EINHELL CH 2000/1 Original Operating Instructions page 18

Convector heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Anleitung_CH_2000_1_CH_2000_1_TT_SPK7__ 26.04.13 10:53 Seite 18
I
Questo apparecchio non è destinato ad essere usato
da persone (bambini compresi) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate o che manchino di
esperienza e/o conoscenze, a meno che non
vengano sorvegliati da una persona responsabile per
la loro sicurezza o abbiano ricevuto da questa
istruzioni su come usare lʼapparecchio. I bambini
devono essere sorvegliati per assicurarsi che non
giochino con lʼapparecchio.
ATTENZIONE
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle
avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono
causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per
eventuali necessità future.
2. Descrizione dellʼapparecchio (Fig. 1)
1. Gambe
2. Timer (solo CH 2000/1 TT)
3. Regolatore del termostato
4. Uscita dellʼaria (solo CH 2000/1 TT)
5. Interruttore ventilatore (solo CH 2000/1 TT)
6. Selettore di temperatura 1
7. Selettore di temperatura 2
8. Materiale di montaggio
3. Elementi forniti
Aprite l'imballaggio e togliete con cautela
n
l'apparecchio dalla confezione.
Togliete il materiale d'imballaggio e anche i fermi
n
di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elementi
n
forniti.
Verificate che l'apparecchio e gli accessori non
n
presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla
n
scadenza della garanzia.
ATTENZIONE
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non
sono giocattoli! I bambini non devono giocare
con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi!
Sussiste pericolo di ingerimento e
soffocamento!
Convettore
n
Piedi d'appoggio (2 pz.)
n
Materiale di montaggio
n
Istruzioni per l'uso originali
n
18
3. Utilizzo proprio
L'apparecchio può essere utilizzato per il
riscaldamento supplementare in ambienti asciutti e
chiusi. L'apparecchio deve essere azionato soltanto
completamente montato, in posizione verticale sul
pavimento o appeso alla parete. L'impiego
dell'apparecchio su una superficie instabile (per es.
un letto) non è consentito. È vietato il montaggio su
una parete non portante, infiammabile, inclinata o al
soffitto.
Lʼapparecchio deve essere usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è conforme.
Lʼutilizzatore/lʼoperatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che
ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per lʼimpiego professionale, artigianale
o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia se
lʼapparecchio viene usato in imprese commerciali,
artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
5. Caratteristiche tecniche
Tensione nominale:
Potere calorifico:
Regolatore del termostato:
regolabile in continuo
Grado di protezione:
Dimensioni dellʼapparecchio
senza gambe ca.:
6. Prima della messa in esercizio
ATTENZIONE: per evitare il pericolo legato ad un
reset involontario del limitatore di sicurezza della
temperatura, l'alimentazione elettrica
dell'apparecchio non deve avvenire tramite un
comando esterno, come per esempio un timer, o
essere collegata ad un circuito elettrico che viene
regolarmente acceso e spento tramite un dispositivo.
6.1 Montaggio
Lʼapparecchio può essere usato in posizione stand-
alone o montato ad una parete. Si devono rispettare
le distanze minime. Lʼapparecchio deve essere fatto
funzionare solo se completamente montato e in
posizione verticale.
230 V ~ 50/60 Hz
2000 W
I
59 x 12 x 37,5 cm

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ch 2000/1 tt23.386.0523.386.55

Table of Contents