Table of Contents
  • Sicherheitshinweise
  • Montage
  • Elektrifizierung
  • In Betriebnahme
  • Description
  • Consignes de Sécurité
  • Mode D'emploi
  • Electrification
  • Mouvement
  • Beschrijving
  • Veiligheidsmaatregelen
  • Montaje
  • Elektrificering
  • Bedrijfsklaar
  • Storingen Verhelpen/Verzorging/Service
  • Descripción
  • Siguientes Instrucciones
  • Istrucciones de Uso
  • Electrificación
  • Eliminación de Anomalías/Mantenimiento/Servicio
  • Descrizione
  • Sicurezza Istruzione
  • Istruzioni Per L'uso
  • Elettricità
  • Insturucciones de Servicio
  • Eliminazione Inconvenienti/Manutenzione/Assistenza
  • Vitra

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

H.A.T.
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istrucciones para el uso
Istruzioni per l'uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H.A.T. and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VITRA H.A.T.

  • Page 1 H.A.T. Instruction for use Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istrucciones para el uso Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 These instructions should always be readily available near the table and should be read and used by all individuals who work with the H.A.T.. Your product should be used only whilst exercising the appropriate degree of care and in accordance with the manufacturer’s instruc- tions.
  • Page 3: Table Of Contents

    Istruzione per movimento 53-53 Eliminación de anomalías/Mantenimiento/Servicio Descrizione 54-54 55-55 Sicurezza istruzione 56-57 Istruzioni per l’uso 58-60 Elettricità 60-62 Insturucciones de servicio 63-63 Eliminazione inconvenienti/Manutenzione/Assistenza 64-69 EG-Declaration of Conformity/EG-Konformitätserklärung/Déclaration de conformité CE/ EG-fabrikantenconformverklaring Declaración de conformidad de la UE/ 70-71 Vitra...
  • Page 4: Description

    Description 1 Telescopic mechanism TS2 2 Controllbox 3 Telescopic mechanism TS1 4 Handset...
  • Page 5: Safety Instructions

    Safety instructions Caution: The following safety instructions must be observed. If the system is not operated correctly this can be dangerous to people and inanimate objects: - In the case of malfunctions causing smoke or odour or unusual noises switch all system components off and unplug them from the power supply and any connecting leads.
  • Page 6: Assembly

    Assembly 4x S3x10 2x S4x15 8x M6x16 1-2x M6x16...
  • Page 7 Assembly S4x15 S3x10...
  • Page 8: Electrification

    Electrification Caution: Before linking up your product to the socket it is necessary to read the general electrification note. For information only. Holes have been drilled for optional sockets. Caution.
  • Page 9 Electrification BASIC For information only. Power lead Power lead Controls feeder TS 2 TS 1 Power lead Bridging cable TS 1 TS 2 Controls feeder...
  • Page 10 Electrification OPTION For information only. Power lead Power lead Controls feeder Bridging cable TS 1 TS 2 Power lead Bridging cable Data Controls feeder TS 1 TS 2 ? Option 710 254 48...
  • Page 11: Operating Instrucitons

    Operating instructions 72 cm - 120 cm 62 cm - 127 cm Press Drive Down Drive Position buttons Display Down Store button Setting the indicated height Notice: If you do not carry out the following steps in the correct order the controls revert to the standard opera- ting mode.
  • Page 12 Operating instructions Storing a position to memory (only above the safety stop) This function allows you to store a certain table height to memory. 3 different heights can be stored. These stored positions can be re-accessed at a later point (see "Reverting to a stored position"). To revert to a desired table setting.
  • Page 13 - The controls and the handset should only be cleaned with a dry or slightly damp cloth. - Please do not at any time alter or tamper with the controls or the operating unit. - Electrical equipment may only be opened or replaced by qualified electricians. - Customer service, see Vitra. national affiliates.
  • Page 14: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung 1 Teleskopführung TS2 2 Controllbox 3 Teleskopführung TS1 4 Handset...
  • Page 15: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweis Vorsicht: Die folgenden Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten. Wird das System unsachgemäss betrieben, können Gefahren für Personen und Sachgegenstände entstehen: - Bei Funktionsstörungen wie z.B. Rauch- oder Geruchsentwicklung oder ungewöhnlichen Geräuschen, schalten Sie sämt- liche Systemkomponenten aus und lösen Sie alle Netz- und Verbindungskabel. - Es dürfen keine Geräte in explosionsfähiger Atmosphäre betrieben werden.
  • Page 16: Montage

