva: Vrata so odprta. 4.7.1 Odstranjevanje police ▶ 1. Dvignite polico (1). 2. Odstranite polico (2). Polica je odstranjena. 4.7.2 Namestitev police Ne pokrivajte odprtin za prezračevanje. Previdno vstavite polico, da ne opraskate aparata. Prepričajte se, da so zatiči vsavljeni v celoti in da je polica v vodoravnem položaju.
  • Page 700 Popravilo 4.8 Zamenjava vrstice z opremo Zahteva: Vrata so odprta. 4.8.1 Odstranjevanje vrstice z opremo ▶ Dvignite vrstico z opremo. Vrstica z opremo je odstranjena. 4.8.2 Namestitev vrstice z opremo Prepričajte se, da so zatiči vsavljeni v celoti in da je vrstica z opremo v vodoravnem položaju.
  • Page 701 Popravilo 4.9 Zamenjava izvlečnega predala Zahteva: Vrata so odprta. 4.9.1 Odstranjevanje izvlečnega predala ▶ 1. Predal izvlecite do konca (1). 2. Izvlečni predal spredaj privzdignite in ga odstranite (2). Izvlečni predal je odstranjen. 4.9.2 Namestitev izvlečnega predala 1. Teleskopska vodila izvlecite do konca. 2.
  • Page 702 Popravilo 4.10 Zamenjava fiksne police Zahteva: Vrata so odprta. 4.10.1 Odstranjevanje fiksne police 1. Odprite predal. 2. 1. Dvignite polico spredaj (1). 2. Odstranite fiksno polico (2). Fiksna polica je odstranjena. 4.10.2 Namestitev fiksne police ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu. 2021-09-30_9001640334 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 702 od 817...
  • Page 703 Popravilo 4.11 Zamenjava predala za podaljšanje svežine Zahteva: Vrata so odprta. 4.11.1 Odstranjevanje predala za podaljšanje svežine ▶ 1. Predal izvlecite do konca (1). 2. Dvignite predal spredaj (2). Predal za podaljšanje svežine je odstranjen. 4.11.2 Namestitev predala za podaljšanje svežine Med vstavljanjem se morata vodilo predala in predal ujemati.
  • Page 704 Popravilo 4.12 Zamenjava predala za zamrznjena živila (majhnega) Zahteva: Vrata so odprta. 4.12.1 Odstranjevanje predala za zamrznjena živila (majhnega) 1. Izvlecite predal zamrzovalnega dela do konca. 2. 1. Predal izvlecite do konca (1). 2. Dvignite predal spredaj (2). Predal za zamrznjena živila (majhen) je odstranjen. 4.12.2 Namestitev predala za zamrznjena živila (majhnega) 1.
  • Page 705 Popravilo 4.13 Zamenjava predala za zamrznjena živila (ploščatega) Zahteva: Vrata so odprta. 4.13.1 Odstranjevanje predala za zamrznjena živila (ploščatega) ▶ 1. Izvlecite predal zamrzovalnega dela do konca (1). 2. Predal za zamrznjena živila (ploščat) izvlecite do konca (2). 3. Dvignite predal za zamrznjena živila (ploščat) (3). Predal za zamrznjena živila (ploščat) je odstranjen.
  • Page 706 Popravilo 4.14 Zamenjava predala za zamrznjena živila (velikega) Zahteva: Vrata so odprta. 4.14.1 Odstranjevanje predala za zamrznjena živila (velikega) POZOR! POŠKODBA OPREME! ▶ Ločilne stene nikdar ne odstranite s predala za zamrznjena živila. ▶ 1. Izvlecite predal zamrzovalnega dela do konca in odstranite predal za zamr- znjena živila (ploščat) (1).
  • Page 707 Popravilo 4.15 Zamenjava posode za ledene kocke Zahteva: Vrata so odprta. 4.15.1 Odstranjevanje posode za ledene kocke 1. Izvlecite predal zamrzovalnega dela do konca. 2. 1. Predal za zamrznjena živila (ploščat) izvlecite, kolikor je mogoče (1). 2. Odstranite posodo za ledene kocke (2). Posoda za ledene kocke je odstranjena.
  • Page 708 Popravilo 4.16.1 Odstranjevanje zgornje lučke LED hladilne komore 4.16 Zamenjava luči LED 1. Ustvarite režo, tako da položite prst okrog roba lučke LED. Posebna orodja: Ploščati izvijač Steblo 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, v kompletu [00341820] Nastavek Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Ploščati izvijač...
  • Page 709 Popravilo Zgornja lučka LED hladilne komore je odstranjena. 2. Uporabite ploščati izvijač, da ustvarite režo na eni strani pokrova lučke in z drugo roko odstranite pokrov. 4.16.2 Odstranjevanje stranske lučke hladilne komore 1. Uporabite ploščati izvijač, da odstranite zgornje držalo stranske lučke. 3.
  • Page 710 Popravilo 4. Odstranite trak LED iz vtičnice. 2. Odklopite terminal lučke. Stranska lučka hladilne komore je odstranjena. 4.16.3 Odstranjevanje lučke predala 0 °C 1. Odstranite pokrov lučke, tako da vstavite ploščati izvijač v režo med pokrovom luč- ke in vrata ter ju potegnite narazen. 2021-09-30_9001640334 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 710 od 817...
  • Page 711 Popravilo 3. 1. Sprostite zatič (1). Notranji elementi hladilne komore so odstranjeni. 2. Odstranite lučko (2). 0 °C – notranji elementi so odstranjeni. 1. 1. Zadnji del pokrova za nastavljanje vlažnosti držite z eno roko (1). 2. Pokrov sprostite z drugo roko (2). 2.
  • Page 712 Popravilo 4. Snemite sredinski del. 6. Odklopite električni priključek modula prikazovalnika. 7. 1. Sprostite zaponki (1). 2. Snemite okvir (2). 5. Sprostite štiri sponke. 2021-09-30_9001640334 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 712 od 817...
