Download Print this page
Bosch Professional GCO 220 Original Instructions Manual
Bosch Professional GCO 220 Original Instructions Manual

Bosch Professional GCO 220 Original Instructions Manual

Cut-off grinder
Hide thumbs Also See for Professional GCO 220:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 73X (2021.11) PS / 75
1 609 92A 73X
GCO 220 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Professional GCO 220 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch Professional GCO 220

  • Page 1 GCO 220 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 73X (2021.11) PS / 75 1 609 92A 73X en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português ..........Página 20 中文 ............页 27 繁體中文..........頁 33 ไทย ............หน้ า 38 Bahasa Indonesia........Halaman 46 Tiếng Việt ..........Trang 53 ‫16 الصفحة ..........عربي‬ ‫86 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (17) (16) (15) (11) (14) (13) (12) (11) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 4 (18) (19) (11) (11) 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (20) (21) (22)(23) (15) (14) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 6 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 8 Do not “jam” the wheel or apply excessive pressure. wheels will normally break apart during this test time. Do not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing the wheel increases the loading and sus- 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Check the cable regularly and have a damaged cable during operation. repaired only by an authorised customer service agent for Bosch power tools. Replace damaged exten- sion cables. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
  • Page 10 (5) until it en- gages. Carefully remove all parts included in the delivery from their – Hold the spindle lock down and unscrew the hexagon packaging. screw (23). 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 The regulations on the materials being machined that apply – Loosen the locking screws (14) on the angle guide using in the country of use must be observed. the hex key (12) (8 mm) provided. Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 12 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord power tool and the service life of the cutting disc. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Only use cutting discs that are suitable for the material being after-sales service centre that is authorised to repair Bosch machined.
  • Page 13: Français

    Les ou- The Bosch product use advice team will be happy to help you tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en- with any questions about our products and their accessor- flammer les poussières ou les fumées.
  • Page 14 à des per- lage périphérique; des forces latérales appliquées à ces sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré- disques peuvent les briser. sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Les étincelles pourraient risque de pincement et de rebond du disque. Les enflammer ces matériaux. pièces de grande dimension ont tendance à fléchir sous l’effet de leur propre poids. Des supports doivent être Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 16 Examinez le câble régulièrement et ne confiez la répa- sation. ration d’un câble endommagé qu’à un centre de ser- vice après-vente agréé pour outillage électroportatif Bosch. Remplacez aussitôt toute rallonge endomma- Description des prestations et du gée. Ceci est indispensable pour préserver la sécurité de produit fonctionnement de l’outil électroportatif.
  • Page 17 – Maintenez appuyé le blocage de broche et dévissez la vis endommagé. à tête hexagonale (23). Avant d’utiliser l’outil électroportatif, assurez-vous que les – Retirez la rondelle (22) et le flasque de serrage (21). Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 18 – Abaissez le bras de l’outil jusqu’à ce que la sécurité de tronçonner endommagés peuvent se rompre lors du tra- transport (15) puisse être enfoncée complètement. vail et provoquer ainsi de graves blessures. 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Protégez le disque à tronçonner contre les chocs, les coups Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant et la graisse. N’exposez pas le disque à tronçonner à une d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil pression latérale. électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 20: Português

    Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas www.bosch-pt.com com risco de explosão, nas quais se encontrem L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou...
  • Page 21 Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e inesperadas. superfícies de agarrar escorregadias não permitem o Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 22 O utilizador poderá controlar o efeito de coice Use equipamento de proteção individual. Dependendo ascendente caso tome as devidas precauções. da aplicação, use uma viseira ou óculos de proteção. 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Bosch. Substituir cabos de extensão danificados. graves. Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta elétrica.
  • Page 24 (13) provisoriamente sobre uma base apropriada para o efeito (p. ex. bancada de trabalho, soalho Medidas de discos de corte apropriados regular, etc.), sem aparafusar a ferramenta elétrica. Diâmetro máx. do disco de corte 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 (18) ou noutras peças. A peça a ser trabalhada deverá ser sempre firmemente fixa, – Coloque a ferramenta elétrica a funcionar durante aprox. para assegurar uma segurança ideal de trabalho. 30 segundos. Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 26 Nunca fique alinhado com o disco de corte à frente da de travamento (8)): comprimento 80 mm ferramenta elétrica, mas sim sempre lateralmente do disco de corte.Em caso de rutura do disco de corte, o Profundidade máx. de corte (0°/0°): 129 mm 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço enviados a uma reciclagem ecológica de matérias-primas. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Não deitar ferramentas elétricas no lixo...