    Montage 4x S3x10 2x S4x15 8x M6x16 1-2x M6x16...
  • Page 17 Montage S4x15 S3x10...
  • Page 18: Elektrifizierung

    Elektrifizierung Vorsicht: Vor Verkabelung Ihres Produkts muss der allgemeine Elektrifi- zierungshinweis beachtet werden. Nur zur Information. Für optional bestellbare Stecksdosen sind zur Montage, Bohrungen vorgesehen. Vorsicht.
  • Page 19 Elektrifizierung BASIC Nur zur Information. Einspeiskabel Einspeiskabel Steuerungszuleitung TS 2 TS 1 Einspeiskabel Verbindungsleitung TS 1 TS 2 Steuerungszuleitung...
  • Page 20 Elektrifizierung OPTION Nur zur Information. Einspeiskabel Einspeiskabel Verbindungsleitung Steuerungszuleitung TS 1 TS 2 Einspeiskabel Verbindungsleitung Steuerungszuleitung Data TS 1 TS 2 ? Option 710 254 48...
  • Page 21: In Betriebnahme

    In Betriebnahme 72 cm - 120 cm 62 cm - 127 cm Drücken Antrieb Antrieb Positionstasten Display Speichertaste Angezeigte Höhe einstellen Achtung: Werden die weiter beschriebenen Abfolgen nicht eingehalten, schaltet die Steuerung wieder in den Standardbetrieb. Die Steuerung schaltet ebenfalls in den Standardmodus , wenn länger als 5 Sekunden gewartet wird, bis die nächste Taste gedrückt wird.
  • Page 22 In Betriebnahme Speichern einer Position (Nur oberhalb Sicherheitsstopp) Mit dieser Funktion ist es möglich, eine bestimmte Tischhöhe zu speichern, es können 3 verschiedene Höhen gespeichert werden. Diese gespeicherten Positionen können zu einem späteren Zeitpunkt wieder eingestellt wer- den. (siehe Fahren zu einer gespeicherten Position). Gewünschte Tischposition anfahren.
  • Page 23 - Die Steuerung und das Handset dürfen nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch gereinigt werden. - Umbauten und Veränderungen an der Steuerung und dem Bedienelement sind nicht gestattet. - Das Öffnen oder der Austauschen der elektrischen Einrichtung darf nur vom Elektrofachpersonal durchgeführt werden. - Kundendienst, siehe Vitra. Ländergesellschaften.
  • Page 24: Description

    Description 1 Glissière télescopique TS2 2 Controllbox 3 Glissière télescopique TS1 4 Tableau de réglage...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Précaution: Les consignes de sécurité suivantes doivent absolument être respectées. Une utilisation non conforme du système peut entraîner des dommages corporels et matériels : - En cas de défaillances de fonctionnement, par ex. de formation de fumée, dégagement d'odeur et bruits - Les appareils ne doivent pas être utilisés dans une atmosphère où...
  • Page 26: Mode D'emploi

    Mode d’emploi 4x S3x10 2x S4x15 8x M6x16 1-2x M6x16...
  • Page 27 Mode d’emploi S4x15 S3x10...
  • Page 28: Electrification

