Hide thumbs Also See for 4480:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • De Gebrauchsanweisung - Glätteisen Typ 4480
  • Mode D'emploi Fer à Lisser Type 4480
  • Istruzioni Per L'uso Piastra Lisciacapelli Tipo 4480
  • Es Instrucciones de Uso - Plancha Alisadora Modelo 4480
  • Pt Manual de Instruções - Alisador de Cabelo Tipo 4480
  • Nl Gebruiksaanwijzing - Steiltang Type 4480
  • Da Brugsanvisning - Glattejern Type 4480
  • Sv Bruksanvisning - Plattång Typ 4480
  • No Bruksanvisning - Glattetang Type 4480
  • Fi Käyttöohje - Suoristusrauta Tyyppi 4480
  • Tr KullanıM Rehberi - Saç Düzleştiricisi Tip 4480
  • Pl Instrukcja Użytkowania - Prostownica Typ 4480
  • Cs Návod K Použití - Žehlička Na Vlasy Typ 4480
  • Sk Návod Na Obsluhu - Žehlička Na Vlasy Typ 4480
  • Hr Upute Za Uporabu - Aparat Za Ravnanje Kose Tip 4480
  • Hu Használati Útmutató - 4480-As Típusú Hajsimító
  • Sl Navodila Za Uporabo - Ravnalnik Za Lase Tip 4480
  • Ro Instrucţiuni de Folosire - Placă de Păr, Model 4480
  • Bg Упътване За Експлоатация - Маша За Изправяне Тип 4480
  • Ru Инструкция По Использованию - Выпрямитель (Утюжок) Для Волос, Тип 4480
  • Uk Інструкція З Використання - Випрямляч (Праска) Для Волосся, Тип 4480
  • Et Kasutusjuhend - Sirgestustangid, Tüüp 4480
  • Lv Lietošanas Instrukcija - Matu Taisnotājs, Tips 4480
  • Naudojimo Instrukcija Plaukų Tiesinimo Prietaisas 4480
  • El Οδηγίες Χρήσης - Ψαλίδι Ισιώματος, Τύπος 4480

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

O P E R AT I N G M A N U A L
H A I R S T R A I G H T E N E R
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
T Y P E 4 4 8 0 / D G 0 7 0
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
ar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wahl 4480

  • Page 1 O P E R AT I N G M A N U A L H A I R S T R A I G H T E N E R T Y P E 4 4 8 0 / D G 0 7 0...
  • Page 2 cold...
  • Page 3: Table Of Contents

    Návod k použití – Žehlička na vlasy typ 4480 ............................56 Návod na obsluhu – Žehlička na vlasy typ 4480 ..........................60 Upute za uporabu – Aparat za ravnanje kose tip 4480 ........................64 Használati útmutató – 4480-as típusú hajsimító ..........................67 Navodila za uporabo –...
  • Page 4: De Gebrauchsanweisung - Glätteisen Typ 4480

    D E U T S C H Gebrauchsanweisung Glätteisen Typ 4480 Allgemeine Sicherheitshinweise ausgebildeten Fachkraft unter Verwendung von Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise f Das Gerät niemals mit einem beschädigten Netz- und bewahren Sie diese auf! kabel verwenden.
  • Page 5 D E U T S C H Warnung! Verbrennungs- und Brandgefahr. VERBOT f Die Heizplatten sind während und direkt nach Dieses Symbol verbietet die Verwendung des Gerätes Gebrauch sehr heiß. Niemals mit der Haut, in der Nähe von Badewannen, Duschen, Wasch- Kopfhaut oder Augen in Berührung bringen! Sie becken und anderen mit Wasser gefüllten Behältern.
  • Page 6 D E U T S C H Produktbeschreibung 5. Platzieren Sie eine abgeteilte Haarsträhne am Ansatz zwi- schen den Heizplatten. Bezeichnung der Teile (Abb. 1) 6. Halten Sie das Glätteisen gedrückt und ziehen Sie es ent- A Heizplatten lang der Strähne langsam vom Kopf weg. B Griff C Netzkabel f Haarsträhne nicht länger als einige Sekunden im...
  • Page 7 D E U T S C H Wenn Sie das Problem mit diesen Hinweisen nicht beheben Entsorgung können, wenden Sie sich an unsere Servicecenter. Versuchen Vorsicht! Umweltschäden bei falscher Sie keinesfalls das Gerät selbst zu reparieren! Entsorgung. f Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädli- che Auswirkungen auf Mensch und Umwelt.
  • Page 8: En Operating Instructions - Hair Straightener Type 4480

    E N G L I S H Operating instructions Hair straightener type 4480 General safety instructions Danger! Electric shock due to penetration of liquid. Read and observe all safety instructions and f Do not use the appliance near bathtubs, showers store them in a safe place! or other water-filled containers.
  • Page 9 E N G L I S H f Allow the appliance to cool down completely WEEE marking prohibiting the disposal of electrical before cleaning or storing it. and electronic devices with domestic waste. Caution! Injuries due to incorrect handling. f In order to prevent damage to the hair, ensure The following symbols and signal words are used in our oper- that there are no chemical residues in the hair ating manual:...
  • Page 10 E N G L I S H Operation Maintenance Preparation Warning! Injuries and material damage due to incorrect handling. f Check that the contents are complete. f Switch off the hair straightener before cleaning it f Check all the parts for possible transport damage. or performing any maintenance.
  • Page 11 E N G L I S H Disposal Caution! Environmental damage in the case of incorrect disposal. f Correct disposal will ensure environmental protection and prevent any potentially harmful impacts on people and the environment. Adhere to the relevant legal requirements when disposing of the appliance.
  • Page 12: Mode D'emploi Fer À Lisser Type 4480