  • Page 28 衡。这样在意外情况下能很好地控制电动工具。 业的,施加在砂轮上的侧向力会使砂轮破裂。 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让衣 始终使用完好的砂轮法兰,其直径应与所选砂轮相 服、手套和头发远离运动部件。宽松衣服、佩饰 匹配。合适的砂轮法兰可以支承砂轮并减少砂轮 或长发可能会卷入运动部件中。 破裂的可能性。 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要 所选附件的外径和厚度应在本工具的额定值范围 确保他们连接完好且使用得当。使用这些装置可 内。尺寸不正确的附件得不到恰当的防护和控 减少尘屑引起的危险。 制。 即使由于经常使用电动工具而对此非常熟悉,也 砂轮和法兰的孔径应与本工具的输出轴相匹配。 不要就认为可以高枕无忧而忽略工具的安全规 砂轮和法兰轴孔与本工具安装件的不匹配会引起 定。粗心大意的行为可能在瞬间就造成严重的伤 失衡、过度振动,并可能导致失控。 害。 不要使用破损的砂轮。每次使用前检查砂轮是否 电动工具使用和注意事项 有缺口和裂缝。如果工具或砂轮跌落,要检查砂轮 不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工 是否损坏或安装一片完好的砂轮。检查和安装好 具。选用适当设计的电动工具会使你工作更有 砂轮后,操作人员和旁观者应远离旋转砂轮所在平 效、更安全。 面,并使工具以最大空载转速运行1min。通常,受 损的砂轮会在这个测试时间段发生爆裂。 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 生反弹,会迫使切割装置向上反弹到操作者。 损坏听力。 不要安装锯链、木工雕刻刀片、圆周槽宽度超过 10mm金刚石切割轮或带齿锯片。这些附件经常 导致反弹和失控。 不要“堵住”砂轮或施加过大的力。不要试图做 请佩戴防尘口罩。 过深的切割。砂轮过度受力会使砂轮在切割中更 易扭曲或卡住并增加反弹或砂轮破碎的可能性。 当砂轮被卡住或因各种原因中断切割时,关断工具 并维持切割装置静止,直至砂轮完全停下为止。不 要试图在切割过程中移动运转的砂轮,否则可能发 佩戴保护手套。切割片很锋利,而 生反弹。检查并采取应对砂轮卡住的措施。 且在工作时会变得很热。 砂轮在工件中时,不要重新启动切割操作。砂轮达 到全速后再小心地进行切割。当砂轮处于工件中 时重新启动工具,砂轮可能被卡住、向上或反弹。 支撑超大尺寸工件以降低砂轮被卡住或反弹的风 险。大型工件会因自重而下沉,在砂轮两侧,工件下 产品和性能说明 方靠近切割线以及工件边缘处应受支撑。 请阅读所有安全规章和指示。不遵照以 其他安全规章 下警告和说明可能导致电击、着火和/或 严重伤害。 妥善保存好不使用的电动工具。存放处必须保持 请注意本使用说明书开头部分的图示。 干燥并且能够上锁。这样能够防止电动工具在储 藏过程中受损,或避免不会操作机器的人使用 它。 Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 30 把不使用的切割片放置在封闭的容器或原包装中。 保护等级 / II 储存切割片时要采取平放的方式。 许可的工件尺寸(最大/最小):(参见 “许可的工件尺 寸”, 页 32) 拆卸切割片 – 将电动工具调整在工作位置上。 适合本机器的切割片尺寸 – 向后翻转摆动防护罩(4),直至极限位置。 最大切割片直径 毫米 – 用随附的内六角扳手(12)转动六角螺栓(23),同 切割片最大厚度 毫米 时按下主轴锁(5),直至卡紧。 固定孔直径 25.4 毫米 – 按住主轴锁并旋出六角螺栓(23)。 所有参数适用于230伏的额定电压[U],对于其他不同的电压 – 取下垫片(22)和夹紧法兰(21)。 和国际规格,数据有可能不同。 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 – 向后翻转电动工具,以便让工件的废屑从开口中 调整水平斜切角度(参见插图D) 掉落。 水平斜切角度的调整范围在0度至45度之间。 必要时得使用合适的工具清除所有的工件废屑。 重要的调整值已通过相应标识标记在角度挡块(7) 避免让工作场所堆积过多的尘垢。尘埃容易被点 上。相应的末端挡块确保0度和45度位置。 燃。 – 用随附的内六角扳手(12)(8毫米)松开角度挡块 操作者的位置(参见插图F) 的固定螺丝(14)。 请勿站在电动工具的切割片正前方,应始终站在 – 设置所需的角度,然后再次拧紧两个固定螺丝 切割片的侧面。这样在切割片断裂时,才能够保 (14)。 护您的身体免受碎片割伤。 移动角度挡块(参见插图D−E) 接通/关闭(参见插图G) 切割宽度大于140毫米的工件时,可以将角度挡块 – 如要使用,按压电源开关(2)并按住。 (7)向后移动。 – 如要锁定被按住的电源开关(2),按压锁定按钮 – 用随附的内六角扳手(12)(8毫米)完全旋出固定 (1)。 螺丝(14)。 Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 32 – 接通电动工具的电源。