    Electrification Précaution: Avant câblage de votre produit il faut lire l‘indication générale pour l‘électrification. Uniquement plur information. Pour les prises pouvant être comman- dées en option, des ouvertures sont prévues pour le montage. Précaution.
  • Page 29 Electrification BASIC Uniquement plur information. Câble d’alimentation Câble d’alimentation Conduite d’alimentation de la commande TS 2 TS 1 Câble d’alimentation Câble de liaison TS 1 TS 2 Conduite d’alimentation de la commande...
  • Page 30 Electrification OPTION Uniquement plur information. Câble d’alimentation Conduite Câble d’alimentation d’alimentation de la Câble de liaison commande TS 1 TS 2 Câble d’alimentation Câble de liaison Conduite d’alimentation de la commande Data TS 1 TS 2 ? Option 710 254 48...
  • Page 31: Mouvement

    Mouvement 72 cm - 120 cm 62 cm - 127 cm Appuyez sur Dispositif moteur Montée Descente Dispositif moteur Touches de positionnement Ecran Montée Descente Touches de sauvegarde Réglage de la hauteur affichée Attention: Si les étapes suivantes ne sont pas respectées, la commande se remet en fonctionnement standard. La commande se remet également en fonctionnement standard si on attend plus de 5 secondes avant d'appuyer avant une autre touche.
  • Page 32 Mouvement Sauvegarde d'une position (au-dessus du cran de sécurité uniquement) Cette fonction permet de sauvegarder une hauteur de table donnée ; il est possible de sauvegarder jusqu'à 3 hauteurs différentes. La table peut être placée ultérieurement dans les positions sauvegardées. (cf. Déplacement jusqu'à...
  • Page 33 - La commande et le tableau de réglage doivent être nettoyés avec un chiffon sec ou légèrement humi de. - Les transformations et modifications de la commande et de l'élément de contrôle ne sont pas autorisées. - L'ouverture et l'échange de l'équipement électrique doivent être effectués par du personnel électricien qualifié. - Service clientèle, voir Vitra. agences nationales.
  • Page 34: Beschrijving

    Beschrijving 1 Telescoopgeleiding TS2 2 Controllbox 3 Telescoopgeleiding TS1 4 Handset...
  • Page 35: Veiligheidsmaatregelen

    Veiligheidsmaatregelen Voorzichtigheid: Neem altijd de volgende veiligheidsmaatregelen in acht. Ondeskundig gebruik van het systeem kan persoonlijk letsel of beschadigingen veroorzaken: - Schakel bij functiestoringen, b.v. rookontwikkeling, geuren of abnormale geluiden alle systeemcomponenten uit en trek alle net- en verbindingskabels los. - Geen van de componenten mag worden gebruikt in een omgeving waarin gevaar voor explosies bestaat.
  • Page 36: Montaje

    Montaje 4x S3x10 2x S4x15 8x M6x16 1-2x M6x16...
  • Page 37 Montaje S4x15 S3x10...
  • Page 38: Elektrificering

    Elektrificering Voorzichtigheid: Alvorens te kabels leggen a.u.b. het aanwijzing voor electrificatie lezen. Alleen ter informatie. Voor de als optie verkrijgbare contactdozen zijn reeds montagegaten aanwezig. Voorzichtigheid.
  • Page 39 Elektrificering BASIC Alleen ter informatie. Voedingskabel Voedingskabel Toevoerkabel controller TS 2 TS 1 Voedingskabel Verbindingsleiding TS 1 TS 2 Toevoerkabel controller...
  • Page 40 Elektrificering OPTION Alleen ter informatie. Voedingskabel Voedingskabel Verbindingsleiding Toevoerkabel controller TS 1 TS 2 Voedingskabel Verbindingsleiding Toevoerkabel controller Data TS 1 TS 2 ? Option 710 254 48...
  • Page 41: Bedrijfsklaar

