Advertisement

Quick Links

SonicWall SonicWave 432e Safety and
Regulatory Information
Regulatory Model Number APL43‐0C2
October 2019
Products with "UL 2043" printed on their product labels are within the limit specified in the "UL 2043 Standard for
Fire Test for Heat and Visible Smoke Release for Discrete Products Installed in Air‐Handling Spaces" (Plenum).
Applies only when powered through PoE. The PoE power supply is not covered the by the UL 2043 evaluation of
this Access Point.
This document contains safety and regulatory information for the SonicWall SonicWave 432e. The SonicWave 432e
is a wireless access point with an internal wireless radio that can provide wireless access on either 5GHz or 2.4GHz
and supports the 802.11 ac/n/g/a/b standards.
Topics:
Mounting the SonicWave 432e
Safety Information for Installation and Operation
Consignes de sécurité pour l'installation et l'utilisation
Sicherheitshinweise für den Einbau und Betrieb
安全信息安裝和操作
安全信息安装和操作
インストールと操作のための安全性情報
설치 및 운영에 대 한 안전 정보
Informações Normativas e de Segurança
Agency Specific Information
Electromagnetic compatibility information
EMC Agency Specific Information
SonicWall SonicWave 432e
Safety and Regulatory Information
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the APL43-0C2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SonicWALL APL43-0C2

  • Page 1 Applies only when powered through PoE. The PoE power supply is not covered the by the UL 2043 evaluation of this Access Point. This document contains safety and regulatory information for the SonicWall SonicWave 432e. The SonicWave 432e is a wireless access point with an internal wireless radio that can provide wireless access on either 5GHz or 2.4GHz and supports the 802.11 ac/n/g/a/b standards.
  • Page 2: Mounting Using Ceiling Brackets

    The underside of the orginal SonicWave 432e has two insertion points where you can insert the provided screws to help secure the bracket. You can use these insertion points to attach the large bracket to the SonicWave 432e. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 3 T-bar. To remove the original configuration SonicWave 432e from the ceiling t‐crossbar, gently pressing upward, rotate it clockwise (to the right when looking up at it) until the bracket detaches from the crossbar. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 4 You can use these insertion stubs to attach the large bracket to the SonicWave 432e after the bracket has been installed on the ceiling or wall. Holes to secure bracket SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 5 To remove the SonicWave 432e from the ceiling t‐crossbar, gently pressing upward, rotate it clockwise (to the right when looking up at it) until the bracket detaches from the crossbar. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 6 (sheet metal screws) of length 1.25 inches (31.75 mm). When mounting on drywall, anchors should be used. Anchors must accommodate the screws and be rated to hold at least 10 lbs (4.5 kg). Mounting Bracket(3) Top Mounting Bracket(3) Bottom SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 7 SonicWave. NOTE: To detach the SonicWave from the bracket, press on the locking tab to release it, then slide the SonicWave in the reverse direction to free the mounting tabs. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 8 Insert the screws into the wall or anchors, and screw them in deep enough to leave minimal space between the screw heads and the wall surface. Supporting the SonicWave in your hands, securely fit the underside slots of the SonicWave onto the screw heads. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 9 Align the bracket with the anchors. Insert the screws into the anchors through the bracket holes, and then screw them in securely. Supporting the SonicWave in your hands, securely slide and click the SonicWave onto the bracket stubs. NOTE: Product may differ from illustrations. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 10 Place the mounting bracket against the wall with the holes lined up on the marks or anchors. Using the screws and a screwdriver, securely attach the mounting bracket to the ceiling or wall. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 11 SonicWave to the ceiling or wall. The SonicWave 432e is powered by a power adapter or by Power over Ethernet (PoE) (both sold separately). SonicWall recommends using CAT 5e cables to connect PoE to the access point.
  • Page 12 You can mitigate this by slightly angling the antennas. CAUTION: Only antennas provided by SonicWall are authorized for use with the SonicWave 432e. Be aware of the regulations in your region before using other antennas. SonicWall SonicWave 432e...
  • Page 13 To mount the appliance on the wall: Drill two holes 4.5 inches (11.5 cm) apart in the wall where you want to mount the appliance. If using wall anchors, insert a wall anchor into each hole. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 14: Installation Requirements

    This product's power is provided by the Ethernet cable plugged into the “LAN1” port, this is called “Power over Ethernet” or “PoE.” The PoE source should only be UL listed marked “Class 2” or “LPS” with an output rated 48 VDC, minimum 0.6 A, Tma: minimum 40 degrees C. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 15: Radio Approvals

    In some situations or environments, the use of the SonicWall wireless device may be restricted by the proprietor of the building or responsible representatives of the applicable organization.
  • Page 16: Wireless Interoperability

    Wireless Interoperability The SonicWall Wireless WLAN products are designed to be interoperable with any wireless LAN product that is based on direct sequence spread spectrum (DSSS) radio technology and orthogonal frequency division multiplexing (OFDM) and to comply with the following standards: •...
  • Page 17: Exigences Relatives À L'installation

    Tous les câbles Ethernet et RS232 (console) sont conçus pour la connexion à d'autres appareils à l'intérieur d'un même bâtiment. Ne reliez pas ces ports directement à des câbles de communication ou à d'autres câbles qui sortent du bâtiment dans lequel se trouve l'appareil SonicWall. Informations sur l’alimentation électrique Le produit est alimenté...
  • Page 18: Wandmontage Des Gerätes