  • Page 713 Popravilo 8. 1. Odvijte vijaka (1). 10. Odklopite senzor temperature komore 0 °C. 2. Izvlecite sredinsko ploščo (2). 11. Odklopite električne priključke skupine sprednjega pokrova izparjevalnika komore 0 °C. 9. Povlecite pokrov izparjevalnika komore 0 °C navzven. Skupina sprednjega pokrova izparjevalnika komore 0 °C je odstranjena. Ko se pokrov sprosti, zaslišite klik.
  • Page 714 Popravilo 12. Odstranite električne priključke luči na zadnji steni. 13. 1. Odvijte vijaka (1). 2. Izvlecite skupino zadnje stene (2). 2021-09-30_9001640334 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 714 od 817...
  • Page 715 Popravilo 14. Odlepite lepilni trak in ločite penasti kanal od sprednjega pokrova izparjevalnika komore 0 °C. Zadnja stena z integriranimi lučmi je odstranjena. 4.16.5 Namestitev luči LED ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu. 2021-09-30_9001640334 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 715 od 817...
  • Page 716 Consejos de reparación - Frigorífico / congelador 4.8 Sustituir la barra de equipamiento .............. 734 En relación con este documento ..........  717 4.8.1 Retirar la barra de equipamiento ............ 734 1.1 Información importante ................ 717 4.8.2 Montar la barra de equipamiento ............ 734 1.1.1 Finalidad .................. 717 4.9 Sustituir el cajón extraíble................
  • Page 717 En relación con este documento En relación con este documento 1.1 Información importante 1.2 Explicación de símbolos generales 1.1.1 Finalidad 1.2.1 Niveles de peligrosidad Estas indicaciones de reparación sirven como ayuda al consumidor para reparar apa- Los niveles de peligro consisten en un símbolo y una palabra de advertencia. La pala- ratos por su cuenta conforme al reglamento aplicable sobre diseño ecológico (a partir bra de advertencia identifica la gravedad del peligro.
  • Page 718 En relación con este documento Símbolo de peligro Significado Símbolo general Significado Peligro de lesiones por aplastamiento Identificación de un consejo simple (solo texto) Identificación de un enlace a un video tu- torial Peligro de lesiones por superficies calien- Identificación de una herramienta requeri- Identificación de una condición previa Peligro a causa de campos magnéticos (prerrequisito)
  • Page 719 Seguridad Seguridad 2.1 Instrucciones generales de seguridad 2.1.1 Todos los aparatos electrodomésticos ¡Riesgo de descarga eléctrica debido a piezas con tensión! ¡ ¡Los errores en las reparaciones que incluyan componentes eléctricos pueden provocar una descarga eléctrica! ¡ Desconectar el aparato de la red durante al menos 60 segundos antes de comen- zar con el trabajo.
  • Page 720 Herramientas y auxiliares Herramientas y auxiliares Designacion Detalles Imagenes Llave hexagonal 2,5 mm [00340820] Destornillador plano Punta 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, en el kit [00341820] Destornillador plano Punta 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Punta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 720 de 817...
  • Page 721 Reparación Reparación 4.1 Sustituir la junta de la puerta 2. Sacar la junta de la puerta de la ranura. Requisito: La puerta está abierta. 4.1.1 Retirar la junta de la puerta 1. Soltar la junta de la puerta de la ranura por las esquinas izquierda y derecha. Se ha retirado la junta de la puerta.
  • Page 722 Reparación 1. Comprobar si la ranura de la junta presenta daños. 4. Presionar las esquinas de la junta en la parte superior y la inferior de la ranura. Si la ranura de la junta está dañada. Contactar con el servicio de atención al cliente. Una ligera deformación de la junta de la puerta es normal y no afec- ta a su función.
  • Page 723 Reparación 5. Presionar metiendo toda la junta paso a paso en la ranura. La junta de la puerta está montada. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 723 de 817...
  • Page 724 Reparación 4.2 Sustituir el tirador de la puerta 2. Apretar los tornillos premontados en el tirador en sentido horario desde arriba y abajo. Herramientas necesarias: Llave hexagonal 2,5 mm [00340820] 4.2.1 Retirar el tirador de la puerta ▶ 1. Desatornillar los dos tornillos (1). 2.
  • Page 725 Reparación 4.3 Sustituir el tirador del cajón Herramientas necesarias: Llave hexagonal 2,5 mm [00340820] 4.3.1 Retirar el tirador del cajón ▶ 1. Desatornillar los dos tornillos (1). 2. Retirar el tirador del cajón (2). Se ha retirado el tirador del cajón. 4.3.2 Montar el tirador del cajón 1.
  • Page 726 Reparación 4.4 Sustituir las bisagras de la puerta izquierda PELIGRO Herramientas necesarias: ¡Riesgo de descarga eléctrica debido a piezas con tensión! Peligro mortal por descarga eléctrica en caso de reparación inadecuada Punta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Las piezas eléctricas deberían ser reparadas por electricistas cua- lificados.
  • Page 727 Reparación 4.4.1 Retirar las bisagras de la puerta izquierda 2. Desconectar la conexión eléctrica de la puerta. 1. 1. Desatornillar el tornillo. 2. Retirar la tapa de la bisagra superior. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 727 de 817...
  • Page 728 Reparación 4.4.2 Montar las bisagras de la puerta izquierda 3. 1. Desatornillar el tornillo de la conexión a tierra (1). 2. Desatornillar los tres tornillos (2). 1. Montar en orden inverso. 3. Retirar la bisagra superior. 2. Alinear las puertas del compartimento refrigerador. Para más detalles véase el manual del usuario (AGA).
  • Page 729 Reparación 4.5 Sustituir las bisagras de la puerta derecha PELIGRO Herramientas necesarias: ¡Riesgo de descarga eléctrica debido a piezas con tensión! Peligro mortal por descarga eléctrica en caso de reparación inadecuada Punta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Las piezas eléctricas deberían ser reparadas por electricistas cua- lificados.