    Bedrijfsklaar 72 cm - 120 cm 62 cm - 127 cm Druk op Aandrijving Omhoog Omlaag Aandrijving Positietoetsen Display Omhoog Omlaag Geheugentoets De weergegeven hoogte instellen Attentie: Zijn de hierna beschreven reeksen niet beschikbaar, dan schakelt de besturing weer over op standaardmo- dus.
  • Page 42 Bedrijfsklaar Een positie opslaan (Alleen boven de veiligheidsstop) Met deze functie kan een bepaalde tafelhoogte worden opgeslagen; er kunnen maximaal 3 verschillende hoogten worden opgeslagen. Deze opgeslagen posities kunnen dan naderhand weer worden ingesteld. (Zie: Naar een opgeslagen positie gaan) Ga naar de gewenste tafelpositie en druk op 1 2 3 Druk op een van de toetsen...
  • Page 43: Storingen Verhelpen/Verzorging/Service

    - De besturing en de handset mogen uitsluitend met een droge of licht bevochtigde doek worden gereinigd. - Ombouwen of wijzigen van de besturing en de bediening is niet toegestaan. - Openmaken of vervangen van elektrische componenten mag uitsluitend gebeuren door een erkende elektromonteur. - Technische dienst, zie Vitra. nationale maatschappijen.
  • Page 44: Descripción

    Descripción 1 Guía telescópica TS2 2 Controllbox 3 Guía telescópica TS1 4 Mando...
  • Page 45: Siguientes Instrucciones

    Siguientes instrucciones Cuidado: Es imprescindible respetar las siguientes instrucciones de seguridad. Si el sistema se utiliza de forma incorrec- ta, se pueden producir peligros para las personas y objetos materiales: - Si se producen anomalías en el funcionamiento como, por ejemplo, la formación de humo u olores o ruidos inusuales, desconecte todos los componentes del sistema y suelte todos los cables de red y de interconexión.
  • Page 46: Istrucciones De Uso

    Istrucciones de uso 4x S3x10 2x S4x15 8x M6x16 1-2x M6x16...
  • Page 47 Istrucciones de uso S4x15 S3x10...
  • Page 48: Electrificación

    Electrificación Cuidado: Se recomienda leer las instrucciones de uso antes de conectar el producto a la red eléctrica. Sólo para su información. Se han previsto taladros para montar enchufes opcionales. Cuidado.
  • Page 49 Electrificación BASIC Sólo para su información. Cable de alimentación Cable de alimentación Linea de alimentaci- ón del control TS 2 TS 1 Cable de alimentación Linea de interconexión TS 1 TS 2 Linea de alimentaci- ón del control...
  • Page 50 Electrificación OPTION Sólo para su información. Cable de alimentación Cable de alimentación Linea de alimentaci- Linea de interconexión ón del control TS 1 TS 2 Cable de alimentación Linea de interconexión Linea de alimentaci- Data ón del control TS 1 TS 2 ? Option 710 254 48...
  • Page 51 Insturucciones de servicio 72 cm - 120 cm 62 cm - 127 cm Pulse Accionamiento Arriba Abajo Accionamiento Tecals de posición Pantalla Arriba Abajo Tecals de guardar Ajustar la altura visualizada Atención: Si no se respeta el orden descrito a continuación, el control vuelve a pasar al modo estándar. El control también cambia al modo estándar si se espera más de 5 segundos hasta pulsar la siguiente tecla.
  • Page 52 Insturucciones de servicio Guardar una posición (sólo por encima del paro de seguridad) Con esta función es posible guardar una determinada altura de mesa. Se pueden guardar 3 alturas diferentes. Estas posiciones guardadas se pueden volver a ajustar posteriormente. (Véase la función Desplazar la mesa a una posición guardada).
  • Page 53: Eliminación De Anomalías/Mantenimiento/Servicio

    - No está permitido efectuar ninguna reforma o modificación en el control y el elemento de mando. - La apertura o sustitución de la instalación eléctrica sólo ha de realizarse por electricistas especializados. - Para el servicio al cliente, véanse las Vitra. sociedades nacionales.
  • Page 54: Descrizione

