Rengöring och underhåll ..................................................vad ska jag göra? ..................................................... Service ............................. Innan du kontaktar en servicetekniker ..................Teknisk information ........................ Programtabell .......................... PT7140P ........................... Justering av den visade tvättiden ..................... Kassering ..........................Kassering/återvinning av förpackningsmaterial ..............SV 2...
Introduktion Bäste Cylinda kund! Välkommen till familjen av Cylinda kunder. Vi hoppas att ni får många års nytta av er nya maskin. Maskinen har många fi nesser. För att få största möjliga nytta av dess funktioner rekommenderar vi att ni läser bruksanvisningen innan ni använder maskinen. Information om hur man undviker följder för miljön lämnas i bruksanvisningen.
Snabbguide Sortera plaggen. Stäng dragkedjor. Töm fickorna och vänd dem ut och in. Observera tvättsym- bolerna. Sortera tvätten efter färg, material och hur smutsig den är. Slå på strömbrytaren (ON/OFF) Öppna tvättmaskinens lucka och lägg in tvätten. Se till att trumman är tom innan du gör detta. Tillsätt tvättmedel och sköjmedel.
Ha bruksanvisningen lätt åtkomlig, nära tvättmaskinen. • Bruksanvisningar finns på vår webbsida www.cylinda.se. • Apparaten ska kopplas till vatten- och strömnätet av en behörig installatör. • Reparation och underhåll som berör säkerhet eller prestanda, skall utföras av behörig fackman.
Page 6
• När tvättmaskinen ska anslutas till vattenförsörjningen, använd den medföljande vatteninloppsslangen och packningarna. Vattentrycket måste ligga mellan 0,1 och 1 MPa (ca 1 10 kp/cm , 1-10 bar, 10 100 N/cm • Använd alltid en ny vatteninloppsslang för att ansluta apparaten till vattennätet, återanvänd inte en gammal slang.
Page 7
• Blekmedel som innehåller klor kan ersättas med syrebaserade blekmedel. I annat fall ska man utföra en neutraliseringscykel genom att köra programmet Cotton (bomull) på den högsta temperaturen. För bästa resultat, använd väteperoxid- eller syrebaserade rengöringsmedel. • Använd inte färgämnen eller blekmedel (medel för missfärgning eller borttagning av färgämnen), eftersom de innehåller svavelhaltiga blandningar som kan orsaka korrosion.
Page 8
• Maximal tvättkapacitet i kg anges på typskylten (mer i PROGRAMTABELL). Denna apparat är avsedd för användning i hushåll och för liknande användning, såsom: • personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsplatser; • bondgårdar; • av gäster på hotell, motell och andra typer av boendemiljöer; •...
Page 9
• Tvättmaskinen är tillverkad enligt alla relevanta säkerhetsstandarder. Denna tvättmaskin kan användas av barn från 8 år samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller med bristfällig erfarenhet och kunskap, under förutsättning att de står under uppsikt vid användningen av apparaten eller om de har instruerats om hur man använder apparaten på...
Page 10
• Stäng av vattenförsörjningen till maskinen, koppla från vatteninloppsslangen från vattenförsörjningen och vänta på att vattnet ska rinna ut ur kranen och slangen. • När utpumpningsfiltret är tömt kan det fortfarande finnas en liten mängd vatten i maskinen. Detta påverkar dock inte kvaliteten och kommer inte att skada apparaten.
Dispenserbricka Förtvättfack Huvudfack för flytande tvättmedel. Använd den vikbara kanten (3). Huvudfack för tvättmedelspulver. Använd inte den vikbara kanten (3). Fack för sköljmedel Flik för uttagning av tvättmedelsfack SV 12...
Innan du använder apparaten för första gången Förpackning Ta bort allt förpackningsmaterial. Sortera förpackningsmaterialen i enlighet med lokala rekommendationer (se kapitlet ”KASSERING”). Transportskydd Innan du använder apparaten, ta bort de tre transportbultarna och plastpluggarna som skyddar apparaten under transport. Lossa och ta bort skruvarna som på bilderna. För att ta bort plastpluggarna som håller skruvar- na, kläm åt och dra ut dem.
Page 14
Rengöring Koppla bort tvättmaskinen från vägguttaget och öppna luckan. Rengör tvättmaskinens trumma med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel. Om maskinen har 3-fasanslutning ska du stänga av uttagets huvudbrytare. Anslut tvättmaskinen till elnätet och kör det speciella trumrengöringsprogrammet. Se kapitlet ”TVÄTTPROCEDUR;...