    Für die Montage auf Trockenbau: • Zwei Flachkopfschrauben mit Durchmesser Kopf 7mm, 25mm lang Zwei Wandverankerungen • Für die Montage auf Massivholz oder Metall: Zwei Flachkopf Holzschrauben oder Maschinenschrauben mit Durchmesser Kopf 7mm, 25mm lang SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 19 “Power over Ethernet” oder “PoE.” Dieses Produkt darf nur in Verbindung mit einem für den Europäischen Markt genehmigten und mit dem Logo „LPS.“ Ausgang: 48 VDC Gleichsspannung, mind. 0,6 A, mindest TMA mindestens 40° Grad C, betrieben werden. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 20 • 安裝 SonicWave 432e 天線 • 安全須知與規範資訊 • 無線電頻率安全距離 • 纜線連接 [Power Supply] • 電源供應器資訊 • (台灣 RoHS)/限用物質含有情況標示資訊 架設 SonicWave 432e 您可以將 SonicWave 432e 架設於牆上或天花板,或是直接擺放在平面上。 安裝支架(1) SonicWave 432e 的底面有兩個插入孔,可插入隨附的螺絲,然後將天花板安裝支架固定至 SonicWave 432e,或將 SonicWave 固定至牆面上。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 21 固定點 若要將 SonicWave 432e 固定至天花板的 T 型支架 使用隨附的兩顆螺絲,將安裝支架固定到 SonicWave 的底面。 一手支撐 SonicWave,將支架的邊緣固定夾對準天花板 T 型支架的邊緣。 逆時針方向 (抬頭看著它時為向左) 旋轉 SonicWave,直到支架牢牢固定於 T 型支架上。 若要從天花板 T 型支架上拆下 SonicWave,請輕輕向上壓入並朝順時針方向 (抬頭看著它時為向右) 旋轉 它,直到支架與 T 型支架分離。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 22 頁 安裝支架(3) SonicWave 432e 隨附安裝支架,可安裝在天花板或其他平坦表面上。本節內容將說明如何將安裝支架固定於 天花板或室內牆面上。 安裝支架提供兩組 T 型鎖定耳片,以支撐兩種天花板 T 型支架的寬度:15/16 英吋和 9/16 英吋。 若是安裝在平面上,支架的 T 型支架固定夾上有提供螺絲插入點的孔。使用 6 號 (3.5 公釐) 鍍鋅長平頭機用 螺絲 (金屬板螺絲),長度 1.25 英吋(31.75 公釐)。若是架設在乾牆面,請使用壁虎套。壁虎套應配合螺絲大 小,且額定可承重至少 10 磅 (4.5 公斤)。 安裝支架(3)頂端 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 23 如何使用 T 型支架固定夾將安裝支架固定至天花板: 將安裝支架的頂端壓向天花板的 T 型支架,藉此按下安裝支架的 T 型鎖定耳片。 旋轉安裝支架,直到天花板 T 型支架滑入安裝支架的 T 型支架固定夾中,且 T 型鎖定耳片卡入 至正確位置為止。 如要將 SonicWave 432e 固定至安裝支架: 將 SonicWave 432e 底部的兩個安裝支架連接插槽與安裝支架上的安裝耳片對齊。 將安裝耳片插入 SonicWave 432e 並將存取點向側面滑動,直到支架上的鎖定耳片卡進 SonicWave。 附註:若要從支架上卸下 SonicWave,請按下鎖定耳片將其開,接著朝反方向滑動 SonicWave 退出安裝耳片。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 24 若要使用螺絲將 SonicWave 架設至牆面上: 測量 SonicWave 底面兩個螺絲固定點之間的距離。 在架設平面上標記兩個螺絲插入點的位置。兩個標記應呈水平彼此平行。 在標記的位置鑽出起始孔。若是架設在木頭表面,請使用符合螺絲大小的鑽子。若是架設在乾 牆面,請使用符合提供的壁虎套大小的鑽子。 若是架設在乾牆面,請將螺絲鎖入壁虎套。 將螺絲插入牆面或壁虎套內,並盡量向內鎖入,螺絲頭與牆面僅留最少空間即可。 兩手支撐 SonicWave,將 SonicWave 底面的凹槽穩固地扣到螺絲頭。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 25 如何使用螺絲將安裝支架固定到天花板或牆面: 將安裝支架的頂端靠在天花板或牆面上,並標記兩個螺絲插入孔的位置。 在標記的位置鑽出起始孔。若是架設在木頭牆面,請使用符合螺絲大小的鑽子。若是架設在乾 牆面,請使用符合提供的壁虎套大小的鑽子。 若是架設在乾牆面,請將螺絲鎖入壁虎套。 將安裝支架靠在牆面上,並將鑽孔對齊標記或壁虎套。 使用螺絲和螺絲起子,將安裝支架穩固地安裝在天花板或牆面上。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 26 連接 PoE 和網路線 本節說明將 PoE 和網路線連接至 SonicWave 432e 的方式。為求最佳效果,請先連接網路線,再將 SonicWave 安裝至天花板或牆面上。SonicWave 432e 採用變壓器 (另售) 或乙太網路供電 (PoE) (另售) 來供電。SonicWall 建議使用 CAT 5e 纜線將 PoE 連接至存取點。 在使用 PoE 為裝置電時,須使用符合 802.3at 標準的 PoE 轉換器、具備 PoE 功能的 注意: 交換器,或 SonicWall具備 PoE 功能的設備,對每一台 SonicWave 432e 提供電力。...
  • Page 27 安裝 SonicWave 432e 天線 在 SonicWave 432e 上安裝天線: 從包裝中取出全部八支天線,並分別插在各個接頭上。 用手指小心轉緊安裝配件。 調整天線使其直立,直到最佳收訊位置。 要達到最佳無線覆蓋範圍,應將 SonicWave 432e 天線垂直擺放。SonicWave 的圓形設計有助於產 生強力的多向無線訊號模式。大多數情況下,讓天線直立 (如圖中所示) 可提供最佳的整體覆蓋範 圍。 提示:當 SonicWave 432e 架設於天花板上且天線為垂直擺放時,其正下方可能形成「無訊 號」區。稍微調整天線的角度就能避免這種情況。 連接天線 唯有 SonicWall 所提供的天線才是經授權搭配SonicWave 432e 使用的天線。使用其 注意: 他天線時,務必注意您當地的法規。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 28 根據德國對於具視覺顯示裝置的工作場所法令 §2,此設備並非用於具視覺顯示裝置的工作場所。 為避免干擾視覺顯示工作場所的反射效果,本裝置不得放置於直視範圍內。 無線電頻率安全距離 務必安裝用於此發射器的天線,才能確保距離所有人員的間隔距離至少為 50 公分,且不得與其他天線或發 射器共置同一空間或聯合操作。 纜線連接 所有乙太網路與 RS232 (主控台) 線路,均為與建築物內其他設備連接所設計。請不要將這些連接埠直接連 接至通訊線路,或其他連出 SonicWall 裝置所在建構線路。 電源供應器資訊 [Power Supply] 當本產品是透過將乙太網路纜線插入「LAN1」連接埠的方式供電,這稱為「Power over Ethernet」或 「PoE」。POE 來源僅限 UL 所列標有「第 2 級」或「LPS」的設備,其額定輸出電壓為 48 VDC,最小 0.6 A,Tma:最低攝氏 40 度。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 29 , 則製造年份為2015 年 製造號碼 : 參考產品標籤及外箱標籤之產品序號,例如: , 則製造號碼為 C0EAE4123456 生產國別 : 台灣製造 注意事項 : 參考安全信息安裝和操作線上手冊 產品功能 : 參考本快速入門指南 製造商 : 台灣音牆網路有限公司 製造商地址 : 台北市內湖區基湖路 1 號 8 樓 製造商電話 : 02-2657 9913 附註:有關本產品的其他法規須知與資訊可於下方網站線上取得: https://www.sonicwall.com/support/technical‐documentation SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 30 保固資訊: 所有 SonicWall 裝置均附帶 1 年有限硬體保固,為保修期內的缺陷零件提供關鍵的置換零件。如需產品保固 的詳細資訊,請瀏覽保固資訊頁面:https://www.sonicwall.com/support。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 31 • 线缆连接 • 电源信息 • 保修信息 安装 SonicWave 432e 您可以将 SonicWave 432e 安装到墙上或天花板上,或者只是放在平面上。 • 使用天花板支架进行安装 • 使用锚钉安装 使用天花板支架进行安装 SonicWave 432e 配有天花板安装支架和螺丝。本节介绍如何使用安装硬件将 SonicWave 固定到天花板或 室内墙壁上。 安装支架(1) SonicWave 432e 的底部有两个插入点,可以插入提供的螺丝,然后将天花板安装支架连接到 SonicWave 432e 或将 SonicWave 安装到墙上。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 32 安装点 将 SonicWave 432e 安装到天花板上的 T 型杆: 使用随附的两个螺钉将安装支架固定到 SonicWave 底部。 用一只手托住 SonicWave,将支架的边缘放置到天花板 T 型杆的边缘上。 逆时针旋转 SonicWave(向上看时是向左),直到支架稳定地固定到 T 型杆上。 如需从天花板 T 型杆上取下 SonicWave,请轻轻向上按,将其顺时针 (向上看时是向右)旋转,直到支架从横木脱 离。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 33 第 页 第 页 安装支架(3) SonicWave 432e 带有安装支架,因此可以安装在天花板或其他平面上。 本节介绍将安装支架固定到天花板或室内墙壁上的方法。 安装支架提供两对 T 型杆锁定卡舌,支撑两个天花板 T 型杆宽度:15/16英寸和 9/16 英寸。 为了安装在平坦的表面上,支架上的 T 型杆夹上的孔提供了螺钉的插入点。使用长度为 1.25 英寸 (31.75 mm) 的 #6 (3.5mm) 镀锌平头机械螺丝(金属板螺丝)。安装在干式墙上时,应使用锚。锚必须容纳螺丝并经过测试可至少支撑 10 磅(4.5 千克)。 安装支架 (3) 顶部 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 34 安装支架(3)底部 使用 型杆夹将安装支架固定到天花板上的步骤如下: 将安装支架的顶部按压在天花板瓷砖 T 型杆上,使安装支架上的 T 型杆锁定卡舌压低。 旋转安装支架,使天花板 T 型杆滑入安装支架上的 T 型杆夹,T 型锁定卡舌卡入到位。 将 SonicWave 432e 固定到安装支架的步骤如下: 将 SonicWave 432e 底部的两个支架附件槽与安装板上的安装卡舌对齐。 将安装卡舌插入 SonicWave 432e 并将接入点向侧面滑动,直到支架上的锁定卡舌在 SonicWave 上卡入到位。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 35 如需将 SonicWave 从支架拆下,请按在锁定卡舌上以将其释放,然后向反方 注: 向滑动 SonicWave 以释放安装卡舌。 使用锚钉安装 使用螺丝将 SonicWave 安装到墙上的步骤如下: 测量 SonicWave 底部两个螺丝连接点之间的距离。 。 在安装表面上,标记两个螺丝插入点的位置。标记之间应相互保持 在标记位置钻出启动孔。对于木制表面,请使用适合螺钉的钻头。对于干式墙,请使用适合锚钉的钻头。 对于干式墙,请拧入锚钉。 将螺钉插入墙内或锚钉内,然后将其拧入足够的深度,仅在螺钉头与 墙面之间保留极小空间。 SonicWave,将 SonicWave 双手托住 的底面插槽牢固地卡在螺钉头上。 使用螺钉将安装支架 固定到天花板或墙壁上的步骤如下: 将安装支架的顶部贴近天花板或墙壁,并标记两个螺钉插入点的位置。 在标记位置钻出启动孔。对于木墙,请使用适合螺钉的钻头。对于干式墙,请使用适合锚钉的 钻头。 对于干式墙,请拧入锚钉。 将安装支架靠在墙壁上,使孔洞对准标记或锚钉。 使用螺钉和螺丝刀,将安装支架牢牢地固定在天花板或墙壁上。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 36 不能超过 100 米 (333 英尺)。 SonicWave 432e 将 连接到 和网络的步骤如下: 使用以太网缆线,将 PoE 供电器或交换机的 Data in 端口连接到网络设备上的接口。如果使用的 是 SonicWall 防火墙,则将其连接到防火墙上的现有 WLAN 区域接口或稍后将在 SonicOS 中配置 的未使用接口上。 使用第二条以太网缆线将 PoE 供电器的 Data and Power Out 端口连接到 SonicWave 432e 的 lan1 端口上。提供了主要的以太网和 PoE 连接。 如需更多信息,请参阅《PoE 安装指南》。 将 PoE 供电器的电源线插入合适的电源插座。...