    Descrizione 1 Colonna telescopica TS2 2 Controllbox 3 Colonna telescopica TS1 4 Elemento di comando...
  • Page 55: Sicurezza Istruzione

    Sicurezza istruzione Previdenza: le seguenti indicazioni di sicurezza devono essere assolutamente rispettate. Se l’impianto viene utilizzato in modo inappropriato si possono verificare pericoli per persone e cose: - In caso di problemi di funzionamento, come p.es. formazione di fumo e di odore o di rumori inconsueti, disinserire tutti i componenti di sistema e staccare tutti i cavi di rete e di collegamento.
  • Page 56: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso 4x S3x10 2x S4x15 8x M6x16 1-2x M6x16...
  • Page 57 Istruzioni per l’uso S4x15 S3x10...
  • Page 58: Elettricità

    Elettricità Previdenza: prima del cablaggio del prodotto acquistato, si devono osservare le istruzioni generali sull’installazione elettrica. Solo per informazione. Riguardo alla presa di rete ordinabile come optional, per il montaggio sono previsti fori specifici. Previdenza.
  • Page 59 Elettricità BASIC Solo per informazione. Cavo di ali- mentazione Cavo di ali- Linea di alimentazione mentazione unità di comando TS 2 TS 1 Cavo di ali- mentazione Linea di collegamento TS 1 TS 2 Linea di alimentazione unità di comando...
  • Page 60 Elettricità OPTION Solo per informazione. Cavo di ali- mentazione Cavo di ali- mentazione Linea di Linea di alimentazione collegamento unità di comando TS 1 TS 2 Cavo di ali- Linea di mentazione Linea di alimentazione collegamento Data unità di comando TS 1 TS 2 ? Option 710 254 48...
  • Page 61: Insturucciones De Servicio

    Insturucciones de servicio 72 cm - 120 cm 62 cm - 127 cm Premere Comando Giù Comando Tasti di posizionamento Display Giù Tasto di memorizzazione Regolare l’altezza indicata Avvertenza: se la sequenza di seguito descritta non viene rispettata, l’unità di comando passa nuovamente alla modalità...
  • Page 62 Insturucciones de servicio Salvare una posizione (solo sopra lo stop di sicurezza) Con questa funzione è possibile memorizzare una determinata altezza della tavola; si possono salvare fino a 3 diverse altezze. Queste posizioni memorizzate possono essere reimpostate in secondo momento. (Vedi traslazione in una posizione memorizzata).
  • Page 63: Eliminazione Inconvenienti/Manutenzione/Assistenza

    Eliminazione inconvenienti Errore Causa Eliminazione La guida telescopica Unità di comando non inserita Inserire il cavo di rete (TS) non funziona Gruppi di azionamento non inseriti Innestare il cavo motore Falso contatto di inserimento Inserire correttamente la spina di rete, Handset o motore Comando azionamento difettoso Rivolgersi all’assistenza tecnica...
  • Page 70 Nous espérons que votre table H.A.T. vous apportera entiére satisfaction et nous vous remercions de la confiance que ous accordez à Vitra. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe H.A.T. en bedanken u voor het door u gestelde vertrouwen in Vitra. Deseamos que disfrute con su nueva H.A.T. y agradecemos la confianza que ha depositado en Vitra.
  • Page 71: Vitra

    A-1080 Wien HU-1031 Budapest Tel. +43 (0)1/4057514 Tel. +36 1 430 0476 Fax +43 (0)1/405751411 Fax +36 1 430 0477 NV Vitra Belgium SA Vitra (Nederland) B.V. Woluwelaan, 137 De Oude Molen 2 B-1831 Diegem NL-1184 VW Ouderkerk Tel. +32 (0)2 725 84 00 aan de Amstel e-mail: info@vitra.be...

Table of Contents