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# – 通过手柄(3)缓慢向下移动机臂。 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com – 使用均匀的推进力切割工件。 www.bosch-pt.com.cn – 关闭电动工具并静候,让切割片完全停止转动。 制造商地址: – 慢慢向上提起机臂。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特·博世电动工具有限公司 运输 70538 Stuttgart / GERMANY – 请始终通过运输手柄(17)抬起电动工具。 70538 斯图加特 / 德国 搬动电动工具时只能使用运输装置,不可以利用 防护装置来运输电动工具。 其他服务地址请见: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 33: 繁體中文

    不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 入電動工具將增加電擊危險。 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 不得濫用電線。 絕不能用電線搬運、拉動電動工 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 具或拔出其插頭。 使電線遠離熱源、油、銳利邊 使用電動工具、配件和工具的刀頭等。將電動工 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 險。 險。 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 把手及握持區應保持乾燥、潔淨,且不得沾染任 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 何油液或油脂。易滑脫的把手及握持區將無法讓 險。 您在發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具。 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 檢修 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 可降低電擊危險。 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 人身安全 具的安全性。 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 34 它。 外的附近人員受傷。 務必固定好待加工的工件。不可以加工因體積太 所有電線務必遠離旋轉中的配件。如果控制不 小而無法固定的工件。因為這樣手和切割砂輪之 當,有可能會切到或割斷電線,您的手掌或手臂 間的距離會太小。 亦可能被捲入正在旋轉的砂輪中。 定期檢查電線。損壞的電線只能交給博世電動工 請定期清理電動工具的通風口。馬達風扇會將粉 授權的顧客服務處修理。延長電線如有受損,則 塵捲入機殼內,累積過多的金屬粉塵可能危及電 須更換。這樣將確保所維修的電動工具的安全 氣安全。 性。 請勿在易燃材料旁操作本電動工具。請勿在如木 切勿踩踏在電動工具上。如果電動工具突然翻倒 材等可燃材料上操作本電動工具。火花可能引燃 或者不小心觸碰鋸片都可能造成嚴重傷害。 這些易燃物。 請務必使用防護罩。防護罩可以保護操作者免被 請勿使用需要冷卻液的配件。使用水或其他冷卻 切割砂輪的碎片割傷,以及避免操作者意外碰觸 液可能導致觸電或電擊事件。 切割砂輪。 反彈與相關警告 關機後不可以側壓刀片的方式來制止仍繼續轉動 的切割砂輪轉動。切割砂輪可能損壞,斷裂或造 反彈是旋轉中的砂輪卡住或斷裂時瞬間產生的反作 成反彈。 用力。旋轉中的砂輪卡住或斷裂會造成突然停止轉 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區, 請留意操作說明書中最前面的圖示。 此數據有可能不同。 依規定使用機器 安裝 本電動工具採立座式設計,可搭配各式切割砂輪、 請避免意外啟動電動工具。安裝時以及進行電動 在金屬材料上進行直線型的縱鋸、橫鋸作業,水平 工具的維護修理工作時,機器的插頭都不可以插 斜切角可達 45°,過程中毋需注水。 在插座中。 不得使用鑽石切割砂輪。 供貨範圍 插圖上的機件 小心地從包裝中取出所有隨附零件。 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 拆除電動工具和隨附配件上的所有包裝材料。 起停開關鎖止按鈕 初次使用本電動工具之前,先檢查以下各部件是否 起停開關 包含在供貨範圍中: 把手 – 安裝了切割砂輪的切割研磨機 活動防護罩 – 內六角扳手 (12) 主軸鎖 Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 36 – 裝上固定法蘭 (21)、墊片 (22) 及六角螺栓 (23)。