  • Page 37 安装 SonicWave 432e 天线 SonicWave 432e 在 上安装天线的步骤如下: 从包装袋中取出全部八根天线,在每个连接器上安装一根天线。 用手指小心地拧紧装配件。 将天线调整垂直,使其达到最佳接收效果。 为达到最佳无线覆盖范围,应将 SonicWave 432e 天线调整为垂直方向。SonicWave 的圆形设计有助于建立 较强的多向无线信号模式。在多数情况下,将天线保持直立(如图所示)可获得最佳整体覆盖范围。 提示:如果 SonicWave 432e 安装在天花板上并且使天线处于垂直方向,那么在其正下 方可能存在“死区”。可以通过稍微调整天线角度以缓解此状况。 连接天线 小心: 只有 SonicWall 提供的天线才能用于 SonicWave432e。在使用其他天线之前,请了 解您所在地区的相关法规。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 38 电路过载。 依据德国配备可视显示器的工作场所条例 §2 的规定,此设备不能用于配备可视显示器的工作场 所。为避免视觉显示工作场所的不适反应,不得将此设备放置在直接视野内。 射频安全距离 此发射器的天线的安装位置必须与所有人员保持至少 50 cm 的间距,并且该发射器不得与其他天线或发射 器放置在一起或进行连接操作。 线缆连接 所有以太网和 RS232(控制台)缆线的用途都是与其他设备建立建筑物内部连接。请勿将这些端口直连到 离开 SonicWall 设备所在建筑物的通信线路或其他线路。 电源信息 如果使用插入 “LAN1” 端口的以太网缆线供电,则称其为“以太网供电”或 “PoE”。PoE 电源只能是经过 UL 认证并标记“Class 2”或“LPS”的电源,额定输出为 48 V 直流输出,最小电流为 0.6 A,热机械分析最 低 40 摄氏度。 注:如需本产品对应的额外监管通知和信息,请访问 https://www.sonicwall.com/zh-cn/support/technical-documentation SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 39 保修信息 所有 SonicWall 设备均附带 1 年有限硬件质保,为质保期内的缺陷部件提供关键的置换部件。如需产品 的质保详情,请访问质保信息页面: https://www.sonicwall.com/zh-cn/support。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 40 ケーブルの接続 • 電源アダプタに関する情報 • 保証に関する情報 SonicWave 432e の取り付け SonicWave 432e は、壁や天井に取り付けたり、そのまま平面上に置いたりできます。 • 天井ブラケットを使用した取り付け • アンカーねじを使用した取り付け 天井ブラケット(1)を使用した取り付け SonicWave 432e には、天井取り付け用のブラケットとねじが付属しています。ここでは、この取り付け金具を使用 して SonicWave を天井または室内の壁に取り付ける手順を説明します。 取り付け用ブラケット(1) SonicWave 432e の裏面には 2 箇所のねじ穴があり、そこに同梱のねじを差し込むことで、天井取り付け用ブラケ ットを SonicWave 432e に取り付けたり、SonicWave を壁面に固定したりできます。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 41 SonicWave 432e を天井の T バーに取り付けるには. 同梱の 2 本のねじを使用して、取り付け用ブラケットを SonicWave の 裏面に取り付けます。 片手で SonicWave を支えながら、ブラケットの端にあるクリップの位置を天井の T バーの端に合わせ ます。 ブラケットが T バーにしっかりと固定されるまで、SonicWave を反 時計回りに (下から見て左に) 回転 させます。 SonicWave を天井の T バーから取り外すには、上方向に軽く押しながら、ブラケットが T バーから外 れるまで時計回りに (下から見て右に) 回転させます。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 42 取り付けブラケットには、2 対の T バー固定タブがあり、15/16 インチと 9/16 インチの 2 種類の天井 T バー幅 に対応しています。 平面上に設置する場合は、ブラケットの T バー クリップの穴がねじの差し込み位置になります。6 番 (3.5mm 径)、長さ 1.25 インチ (31.75mm) の亜鉛メッキなべ小ねじ (薄板用タッピンねじ) を使用してください。乾式壁に取 り付ける場合はアンカーが必要です。使用するネジに適合する耐荷重 10 lbs (4.5 kg) 以上のアンカーを使用して ください。 取り付け用ブラケット(3)の表側 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 43 取り付け用ブラケット(3)の裏側 T バー クリップを使用して取り付けブラケットを天井に取り付けるには: 取り付けブラケットの表側を天井タイル T バーに押し付け、取り付けブラケットの T バー固定タブが 押し込まれる状態にします。 取り付けブラケットを回転させながら、天井タイル T バーを取り付けブラケットの T バー クリップに差 し込み、T バー固定タブで固定します。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 44 を取り付けブラケットに取り付けるには SonicWave 432e SonicWave 432e の底部にある 2 つの取り付けブラケット用スロットを、取り付けブラケットのそれぞ れの取り付けタブに合わせます。 SonicWave 432e に取り付けタブを差し込み、本体を横にずらしてブラケットの固定タブで SonicWave を固定します。 メモ:SonicWave をブラケットから取り外すには、固定タブを押してから離し、SonicWave を反対方向に ずらして取り付けタブを解放します。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 45 アンカーねじを使用した取り付け SonicWave を天井の T バーから取り外すには、上方向に軽く押しながら、ブラケットが T バーから外れるまで時 計回りに (下から見て右に) 回転させます。 ねじを使って SonicWave を壁に取り付ける場合 SonicWave の裏面にある 2 つのねじ取り付けポイント間の距離を測ります。 取り付け面に、ねじ穴となる 2 つの場所の印を付けます。2 つの印は、互いに平行になるようにしてく ださい。 印を付けた位置にドリルで下穴を開けます。木材の面に取り付ける場合は、ねじのサイズに適合する ドリルビットを使用してください。乾式壁に取り付ける場合は、アンカーのサイズに適合するドリルビット を使用してください。 乾式壁に取り付ける場合は、アンカーを挿入します。 ねじを壁またはアンカー内に差し込み、ねじの頭と壁面との間のスペースが十分に小さくなるまでねじ を回します。 SonicWave を両手で持ちながら、SonicWave の裏面にあるスロットをねじの頭に合わせてしっかりと固 定します。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 46 ねじを使用して取り付けブラケット(3)を天井または壁に取り付けるには: 取り付けブラケットの表側を天井または壁に当て、2 つのねじ位置に印を付けます。 印を付けた位置にドリルで下穴を開けます。木材の壁に取り付ける場合は、ねじのサイズに適合す るドリルビットを使用してください。乾式壁に取り付ける場合は、アンカーのサイズに適合するドリルビ ットを使用してください。 乾式壁に取り付ける場合は、アンカーを挿入します。 取り付けブラケットを壁に当て、穴の位置を印またはアンカーに合わせます。 ドライバーでねじを締め込んで、取り付けブラケットを天井または壁に固定します。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 47 PoE およびネットワーク ケーブルの接続 ここでは、PoE およびネットワーク ケーブルを SonicWave 432e に接続する手順を説明します。最適な結果を得 るために、最初にケーブルを接続してから SonicWave を天井または壁に取り付けます。SonicWave 432e への電 力供給には電源アダプタまたは Power overEthernet (PoE) を使用します (どちらも別売)。SonicWall では、CAT 5e のケーブルを使用して PoE をアクセス ポイントに接続することを推奨します。 注意: PoE を使用して電力を供給する場合は、各SonicWave 432e に電力を供給する 802.3at 準 拠の PoEインジェクター、PoE 対応スイッチ、または SonicWall PoE 対応装置が必要です。 SonicWave 432e への電力供給を維持するために、PoE 機器から SonicWave 432e までの CAT 5e ケーブルの長さを...
  • Page 48 SonicWave 432e にアンテナを取り付けるには: 8 本のアンテナすべてを袋から取り出し、各コネクタに 1 つずつ取り付けます。 注意しながら手でしっかりと差し込みます。 最適な受信ができるようにアンテナを垂直に調整します。 最適な受信ができるようにアンテナを垂直に調整します。4 SonicWave の円形デザインは、強力な多。方 向の無線信号パターンを生成するのに役立っています。ほとんどの場合は、(図に示すように) アンテナ を真上に立てておけば全体として最適な無線通信範囲が得られます。(オプション) lan2 ポートを使用し て追加のイーサネット接続を行います。(オプション) 最適な無線通信範囲が得られるように、SonicWave 432e のアンテナは垂直に立ててください。 ヒント:アンテナを垂直に立てた状態で SonicWave 432e を天井に取り付けると、装置の直下 に「デッド」ゾーンができる場合があります。この問題は、アンテナに若干の角度を付けることで 緩和できます。 アンテナの接続 注意: SonicWave 432e では、SonicWall によって提供されたアンテナの使用のみが認可されてい ます。その他のアンテナを使用する場合には、地域の規制に注意してください。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 49 装置の周囲や、装置側面にある通気口の空気の流れを塞がないでください。最低でも 1 インチ (26mm) の間隔を空けることをお勧めします。 装置の電源回路への接続には十分な配慮が必要です。接続の前に、装置の定格 (ネームプレート表示) の内容をよくお読みください。電源回路に過負荷をかけないでください。 この装置は、「German Ordinance for Work with Visual Display Units」の第 2 節に準ずる、ビジュアル デ ィスプレイ装置を備える職場での使用を意図したものではありません。視覚表示装置を利用する職場で 問題となるような反射を避けるために、この機器は直接視界に入る場所には設置しないでください。 RF 安全距離 この送信機に使用するアンテナは、すべての人から 50 cm 以上離して設置しなければなりません。また、他のア ンテナや送信機と併置したり、一緒に運用したりすることはできません。 ケーブルの接続 すべてのイーサネット ケーブルや RS232 (コンソール) ケーブルは、建物内での他の装置への接続に使用されま す。これらのポートを装置が設置されている建物の外部に出ていく通信用配線およびその他の配線に直接接続 しないでください。 