    F R A N Ç A I S Mode d’emploi Fer à lisser type 4480 Consignes générales de sécurité un centre de service autorisé ou par un spécia- liste formé en électrotechnique, qui utilisera des Lisez, respectez toutes les consignes de sécurité...
  • Page 13 F R A N Ç A I S f Tenez l'appareil à distance des enfants, en parti- Symbole Classe de protection II. culier durant l'utilisation et le refroidissement. f Conservez toujours une distance suffisante entre l'appareil et les objets inflammables. Marquage de conformité...
  • Page 14 F R A N Ç A I S Description du produit 5. Placez une mèche entre les plaques chauffantes en partant de la racine. Désignation des éléments (Fig. 1) 6. Maintenez le fer à lisser fermé et tirez-le lentement le long A Plaques chauffantes de la mèche, en l’éloignant de la tête.
  • Page 15 F R A N Ç A I S Si le problème persiste malgré ces conseils, adressez-vous à Mise au rebut notre centre de SAV. N’essayez jamais de réparer l’appareil Attention ! Risque de dommages environnemen- vous-même. taux en cas de mise au rebut inadaptée f La mise au rebut conforme protège l’environ- nement et empêche les impacts possibles sur l’homme et l’environnement.
  • Page 16: Istruzioni Per L'uso Piastra Lisciacapelli Tipo 4480

    I TA L I A N O Istruzioni per l’uso Piastra lisciacapelli tipo 4480 Avvertenze generali sulla sicurezza esclusivamente da un centro di assistenza auto- rizzato o da uno specialista con formazione elet- Leggere e osservare tutte le avvertenze di sicu- trotecnica e impiegando ricambi originali.
  • Page 17 I TA L I A N O f I bambini piccoli devono essere tenuti lontano Marchio di conformità CE. dall’apparecchio, in particolare durante l’utilizzo e il raffreddamento. Marchio di conformità UKCA per il mercato del Regno f Mantenete sempre una distanza sufficiente da Unito.
  • Page 18 I TA L I A N O Dati tecnici 8. Ripetere questa procedura fino a raggiungere il risultato desiderato. Tensione di esercizio: 110 – 240 V / 50/60 Hz Assorbimento di potenza: 20 W Piastre rivestite con CERAMICA e TORMALINA Dimensioni (L x P x A): 150 x 20 x 20 mm Peso:...
  • Page 19 I TA L I A N O Smaltimento Cautela! Danni ambientali in caso di smaltimento errato. f Uno smaltimento conforme alle prescrizioni di legge garantisce la tutela dell’ambiente ed impedisce possibili effetti dannosi sull’uomo e sull’ambiente medesimo. In caso di smaltimento dell’apparecchio, osservare le rispettive norme di legge.
  • Page 20: Es Instrucciones De Uso - Plancha Alisadora Modelo 4480

    E S PA Ñ O L Instrucciones de uso Plancha alisadora modelo 4480 Indicaciones generales de seguridad debidamente cualificado que utilice recambios originales. Lea y respete todas las advertencias de seguridad y consérvelas en un lugar seguro. Peligro: Electrocución por penetración de líquido.
  • Page 21 E S PA Ñ O L f Mantenga el aparato siempre a una distancia sufi- Marca de conformidad UKCA para el mercado ciente de todos los objetos inflamables. británico. f Coloque el aparato sobre una superficie sólida y resistente al calor después de haberlo utilizado y Marca de conformidad EAC para el territorio de la durante su uso.
  • Page 22 E S PA Ñ O L f No mantenga los mechones de pelo dentro de la Datos técnicos plancha más de unos segundos, puesto que de lo Tensión de servicio: 110 – 240 V / 50/60 Hz contrario podría dañar su cabello. Consumo de potencia: 20 W Dimensiones...
  • Page 23 E S PA Ñ O L Eliminación de residuos Atención: Daños medioambientales en caso de eliminación indebida. f Con una eliminación de residuos adecuada se protege el medio ambiente y se evitan posibles efectos perjudiciales para la salud y el entorno. Deseche el aparato de conformidad con las disposiciones lega- les aplicables.
  • Page 24: Pt Manual De Instruções - Alisador De Cabelo Tipo 4480

    P O R T U G U Ê S Manual de instruções Alisador de cabelo Tipo 4480 Indicações gerais de segurança um electricista utilizando peças de substituição originais. Leia e respeite todas as indicações de segurança e guarde-as! Perigo! Choque elétrico devido a infiltração de líquido.
  • Page 25 P O R T U G U Ê S f Pouse o aparelho, durante e após a sua utilização, Marca de conformidade CE. em cima de uma superfície firme e resistente ao calor. Marca de conformidade UKCA para o mercado do f Nunca deixe o aparelho sem vigilância enquanto Reino Unido.
  • Page 26 P O R T U G U Ê S f Não deixar a madeixa mais que alguns segundo Dados técnicos no alisador de cabelo, caso contrário o cabelo Tensão de serviço: 110 – 240 V / 50/60 Hz poderá ficar danificado. Consumo de energia: 20 W Dimensões (C x L x A):...
  • Page 27 P O R T U G U Ê S Se não conseguir resolver o problema com estas indicações, Eliminação dirija-se ao nosso centro de serviço. Nunca tente reparar o Cuidado! Danos ambientais em caso de uma eli- aparelho por iniciativa própria! minação incorreta.
  • Page 28: Nl Gebruiksaanwijzing - Steiltang Type 4480