按壓主軸鎖 (5) 並讓它卡緊,接著再將六 為了確保工作安全,請務必固定好工件。 角螺栓 (23) 沿順時針方向重新鎖緊。(旋緊扭力 不可以加工太小而無法固定的工件。 約 18–20 Nm) 長型工件的末端不可以懸空,必須做好支撐。 – 慢慢將活動防護罩 (4) 整個往下拉,直到蓋住切 – 放上工件,請讓它貼靠角度擋塊 (7)。 割砂輪。 – 將制動螺桿 (8) 推至抵住工件,然後藉由螺桿握 – 檢查活動防護罩 (4) 的功能是否正常。 把 (10) 將工件夾緊。 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 搬動電動工具時只能使用搬運裝置。不可以利用 止按鈕 (1)。 防護裝置來搬運電動工具。 – 若要關閉電源,放開起停開關 (2) 即可。起停開 關如已鎖住,將之完全按壓到底直到開關鎖扣鬆 維修和服務 開,接著放開起停開關。 保養與清潔 作業注意事項 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 切割時的一般性提示 上拔出插頭。 加工後如果切割砂輪尚未冷卻,請勿觸摸。工作 電動工具和通風口都必須保持清潔,這樣才能夠 時切割砂輪會變得非常灼熱。 提高工作品質和安全性。 請確認火花擋板 (19) 已按規定安裝。研磨材料時 如果必須更換連接線,請務必交由 Bosch 或者經授 會有火花噴濺。 權的 Bosch 電動工具顧客服務執行,以避免危害機 保護切割砂輪免受衝撞,切割片要遠離油漬。不可 器的安全性能。 以使用側壓的方式,制止切割砂輪繼續轉動。 Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 38: ไทย

    มื อ ไฟฟ้ า จะเกิ ด ประกายไฟซึ ่ ง อาจจุ ด ฝุ ่ น หรื อ ไอให้ ล ุ ก เป็ น ไ 制造商地址: ฟได้ Robert Bosch Power Tools GmbH ขณะใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ทำงาน ต้ อ งกั น เด็ ก และผู ้ ย ื น ดู ใ ห้ 羅伯特· 博世電動工具有限公司...
  • Page 39 เครื ่ อ งประดั บ เอาผมและเสื ้ อ ผ้ า ออกห่ า งจากชิ ้ น ส่ ว นที ่ เงื ่ อ นไขการทำงานและงานที ่ จ ะทำ การใช้ เ ครื ่ อ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 40 ถู ก เหนี ่ ย วรั ้ ง ขณะกำลั ง หมุ น การบิ ด หรื อ การเหนี ่ ย วรั ้ ง ทำให้ เกิ น ไป และอาจทำให้ ส ู ญ เสี ย การควบคุ ม 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 สถานที ่ เ ก็ บ รั ก ษาต้ อ งแห้ ง และปิ ด ล็ อ คได้ ในลั ก ษณะ นี ้ จ ะป้ อ งกั น ไม่ ไ ห้ เ ครื ่ อ งได้ ร ั บ ความเสี ย หายจากการ Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 42 นำวั ส ดุ บ รรจุ ภ ั ณ ฑ์ ท ั ้ ง หมดออก (14) สกรู ล ็ อ คสำหรั บ ฉากหยุ ด มุ ม จากเครื ่ อ งและอุ ป กรณ์ ป ระกอบที ่ จ ั ด ส่ ง มา 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 ล็ อ คนิ ร ภั ย สำหรั บ ขนย้ า ย (15) – ดึ ง ล็ อ คนิ ร ภั ย สำหรั บ ขนย้ า ย (15) ออกมาด้ า นนอกทั ้ ง หมด Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 44 – เมื ่ อ ต้ อ งการเริ ่ ม ต้ น ทำงาน ให้ ก ดสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด  (2) และ ออกจากชิ ้ น งาน กดค้ า งไว้ 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 ชิ ้ น งานสู ง สุ ด : มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย รู ป ทรงชิ ้ น งาน...