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 50 "LAN" ポートに接続されたイーサネット ケーブルによって電力が供給されている状態は、"PoE (Power over Ethernet)" と呼ばれています。PoE ソースは、定格 DC 48 V、最小 0.6 A の出力、最高周囲温度: 摂氏 40 度以 上で、"Class 2" または "LPS" の表示のある UL 規格の電源アダプタでのみ使用してください。 メモ: この製品に関係するその他の規制当局告示・通達については、 https://www.sonicwall.com/support/technical-documentation を参照してください。 保証に関する情報 すべての SonicWall アプライアンス製品には、1 年間のハードウェア限定保証が付属しています。保証期間内に 部品が故障した場合は、代替部品を提供いたします。お使いの製品に対する保証の詳細については、次の保証 情報のページをご覧ください。https://www.sonicwall.com/ja-jp/support SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 51 SonicWave 432e 마운팅 시 안전 팁은 33 페이지의 제품 안전 및 규정 정보를 참조하십시오. • 천장 브래킷을 사용하여 마운팅 • 앵커 나사를 사용하여 마운팅 SonicWave 432e는 천장 마운팅 브래킷 및 나사가 함께 제공됩니다. 이 섹션에서는 마운팅 하드웨어를 사용하여 SonicWave를 천장이나 실내 벽에부착하는 방법을 설명합니다.. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 52 제공된 나사 두 개로 마운팅 브래킷을 SonicWave 의 밑면에 부착합니다. SonicWave 를 한 손으로 받친 상태에서 천장 T 바의 가장자리 위에 브래킷의 엣지 클립을 놓습니다. 브래킷이 T 바에 단단히 부착될 때까지 SonicWave 를 반시계 방향(올려다봤을 때 왼쪽 방향)으로 돌립니다. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 53 천장 T 바에서 SonicWave를 분리하려면 브래킷이 T 바에서 떨어질 때까지 제품을 시계 방향(올려다봤을 때 오른쪽 방향)으로 돌립니다. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 54 평평한 표면에 부착하기 위해 브래킷의 T 바 클립에는 나사용 삽입 포인트구멍이 있습니다. 길이가 1.25인치(31.75mm)인 #6(3.5mm) 아연 도금 팬헤드 기계 나사(판금 나사)를 사용하십시오. 석고판에 부착할 경우 앵커를사용해야 합니다. 앵커는 나사를 수용하고 최소 10lbs(4.5kg) 규격이어야합니다. 마운팅 브래킷(3) 상단부 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 55 마운팅 브래킷의 상단 면을 천장 타일 T 바 방향으로 눌러 마운팅 브래킷의 T 바 잠금 탭이 눌러지도록 합니다. 마운팅 브래킷을 회전하여 천장 T 바가 마운팅 브래킷의 T 바 클립으로들어가도록 하고 T 바 잠금 탭이 클릭 소리가 나면서 고정되도록 합니다. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 56 마운팅 탭을 SonicWave 432e 에 삽입하고 브래킷의 잠금 탭이 딸깍 소리를 내면서 SonicWave 에 놓일 때까지 액세스 지점을 옆으로 밉니다. 참고: 브래킷에서 SonicWave 를 분리하려면 잠금 탭을 눌러 해제한다음 SonicWave 를 반대 방향으로 밀어 마운팅 탭을 해제합니다. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 57 건식 벽의 경우, 앵커에 맞는 드릴 비트를 사용합니다. 건식 벽의 경우, 앵커를 조입니다. 벽 또는 앵커에 나사를 삽입하고 나사 머리와 벽면 사이에 최소한의 공간이 남을 때까지 충분히 돌립니다. SonicWave 를 손으로 받치고 SonicWave 의 밑면 슬롯을 나사 머리에 단단히 맞춥니다. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 58 표시된 위치에 파일럿 구멍을 뚫습니다. 나무 벽의 경우, 나사에 맞는드릴 비트를 사용합니다. 건식 벽의 경우, 앵커에 맞는 드릴 비트를 사용합니다. 건식 벽의 경우, 앵커를 조입니다. 구멍이 마크 또는 앵커에 나란히 놓이도록 하고 벽에 마운팅 브래킷을놓습니다. 나사와 드라이버를 사용하여 천장 또는 벽에 마운팅 브래킷을 단단히 SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 59 이 섹션에서는 PoE 및 네트워크 케이블을 SonicWave 432e에 연결하는 방법을 설명합니다. 최상의 결과를 위해 케이블을 먼저 연결한 다음 SonicWave를 천장이나 벽에 부착하십시오. SonicWave 432e는 전원 어댑터 또는 PoE(이더넷 전원 장치)를 통해 전원공급됩니다(모두 별도 판매). SonicWall은 CAT 5e 케이블을 사용하여액세스 포인트에 PoE를 연결할 것을 권장합니다.
  • Page 60 아래에 신호가 잡히지 않는 "데드" 존이 생길 수 있습니다. 안테나를 약간만 조정하면 데드존을 완화할 수 있습니다. 안테나 부착 주의: SonicWall에서 제공하는 안테나만 SonicWave 432e에 사용할 수 있습니다. 다른 안테나를 사용하기 전에 지역내 규정을 살펴보십시오. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 61 안테나 또는 송신기와 같은 위치에 배치하거나 운영해서는 안 됩니다. 케이블 연결 모든 이더넷 및 RS232(콘솔) 케이블은 건물 내에서 다른 장비와 연결하도록 설계되어 있습니다. 이 포트를 어플라이언스가 위치한 건물 밖으로 나가는 통신 배선 또는 기타 배선에 직접 연결하지 마십시오. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 62 제품에 대한 추가 규정 알림 및 정보는 documentation 에서 온라인으로 확인할 수 있습니다. 보증 정보 모든 SonicWall 어플라이언스에는 1년간 제한 하드웨어 보증이 적용되어 이 보증기간 동안 결함 부품의 주요 교체 부품을 제공합니다. 제품 보증과 관련된 자세한 내용은 보증 정보 페이지(https://www.sonicwall.com/ko‐kr/support)를 방문하십시오. SonicWall SonicWave 432e...
  • Page 63 A parte inferior do SonicWave 432e possui dois pontos de inserção para inserir os parafusos fornecidos e, em seguida, fixar o suporte de montagem no teto ao SonicWave 432e ou fixar o SonicWave na parede. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 64 Para remover o SonicWave da barra em T do teto, levante‐o cuidadosamente e gire‐o no sentido horário (para a direita estando a olhar para ele) até que o suporte se desprenda da barra em T. Montagem(2) Página Página SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 65 T para inserção dos parafusos (3,5 mm) com 1,25" (31,75 mm) de comprimento. Para montar em parede de gesso utilize buchas para fixação. Estas buchas devem acomodar parafusos que possam suportar 4.5 Kg. Parte superior do suporte de montagem(3) SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 66 1. Pressione a parte superior do suporte de montagem contra a barra em T do teto. Aplique pressão nas abas de travamento em T do suporte. 2. Deslize o suporte de montagem pelos suportes em T até que estes se encaixem. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 67 SonicWave 432e e deslize o ponto de encaixe no SonicWave. NOTA: Para soltar o SonicWave do suporte, pressione a aba de travamento para liberá-la e, em seguida, deslize o SonicWave na direção inversa para liberar as abas de montagem. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 68 Insira os parafusos na parede ou nas âncoras e aperte‐os o suficiente de forma a deixar o mínimo de espaço entre as cabeças dos parafusos e a superfície da parede. Segurando o SonicWave em suas mãos, encaixe de forma segura as fendas da parte inferior do SonicWave nas cabeças dos parafusos. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 69 Coloque o suporte de montagem contra a parede com os furos alinhados nas marcas ou buchas de fixação. Usando os parafusos e uma chave de fenda, prenda firmemente o suporte de montagem no teto ou na parede. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 70 SonicWave no teto ou na parede. O SonicWave 432e é alimentado por um adaptador de energia ou por um Power over Ethernet (PoE) (ambos vendidos separadamente). A SonicWall recomenda o uso de cabos CAT 5e para conectar o PoE ao ponto de acesso CUIDADO: É...
  • Page 71 Pode mitigar isto inclinando ligeiramente as antenas. Fixação de antenas CUIDADO: Somente as antenas fornecidas pela SonicWall estão autorizadas para uso com o SonicWave 432e. Esteja ciente das regulamentações em sua região antes de usar outras antenas. SonicWall SonicWave 432e...
  • Page 72: Conexões Por Cabo