    N E D E R L A N D S Gebruiksaanwijzing Steiltang type 4480 Algemene veiligheidsaanwijzingen f Gebruik het apparaat nooit met een beschadigd snoer. Om gevaren te voorkomen mogen bescha- Lees deze veiligheidsaanwijzingen door, volg ze digde netsnoeren uitsluitend door een bevoegd...
  • Page 29 N E D E R L A N D S Waarschuwing! Verbrandings- en brandgevaar. VERBOD f De verwarmingsplaatjes zijn gedurende en Dit symbool verbiedt het gebruik van het toestel in onmiddellijk na het gebruik heet. Laat het appa- de nabijheid van badkuipen, douches, wastafels en raat nooit met de huid, hoofdhuid of ogen in andere met water gevulde bakken, gootstenen etc.
  • Page 30 N E D E R L A N D S f Houd de haarstrengen niet langer dan enkele Productbeschrijving seconden in de steiltang, omdat het haar anders Benaming van de onderdelen (afb. 1) kan worden beschadigd. A Verwarmingsplaatjes B Greep 7.
  • Page 31 N E D E R L A N D S Afvoer en verwerking aan het einde van de levensduur Voorzichtig! Milieuschade door onjuiste manier van afdanken. f Door het apparaat volgens de voorschriften af te voeren voorkomt u schadelijke gevolgen voor mens en milieu.
  • Page 32: Da Brugsanvisning - Glattejern Type 4480

    D A N S K Brugsanvisning Glattejern type 4480 Generelle sikkerhedsanvisninger inden for elektroteknik, og der må kun anvendes originale reservedele. Læs og overhold alle sikkerhedsanvisningerne, og opbevar dem godt! Fare! Strømstød på grund af indtrængende væsker. Bestemmelsesmæssig anvendelse f Dette produkt må ikke bruges i nærheden af ·...
  • Page 33 D A N S K f Lad produktet køle helt af, før det rengøres eller WEEE-mærkning om forbud mod bortskaffelse lægges væk. af elektrisk og elektronisk udstyr sammen med husholdningsaffaldet. Forsigtig! Skader på grund af forkert brug. f Sørg for, at der ikke er kemiske substanser i håret Følgende symboler og signalord anvendes i vores fra permanentbehandling eller farve, så...
  • Page 34 D A N S K Produktet er beskyttelsesisoleret og radiostøjdæmpet. Det Vedligeholdelse opfylder kravene i EU-direktivet elektromagnetisk kompatibili- Advarsel! Personskader og materielle skader på tet 2014/30/EU og lavspændingsdirektivet 2014/35/EU. grund af forkert håndtering. f Sluk for glattejernet, før rengørings- og vedlige- holdelsesarbejdet startes.
  • Page 35 D A N S K Bortskaffelse Forsigtig! Miljøskader ved forkert bortskaffelse. f Bortskaffelse efter reglerne gavner miljøet og forhindrer eventuelle skadelige følger for menne- sker og miljø. Overhold altid de gældende forskrifter i loven ved bortskaf- felse af produktet. Informationer til bortskaffelse af elektriske og elektroni- ske produkter i den Europæiske Union: Inden for den Europæiske Union fastsættes bort- skaffelsen af elektrisk drevne produkter af nationale...
  • Page 36: Sv Bruksanvisning - Plattång Typ 4480

    S V E N S K A Bruksanvisning Plattång typ 4480 Allmän säkerhetsinformation Fara! Elektriska stötar på grund av inträng- ande vätska. Läs och beakta all säkerhetsinformation och f Denna apparat får inte användas nära badkar, spara den för senare bruk! dusch eller andra kärl som innehåller vatten.
  • Page 37 S V E N S K A Försiktighet! Skador till följd av olämpligt Följande symboler och signalord används i våra handhavande. bruksanvisningar: f För att undvika att håret skadas måste du vara säker på att det inte finns några kemiska ämnen i FARA ditt hår, som permanent eller färg.
  • Page 38 S V E N S K A Användning Underhåll Förberedelse Varning! Personskador och materiella skador till följd av olämpligt handhavande. f Kontrollera att alla delar medföljer enheten vid leverans. f Stäng av apparaten innan alla rengörings- och f Kontrollera delarna för att upptäcka eventuella underhållsarbeten.
  • Page 39 S V E N S K A Kassering Varning! Risk för miljöskador vid felaktig kassering. f En korrekt avfallshantering är viktig för miljön och förhindrar eventuella skadliga effekter på människa och miljö. Följ de gällande lagstiftade föreskrifterna vid kassering av apparaten.
  • Page 40: No Bruksanvisning - Glattetang Type 4480

    N O R S K Bruksanvisning Glattetang type 4480 Generelle sikkerhetsinstrukser Fare! Elektrisk støt dersom det trenger væske inn i apparatet. Les og følg alle sikkerhetsinstruksene og ta vare f Dette apparatet skal ikke brukes i nærheten av på dem! badekar, dusjkar eller andre beholdere som inne- holder vann.
  • Page 41 N O R S K f La aldri apparatet være uten tilsyn så lenge det er EAC-samsvarsmerke for området i Eurasiske økono- koblet til strømforsyningen. miske fellesskap. f La apparatet bli helt kaldt, før du rengjør det eller legger det til oppbevaring. WEEE-merke som signaliserer forbud mot å...
  • Page 42 N O R S K Apparatet er verneisolert og radiostøydempet. Den oppfyller Vedlikehold kravene i EU-direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet Advarsel! Fare for personskader og materielle 2014/30/EU og lavspenningsdirektivet 2014/35/EU. skader ved ukorrekt håndtering. f Slå glattetangen av før du starter arbeid med rengjøring og vedlikehold.
  • Page 43 N O R S K Avfallsbehandling Forsiktig! Miljøskader ved feil avfallsbehandling. f Forskriftsmessig avhendig bidrar til å avlaste miljøet og forhindrer mulige skadevirkninger på mennesker og miljø. Overhold gjeldende lovfestede forskrifter når du skal sende apparatet inn til avfallsbehandling. Informasjon om avfallsbehandling av elektrisk og elektro- nisk utstyr i EU: Innenfor EU regulerer nasjonale forskrifter på...
  • Page 44: Fi Käyttöohje - Suoristusrauta Tyyppi 4480