Installation och anslutning Placering av tvättmaskinen Tvättmaskinen kan installeras som inbyggd (integrerad) eller fristående enhet. Placera maskinen på ett plant underlag så att eluttaget på väggen är tillgängligt. INFORMATION! Innan du ansluter tvättmaskinen till eluttaget, vänta minst 2 timmar tills den når rumstemperatur. INFORMATION! Om produkten har installerats på...
Page 17
Sätta en CYLINDA-torktumlare ovanpå en CYLINDA-tvättmaskin För att stapla enCYLINDA-torktumlare ovanpå en tvättmaskin ska de extra vakuumfötterna och tippskyddet (A+B), som levereras i kartongen i CYLINDA-torktumlarens trumma, användas. Justera fötterna Placera tvättmaskinen så att den står stabilt. 1. Nivellera tvättmaskinen plant i längsgående och tvärgående riktning genom att vrida på...
Page 18
Använd vatteninloppsslangen för att ansluta apparaten. Vattentrycket måste ligga mellan 0,1 och 1 MPa (ca 1 10 kp/cm , 1-10 bar, 10 100 N/cm Om slangarna nyss har installerats rekommenderar vi att de spolas för att avlägsna eventuell smuts. Annars kan smutsen täppa igen filtret i vattenanslutningen på tvättmaskinen och därmed stoppa vattenförsörjningen.
Page 19
Installera vattenutloppsslangen Vid leverans har apparaten en utloppsslang monterad. Denna utloppsslang måste vara ansluten till ett avlopp. Vattenutloppsslangen kan även anslutas till ett väggavlopp med ett lås som är korrekt installerat för att möjliggöra rengöring. Avloppets höjd ska vara 600 900 mm ovanför golvet. Den lägre positionen (600 mm) rekommenderas alltid.
Page 20
Anslutning till elnätet ELSTÖT! Efter installation ska tvättmaskinen stå stilla i minst två timmar innan den ansluts till elnätet. Anslut bara produkten till ett jordat vägguttag. Efter installationen ska vägguttaget vara lättåtkomligt. Uttaget ska förses med en jordkontakt (i enlighet med relevanta bestämmelser). Om du har en tvättmaskin med trefasanslutning måste inkopplingen utföras av en behörig och kompetent fackman.
Tips innan du tvättar Detta kapitel innehåller många tips om hur du förbereder tvätten. Sortera tvätten Sortera tvätten efter: • Hur smutsig den är, • Färg, • Material. Kläder 1. Stäng dragkedjor och hakar så att de inte skadar tyget. 2.
Page 22
Tabellen fortsätter från föregående sida Perkloretylen R11, R113, petroleum Kemtvätt i fotogen, i ren alkohol och i R113 Kemtvätt ej tillåten Strykning Styrkning på hög värme med en maxtemperatur på 200 °C Styrkning på hög värme med en maxtemperatur på 150 °C Styrkning med varmt strykjärn med en maxtemperatur på...
Page 23
Reducera allergiska reaktioner Alternativen som finns är tvättprogrammen Allergi bomull och Allergi syntet. Dessa program kan användas för personer med känslig hud, som personer med allergier eller små barn. Spara tid och energi Spara tid och el genom att använda programmet Kvick. Ekonomi och effektivitet Du kan spara mycket energi genom att inte använda program med högre temperaturer.
Tvättprocess, steg för steg (1 8) STEG 1: Sortera tvätten Se kapitlet ”TIPS INNAN DU ANVÄNDER TVÄTTMASKINEN”. INFORMATION! Använd tvättpåse för BH med bygel. Töm alla fickor. Mynt, spikar osv. kan skada maskinen och plaggen. STEG 2: Sätt på strömbrytaren Slå...
Page 25
STEG 4: Tillsätt tvättmedel och sköljmedel Rekommenderad mängd tvättmedel anges vanligtvis på tvättmedelsförpackningen. När du tvättar en mindre tvättmängd kan mängden tvättmedel minskas. Följ tillverkarens rekommendationer angående typ av tvättmedel som är lämplig för olika temperaturer, tvättmängder och vattenhårdhetsgrader. Tvättmedelspulver Häll i tvättmedelspulver i huvudfacket för tvättmedel.
Page 26
Välj program beroende på typ av tvätt och hur smutsig den är (se kapitlet ”TIPS INNAN DU ANVÄNDER TVÄTTMASKINEN”). Förväntad programtid visas på displayen. Välj mellan följande program: (ägaren/distributören kan ändra parametrarna och byta namn på programmet) Program (standardpro- Beskrivning gram från fabrik) ECO 40-60 Tvättcykel som kan rengöra normalt smutsad bomullstvätt...