    Todos os cabos Ethernet e RS232 (Console) são projetados para a conexão entre edifícios a outros equipamentos. Não conecte essas portas diretamente ao cabeamento de comunicação ou a outro cabeamento que saia do prédio em que o dispositivo SonicWall estiver localizado. SonicWall SonicWave 432e...
  • Page 73: Informações Sobre Garantia

    Informações sobre garantia Todos os dispositivos SonicWall contam com uma garantia limitada de hardware de 1 ano que prevê o fornecimento de peças de reposição essenciais para peças defeituosas sob garantia. Para obter mais detalhes sobre a garantia do seu produto, visite a página Informações sobre garantia em https://www.sonicwall.com/pt‐br/support.
  • Page 74 • Move the system away from the receiver. • Plug the system into a different outlet so that the system and the receiver are on different branch circuits. If necessary, consult a representative of SonicWall Inc. or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
  • Page 75 • Product name: SonicWall SonicWave 432e Regulatory Model: APL43‐0C2 • Company name: SonicWall Inc. is the responsible party for this product. For an EMC compliance issue or a regulatory inquiry, please use the following contact information: SonicWall Inc. 1033 McCarthy Blvd Milpitas, CA 95035 +1‐888‐557‐6642...
  • Page 76: Industry Canada Notices