  • Page 730 Reparación 4.5.1 Retirar las bisagras de la puerta derecha 2. Desconectar la conexión eléctrica de la puerta. 1. 1. Desatornillar el tornillo. 2. Retirar la tapa de la bisagra superior. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 730 de 817...
  • Page 731 Reparación 3. 1. Desatornillar el tornillo de la conexión a tierra (1). 5. 1. Desatornillar los tres tornillos. 2. Desatornillar los tres tornillos (2). 2. Retirar la bisagra inferior. 3. Retirar la bisagra superior. Se ha retirado la bisagra inferior. 4.5.2 Montar las bisagras de la puerta derecha 1.
  • Page 732 Reparación 4.6 Sustituir el estante de la puerta Requisito: La puerta está abierta. 4.6.1 Extraer el estante de la puerta ▶ Levantar el estante de la puerta. Se ha retirado el estante de la puerta. 4.6.2 Montar el estante de la puerta Montar en orden inverso.
  • Page 733 Reparación 4.7 Sustituir el estante Requisito: La puerta está abierta. 4.7.1 Extraer el estante ▶ 1. Levantar el estante (1). 2. Retirar el estante (2). Se ha retirado el estante. 4.7.2 Montar el estante No cubrir las aberturas de ventilación. Introducir el estante cuidadosamente para no arañar el aparato.
  • Page 734 Reparación 4.8 Sustituir la barra de equipamiento Requisito: La puerta está abierta. 4.8.1 Retirar la barra de equipamiento ▶ Levantar la barra de equipamiento. Se ha retirado la barra de equipamiento. 4.8.2 Montar la barra de equipamiento Comprobar que los ganchos se han insertado completamente y que la barra de equipamiento está...
  • Page 735 Reparación 4.9 Sustituir el cajón extraíble Requisito: La puerta está abierta. 4.9.1 Sacar el cajón extraíble ▶ 1. Sacar por completo el cajón (1). 2. Levantar el cajón extraíble por delante y retirarlo (2). Se ha retirado el cajón extraíble. 4.9.2 Montar el cajón extraíble 1.
  • Page 736 Reparación 4.10 Sustituir el estante fijo Requisito: La puerta está abierta. 4.10.1 Retirar el estante fijo 1. Abrir el compartimento. 2. 1. Levantar el estante fijo por delante (1). 2. Retirar el estante fijo (2). Se ha retirado el estante fijo. 4.10.2 Montar el estante fijo ▶...
  • Page 737 Reparación 4.11 Sustituir el cajón «Cool-fresh» Requisito: La puerta está abierta. 4.11.1 Extraer el cajón «Cool-fresh» ▶ 1. Sacar por completo el compartimento (1). 2. Levantar el cajón por delante (2). Se ha retirado el cajón «Cool-fresh». 4.11.2 Montar el cajón «Cool-fresh» Al introducirlo, el riel de guía del cajón y del compartimento deben enca- jar.
  • Page 738 Reparación 4.12 Sustituir el cajón de productos congelados (pequeño) Requisito: La puerta está abierta. 4.12.1 Retirar el cajón de productos congelados (pequeño) 1. Sacar por completo el compartimento del congelador. 2. 1. Sacar por completo el cajón (1). 2. Levantar el cajón por delante (2). Se ha retirado el cajón de productos congelados (pequeño).
  • Page 739 Reparación 4.13 Sustituir el cajón de productos congelados (plano) Requisito: La puerta está abierta. 4.13.1 Retirar el cajón de productos congelados (plano) ▶ 1. Sacar por completo el compartimento del congelador (1). 2. Sacar el cajón de productos congelados (plano) (2). 3.
  • Page 740 Reparación 4.14 Sustituir el cajón de productos congelados (grande) Requisito: La puerta está abierta. 4.14.1 Retirar el cajón de productos congelados (grande) ATENCION ¡DAÑOS EN EL EQUIPO! ▶ No extraer nunca el panel separador del cajón de productos con- gelados. 1.
  • Page 741 Reparación 4.15 Sustituir el cajón de cubitos de hielo Requisito: La puerta está abierta. 4.15.1 Extraer el cajón de cubitos de hielo 1. Sacar por completo el compartimento del congelador. 2. 1. Sacar el cajón de productos congelados (plano) tanto como se pueda (1). 2.
  • Page 742 Reparación 4.16.1 Desmontar la lámpara LED superior del compartimento frigorífico 4.16 Sustituir las lámparas LED 1. Hacer hueco con ayuda de los dedos alrededor del borde de la lámpara LED. Herramientas necesarias: Destornillador plano Punta 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, en el kit [00341820] Punta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]...
  • Page 743 Reparación 4.16.2 Desmontar la lámpara lateral del compartimento frigorífico 3. Desconectar el borne de la lámpara LED. 1. Utilizar el destornillador plano para retirar la sujeción superior de la lámpara late- ral. Se ha retirado la lámpara LED superior del compartimento frigorífico. 2.
  • Page 744 Reparación 4.16.3 Retirar la lámpara del compartimento de 0 °C 3. Retirar la tira LED del mismo modo. 1. Retirar la cubierta de la lámpara introduciendo el destornillador plano en el hueco entre la cubierta de la lámpara y la puerta para hacer palanca. 4.
  • Page 745 Reparación 3. 1. Soltar el gancho (1). Requisito: 2. Retirar la lámpara (2). La puerta está abierta. Se han retirado los accesorios interiores del frigorífico. Se han retirado los accesorios interiores del compartimento de 0 °C. 1. 1. Sujetar la parte posterior de la cubierta del ajuste de humedad con una ma- no(1).
  • Page 746 Reparación 4. Tirar de la división central. 6. Desconectar la conexión eléctrica del módulo del display. 7. 1. Soltar los dos clips (1). 2. Extraer el marco (2). 5. Soltar los cuatro clips. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 746 de 817...