    S U O M I Käyttöohje Suoristusrauta tyyppi 4480 Yleiset turvallisuusohjeet Vaara! Sisään tunkeutuvasta nesteestä aiheu- tuva sähköisku. Lue kaikki turvallisuusohjeet, noudata niitä ja f Tätä laitetta ei saa käyttää kylpyammeiden, suih- säilytä nämä! kualtaiden tai muiden vettä sisältävien astioiden läheisyydessä.
  • Page 45 S U O M I Varo! Epäasianmukaisesta käsittelystä aiheu- Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleja ja tuvat vauriot. merkkisanoja. f Hiusten vahingoittumisten välttämiseksi var- mistu, että mitään kemiallisia aineita ei enää ole VAARA hiuksissa kestolaineiden tai värjäämisten jälkeen. Sähköiskusta aiheutuva vaara, jonka seurauksena voi f Käytä...
  • Page 46 S U O M I Käyttö Kunnossapito Valmistelu Varoitus! Epäasianmukaisesta käsittelystä aiheu- tuvat loukkaantumiset ja esinevahingot. f Tarkasta toimituksen täydellisyys. f Kytke suoristusrauta pois päältä ennen kaikkien f Tarkasta kaikki osat mahdollisten kuljetusvaurioiden puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista. Irrota varalta. suoristusrauta virransyötöstä. f Anna suoristusraudan täysin jäähtyä.
  • Page 47 S U O M I Hävittäminen Varo! Ympäristövahingot vääränlaisen hävittämi- sen yhteydessä. f Asianmukainen hävittäminen suojelee ympäristöä ja estää mahdollisia vahingollisia vaikutuksia ihmisille ja ympäristölle. Noudata laitteen hävittämisessä kulloisiakin lakisääteisiä määräyksiä. Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä Euroopan Unionissa: Euroopan Unionin sisällä sähkökäyttöisten laitteiden hävityksen määrittävät kansalliset säädökset, jotka pohjautuvat vanhoja elektroniikkalaitteita (WEEE) koskevaan EU-direktiiviin 2012/19/EU.
  • Page 48: Tr Kullanım Rehberi - Saç Düzleştiricisi Tip 4480

    T Ü R K Ç E Kullanım Rehberi Saç düzleştiricisi tip 4480 Genel güvenlik uyarıları Tehlike! İçeri giren sıvılar nedeniyle elektrik çarpması. Tüm güvenlik uyarılarını okuyup dikkate alın ve f Bu cihaz; banyo küvetleri, duş tekneleri veya su bunları saklayın! içeren diğer bölümlerin yakınında kullanılmama-...
  • Page 49 T Ü R K Ç E f Temizlemeden veya kaldırmadan önce cihazın Elektrikli ve elektronik cihazların evsel atıklar ile bir- tamamen soğumasını bekleyin. likte tasfiye edilmesini yasaklayan WEEE işareti. Dikkat! Hatalı kullanım nedeniyle hasarlar. f Saçların zarar görmesini önlemek için, saçları- İşletim kılavuzlarımızda aşağıdaki semboller ve anahtar kelime- nızda perma ya da boyama işlemlerinden kalan ler kullanılmıştır:...
  • Page 50 T Ü R K Ç E Cihaz, koruyucu izolasyon ve parazit giderici tertibata sahiptir. Bakım Ürün, 2014/30/AB sayılı elektromanyetik uyumluluk AB yönet- Uyarı! Hatalı kullanım nedeniyle yaralanma ve meliğinin ve 2014/35/AB sayılı alçak gerilim yönetmeliğinin maddi hasarlar. taleplerini karşılar. f Saç düzleştiricisini tüm temizlik ve bakım çalış- malarından önce kapatın.
  • Page 51 T Ü R K Ç E Tasfiye Dikkat! Hatalı tasfiye durumunda çevreye zarar verebilir. f Cihazın usulüne uygun tasfiye edilmesi çevrenin korunmasına katkıda bulunur ve gerek insan gerekse çevre için olası tehlikeli etkileri önler. Cihazı tasfiye ederken geçerli yasal yönetmeliklere dikkat edin. Avrupa Birliği’nde elektrikli ve elektronik cihazların tasfi- yesi hakkında bilgi: Avrupa Birliği dahilinde, elektrikle çalıştırılan cihaz-...
  • Page 52: Pl Instrukcja Użytkowania - Prostownica Typ 4480

    P O L S K I Instrukcja użytkowania Prostownica typ 4480 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa f Nigdy nie używać urządzenia z uszkodzonym kablem sieciowym. Aby uniknąć zagrożeń, uszko- Przeczytać, zachować i przestrzegać wszystkich dzony kabel sieciowy może wymieniać wyłącznie wskazówek bezpieczeństwa! autoryzowane centrum serwisowe lub specjalista posiadający kwalifikacje elektrotechniczne.
  • Page 53 P O L S K I Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo oparzenia i ZAKAZ pożaru. Ten symbol oznacza zakaz stosowania urządzenia w f Płytki grzejne są bardzo gorące podczas użytko- pobliżu wanny, prysznica, umywalki i innych zbiorni- wania i bezpośrednio po nim. Nie wolno dopusz- ków wypełnionych wodą.
  • Page 54 P O L S K I Opis produktu 5. Wydzielone pasmo włosów umieścić u nasady między płyt- kami grzejnymi. Nazwy elementów (rys. 1) 6. Zaciśniętą prostownicę przesuwać po paśmie włosów od A Płytki grzejne głowy ku końcówkom włosów. B Uchwyt C Kabel sieciowy f Nie trzymać...
  • Page 55 P O L S K I Jeśli wskazówki te nie prowadzą do rozwiązania problemu, Utylizacja należy zwrócić się do naszego centrum serwisowego. W Ostrożnie! Szkody dla środowiska w razie nie- żadnym przypadku nie próbować samodzielnie naprawiać właściwej utylizacji. urządzenia! f Prawidłowa utylizacja służy ochronie środowiska i zapobiega potencjalnemu szkodliwemu oddziały- waniu na człowieka i środowisko.
  • Page 56: Cs Návod K Použití - Žehlička Na Vlasy Typ 4480