    FCC ID number on the device. United States of America Authorized Channels SonicWall declares that the APL43‐0C2 (FCC ID: 2AKCZ‐0C2) when sold in the USA is limited to CH1‐CH11 by specified firmware controlled in the USA. CAUTION: This device is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15GHz to 5.25GHz...
  • Page 77 Users should also be advised that high‐power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250‐5350 MHz and 5650‐5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE‐LAN devices. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 78: Industrie Canada Notifications

    être annulés si des changements ou modifications non expressément approuvés par SonicWall Inc. y sont apportés. Chaînes autorisées SonicWall déclare que l'APL43‐0C2 (IC: 22137‐0C2) une fois vendu au Canada est limité à CH1~CH11 par spécifique microprogrammé aux Etats‐Unis. Opération Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 79 人體 50 cm。 CE Notice EU and EFTA This SonicWall appliance contains radio equipment to provide 2.4 GHz and 5 GHz RLAN/WLAN. To maintain Radio Equipment Directive 2014/53/EU compliance, use only SonicOS software and accessories provided with this appliance and by SonicWall.
  • Page 80: Declaration Of Conformity

    A “Declaration of Conformity” in accordance with the directives and standards has been made and is on file at: SonicWall International Limited, City Gate Park, Mahon, Cork, Ireland. Hereby, SonicWall Inc. declares that the radio equipment type 2.4 GHz and 5 GHz RLAN/WLAN is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Page 81 Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://www.SonicWall.com/Support Tímto SonicWall Inc. prohlašuje, že typ rádiového zařízení 2.4 GHz and 5 GHz RLAN/WLAN je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://www.SonicWall.com/Support...
  • Page 82 EU‐vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://www.SonicWall.com/Support SonicWall Inc. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa 2.4 GHz and 5 GHz RLAN/WLAN u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://www.SonicWall.com/Support...
  • Page 83: Electromagnetic Compatibility Information

    Compatibilidade eletromagnética • Электромагнитной совместимостью • Elektromagnetická kompatibilita • Elektromagnetna združljivost • Compatibilidad electromagnética • Elektromagnetisk kompatibilitet • ความเข้ า กั น ได้ ท างแม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ า • Elektromanyetik uyumluluk SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 84: Electromagnetic Compatibility

    A Notice about Shielded Signal Cables: Use only shielded cables for connecting peripherals to any SonicWall device to reduce the possibility of interference with radio communications services. Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment.
  • Page 85 Включете компютъра в различен контакт, така че компютърът и приемникът да са към различни електрически вериги. Ако е необходимо, свържете се с представител от отдела за техническа поддръжка на SonicWall или с опитен радио/ТВ или EMC техник за допълнителни предложения.
  • Page 86 SonicWall определя този продукт като хармонизиран продукт от Клас B. Следващите раздели съдържат специфична за страните информация относно електромагнитната съвместимост и интерференция (EMC/EMI) или информация относно безопасността на продукта. 电磁兼容性 电磁干扰(EMI)是一种信号或辐射,它散布在空中或通过电源线或信号线传送,这样会对无线电导航或其 它安全服务的正常工作造成危害,或者严重影响、阻止或重复中断获得许可的无线电通信服务。无线电通 信服务包括但不限于调幅/调频商业广播、电视、蜂窝式无线电通信、雷达、空中交通管制、寻呼机和个人 通信服务(PCS)。这些许可的或未许可的无线电服务,例如无线局域网或蓝牙,以及无意识的辐射体,例 如数字设备,包括计算机系统,都会造成电磁干扰。 电磁兼容性(EMC)是指各种电子设备在电子环境中共同正常工作的能力。本计算机系统经设计并确定符合 管制机构对于 EMI 的限制,但是并不保证在某个特定的安装中绝对不会产生干扰。 SonicWall 产品经设计、测试和分类用于其预定的电磁环境。 这些电磁环境分类通常是指以下统一的定...
  • Page 87 訂購一條纜 線。 SonicWall 已決定此產品是一個 乙類產品。 下列章節提供國家詳細的 EMC/EMI 或產品安全資訊。 Elektromagnetska kompatibilnost Elektromagnetska interferencija (EMI) je bilo koji signal ili emitiranje koje se upućuje u slobodan prostor ili se kreće duž vodova napajanja ili signala, a koje ugrožava funkcioniranje radio navigacije ili druge sigurnosne usluge ili ozbiljno smanjuje, ometa ili kontinuirano prekida licenciranu uslugu radiokomunikacija.
  • Page 88: Elektromagnetická Kompatibilita

    Korištenje zaštićenih kabela osigurava održavanje odgovarajuće klasifikacije elektromagnetske kompatibilnosti za namijenjeno okruženje. Kabel možete naručiti od tvrtke SonicWall na web‐mjestu https://www.sonicwall.com. Tvrtka SonicWall je odlučila da je ovaj proizvod sukladan proizvodima Klase B. Sljedeći odjeljci pružaju informacije o EMC/EMI ili sigurnosti proizvoda specifične za određenu zemlju.
  • Page 89: Elektromagnetisk Kompatibilitet

    že bude dodržena příslušná klasifikace EMC pro cílové prostředí. Nicméně kabel si můžete také objednat od společnosti SonicWall na Internetu, na adrese https://www.sonicwall.com. Společnost SonicWall stanovila, že tento výrobek je harmonizován s třídou B. V následujících částech jsou uvedeny informace o klasifikaci EMC/EMI či bezpečnostní informace specifické pro dané zařízení v uvedených zemích.
  • Page 90: Elektromagnetische Compatibiliteit