  • Page 747 Reparación 8. 1. Desatornillar los dos tornillos (1). 10. Desconectado el sensor de temperatura del compartimento de 0 °C. 2. Tirar del panel central (2). 11. Desconectar las conexiones eléctricas del grupo de cubierta frontal del evapora- dor del compartimento de 0 °C. 9.
  • Page 748 Reparación 12. Desconectar la conexión eléctrica de las lámparas de la pared posterior. 13. 1. Desatornillar los dos tornillos (1). 2. Tirar del grupo de la pared posterior (2). 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 748 de 817...
  • Page 749 Reparación 14. Despegar la cinta y separar el tubo de espuma de la cubierta frontal del evapora- dor del compartimento de 0 °C. Se ha retirado la pared posterior con lámparas integradas. 4.16.5 Montar las lámparas LED ▶ Montar en orden inverso. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 749 de 817...
  • Page 750 Reparationsinformation - Kyl-/ fryskombination 4.8 Byte av utrustningsstången................ 768 Om detta dokument................  751 4.8.1 Borttagning av utrustningsstången........... .. 768 1.1 Viktig information.................. 751 4.8.2 Montering av utrustningsstången ............ 768 1.1.1 Syfte .................... 751 4.9 Byte av utdragsfacket.................. 769 1.2 Symbolförklaringar.................. 751 4.9.1 Borttagning av utdragsfacket ............
  • Page 751 Om detta dokument Om detta dokument 1.1 Viktig information 1.2 Symbolförklaringar 1.1.1 Syfte 1.2.1 Faronivåer Dessa reparationstips hjälper kunden att själv reparera maskiner enligt gällande ekode- Varningsnivåerna består av en symbol och ett signalord. Signalordet visar hur allvarlig signbestämmelser (som gäller 03/2021). faran är.
  • Page 752 Om detta dokument Risksymbol Innebörd Allm. symbol Innebörd Fara på grund av heta ytor Identifiering av en länk till en videohand- ledning Identifiering av verktyg som behövs Fara på grund av starka magnetfält Identifiering av villkor som måste vara uppfyllda Identifiering av ett tillstånd (om ..., så...
  • Page 753 Säkerhet Säkerhet 2.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 2.1.1 Alla hushållsmaskiner Risk för elstötar på grund av strömförande delar! ¡ Fel vid reparationer som berör elkomponenter kan orsaka elstötar! ¡ Koppla bort maskinen från elnätet minst 60 sekunder innan arbetet påbörjas. ¡ Låt utföra ett säkerhetstest efter reparationen, i enlighet med VDE 0701 eller landsspecifika regler.
  • Page 754 Verktyg och hjälpmedel Verktyg och hjälpmedel Beteckning Detaljer Bilder Insexnyckel 2.5 mm [00340820] Platt skruvmejsel Klinga 2.4 mm x 0.4 mm x 60 mm, i satsen [00341820] Spårskruvmejsel Blad 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Torxbits TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 754 av 817...
  • Page 755 Reparation Reparation 4.1 Byta dörrpackning 2. Dra ut dörrpackningen från spåret. Förutsättning: Dörren är öppen. 4.1.1 Ta bort dörrpackning 1. Lossa dörrpackningen från spåret i högra och vänstra hörnet. Dörrpackningen har tagits bort. 4.1.2 Montera dörrpackning Den nya dörrpackningens tjocklek kan avvika något från den gamla dörr- packningens tjocklek.
  • Page 756 Reparation 1. Kontrollera om spåret för packningen har skador. 4. Tryck in packningens hörn längst upp och längst ner i spåret. Om spåret för packningen är skadat: Kontakta kundtjänst. Viss deformering av dörrpackningen är normalt och påverkar inte packningens funktion. Det rekommenderas att man sträcker dörr- packningen innan den sätts in i apparaten.
  • Page 757 Reparation 5. Tryck in hela packningen i spåret bit för bit. Dörrpackningen är monterad. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 757 av 817...
  • Page 758 Reparation 4.2 Byte av dörrhandtaget Nödvändiga verktyg: Insexnyckel 2.5 mm [00340820] 4.2.1 Borttagning av dörrhandtaget ▶ 1. Skruva ut de två skruvarna (1). 2. Ta bort dörrhandtaget (2). Dörrhandtaget är nu borttaget. Det andra dörrhandtaget kan tas bort på samma sätt. 4.2.2 Montering av dörrhandtaget 1.
  • Page 759 Reparation 4.3 Byte av lådhandtaget Nödvändiga verktyg: Insexnyckel 2.5 mm [00340820] 4.3.1 Borttagning av lådhandtaget ▶ 1. Skruva ut de två skruvarna (1). 2. Borttaget fackhandtag (2). Fackhandtaget är nu borttaget. 4.3.2 Montering av lådhandtaget 1. Sätt in handtaget vågrätt på de förmonterade skruvarna. Hålen i handtaget måste vara vända nedåt.
  • Page 760 Reparation 4.4 Byte av den vänstra dörrens gångjärn FARA! Nödvändiga verktyg: Risk för elstötar på grund av strömförande delar! Livsfara på grund av elstötar vid felaktiga reparationer Torxbits TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Elektriska delar ska repareras av behörig elektriker. ▶...
  • Page 761 Reparation 4.4.1 Borttagning av den vänstra dörrens gångjärn 2. Lossa dörrens elanslutning. 1. 1. Skruva ut skruven. 2. Ta bort locket över det övre gångjärnet. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 761 av 817...
  • Page 762 Reparation 4.4.2 Montering av den vänstra dörrens gångjärn 3. 1. Skruva ut jordningsskruven (1). 2. Skruva ut de tre skruvarna (2). 1. Montera i omvänd ordning. 3. Ta bort det övre gångjärnet. 2. Rikta upp kylutrymmesdörrarna. Detaljuppgifter se bruksanvisningen (AGA). Det övre gångjärnet är nu borttaget.
