SIMONSWERK Anselmi AN 164 3D FVZ 14/40 Quick Start Manual

Advertisement

Anselmi & C. srl
31056 Roncade (Treviso)
via Ca' Morelli 19
tel. +39 0422 707 426
fax +39 0422 840 836
www.anselmisrl.it
AN 164 3D FVZ 14/40
30
25,4
3
40
41,5
ISTRUZIONI REGOLAZIONE
Regolazione Altezza
1
Inserire cuneo di regolazione sotto la
porta e svitare di un giro le viti di
fissaggio della cerniera sulla porta;
la porta si appoggia.sul cuneo.
Insert the adjustment wedge under the
door and unscrew one turn the fixing
screws of the hinge on the door;
the door rests on the wedge.
FRESATURE
30

Adjustment Instructions

E
E

Height Adjustment

DIT_SP_052 rev.0 20/01/2023
MILLING
Stipite
Frame
13,5
30
7,5
40
A
Foro viti di fissaggio
della cerniera allo stipite.
Fixing hole for the hinge
to the frame.
B
Fori asolati per
regolazione verticale
e fissaggio alla porta.
Oval holes for vertical
adjustment and fixing
to the door.
Ø 5
4,5
30
25,4
30
Porta
Door
30
5
7,5
41,5
C
Vite di fissaggio
regolazione profondità.
Fixing screw of
D
Vite per
regolazione laterale.
Screw for
lateral adjustment.
E
Foro per vite opzionale D.3 mm
per fissaggio verticale della porta
Hole for optional D. 3 mm screw
for vertical fixing of the door.
2
Spingere il cuneo sotto la porta sino a
raggiungere la luce da terra desiderata;
bloccare nuovamente le viti.
Slide the wedge under the door until
achieve the desired measure
from the ground; re-lock the screws.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Anselmi AN 164 3D FVZ 14/40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SIMONSWERK Anselmi AN 164 3D FVZ 14/40

  • Page 1 Ø 5 Anselmi & C. srl 31056 Roncade (Treviso) via Ca’ Morelli 19 tel. +39 0422 707 426 fax +39 0422 840 836 www.anselmisrl.it AN 164 3D FVZ 14/40 25,4 DIT_SP_052 rev.0 20/01/2023 FRESATURE MILLING Stipite Frame Porta Door 25,4 13,5 41,5 41,5...
  • Page 2 DIT_SP_052 rev.0 20/01/2023 Regolazione Profondità Depth Adjustment Svitare le viti C di un giro. Unscrew the C screws one turn. Agendo manualmente nella direzione della freccia la porta trasla di 1 mm. Acting manually in the arrow direction the door shifts 1 mm. Fissare entrambe le viti C.

Table of Contents