    EMC‐klassificering til det tilsigtede miljø opretholdes. Du kan også bestille et kabel fra SonicWall på websideadressen https://www.sonicwall.com. SonicWall har fastslået, at dette produkt er et Klasse B‐harmoniseret produkt. De følgende afsnit giver landespecifik EMC/EMI‐information eller oplysninger om produktsikkerhed.
  • Page 91 Sluit de stekker van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de computer en de ontvanger niet op • dezelfde stroomgroep zijn aangesloten. Raadpleeg indien nodig een medewerker van de technische ondersteuning van SonicWall, of een ervaren radio‐ of televisiereparateur voor aanvullend advies. IT‐apparatuur, zoals randapparatuur, uitbreidingskaarten, printers, input/output (I/O)‐apparaten, monitors etc. die in de computer zijn ingebouwd of daarop zijn aangesloten dienen overeen te komen met de elektromagnetische omgevingsclassificatie van de computer.
  • Page 92 Varjestatud kaablite kasutamine tagab, et säilitate ettenähtud keskkonnale vastava EMC klassifikatsiooni. Soovi korral saate tellida kaabli firmalt SonicWall veebiaadressilt https://www.sonicwall.com. SonicWall kinnitab, et käesolev toode vastab B‐klassi seadme nõuetele. Järgnevas jaotises on ära toodud riigipõhine EMC/EMI teave ning toote ohutusalane teave. Sähkömagneettisella yhteensopivuudella Sähkömagneettinen häiriö...
  • Page 93: Compatibilité Électromagnétique

    Halutessasi voit tilata kaapelin SonicWall‐yhtiöltä Internetin välityksellä osoitteesta www.sonicwall.com. SonicWall on määrittänyt, että tämä tuote on luokan B kanssa harmonisoitu tuote. Seuraavissa kohdissa on maakohtaisia sähkömagneetista yhteensopivuutta koskevia ja EMI‐ tai tuoteturvallisuustietoja. Compatibilité électromagnétique Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission,...
  • Page 94 Internet, à l'adresse suivante: https://www.sonicwall.com. SonicWall a déterminé que ce produit est un produit harmonisé de classe B. Les sections suivantes proposent, de façon spécifique aux pays ou zones géographiques, des informations EMC/EMI ou relatives à la sécurité des produits.
  • Page 95: Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα

    Einsatzumgebung eingehalten wird. Sie können dieses Kabel von SonicWall im Internet unter https://www.sonicwall.com bestellen. SonicWall hat befunden, dass es sich bei diesem Produkt um ein harmonisiertes Produkt der Klasse B handelt. Die folgenden Abschnitte bieten Länder‐spezifische Informationen über EMC/EMI oder Produktsicherheit. Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα...
  • Page 96 διατηρείται η κατάλληλη κατηγορία ΗΜΣ για το περιβάλλον χρήσης. Αν προτιμάτε, μπορείτε να παραγγείλετε ένα καλώδια από τη SonicWall στο Web στη διεύθυνση https://www.sonicwall.com. Η SonicWall έχει καθορίσει ότι το προϊόν αυτό είναι ένα εναρμονισμένο προϊόν κατηγορίας B. Οι παρακάτω ενότητες παρέχουν συγκεκριμένες για κάθε χώρα πληροφορίες ηλεκτρομαγνητικής...
  • Page 97: Compatibilità Elettromagnetica

    Árnyékolt kábelek használatával biztosíthatja a kívánt környezetnek megfelelő elektromágneses összeférhetőségi besorolást. A kábel igény szerint megrendelhető a SonicWall honlapján is: https://www.sonicwall.com. A SonicWall kijelenti, hogy a termék megfelel a „B” osztály követelményeinek. Az alábbi fejezetek országfüggő elektromágneses kompatibilitási vagy a termékre vonatkozó biztonsági információkat tartalmaznak. Compatibilità elettromagnetica L'interferenza elettromagnetica (IEM) è...
  • Page 98 è possibile ordinare un cavo da SonicWall nel World Wide Web all'indirizzo https://www.sonicwall.com. SonicWall ha determinato che questo prodotto è in armonia con la Classe B. Le seguenti sezioni forniscono informazioni su CEM/IEM specifiche per il Paese o sulla sicurezza del prodotto.
  • Page 99 있도록 하는 기능입니다. 본 시스템은 규정 기관의 EMI 관련 규제사항에 따라 설계되었으며 이에 부합한다는 판정을 받았으나, 경우에 따라 간섭이 발생할 수 있습니다. SonicWall 제품은 전자기 환경에 적합하도록 설계되고 검사를 거쳐 등급을 취득한 제품입니다. 일반적으로 이러한 전자기 환경 등급은 다음과 같은 국제 표준 준수 내용을 나타냅니다: •...
  • Page 100 적합한 EMC 등급을 유지할 수 있습니다. 원하면 SonicWall 의 월드 와이드 웹 (https://www.sonicwall.com) 에서 케이블을 주문할 수 있습니다. SonicWall 은 이 제품이 국제 표준 준수 B 등급 제품임을 확인합니다. 다음 각 항목에서는 국가별 EMC/EMI 또는 제품 안전 정보에 대해 설명합니다.
  • Page 101 Ekranētu kabeļu izmantošana nodrošina aparatūras atbilstību noteiktai EMS klasifikācijai attiecīgajā elektromagnētiskajā vidē. Ja vēlaties, varat pasūtīt firmas SonicWall kabeli tīmekļa vietnē https://www.sonicwall.com. SonicWall nosaka, ka šis produkts ir B klases harmonizētais produkts. Nākamajās sadaļās sniegta informācija par EMC/EMI vai produkta drošību, kas attiecas uz konkrētām valstīm. Elektromagnetinis suderinamumas Elektromagnetiniai trikdžiai (EMI) yra bet koks signalas ar emisija, spinduliuojama į...
  • Page 102 Naudojami ekranuoti laidai užtikrina, kad jūs išlaikote skirtai aplinkai numatomą EMC klasifikaciją. Jeigu pageidaujate, galite užsisakyti laidą iš „SonicWall“ internetu, adresu https://www.sonicwall.com. „SonicWall“ nustatė, kad šis gaminys yra B klasės suderintas gaminys. Šiuose skyriuose pateikiama šaliai specifinė EMS / EMI arba gaminio saugos informacija.
  • Page 103: Elektromagnetisk Kompatibilitet

    żżomm il‐klassifikazzjoni EMC li suppost għall‐ambjent intenzjonat. Jekk tippreferi, tista tordna kejbil mingħand SonicWall minn fuq l‐Internet fuq https://www.sonicwall.com. SonicWall iddeterminat li dan il‐prodott hu prodott armonizzat ta’ Klassi B. It‐taqsimiet li ġejjin jipprovdu tagħrif dwar EMC/EMI li huma speċifiċi għal kull pajjiż, jew tagħrif dwar is‐sigurtà tal‐prodott.
  • Page 104: Zgodność Elektromagnetyczna

    /utgangsenheter (I/U‐enheter), skjermer, osv. som er integrert i, eller koplet til, systemet, skal samsvare med datasystemets klassifisering for elektromagnetisk miljø. Merknad om skjermede signalkabler: Bruk bare skjermede kabler ved tilkopling av eksternt utstyr til et SonicWall‐ utstyr for å redusere muligheten for forstyrrelser på radiokommunikasjonstjenester Bruk av skjermede kabler sikrer opprettholdelse av passende EMC‐klassifisering for det aktuelle miljøet.
  • Page 105: Compatibilidade Eletromagnética