Page 27
Tabellen fortsätter från föregående sida Program (standardpro- Beskrivning gram från fabrik) MOPP 60 °C Ett program speciellt utvecklat för tvätt av moppar. MOPP 90 °C Ett program speciellt utvecklat för tvätt av moppar. MIKROFIBER 40 °C Ett program speciellt utvecklat för tvätt av mikrofibertyger. MIKROFIBER 60 °C Ett program speciellt utvecklat för tvätt av mikrofibertyger.
Page 28
STEG 6: Välja programinställningar Med hjälp av programinställningarna kan du göra ytterligare justeringar av tvättprogrammen efter dina önskemål. Se kapitlet: INSTÄLLNINGAR. (endast maskinens ägare/distributör får ändra inställningarna) Vissa programinställningar kanske inte är tillgängliga för programmet du valt. Fördröjd start Välj fördröjd start om du vill att tvättprogrammet ska starta efter en viss tid (från 1 timme till 100 timmar efter att du har tryckt på...
Page 29
Lägga till eller ta ut tvätt efter att programmet har startats För att kunna lägga i mer tvätt medan tvättprogrammet pågår måste du först välja inställningen aktivera/inaktivera. (Se kapitlet ”Inställningar”.) Om du vill lägga i eller ta bort tvätt medan ett tvättprogram pågår använder du knappen Start/Paus för att pausa programmet.
Page 30
Displayen tänds igen om du trycker på ON/OFF-knappen. VARNING! Efter tvättcykeln, stäng vattenkranen och dra ut tvättmaskinens stickkontakt ur eluttaget. Om du har en tvättmaskin med trefasanslutning ska du inte dra ur kontakten ur vägguttaget. SV 30...
Inställningar Endast apparatens ägare/distributör kan ändra inställningarna! (ägare/distributörer bör kontrollera servicehandboken) Displayen på Inställning Beskrivning Maximal centrifugering Ingen tömning --> maximal Inställningen påverkar alla pro- centrifugering gram. Utpumpning Ventil/Tömning Inställning av tömning via ventil eller pump, beroende på typen av maskin. Vid byte krävs en mekanisk ombyggnad av maski- nen.
Page 32
Tabellen fortsätter från föregående sida Displayen på Inställning Beskrivning Barnlås På/Av Välj att aktivera eller inaktivera barnlåset. När barnlåset är akti- verat kan ingen annan funktion väljas. Program Det valda programmet visas på displayen Språk (välja språk) Välj språk tryck på knappen •...
Page 33
Tabellen fortsätter från föregående sida Displayen på Inställning Beskrivning Funktionen ”Lägg i mer kläder” går att använda i tvättfasen för de flesta program. Dessutom går funktionen att an- vända i programmet Sköljning (endast under den första skölj- ningen i programmet). Om vattennivån är högre än tillåtet för att öppna luckan kommer vatten att pumpas ut.
Rengöring och underhåll Rengöra filtret Tvättmaskinen har ett filter som samlar mindre föremål som mynt, knappar, hår osv. Innan rengöring, pumpa vattnet från tvättmaski- nen med programmet tömning och koppla från tvättmaskinen från eluttaget. Öppna pumpfilterlocket med lämpliga verktyg (verktyg för nödöppning av lucka finns på dispen- serns baksida).
Page 35
Rengöra dispenserbrickan och dörrens gummitätning Tryck på fliken för att helt ta bort dispenserbric- kan från dess fäste. Skölj och rengör brickan grundligt. Du kan också ta bort locket från pluggen i sköljmedelsfacket (A). Avlägsna eventuella avlagringar på locket och röret.
Page 36
INFORMATION! Rengör inte tvättmaskinen med en högtrycksstråle! ELSTÖT! Koppla alltid bort tvättmaskinen från elnätet före rengöring. Om maskinen har 3-fasanslutning ska du stänga av uttagets huvudbrytare. Rengöra tvättmaskinens insida från dålig lukt Moderna tvättmedel tillåter ofta tvätt av kläder på låg temperatur. Detta innebär att rester kan samlas i tvättmaskinen, vilket i sin tur kan orsaka dålig lukt.