    Č E Š T I N A Návod k použití Žehlička na vlasy typ 4480 Obecné bezpečnostní pokyny Nebezpečí! Zasažení elektrickým proudem z důvodu vniklé kapaliny. Přečtěte si a dodržujte všechny bezpečnostní f Nepoužívejte přístroj v blízkosti vany na koupání, pokyny a uschovejte je! sprchy nebo jiných nádob obsahujících vodu.
  • Page 57 Č E Š T I N A f Nechte přístroj zcela vychladnout, než jej očistíte Označení WEEE pro zákaz likvidace elektrických a nebo uložíte. elektrotechnických zařízení v domovním odpadu. Pozor! Nebezpečí poškození následkem nesprávné manipulace. Následující symboly a signální slova se používají v našich návo- f Pro zabránění...
  • Page 58 Č E Š T I N A Přístroj je izolován a odrušen. Splňuje požadavky směrnice Topné prvky s KERAMICKÝM a TURMALÍNOVÝM povrchem EU týkající se elektromagnetické kompatibility 2014/30/EU a směrnice 2014/35/EU o zařízeních nízkého napětí. Záporné ionty působí antistaticky a chrání vlasy. Záporné ionty uzavírají...
  • Page 59 Č E Š T I N A Likvidace odpadu Opatrně! Poškození životního prostředí při nesprávné likvidaci. f Řádná likvidace slouží k ochraně životního pro- středí a brání možným škodlivým účinkům na člověka a životní prostředí. Při likvidaci dodržujte příslušné legislativní předpisy. Informace o likvidaci elektrických a elektronických pří- strojů...
  • Page 60: Sk Návod Na Obsluhu - Žehlička Na Vlasy Typ 4480

    S LO V E N Č I N A Návod na obsluhu Žehlička na vlasy typ 4480 Všeobecné bezpečnostné upozornenia výlučne autorizované servisné centrum alebo elektrotechnicky vyškolený odborník za použitia Prečítajte si a dodržiavajte všetky bezpečnostné originálnych náhradných dielov. pokyny a uschovajte ich! Nebezpečenstvo! Zásah elektrickým prúdom v...
  • Page 61 S LO V E N Č I N A f Prístroj uchovávajte mimo dosahu malých detí, Označenie zhody UKCA pre britský trh. najmä počas jeho používania a chladnutia. f Vždy dodržujte dostatočný odstup od všetkých zápalných predmetov. Označenie zhody EAC pre oblasť Eurázijskej hospo- f Prístroj odkladajte počas používania a po ňom na dárskej únie.
  • Page 62 S LO V E N Č I N A Technické údaje 8. Postup opakujte, kým nebude dosiahnutý želaný výsledok. Prevádzkové napätie: 110 – 240 V / 50/60 Hz Výhrevné platne s KERAMICKOU & TURMALÍNOVOU Odoberaný výkon: 20 W VRSTVOU Rozmery (d x š x v): 150 x 20 x 20 mm Hmotnosť: cca 60 g bez sieťového kábla...
  • Page 63 S LO V E N Č I N A Likvidácia Pozor! Poškodenie životného prostredia pri nesprávnej likvidácii. f Riadna likvidácia slúži ochrane životného prostre- dia a zabraňuje možným škodlivým účinkom na človeka a životné prostredie. V prípade likvidácie prístroja dodržiavajte príslušné zákonné predpisy.
  • Page 64: Hr Upute Za Uporabu - Aparat Za Ravnanje Kose Tip 4480

    H R VAT S K I Upute za uporabu Aparat za ravnanje kose tip 4480 Opće sigurnosne upute Opasnost! Opasnost od strujnog udara u slu- čaju prodiranja tekućine u uređaj. Pročitajte i sačuvajte ove upute! f Uređaj se ne smije koristiti u blizini običnih i tuš...
  • Page 65 H R VAT S K I f Pričekajte da se uređaj potpuno ohladi prije nego U našim uputama za uporabu nalaze se sljedeći simboli i što ćete ga očistiti ili odložiti. oznake opasnosti: Oprez! Opasnost od oštećenja uslijed nestruč- OPASNOST nog rukovanja.
  • Page 66 H R VAT S K I Održavanje Priprema Upozorenje! Moguće ozljede i oštećenja uslijed nepropisnog rukovanja. f Provjerite je li isporuka potpuna. f Prije čišćenja i podmazivanja isključite aparat. f Provjerite da nije došlo do oštećenja dijelova pri Odvojite aparat s napajanja. transportu.
  • Page 67: Hu Használati Útmutató - 4480-As Típusú Hajsimító

    M A G YA R Használati útmutató 4480-as típusú hajsimító Általános biztonsági tudnivalók érdekében a sérült hálózati csatlakozókábel cseréjét kizárólag meghatalmazott szerviz- Olvassák el, vegyék figyelembe és őrizzék meg a központ vagy elektrotechnikai képzettségű biztonsági tudnivalókat! szakember végezheti, eredeti pótalkatrészek felhasználásával.
  • Page 68 M A G YA R f A készülék kisgyermekektől távol tartandó, külö- II. érintésvédelmi osztály szimbóluma. nösen a használat és a lehűlés közben. f Mindig tartson elegendő távolságot minden éghető tárgytól. CE megfelelőségi jel. f Használat közben és azt követően tegye a készü- léket szilárd és hőálló...
  • Page 69 M A G YA R A termék leírása 5. Egy elválasztott hajtincset helyezzen a tőhöz közelebbi részen a fűtőlapok közé. Az alkatrészek megnevezése (1. ábra) 6. Néhány másodpercig tartsa összenyomva a hajsimítót, és A Hajsütő lapok a hajtincsek mentén lassan húzza azt a fejétől ellenkező B Markolat irányba.
  • Page 70 M A G YA R Hibaelhárítás A hulladék ártalmatlanítása A hajsimító nem fűt Figyelem! Környezeti károk szabálytalan hulla- dékkezelés esetén. Ok: Áramellátási hiba. f A hulladék előírásszerű ártalmatlanítása a kör- f Ellenőrizze, hogy kifogástalan-e az érintkezés a hálózati nyezetvédelmet szolgálja és megakadályozza az csatlakozódugó...
  • Page 71: Sl Navodila Za Uporabo - Ravnalnik Za Lase Tip 4480