  • Page 763 Reparation 4.5 Byte av den högra dörrens gångjärn FARA! Nödvändiga verktyg: Risk för elstötar på grund av strömförande delar! Livsfara på grund av elstötar vid felaktiga reparationer Torxbits TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ▶ Elektriska delar ska repareras av behörig elektriker. ▶...
  • Page 764 Reparation 4.5.1 Borttagning av den högra dörrens gångjärn 2. Lossa dörrens elanslutning. 1. 1. Skruva ut skruven. 2. Ta bort locket över det övre gångjärnet. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 764 av 817...
  • Page 765 Reparation 3. 1. Skruva ut jordningsskruven (1). 5. 1. Skruva ut de tre skruvarna. 2. Skruva ut de tre skruvarna (2). 2. Ta bort det undre gångjärnet. 3. Ta bort det övre gångjärnet. Det undre gångjärnet är nu borttaget. 4.5.2 Montering av högra dörrens gångjärn 1.
  • Page 766 Reparation 4.6 Byte av dörrhyllan Förutsättning: Dörren är öppen. 4.6.1 Borttagning av dörrhyllan ▶ Lyft upp dörrhyllan. Dörrhyllan är nu borttagen. 4.6.2 Montering av dörrhyllan Montera i omvänd ordning. ▶ 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 766 av 817...
  • Page 767 Reparation 4.7 Byte av hyllan Förutsättning: Dörren är öppen. 4.7.1 Borttagning av hyllan ▶ 1. Lyft upp hyllan (1). 2. Ta bort hyllan (2). Hyllan är nu borttagen. 4.7.2 Montering av hyllan Täck inte över ventilationsöppningarna. Sätt in hyllan försiktigt så att du inte repar kylskåpet. Se till att krokarna blir helt insatta och att hyllan är vågrät.
  • Page 768 Reparation 4.8 Byte av utrustningsstången Förutsättning: Dörren är öppen. 4.8.1 Borttagning av utrustningsstången ▶ Lyft upp utrustningsstången. Utrustningsstången är nu borttagen. 4.8.2 Montering av utrustningsstången Kontrollera att krokarna är helt insatta och att utrustningsstången är våg- rät. Sätt in utrustningsstången försiktigt så att du inte repar kylskåpet. Kontrollera att krokarna är helt insatta och att utrustningsstången är våg- rät.
  • Page 769 Reparation 4.9 Byte av utdragsfacket Förutsättning: Dörren är öppen. 4.9.1 Borttagning av utdragsfacket ▶ 1. Dra ut facket helt (1). 2. Lyft upp utdragsfacket framtill och ta bort det (2). Utdragsfacket är nu borttaget. 4.9.2 Montering av utdragsfacket 1. Dra ut teleskopskenorna helt. 2.
  • Page 770 Reparation 4.10 Byte av den fasta hyllan Förutsättning: Dörren är öppen. 4.10.1 Borttagning av den fasta hyllan 1. Öppna skåpet. 2. 1. Lyft upp den fasta hyllan framtill (1). 2. Ta bort den fasta hyllan (2). Den fasta hyllan är nu borttagen. 4.10.2 Montering av den fasta hyllan ▶...
  • Page 771 Reparation 4.11 Byte av cool fresh-facket Förutsättning: Dörren är öppen. 4.11.1 Borttagning av cool fresh-facket ▶ 1. Dra ut lådan helt (1). 2. Lyft upp facket framtill (2). Cool fresh-lådan är nu borttagen. 4.11.2 Montering av cool fresh-facket Under insättningen måste styrskenan på facket och lådan passa ihop. Montera i omvänd ordning.
  • Page 772 Reparation 4.12 Byte av frysfacket (litet) Förutsättning: Dörren är öppen. 4.12.1 Borttagning av frysfacket (litet) 1. Dra ut frysfacklådan helt. 2. 1. Dra ut facket helt (1). 2. Lyft upp facket framtill (2). Frysfacklådan (liten) är nu borttagen. 4.12.2 Montering av frysfacklådan (liten) 1.
  • Page 773 Reparation 4.13 Byte av frysfacklådan (platt) Förutsättning: Dörren är öppen. 4.13.1 Borttagning av frysfacklådan (platt) ▶ 1. Dra ut frysfacklådan helt (1). 2. Dra ut frysfacket (platt) (2). 3. Lyft upp frysfacket (platt) (3). Frysfacket (platt) är nu borttaget. 4.13.2 Montering av frysfacket (platt) Montera i omvänd ordning.
  • Page 774 Reparation 4.14 Byte av frysfacket (stort) Förutsättning: Dörren är öppen. 4.14.1 Borttagning av frysfacket (stort) OBS! SKADOR PÅ UTRUSTNINGEN! ▶ Ta aldrig bort skiljeväggen från frysfacket. ▶ 1. Dra ut frysfacklådan helt och ta bort frysfacket (platt) (1). 2. Lyft upp frysfacket (stort) (2). Frysfacket (stort) är nu borttaget.
  • Page 775 Reparation 4.15 Byte av istärningslådan Förutsättning: Dörren är öppen. 4.15.1 Borttagning av istärningskådan 1. Dra ut frysfacklådan helt. 2. 1. Dra ut frysfacket (platt) så långt det går (1). 2. Ta bort istärningslådan (2). Istärningslådan är nu borttagen. 4.15.2 Montering av istärningslådan ▶...
  • Page 776 Reparation 4.16.1 Borttagning av LED-taklampan i kylutrymmet 4.16 Byte av LED-lampor 1. Skapa en springa genom att bända med ett finger kring LED-lampans kant. Nödvändiga verktyg: Platt skruvmejsel Klinga 2.4 mm x 0.4 mm x 60 mm, i satsen [00341820] Torxbits TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Spårskruvmejsel Blad 10 mm x 1,6 mm x 200 mm...