  • Page 46: Bahasa Indonesia

    Petunjuk Keselamatan Umum Perkakas Listrik ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ Baca semua peringatan, petunjuk, อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com PERINGATAN ilustrasi, dan spesifikasi ที ม งานที ่ ป รึ ก ษาของ บ๊ อ ช ยิ น ดี ใ ห้ ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์...
  • Page 47 Jangan gunakan perkakas listrik dengan switch yang perkakas listrik. Aksesori yang beroperasi lebih cepat tidak dapat dioperasikan. Perkakas listrik yang Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 48 Cakram dapat terbelit, maju, atau dapat menyebabkan bahaya listrik. mundur jika perkakas listrik dihidupkan kembali dalam benda kerja. Jangan gunakan perkakas listrik ini berdekatan dengan material yang mudah terbakar. Jangan 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Periksa kabel listrik secara berkala dan reparasikan dan dapat menjadi sangat panas saat kabel listrik yang rusak di service center resmi untuk digunakan. perkakas listrik Bosch. Ganti kabel penyambung yang rusak. Dengan demikian, keselamatan kerja perkakas listrik ini terjamin. Spesifikasi produk dan performa Jangan sekali berdiri di atas perkakas listrik.
  • Page 50 – Atur perkakas listrik pada posisi pengoperasian. kalinya, periksa apakah semua bagian yang tercantum di – Gerakkan kap pelindung yang dapat bergerak (4) ke bawah ini disertakan : belakang hingga maksimal. 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Debu dari bahan-bahan seperti misalnya cat yang – Arahkan lengan perkakas ke bawah hingga kunci transpor mengandung timbel (timah hitam), bahan mineral dan logam (15) dapat ditekan sepenuhnya ke dalam. dapat berbahaya bagi kesehatan. Menyentuh atau Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 52 Perawatan dan pembersihan menghasilkan percikan api. Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perkakas Lindungi cakram potong dari hantaman, benturan dan listrik, tariklah steker dari stopkontak. lemak. Jangan menekan cakram potong dari sisi sampingnya. 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Tiếng Việt

    Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Jangan membuang perkakas listrik ke dalam oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch tempat sampah rumah tangga! resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Bersihkan lubang ventilasi pada perkakas listrik secara rutin.
  • Page 54 Bảo dưỡng này được nối và sử dụng tốt. Việc sử dụng Đưa dụng cụ điện cầm tay của bạn đến thợ chuyên môn để bảo dưỡng, chỉ sử dụng phụ 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Mặt nạ chống bụi hoặc mặt nạ chống độc Các lưỡi như vậy có thể tạo lực phản hồi thường phải có khả năng lọc các tạp chất do thao tác xuyên và làm mất kiểm soát. Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 56 đại lý ủy quyền dịch vụ khách hàng Đọc kỹ mọi cảnh báo an toàn và mọi dụng cụ điện Bosch. Thay dây cáp nối dài bị hướng dẫn. Không tuân thủ mọi cảnh hư hỏng. Điều này sẽ đảm bảo sự an toàn của báo và...
  • Page 57 Chỉ sử dụng dĩa cắt đáp ứng được với số liệu đặc khi lắp ráp hay có việc làm gì trên máy, phích tính kỹ thuật đã cung cấp trong phần hướng dẫn sử Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 58 – Nhả tai hồng trục kẹp vặn (10). các địa điểm làm việc khác nhau. – Hãy gấp chốt nhả nhanh (9) và kéo trục kẹp vặn (8) khỏi phôi gia công. 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 đến khi dừng quay hẳn. khóa công tắc được nhả ra và sau đó nhả công – Nhấc tay máy lên từ từ. tắc bật/tắt. Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 60 60 | Tiếng Việt Vận chuyển Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. – Vận chuyển dụng cụ điện bằng tay xách dùng để vận chuyển (17).