    S LO V E N Š Č I N A Navodila za uporabo Ravnalnik za lase tip 4480 Splošna varnostna navodila Nevarnost! Električni udar zaradi vdora tekočine. Preberite in upoštevajte vse varnostne napotke f Tega aparata ni dovoljeno uporabljati v bližini...
  • Page 72 S LO V E N Š Č I N A Pozor! Poškodbe zaradi nestrokovne uporabe. Naslednje simbole in oznake za nevarnost lahko najdemo v f Da bi preprečili poškodbe las, se prepričajte, da naših navodilih za uporabo: lasje ne vsebujejo kemikalij iz trajne pričeske ali barvanja.
  • Page 73 S LO V E N Š Č I N A Uporaba Vzdrževanje Priprava Opozorilo! Telesne poškodbe in materialna škoda zaradi nestrokovne uporabe. f Preverite popolnost obsega dobave. f Izklopite ravnalnik za lase, preden začnete s f Preverite, ali so se deli poškodovali med transportom. čiščenjem in vzdrževanjem.
  • Page 74 S LO V E N Š Č I N A Odstranjevanje Pozor! Okoljska škoda v primeru napačnega odstranjevanja. f S pravilnim odstranjevanjem varujemo okolje in preprečujemo možne škodljive vplive na ljudi in okolje. Pri odstranjevanju aparata upoštevajte veljavne zakonske predpise. Informacije o odstranjevanju električnih in elektronskih naprav v Evropski uniji: V Evropski uniji je odstranjevanje aparatov na ele-...
  • Page 75: Ro Instrucţiuni De Folosire - Placă De Păr, Model 4480

    R O M Â N Ă Instrucţiuni de folosire Placă de păr, model 4480 Indicaţii generale de siguranţă un electrician autorizat cu utilizarea de piese de schimb originale. Citiţi şi respectaţi instrucţiunile de siguranţă şi păstraţi-le! Pericol! Electrocutare prin penetrare de lichide.
  • Page 76 R O M Â N Ă f În timpul utilizării și după utilizare, așezați apara- Marcaj de conformitate UKCA pentru piața din Marea tul pe o suprafață dură și rezistentă la căldură. Britanie. f Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat, atât timp cât este conectat la alimentarea electrică.
  • Page 77 R O M Â N Ă Date tehnice Plăci de încălzire cu strat de ceramică şi turmalină Tensiune de funcţionare: 110 – 240 V / 50/60 Hz Ionii negativi au efect antistatic şi protejează părul. Ionii nega- Putere: 20 W tivi închid stratul superficial „de solzi”...
  • Page 78 R O M Â N Ă Eliminare Atenție! În caz de eliminare necorespunzătoare mediul poate fi dăunat. f Eliminarea corectă protejează mediul şi previne posibile efecte dăunătoare asupra omului şi mediului. La eliminarea aparatului, respectaţi normele corespunzătoare. Informaţie privind eliminarea aparatelor electrice şi elec- tronice în Uniunea Europeană: În cadrul Uniunii Europene, în cazul aparatele cu funcţionare electrică, eliminarea este reglementată...
  • Page 79: Bg Упътване За Експлоатация - Маша За Изправяне Тип 4480

    БЪ Л ГА Р С К И Упътване за експлоатация Маша за изправяне тип 4480 Общи указания за безопасност с електротехническо образование при използ- ване на оригинални резервни части. Прочетете и спазвайте всички указания за без- опасност и ги запазете! Опасност! Токов...
  • Page 80 БЪ Л ГА Р С К И f Дръжте винаги на достатъчно разстояние от Знак за съответствие на UKCA за пазара в Обеди- всички горими предмети. неното кралство. f Поставете уреда по време и след употреба на твърда и устойчива на топлина повърхност. Знак...
  • Page 81 БЪ Л ГА Р С К И f Кичурът да не се задържа повече от няколко Технически данни секунди в машата за изправяне, тъй като това Работно напрежение: 110 – 240 V / 50/60 Hz може да доведе до увреждане на косата. Консумирана...
  • Page 82 БЪ Л ГА Р С К И Отстраняване на отпадъци Внимание! Погрешното отстраняване причинява щети на околната среда. f Правилното отстраняване служи на опазването на околната среда и предотвратява възможни вредни влияния върху човек и природа. При изхвърляне на уреда спазвайте съответните законни разпоредби.
  • Page 83: Ru Инструкция По Использованию - Выпрямитель (Утюжок) Для Волос, Тип 4480

    Р У С С К И Й Инструкция по использованию выпрямитель (утюжок) для волос, тип 4480 Общие правила техники безопасности f Никогда не используйте прибор с поврежден- ным сетевым кабелем. Во избежание опасно- Ознакомьтесь с правилами техники безопасно- стей поврежденный сетевой кабель следует...
  • Page 84 Р У С С К И Й Предупреждение! Опасность ожогов и Объяснение символов пожара. На приборе используются следующие символы: f Во время использования и непосредственно после использования нагревательные пла- ЗАПРЕТ стины очень горячие. Никогда не допускайте Этот символ запрещает использование прибора контакта...
  • Page 85 Р У С С К И Й Произведите указанные действия в данном Эксплуатация порядке. 1. Вставьте сетевую вилку в розетку. 2. Включите плойку-утюжок с помощью выключателя (рис. 2ⓐ). Светодиодный индикатор горит красным све- том. Рабочая температура достигается быстро. Фирменная табличка 3. Выключите плойку-утюжок с помощью выключателя Дата...
  • Page 86 Р У С С К И Й Очистка и уход Утилизация Опасно! Опасность удара электрическим током Осторожно! Вредное воздействие на окружаю- в случае проникновения жидкости. щую среду при неправильной утилизации. f Не опускайте прибор в воду! f Надлежащая утилизация способствует защите f Не...
  • Page 87: Uk Інструкція З Використання - Випрямляч (Праска) Для Волосся, Тип 4480