  • Page 777 Reparation 4.16.2 Borttagning av lampan i kylutrymmets sida 3. Lossa LED-lampans kontaktdon. 1. Ta bort sidlampans övre hållare med en platt skrumejsel. LED-taklampan i kylutrymmet är nu borttagen. 2. Ska med en platt skruvmejsel en springa på lamphållarens ena sida och ta bort lamphållaren med den andra handen.
  • Page 778 Reparation 4.16.3 Borttagning av lampan i 0 °C-utrymmet 3. Ta bort LED-listen å samma sätt. 1. Ta bort lamhållaren genom att föra in en platt skruvmejsel i springan mellan lamp- hållaren och dörren och bända isär dem. 4. Ta bort LED-listen från uttaget. 2.
  • Page 779 Reparation 3. 1. Lossa kroken (1). Tillbehör inuti kylutrymmet har tagits bort. 2. Ta bort lampan (2). Tillbehör inuti 0 °C-facket har tagits bort. 1. 1. Håll baksidan av fuktinställningens hölje med ena handen (1). 2. Lossa höljet med andra handen (2). 2.
  • Page 780 Reparation 4. Dra ut skiljeplattan i mitten. 6. Lossa displaymodulens elanslutning. 7. 1. Lossa de två clipsen (1). 2. Ta ut ramen (2). 5. Lossa de fyra clipsen. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 780 av 817...
  • Page 781 Reparation 8. 1. Skruva ut de två skruvarna (1). 10. Lossa 0 °C-fackets temperatursensor. 2. Dra ut mittpanelen (2). 11. Lossa elanslutningarna till 0 °C-fackets förångarfronthöljen. 9. Dra 0 °C-fackets förångarhölje utåt. 0 °C-fackets förångarfronthöljen har tagits bort. Ett klickljud hörs när höljet lossnar. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 781 av 817...
  • Page 782 Reparation 12. Lossa elanslutningen till bakväggslamporna. 13. 1. Skruva ut de två skruvarna (1). 2. Dra ut bakväggsenheten (2). 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 782 av 817...
  • Page 783 Reparation 14. Riv av tejpen och ta bort skumkanalen från 0 °C-fackets förångarfronthölje. Bakväggen med integrerade lampor har tagits bort. 4.16.5 Montering av LED-lampor ▶ Montera i omvänd ordning. 2021-09-30_9001640334 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 783 av 817...
  • Page 784 Onarım İpuçları - Soğutucu/Dondurucu kombine cihazı 4.8 Aksesuar çubuğunun değiştirilmesi .............. 802 Bu doküman hakkında ..............  785 4.8.1 Aksesuar çubuğunun çıkartılması ............ 802 1.1 Önemli bilgi .................... 785 4.8.2 Aksesuar çubuğunun takılması............ 802 1.1.1 Amacı..................... 785 4.9 Çekilebilir kabın değiştirilmesi ................ 803 1.2 Sembollerinin açıklaması...
  • Page 785 Bu doküman hakkında Bu doküman hakkında 1.1 Önemli bilgi 1.2 Sembollerinin açıklaması 1.1.1 Amacı 1.2.1 Tehlike kademeleri Bu onarım ipuçları, tüketicinin cihazları, geçerli eko-tasarım yönetmeliğine göre Tehlike kademeleri bir sembolden ve bir sinyal kelimesinden oluşur. Sinyal kelimesi (03/2021 itibarıyla) kendi başına onarması için destek sunar. tehlikenin şiddetini ve önemini tanımlar.
  • Page 786 Bu doküman hakkında Tehlike sembolü Anlamı Genel sembol Anlamı Sıcak yüzeylerden kaynaklanan tehlike Gerekli araçlar işareti Ön koşulların işareti Koşul işareti (... olursa ..olur) Güçlü elektromanyetik alan tehlikesi Sonuç işareti Başlat Tuş veya düğme işareti İyonizasyon olmayan ışınlardan [00123456] Malzeme numarası...
  • Page 787 Güvenlik Güvenlik 2.1 Genel Güvenlik bilgileri 2.1.1 Tüm ev gereçleri Gerilim ileten parçalar nedeniyle elektrik çarpması tehlikesi! ¡ Elektrikli bileşenlerde yapılan onarımlarda hatalar, elektrik çarpmasına neden olabilir! ¡ Cihaz çalışmalara başlamadan en az 60 saniye önce elektrik şebekesinden ayrılmalıdır. ¡ Onarım sonrasında VDE 0701 veya ülkeye özel düzenlemeler uyarınca bir güvenlik testi gerçekleştirilmelidir.
  • Page 788 Ekipman ve yardım Ekipman ve yardım Tanımlama Detaylar Görüntüler Altıgen lokma 2,5 mm anahtarı [00340820] Düz tornavida Bıçak 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, [00341820] numaralı kit içinde Düz tornavida Bıçak 10 mm x 1,6 mm x 200 mm Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 788 / 817...
  • Page 789 Onarım Onarım 4.1 Kapı contasının değiştirilmesi 2. Kapı contasını oluktan dışarı çekin. Ön koþul: Kapı açık. 4.1.1 Kapı contasının çıkartılması 1. Kapı contasını sağ ve sol köşedeki oluklardan kurtarın. Kapı contası çıkartılmıştır. 4.1.2 Kapı contasının takılması Yeni kapı contasının kalınlığı, eski kapı contasının kalınlığından biraz farklı...
  • Page 790 Onarım 1. Conta için oluğu hasar bakımından kontrol edin. 4. Contanın köşelerini üstten ve alttan oluğa itin. Conta için oluk hasarlı ise, Müşteri hizmetleriyle irtibata geçin. Kapı contasında hafif deformasyon normaldir ve contanın işlevini etkilemez. Kapı contasını cihaza yerleştirmeden önce contanın düzleştirilmesi önerilir.
