Download Print this page
Hans Grohe Ecostat E 15708 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Ecostat E 15708 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for Ecostat E 15708 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
Ecostat Square
40
42
44
46
48
50
52
54
56
59
2
Ecostat E
2
Ecostat S

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hans Grohe Ecostat E 15708 Series

  • Page 1 Ecostat E ZH 用户手册 / 组装说明 Ecostat Square ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ Ecostat S...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Einjustieren Safety Function Montagehinweise Wartung Technische Daten Maße Durchflussdiagramm  ...
  • Page 3 Deutsch Bedienung Reinigung Serviceteile Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 60...
  • Page 4 Français Consignes de sécurité Description du symbole Réglage Safety Function Instructions pour le montage Entretien Informations techniques Dimensions Diagramme du débit  ...
  • Page 5 Français Instructions de service Nettoyage Pièces détachées Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 60...
  • Page 6 English Safety Notes Symbol description Adjustment Safety Function Installation Instructions Maintenance Technical Data Dimensions Flow diagram  ...
  • Page 7 English Operation Cleaning Spare parts Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
  • Page 8 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Safety Function Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici Ingombri Diagramma flusso  ...
  • Page 9 Italiano Procedura Pulitura Parti di ricambio Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
  • Page 10 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Puesta a punto Safety Function Indicaciones para el montaje Mantenimiento Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación  ...
  • Page 11 Español Manejo Limpiar Repuestos Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
  • Page 12 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Correctie Safety Function Montage-instructies Onderhoud Technische gegevens Maten Doorstroomdiagram  ...
  • Page 13 Nederlands Bediening Reinigen Service onderdelen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
  • Page 14 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Justering Safety Function Monteringsanvisninger Service Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram  ...
  • Page 15 Dansk Brugsanvisning Rengøring Reservedele Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
  • Page 16 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Safety Function Avisos de montagem Manutenção Dados Técnicos Medidas Fluxograma  ...
  • Page 17 Português Funcionamento Limpeza Peças de substituição Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
  • Page 18 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Regulacja Safety Function Wskazówki montażowe Konserwacja Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu  ...
  • Page 19 Polski Obsługa Czyszczenie Części serwisowe Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
  • Page 20 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Safety Function Údržba Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku  ...
  • Page 21 Česky Ovládání Čištění Servisní díly Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
  • Page 22 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Safety Function Údržba Technické údaje Rozmery Diagram prietoku  ...
  • Page 23 Slovensky Obsluha Čistenie Servisné diely Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
  • Page 24 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅胶! 套。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 校准 (参见第页 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成 安装完成后必须检查调温器的出水温 人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精 度。如在取水处测量所得的温度与调温 或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 器上设定的温度有偏差,那么必须进行 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 调整。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 安全功能 (参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所 希望的最高出水温度,例如最高温度 请遵守当地国家现行的安装规定。 为 ℃ 技术参数 工作压强: 最大 保养 (参见第页 推荐工作压强: 测试压强: 此恒温龙头带有单向阀。 单向阀必 须在符合国家或当地的法律的情况下 热水温度: 最大 按照...
  • Page 25 中文 操作 (参见第页 清洗 (参见第页 备用零件 (参见第页 检验标记 (参见第页 颜色代码 镀铬 不锈钢表面 金色 问题 原因 补救 - 水压不足 - 检查总水压 龙头出水量小 - 调压器过滤网脏污 - 清洁龙头前面和恒温阀芯的过 滤网。 - 花洒滤网有垃圾堵塞 - 清洗花洒和软管间的过滤网 - 单向阀有垃圾堵塞或漏水 - 清洗单向阀,如有必要则更换 串水,在龙头关闭的状态下,热 水被强迫流入冷水管路,或者 新的 相反。 - 恒温阀芯未被调节 - 调节恒温器...
  • Page 26 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Настройка Safety Function Указания по монтажу Техническое обслуживание Технические данные Размеры Схема потока  ...
  • Page 27 Русский Эксплуатация Очистка Κомплеκт Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
  • Page 28 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beszerelés Safety Function Szerelési utasítások Karbantartás Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm  ...
  • Page 29 Magyar Használat Tisztítás Tartozékok Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 60...
  • Page 30 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Safety Function Asennusohjeet Huolto Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi  ...