    У К РА Ї Н С Ь К А Інструкція з використання випрямляч (праска) для волосся, тип 4480 Загальні вказівки з техніки безпеки сервісному центрі або силами кваліфікованого електротехніка з використанням оригінальних Ознайомтеся з правилами техніки безпеки та запчастин. виконуйте їх! Небезпека! Ураження...
  • Page 88 У К РА Ї Н С Ь К А f Завжди тримайте достатню відстань до будь- Знак відповідності CE. яких легкозаймистих предметів. f Помістіть прилад на тверду і жаростійку Знак відповідності UKCA для ринку Великобританії. поверхню під час та після використання. f Ніколи...
  • Page 89 У К РА Ї Н С Ь К А f Не тримайте прядку у випрямлячі довше Технічні характеристики декількох секунд, бо це може призвести до Робоча напруга: 110 – 240 В / 50/60 Гц пошкодження волосся. Споживання потужності: 20 Вт Розміри...
  • Page 90 У К РА Ї Н С Ь К А Утилізація Обережно! Неправильна утилізація завдає шкоди навколишньому середовищу. f Належна утилізація сприяє захисту природи й допомагає запобігати можливому шкідливому впливу на людину та навколишнє середовище. Дотримуйтеся вимог діючого законодавства при утилізації пристрою.
  • Page 91: Et Kasutusjuhend - Sirgestustangid, Tüüp 4480

    E E S T I Kasutusjuhend Sirgestustangid, tüüp 4480 Üldised ohutusjuhised Oht! Elektrilöögi oht seadmesse tungiva vede- liku tõttu. Lugege ja järgige kõiki ohutusjuhiseid ja hoidke f Ärge kasutage seadet vanni, dušialuse või muude ohutusjuhend alles! mahutite läheduses, milles on vesi. Samuti ärge kasutage seadet suure õhuniiskusega kohtades.
  • Page 92 E E S T I Ettevaatust! Asjatundmatust käsitsemisest Meie kasutusjuhendites kasutatakse järgmisi sümboleid ja tingitud kahjustused. signaalsõnu. f Juuste kahjustamise vältimiseks veenduge, et juustes ei oleks enam keemilistest lokkidest või värvimisest jäänud kemikaale. Raske kehavigastuse või surmaga lõppeva elektri- f Kasutage seadet alati üksnes tüübisildil ära too- löögi oht.
  • Page 93 E E S T I Seadmega töötamine Korrashoid Ettevalmistamine kasutuselevõtuks Hoiatus! Asjatundmatu käsitsemine võib põhjus- tada vigastusi ja kahjustusi. f Kontrollige tarnekomplekti terviklikkust. f Lülitage sirgestustangid enne kõikide puhastus- f Kontrollige kõiki osi võimalike transpordikahjustuste ja hooldustööde algust välja. Eemaldage sirges- suhtes.
  • Page 94 E E S T I Utiliseerimine Ettevaatust! Keskkonnakahju valesti utiliseerimisel. f Nõuetekohane utiliseerimine on keskkonna- kaitse huvides ja takistab inimese ja keskkonna kahjustamist. Järgige seadme utiliseerimisel vastavaid õigusakte. Euroopa Liidu elektriliste ja elektrooniliste seadmete utili- seerimise alane info: Euroopa Liidus toimub elektriliste seadmete utili- seerimine vastavalt kohalikele regulatsioonidele, mis põhinevad Euroopa Liidu elektri- ja elektrooni- kaseadmete jäätmeid käsitleval direktiivil 2012/19/...
  • Page 95: Lv Lietošanas Instrukcija - Matu Taisnotājs, Tips 4480

    L AT V I J A S Lietošanas instrukcija Matu taisnotājs, tips 4480 Vispārējās drošības norādes Bīstami! Šķidruma iekļūšana ierīcē var izraisīt strāvas triecienu. Izlasiet un ievērojiet visas drošības norādes un f Nelietojiet šo ierīci līdzās vannai, dušai vai citai saglabājiet tās!
  • Page 96 L AT V I J A S Uzmanību! Nepareiza izmantošana var radīt Mūsu lietošanas instrukcijā tiek izmantoti šādi simboli un zaudējumus. signālvārdi: f Lai izvairītos no matu bojājumiem, nodrošiniet, lai tajos vairs neatrastos nekādas ķīmiskas vielas BĪSTAMI pēc ilgviļņu veidošanas vai krāsošanas. Pastāv elektrotrieciena risks, kas var izraisīt smagus f Izmantojiet ierīci tikai ar datu plāksnītē...
  • Page 97 L AT V I J A S Ekspluatācija Apkope Sagatavošana Brīdinājums! Nepareiza rīkošanās ar ierīci var radīt traumas un bojājumus. f Pārbaudiet, vai ir piegādāts viss piegādes komplekts. f Pirms jebkuru tīrīšanas un apkopes darbu uzsāk- f Pārbaudiet, vai transportēšanas laikā nav sabojātas ierīces šanas izslēdziet matu taisnotāju un atvienojiet to detaļas.
  • Page 98 L AT V I J A S Utilizācija Uzmanību! Nepareiza utilizācija kaitē apkārtējai videi. f Pareiza utilizācija palīdz aizsargāt apkārtējo vidi un samazina iespējamu kaitīgo ietekmi uz cilvē- kiem un dabu. Utilizējot ierīci, pievērsiet uzmanību attiecīgajām likumu prasībām. Informācija par elektrisko un elektronisko ierīču utilizāciju Eiropas Savienībā: Eiropas Savienībā...
  • Page 99: Naudojimo Instrukcija Plaukų Tiesinimo Prietaisas 4480