  • Page 791 Onarım 5. Contanın tamamını adım adım oluğun içine bastırın. Kapı contası takılmıştır. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 791 / 817...
  • Page 792 Onarım 4.2 Kapı tutamağının değiştirilmesi Özel yardýmcý ekipman: Altıgen lokma anahtarı 2,5 mm [00340820] 4.2.1 Kapı tutamağının çıkartılması ▶ 1. İki vidayı sökün (1). 2. Kapı tutamağını çıkartın (2). Kapı tutamağı çıkartılmıştır. İkinci kapı tutamağı aynı şekilde çıkartılabilir. 4.2.2 Kapı tutamağının takılması 1.
  • Page 793 Onarım 4.3 Çekmece tutamağının değiştirilmesi Özel yardýmcý ekipman: Altıgen lokma anahtarı 2,5 mm [00340820] 4.3.1 Çekmece tutamağının çıkartılması ▶ 1. İki vidayı sökün (1). 2. Çekmece tutamağı çıkartılmıştır (2). Çekmece tutamağı çıkartılmıştır. 4.3.2 Çekmece tutamağının takılması 1. Tutamağı önceden monte edilmiş cıvatalara takın. Tutamaktaki delikler aşağı...
  • Page 794 Onarım 4.4 Sol kapı menteşelerinin değiştirilmesi TEHLİKE Özel yardýmcý ekipman: Gerilim ileten parçalar nedeniyle elektrik çarpması tehlikesi!! Onarımın düzgün yapılmaması nedeniyle elektrik çarpması sonucu Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] hayati tehlike ▶ Elektrikli parçaların onarımı kalifiye bir elektrik uzmanı tarafından gerçekleştirilmelidir.
  • Page 795 Onarım 4.4.1 Sol kapı menteşelerinin çıkartılması 2. Kapının elektrik bağlantısını kesin. 1. 1. Vidayı sökün. 2. Üst menteşe kapağını çıkartın. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 795 / 817...
  • Page 796 Onarım 4.4.2 Sol kapı menteşelerinin takılması 3. 1. Topraklama bağlantısı vidasını sökün (1). 2. Üç vidayı sökün (2). 1. Ters sıra ile monte edin. 3. Üst menteşeyi çıkartın. 2. Soğutucu bölmesi kapılarını hizalayın. Ayrıntılar için bkz. Kullanım Kılavuzu (AGA). Üst menteşe çıkartılmıştır. 4.
  • Page 797 Onarım 4.5 Sağ kapı menteşelerinin değiştirilmesi TEHLİKE Özel yardýmcý ekipman: Gerilim ileten parçalar nedeniyle elektrik çarpması tehlikesi!! Onarımın düzgün yapılmaması nedeniyle elektrik çarpması sonucu Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] hayati tehlike ▶ Elektrikli parçaların onarımı kalifiye bir elektrik uzmanı tarafından gerçekleştirilmelidir.
  • Page 798 Onarım 4.5.1 Sağ kapı menteşelerinin çıkartılması 2. Kapının elektrik bağlantısını kesin. 1. 1. Vidayı sökün. 2. Üst menteşe kapağını çıkartın. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 798 / 817...
  • Page 799 Onarım 3. 1. Topraklama bağlantısı vidasını sökün (1). 5. 1. Üç vidayı sökün. 2. Üç vidayı sökün (2). 2. Alt menteşeyi çıkartın. 3. Üst menteşeyi çıkartın. Alt menteşe çıkartılmıştır. 4.5.2 Sağ kapı menteşelerinin takılması 1. Ters sıra ile monte edin. 2.
  • Page 800 Onarım 4.6 Kapı rafının değiştirilmesi Ön koþul: Kapı açık. 4.6.1 Kapı rafının çıkartılması ▶ Kapı rafını yukarı kaldırın. Kapı rafı çıkartılmıştır. 4.6.2 Kapı rafının takılması Ters sıra ile monte edin. ▶ 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 800 / 817...
  • Page 801 Onarım 4.7 Rafın değiştirilmesi Ön koþul: Kapı açık. 4.7.1 Rafın çıkartılması ▶ 1. Rafı kaldırın (1). 2. Rafı çıkartın (2). Raf çıkartılmıştır. 4.7.2 Rafın takılması Havalandırma deliklerini kapatmayın. Cihazı çizmemeye özen göstererek rafı dikkatlice takın. Kancaların tamamen takıldığından ve rafın yatay olduğundan emin olun. Ters sıra ile monte edin.
  • Page 802 Onarım 4.8 Aksesuar çubuğunun değiştirilmesi Ön koþul: Kapı açık. 4.8.1 Aksesuar çubuğunun çıkartılması ▶ Aksesuar çubuğunu yukarı kaldırın. Aksesuar çubuğu kaldırılmıştır. 4.8.2 Aksesuar çubuğunun takılması Kancaların tamamen takıldığından ve aksesuar çubuğunun yatay olduğundan emin olun. Cihazı çizmemeye özen göstererek ekipman çubuğunu dikkatlice takın. Kancaların tamamen takıldığından ve aksesuar çubuğunun yatay olduğundan emin olun.
  • Page 803 Onarım 4.9 Çekilebilir kabın değiştirilmesi Ön koþul: Kapı açık. 4.9.1 Çekilebilir kabın çıkartılması ▶ 1. Kabı tamamen dışarı çekin (1). 2. Çekilebilir kabı önden kaldırın ve çıkartın (2). Çekilebilir kap çıkartılmıştır. 4.9.2 Çekilebilir kabın takılması 1. Teleskopik rayları tamamen dışarı çekin. 2.
  • Page 804 Onarım 4.10 Sabit rafın değiştirilmesi Ön koþul: Kapı açık. 4.10.1 Sabit rafın çıkartılması 1. Bölmeyi açın. 2. 1. Sabit rafı önden kaldırın (1). 2. Sabit rafı çıkartın (2). Sabit raf çıkartılmıştır. 4.10.2 Sabit rafın takılması ▶ Ters sıra ile monte edin. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 804 / 817...