    środowiska elektromagnetycznego. W razie potrzeby można go zamówić w firmie SonicWall, na stronie internetowej https://www.sonicwall.com. Firma SonicWall ustaliła, że ten produkt jest produktem zharmonizowanym klasy B. W poniższych punktach zostały podane informacje dotyczące standardów bezpieczeństwa, zgodności elektromagnetycznej i zakłóceń...
  • Page 106 Aviso sobre cabos de sinal blindados: Use apenas cabos blindados para conectar periféricos aos dispositivos SonicWall para reduzir a possibilidade de interferência com serviços de comunicação de rádio. O uso de cabos blindados garante a manutenção da classificação apropriada de compatibilidade eletromagnética para o ambiente específico.
  • Page 107 поддержку соответствия электромагнитной классификации нужной среде. По желанию можно заказать кабель на веб‐узле корпорации SonicWall по адресу: https://www.sonicwall.com. Корпорация SonicWall заявляет, что это устройство является устройством класса B. В следующих разделах содержится специфическая информация по электромагнитной совместимости/помехам или по безопасности устройства для конкретной страны или группы стран.
  • Page 108 že dodržíte príslušnú EMC klasifikáciu pre dané prostredie. Ak uprednostňujete nákup online, môžete si kábel objednať od spoločnosti SonicWall cez webovú stránku https://www.sonicwall.com. Spoločnosť SonicWall vyhlasuje, že tento produkt je harmonizovaný s Triedou B. V nasledujúcej časti sa nachádzajú informácie o EMC/EMI alebo o bezpečnosti produktu, ktoré sú špecifické pre konkrétnu krajinu.
  • Page 109: Compatibilidad Electromagnética

    želeno okolje. Če želite, lahko kabel naročite pri podjetju SonicWall na spletnem naslovu https://www.sonicwall.com. Družba SonicWall je ta izdelek označila kot izdelek razreda B. Naslednji deli nudijo EMC/EMI ali informacije o varni uporabi izdelkov za posamezne države.
  • Page 110 Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica diferente de forma que el ordenador y el receptor se encuentren en ramas distintas del circuito. Si es necesario, consulte a un representante de la Asistencia técnica de SonicWall o a un técnico experimentado de radio/televisión o EMC para obtener consejos adicionales.
  • Page 111 EMC‐klassificering bibehålls för den avsedda miljön. Om du föredrar det kan du beställa en kabel från SonicWall på adressen https://www.sonicwall.com. SonicWall har bedömt att den här produkten är en harmoniserad produkt i klass B. Följande avsnitt ger information om EMC/EMI eller produktsäkerhetsinformation för enskilda länder.
  • Page 112 Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) elektronik cihazların elektronik ortamda düzgün bir şekilde birarada çalışmasıdır. Bu bilgisayar sistemiEMI için belirlenen limitlere göre tasarlanmış ve bu limitlerle uyumluluğu saptanmış olmasına rağmen belirli durumlarda girişim olmayacağının garantisi yoktur. SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 113 • Bilgisayarı farklı bir fişe takın böylelikle bilgisayar ve alıcı farklı devreler üzerinde olur. Gerekiyorsa, ek öneriler için SonicWall Teknik Destek temsilcisine veya deneyimli bir radyo/televizyon ya da EMC teknisyenine başvurun. Sisteme bağlı veya entegre çevresel aygıtlar, genişletme kartları, giriş/çıkış (I/O) aygıtları monitörler ve diğer Bilgi Teknolojisi Cihazları...
  • Page 114 Notificare CE • Poznámka o značke CE • Obvestilo CE • Notificación del CE • • CE‐meddelande • Tüketici Elektronikleri Bildirisi • KCC, B 등급 장비 (가정용 정보/원격 통신 장비) • BSMI 通告 (僅限於台灣) SonicWall SonicWave 432e Safety and Regulatory Information...
  • Page 115 • Plug the system into a different outlet so that the system and the receiver are on different power mains branch circuits. • Consult a representative of SonicWall Inc. or an experienced radio/television technician for additional suggestions. The following information is provided on the device or devices covered in this document in compliance with FCC...
  • Page 116 CE обозначение Европейски съюз, Клас B Това устройство на SonicWall е класифицирано за използване в типичната за Клас B жилищна среда. Изготвена е "Декларация за съответствие" според горепосочените директиви и стандарти, която се съхранява в SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, Ирландия˙...
  • Page 117 CE‐Hinweise Europäische Union, Klasse B Dieses Gerät von SonicWall ist für die Verwendung in einer typisch häuslichen Umgebung der Klasse B vorgesehen. Eine Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit den oben angeführten Normen ist abgegeben worden und kann bei SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, Irland, eingesehen werden.
  • Page 118 Σήμα CE Ευρωπαϊκή Ένωση, Κατηγορία B Αυτή η συσκευή SonicWall είναι κατάλληλη για χρήση σε ένα σύνηθες οικιακό περιβάλλον κατηγορίας B. Μία «Δήλωση Συμμόρφωσης» σύμφωνα με τις προηγούμενες οδηγίες και πρότυπα υπάρχει και είναι αρχειοθετημένη στο SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, Ireland.
  • Page 119 Notificación del CE Unión Europea, Clase B Este dispositivo SonicWall está clasificado para ser utilizado en un entorno doméstico convencional de Clase B. Se ha realizado una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directivas y estándares anteriores y está...
  • Page 120 Avrupa Birliği, B Sınıfı Bu SonicWall cihazı, tipik bir B sınıfı, ev içi ortamda kullanılmak üzere sınıflandırılmıştır. Yukarıda belirtilen direktifler ve standarlara uygun olarak, bir “Uygunluk Beyanı” hazırlanmıştır ve SonicWall Inc. Ürünleri Avrupa BV, İrlanda'da dosya içerisindedir. KCC, B 등급 장비 (가정용 정보/원격 통신 장비) 다음은...
  • Page 121 • 甲類 產品是適用於非住宅/非家庭的環境。甲類產品也可以運用於住宅/家庭環境,但可能 會造成干擾且要求用戶來作適當且正確的測量。 如果該裝置確實干擾無線電通訊服務,這可以透過開關該裝置來確定,您可以嘗試下列一種或多 種方式來修正干擾: • 改變接收天線的方向。 • 改變電腦相對於接收器的位置。 • 將電腦移離接收器。 • 將電腦插在不同的插座,使電腦與接收器位於兩個不同的分支電路上。 如有必要,請洽詢 SonicWall 支援代表,或熟練的廣電技術人員或 EMC 技術人員,以便獲得其他 建議。 資訊技術設備(ITE),包括週邊裝置、擴充卡、印表機、輸入/輸出裝置、顯示器等,這些整合或連 接到系統上的裝置應該與電腦系統的電磁環境類別匹配。 關於屏蔽訊號纜線的乙類通告: 僅使用屏蔽訊號來連接周邊裝置至任何 SonicWall 裝置已減少廣電 通訊服務可能的干擾。 使用屏蔽纜線能確保維持適當的預設環境電磁相容分類。 使用屏蔽纜線能確保維持適當的預設環境電磁相容分類。對於並列印表機,SonicWall 供一條可用 纜線。如果您想要,您可以從 SonicWall 全球網站 www.sonicwall.com 訂購一條纜線。 乙類 此裝置經測試證明符合 BSMI (經濟部標準檢驗局)之乙類裝置的限制規定。這些限制的目的是為了 在住宅區安裝時,能防止有害的干擾,提供合理的保護。此設備會產生、使用並散發射頻能量;...
  • Page 122 The information in this document is provided in connection with SonicWall Inc. and/or its affiliates’ products. No license, express or implied, by estoppel or otherwise, to any intellectual property right is granted by this document or in connection with the sale of SonicWall products.

This manual is also suitable for:

Sonicwave 432e

Table of Contents