  • Page 61 .‫الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 62 .‫الكهربائية بانتظام‬ ‫أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير‬ ‫الغبار إلى داخل جسم العدة الكهربائية مما يتسبب‬ .‫بعيدا‬ ‫في تراكم كبير للمسحوق المعدني األمر الذي قد‬ .‫يؤدي إلى مخاطر كهربائية‬ 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 .‫إلزالة سبب تعرض القرص لإلعاقة‬ ‫ال تواصل تشغيل عملية القطع بينما القرص‬ ‫دع القرص يصل إلى‬ .‫داخل قطعة الشغل‬ ‫سرعته الكاملة، وأدخله في قطعة الشغل‬ ‫قد يتعرض القرص لإلعاقة أو‬ .‫بحرص مرة أخرى‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 64 ‫المتحركة تعمل بشكل سليم وأنها غير منقمطة، أو إن‬ ‫لولب تثبيت المصد الزاوي‬ ‫كانت هناك أية أجزاء تالفة. يجب أن تكون جميع‬ ‫األجزاء مركبة بشكل صحيح وأن تلبي جميع الشروط من‬ ‫وسيلة تأمين النقل‬ .‫أجل ضمان العمل بشكل سليم‬ 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 ‫باستخدام المفتاح سداسي الرأس المجوف المورد‬ ‫قم بتركيب قرص القطع الجديد علی محور دوران‬ – .(‫ مم‬ ‫بحيث يشير الملصق إلى عكس اتجاه‬ ‫العدة‬ ‫اضبط الزاوية المرغوبة واحكم ربط لولبي التثبيت‬ – .‫ذراع العدة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 66 ‫تراعی األحكام السارية في بلدكم بالنسبة للخامات‬ x   .‫المرغوب معالجتها‬ ‫يمكن أن تتعرض شفرة المنشار لالنحصار من خالل‬ ‫تجمع الغبار أو النشارة أو القطع المكسورة من قطعة‬ ‫الشغل في تجويف صفيحة القاعدة‬ 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫اطفئ العدة الكهربائية، وانتظر إلی أن يتوقف‬ – .‫قطع غيار‬ .‫قرص القطع عن الحركة تماما‬ ‫المغرب‬ .‫وجه ذراع العدة إلی األعلی ببطء‬ – Robert Bosch Morocco SARL ‫النقل‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫قم دائما بحمل العدة الكهربائية جيدا من مقبض‬ –...
  • Page 68 ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ ،‫هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای باز‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ‫معرض صفحه برش در حال چرخش دور نگه‬ .‫تراشه از شما محافظت کند، استفاده نمایید‬ ‫حفاظ ایمنی به محافظت از کاربر در برابر‬ .‫دارید‬ ‫محافظ چشمها باید بتواند در مقابل پرتاب براده و‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 70 ‫واژگون شود و یا شما بطور ناخواسته با تیغه اره‬ ‫بدن خود را راستای صفحه در حال چرخش قرار‬ .‫تماس پیدا کنید‬ ‫در صورت پس زدن، ابزار برش رو به باال‬ .‫ندهید‬ .‫به سمت کاربر حرکت داده میشود‬ 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ ‫)رجوع کنید به „اندازه مجاز‬ ‫حداقل‬ ‫حداکثر‬ ‫کار‬ ‫قطعه‬ ‫مجاز‬ ‫اندازه‬ .‫توجه کنید‬  ‫قطعه کار“, صفحه‬ ‫اندازه صفحه برش مناسب‬ ‫حداکثر قطر صفحات برش‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 72 .‫شده و بطور آزاد قابل چرخش باشد‬ .‫را با پیچ کردن محکم کنید‬ ‫اطمینان حاصل کنید که صفحه برش با قاب محافظ‬ – ‫یا دیگر‬ ‫، قاب محافظ ثابت‬ ‫پاندولی‬ .‫قطعات، تماس یا سایش نداشته باشد‬ 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ،‫صفحه برش ممکن است در اثر ورود گرد و غبار‬ .‫کنید‬ ‫تراشه یا در اثر برادههای قطعه کار، به قسمت‬ ‫را با آچار آلن‬ ‫پیچهای تنظیم‬ – .‫بلوکه شود‬ ‫محفظه صفحه پایه‬ .‫ میلیمتر(، بطور کامل باز کنید‬ )‫ارسالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)
  • Page 74 .‫دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫و یا به نمایندگی مجاز‬ Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫)خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬ Bosch 1 609 92A 73X | (03.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 :‫آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 73X | (03.11.2021)