  • Page 805 Onarım 4.11 Soğuk-taze tutma kabının değiştirilmesi Ön koþul: Kapı açık. 4.11.1 Soğuk-taze tutma kabının çıkartılması ▶ 1. Çekmeceyi tamamen dışarı çekin (1). 2. Kabı önden kaldırın (2). Soğuk-taze tutma kabı çıkartılmıştır. 4.11.2 Soğuk-taze tutma kabının takılması Takarken kabın ve çekmecenin ray kızağı birbirine oturmalıdır. Ters sıra ile monte edin.
  • Page 806 Onarım 4.12 Dondurulmuş gıda kabının (küçük) değiştirilmesi Ön koþul: Kapı açık. 4.12.1 Dondurulmuş gıda kabının (küçük) çıkartılması 1. Derin dondurucu bölmesi çekmecesini tamamen dışarı çekin. 2. 1. Kabı tamamen dışarı çekin (1). 2. Kabı önden kaldırın (2). Dondurulmuş gıda kabı (küçük) çıkartılmıştır. 4.12.2 Dondurulmuş...
  • Page 807 Onarım 4.13 Dondurulacak gıda kabının (düz) değiştirilmesi Ön koþul: Kapı açık. 4.13.1 Dondurulacak gıda kabının (düz) çıkartılması ▶ 1. Derin dondurucu bölmesi çekmecesini tamamen dışarı çekin (1). 2. Dondurulmuş gıda kabını (düz) tamamen dışarı çekin (2). 3. Dondurulmuş gıda kabını (düz) yukarı kaldırın (3). Dondurulmuş...
  • Page 808 Onarım 4.14 Dondurulmuş gıda kabının (büyük) değiştirilmesi Ön koþul: Kapı açık. 4.14.1 Dondurulmuş gıda kabının (büyük) çıkartılması DİKKAT! EKİPMAN HASARI! ▶ Bölme duvarını hiçbir zaman dondurulmuş gıda kabından çıkarmayın. 1. Derin dondurucu bölmesi çekmecesini tamamen dışarı çekin ve dondurulmuş ▶ gıda kabını...
  • Page 809 Onarım 4.15 Buz küpü kabının değiştirilmesi Ön koþul: Kapı açık. 4.15.1 Buz küpü kabının çıkartılması 1. Derin dondurucu bölmesi çekmecesini tamamen dışarı çekin. 2. 1. Dondurulmuş gıda kabını (düz) gidebildiği yere kadar dışarı çekin (1). 2. Buz küpü kabını çıkartın (2). Buz küpü...
  • Page 810 Onarım 4.16.1 Soğutucu bölmesindeki üst LED lambanın çıkartılması 4.16 LED lambaların değiştirilmesi 1. Parmağınızı LED lambanın etrafında hareket ettirerek boşluk yaratın. Özel yardýmcý ekipman: Düz tornavida Bıçak 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, [00341820] numaralı kit içinde Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Düz tornavida Bıçak 10 mm x 1,6 mm x 200 mm...
  • Page 811 Onarım 4.16.2 Soğutucu bölmesindeki yan lambanın çıkartılması 3. LED lamba terminalinin bağlantısını çıkarın. 1. Yan lambanın üst tutucusunu çıkarmak için düz tornavida kullanın. Soğutucu bölmesindeki üst LED lamba çıkartılmıştır. 2. Lamba kapağının bir tarafında boşluk yaratmak için düz tornavida kullanın ve diğer elinizle kapağı...
  • Page 812 Onarım 4.16.3 0 °C bölme lambasının çıkartılması 3. LED şeridini de aynı şekilde çıkartın. 1. Ayırmak için lamba kapağı ile kapı arasındaki boşluğa düz tornavida sokarak lamba kapağını çıkartın. 4. LED şeridini prizden çıkartın. 2. Lamba terminalinin bağlantısını çıkarın. Soğutucu bölmesindeki yan lamba çıkartılmıştır. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 812 / 817...
  • Page 813 Onarım 3. 1. Kancayı serbest bırakın (1). Soğutucu bölme iç donanımı çıkartılmıştır. 2. Lambayı çıkartın (2). 0 °C bölmesi iç donanımları çıkartılmıştır. 1. 1. Bir elinizle nem ayar kapağının arkasını tutun (1). 2. Diğer elinizle kapağı çözün (2). 2. İkinci kapağı da aynı şekilde çıkarın. 3.
  • Page 814 Onarım 4. Orta bölmeyi dışarı çekin. 6. Ekran modülünün elektrik bağlantısını ayırın. 7. 1. İki tırnaktan kurtarın (1). 2. Çerçeveyi çıkarın (2). 5. Dört tırnaktan kurtarın. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 814 / 817...
  • Page 815 Onarım 8. 1. İki vidayı sökün (1). 10. Bağlantısı kesilmiş 0 °C bölme sıcaklık sensörü. 2. Orta kartı dışarı çekin (2). 11. 0 °C bölmesi evaporatör ön kapak grubunun elektrik bağlantılarını ayırın. 9. 0 °C bölmesi evaporatör kapağını dışarı doğru çekin. 0 °C bölmesi evaporatör ön kapak grubu çıkartılmıştır.
  • Page 816 Onarım 12. Arka duvar lambalarının elektrik bağlantısını kesin. 13. 1. İki vidayı sökün (1). 2. Arka duvar grubunu dışarı çekin (2). 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 816 / 817...
  • Page 817 Onarım 14. Bandı yırtın ve köpük kanalını 0 °C bölmesi evaporatör ön kapağından ayırın. Entegre lambalı arka duvar çıkartılmıştır. 4.16.5 LED lambaların takılması ▶ Ters sıra ile monte edin. 2021-09-30_9001640334 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 817 / 817...

This manual is also suitable for:

Ry295350

Table of Contents