    L I E T U V O S Naudojimo instrukcija Plaukų tiesinimo prietaisas 4480 Bendrosios atsargumo priemonės Pavojus! Elektros smūgio pavojus patekus skysčiui. Perskaitykite ir laikykitės visų saugos nurodymų! f Nenaudokite prietaiso netoli vonių, dušo kabinų ar kitų indų, kuriuose yra vandens. Taip pat nenaudokite vietose, kuriose yra labai drėgna.
  • Page 100 L I E T U V O S Atsargiai! Sugadinimo pavojus netinkamai Mūsų naudojimo instrukcijose naudojami šie simboliai ir signa- naudojant. liniai žodžiai: f Kad plaukai nebūtų pažeisti, įsitikinkite, kad plau- kuose nebėra nuo ilgalaikio sušukavimo ar plaukų PAVOJUS dažymo likusių cheminių medžiagų. Elektros smūgio pavojus, galintis sukelti sunkų...
  • Page 101 L I E T U V O S Naudojimas Remontas Paruošimas Įspėjimas! Susižeidimo ir daiktų sugadinimo pavojus netinkamai naudojant. f Patikrinkite, ar visos dalys yra pakuotėje. f Prieš pradėdami valymo ir techninės priežiūros f Patikrinkite, ar transportavimo metu dalys nebuvo darbus, išjunkite plaukų...
  • Page 102 L I E T U V O S Atliekų šalinimas Atsargiai! Netinkamas atliekų šalinimas kelia grėsmę aplinkai. f Tinkamas atliekų šalinimas saugo aplinką ir mažina galimą neigiamą poveikį žmonėms ir aplinkai. Išmesdami prietaisą laikykitės atitinkamų teisinių reikalavimų. Informacija apie elektros ir elektroninės įrangos išmetimą Europos Sąjungoje: Europos Sąjungoje elektros prietaisų...
  • Page 103: El Οδηγίες Χρήσης - Ψαλίδι Ισιώματος, Τύπος 4480

    Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Οδηγίες χρήσης Ψαλίδι ισιώματος, τύπος 4480 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας αποκλειστικά και μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ή από ειδικά καταρτισμένο ηλε- Διαβάστε και τηρείτε όλες τις υποδείξεις ασφα- κτρολόγο, χρησιμοποιώντας γνήσια ανταλλακτικά.
  • Page 104 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α με το δέρμα, το τριχωτό της κεφαλής ή τα μάτια! ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ Υπάρχει το ενδεχόμενο να υποστείτε εγκαύματα! Το συγκεκριμένο σύμβολο απαγορεύει τη χρήση της f Φυλάσσετε τη συσκευή μακριά από μικρά παι- συσκευής...
  • Page 105 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Περιγραφή προϊόντος Χειρισμός Περιγραφή των εξαρτημάτων (εικ. 1) Συμβουλές για επιτυχημένο styling A Θερμαντικές πλάκες 1. Λούστε και ξεβγάλετε καλά τα μαλλιά. B Λαβή 2. Στεγνώστε τα μαλλιά. C Καλώδιο τροφοδοσίας 3. Βουρτσίστε ή χτενίστε τα μαλλιά. D Διακόπτης...
  • Page 106 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α f Καθαρίστε το αλίδι ισιώματος με μαλακό και ενδεχομένως Απόρριψη ελαφρά υγρό πανί. Προσοχή! Ζημιές στο περιβάλλον σε περίπτωση ακατάλληλης απόρριψης. f Η προσήκουσα απόρρι η συμβάλλει στην προ- Επίλυση προβλημάτων στασία του περιβάλλοντος και αποτρέπει την Το...
  • Page 107 ‫عربي‬ ‫تعليمات االستعمال‬ 4480 ‫مكواة شعر طراز‬ ‫تعليمات أمان عامة‬ .‫خطر! صعقات كهربائية ناجمة عن تسرب السوائل‬ ‫احرص على أن يبقى الجهاز بمنأى عن أحواض‬ ‫احرص على قراءة وأخذ تعليمات األمان التالية بعين‬ ‫االستحمام والدش واألواني الممتلئة بالماء. تجنب‬ !‫االعتبار، واحتفظ بها لال ط ّ الع عليها في وق ت ٍ الحق‬...
  • Page 108 ‫عربي‬ ‫سيتم استخدام الرموز والكلمات التنبيهية التالية في دليل التشغيل‬ .‫تنبيه! أضرار ناجمة عن االستخدام غير الالئق‬ ‫لتفادي أية أضرار أو تلف قد يصيب الشعر، تأ ك ّ د‬ :‫الخاص بنا‬ ‫من عدم تبقي أي مواد كيميائية قد تكون قد استعملت‬ ‫خطر‬...
  • Page 109 ‫عربي‬ ‫الصيانة‬ ‫ا لتشغيل‬ ‫تحذير! خطر اإلصابة وحدوث أضرار مادية نتيجة‬ ‫ا لتحضير‬ .‫االستخدام غير الالئق‬ .‫تأكد من عدم نقصان أي شيء في محتويات التسليم‬ ‫قم بإيقاف تشغيل المكواة قبل البدء في جميع أعمال‬ ‫افحص كافة األجزاء للتأكد من عدم وجود أية أضرار ٍ ناجمة‬ ‫التنظيف...
  • Page 112 Wahl GmbH Villinger Straße 4 78112 St. Georgen Germany www.wahlgmbh.com 4480-1004 · 02/2023...

This manual is also suitable for:

4480-0050Dg070

Table of Contents