  • Page 31 Suomi Käyttö Puhdistus Varaosat Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
  • Page 32 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Safety Function Skötsel Tekniska data Måtten Flödesschema  ...
  • Page 33 Svenska Hantering Rengöring Reservdelar Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
  • Page 34 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Nustatymas Montavimo instrukcija Apsaugos funkcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama  ...
  • Page 35 Lietuviškai Eksploatacija Valymas Atsarginės dalys Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
  • Page 36 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Safety Funkcija Održavanje Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka  ...
  • Page 37 Hrvatski Upotreba Čišćenje Rezervni djelovi Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
  • Page 38 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Safety Function Montaj açıklamaları Bakım Teknik bilgiler Ölçüleri Akış diyagramı  ...
  • Page 39 Türkçe Kullanımı Temizleme Yedek Parçalar Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 60...
  • Page 40 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Funcţia de siguranţă Instrucţiuni de montare Întreţinere Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit  ...
  • Page 41 Română Utilizare Curăţare Piese de schimb Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
  • Page 42 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Safety Function Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διαστάσεις Διάγραμμα ροής  ...
  • Page 43 Ελληνικά Χειρισμός Καθαρισμός Ανταλλακτικά Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 60...
  • Page 44 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Nastavitev Varnostna funkcija . Navodila za montažo Vzdrževanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka  ...
  • Page 45 Slovenski Upravljanje Čiščenje Rezervni deli Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 60...
  • Page 46 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Turvafunktsioon Hooldus Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm  ...
  • Page 47 Estonia Kasutamine Puhastamine Varuosad Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
  • Page 48 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Drošības funkcija Norādījumi montāžai Apkope Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma  ...
  • Page 49 Latvian Lietošana Tīrīšana Rezerves daļas Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Ū Ū Montāža skat. lpp. 60...
  • Page 50 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Safety funkcija Održavanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka  ...
  • Page 51 Srpski Rukovanje Čišćenje Rezervni delovi Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
  • Page 52 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Safety Function Vedlikehold Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram  ...
  • Page 53 Norsk Betjening Rengjøring Servicedeler Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
  • Page 54 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране А Г Safety Function Указания за монтаж Б Поддръжка Технически данни Размери Диаграма на потока  ...
  • Page 55 БЪЛГАРСКИ Обслужване Почистване Сервизни части Контролен знак Неизправност Причина Помощ - Ю Монтаж вижте стр. 60...
  • Page 56 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Funksionet e sigurisë Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit  ...
  • Page 57 Shqip Përdorimi Pastrimi Pjesët e servisit Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 60...
  • Page 58 ‫عربي‬ ‫التنظيف (راجع صفحة‬ ‫التشغيل (راجع صفحة‬ ‫شهادة اختبار (راجع صفحة‬ ‫قطع الغيار (راجع صفحة‬ ‫األلوان‬ ‫كروم‬ ‫مظهر اإلستنليس ستيل‬ ‫لون ذهبي‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫افحص ضغط المواسير‬ ‫ضغط اإلمداد ليس كاف ي ًا‬ ٍ ‫الماء غير كا ف‬ ‫نظف...
  • Page 59 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ !‫أحماض‬ .‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ .‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫بعد...
  • Page 60 01800180 SW 4 mm (5 Nm)
  • Page 61 (0,1 Nm) SW 3 mm (4 Nm) Ecostat E Ecostat S Ecostat Square...
  • Page 62 z. B. 42° C for example 42° C...
  • Page 63 Ecostat E Ecostat S Ecostat Square...
  • Page 64 SW 3 mm SW 27 mm SW 4 mm...
  • Page 65 SW 27 mm (8 Nm) (0,1 Nm) SW 4 mm (5 Nm) SW 3 mm (4 Nm)
  • Page 66 >40° C...
  • Page 67 Ecostat E 55 - 83 15 5 Ecostat Square Ø 52 - 80 Ø Ecostat S Ø 52 - 80 Ø...
  • Page 68 Ecostat E Ecostat S Ecostat Square...
  • Page 69 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation...
  • Page 70 Ecostat E Ø Ecostat S Ecostat Square...
  • Page 72 Prüfzeichen P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA PA-IX 28385/IBB 1400 15708XXX 1.43/20594 15714000 PA-IX 28385/IBB 1400 15758XXX 1.43/20594 DIN 4109 PA-IX 28385/IBB Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com ·...

This manual is also suitable for:

Ecostat s 15758 seriesEcostat square 15714000