Page 37
Tabellen fortsätter från föregående sida Håll listan med andra handen och dra den mot dig. Lyft listen i trumman. Ta bort eventuella föremål. Sätt listen i installationshålet med markeringen ”F” mot dig. Se till att alla lister sitter korrekt på plats i sina respektive hål i trumman.
vad ska jag göra? Störningar från omgivningen (t.ex. elnätet) kan ge upphov till olika felmeddelanden (se felsökningstabellen). Om detta händer: • Stäng av apparaten, vänta i 1 minut, slå på apparaten igen och upprepa programmet. • Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om felet inträffar igen. •...
Page 39
Tabellen fortsätter från föregående sida Problem/fel Orsak Vad ska jag göra? Tvättiden är läng- • Låg temperatur hos in- • Programmets varaktighet kan vara upp till re än förväntat loppsvattnet. 60 % längre än vad som först angavs i (tiden uppdateras normal procedur.
Page 40
Tabellen fortsätter från föregående sida Problem/fel Orsak Vad ska jag göra? Det finns vita • Detta beror inte på att • Skölj omedelbart tvätten igen. rester av tvättme- tvättmaskinen inte har • Använd flytande tvättmedel som inte inne- delspulver på sköljt dåligt, utan på...
Page 41
Tabellen fortsätter från föregående sida Problem/fel Orsak Vad ska jag göra? Högljudd dräne- • Pumpfiltret är igensatt • Se till att pumpfiltret är rent. ringspump • Filterhuset och dränerings- • Se till att filterhuset är rent. pumpens impeller är (Se kapitlet ”RENGÖRING OCH UNDER- igensatta.
Page 42
Manuell öppning av tvättmaskinens lucka ELSTÖT! Tvättmaskinens lucka kan öppnas manuellt om apparaten inte är ansluten till eluttaget och om vattnet har pumpats ut ur maskinen. A. Välj programmet centrifugering eller tömning för att pumpa ut vattnet från maskinen. Om detta inte fungerar måste vattnet tömmas ut ur trumman manuellt.
Page 43
Feldisplay I händelse av fel medan ett program är igång visas relevant fel på displayen (Error XX). Tryck på knappen INFO för att vi- sa felbeskrivningen. Stäng av apparaten och slå på den igen. Fel som visas på displayenheten kan innebära följande: Felindikering på...
Page 44
Tabellen fortsätter från föregående sida Felindikering på displayen Vad ska jag göra? • är vattenledningens tryck mellan 0,1 och 1 MPa (1 - 10 bar). Tryck på knappen Exit (Avsluta)-knappen för att återuppta programmet. Om felet kvarstår, ring en servicetekniker. Vattenuppvärmningsfel Starta om programmet.
Page 45
Tabellen fortsätter från föregående sida Felindikering på displayen Vad ska jag göra? Varning självrengöringspro- Meddelandet ”Larm steril tub” visas var 40:e avslutad tvätt- gram cykel. Använd det självrengörande programmet (TRUMREN- GÖRING); se STEG 5. Förbereder för att låsa upp Vänta tills processen har avslutats. Om inget fel indikeras luckan.
Kostnad för reparationer, eller garantianspråk, till följd av felaktig anslutning eller användning av tvättmaskinen täcks inte av produktgarantin. Användaren får följaktligen stå för reparationskostnaderna i dessa fall. Kontaktadress Cylinda Service 0771-25 25 00 Du betalar endast lokal telefontaxa www.cylinda.se SV 46...
Teknisk information Höjd 850 mm Bredd 595 mm Djup 591 mm Vikt 76,5 kg Trumvolym 60 l Märkeffekt Se typskylt Värmareffekt Se typskylt Vattentryck 0,1 1 MPa 1 10 kp/cm 10 100 N/cm Utsläppt ljudtrycksnivå enligt EN ISO 11203 < 70 dB re 20 µPa Material trumma och dispenser Rostfritt stål Material hölje...
Tabellen fortsätter från föregående sida Vattenförbruk- ning (ca. i liter) Program Trumrengöring 1,10 1:10 Program A 1400 Program B 1400 Program C 1400 Program D 1400 Program E 1400 Program F 1400 Program G 1400 Program H 1400 Program I 1400 Program J 1400...
Page 50
Ojämnt fördelad tvätt eller klumpar med tvätt i tvättmaskinstrumman kan orsaka problem, t.ex. vibrationer och buller. Apparaten kan känna av sådana klumpar och försöker att omfördela tvätten. Mindre mängder tvätt (t.ex. en handduk, en sweater, en badkappa) eller kläder som har tillverkats av material med speciella geometriska egenskaper är praktiskt taget omöjliga att fördela jämnt i trumman (tofflor, stora föremål etc.).
Kassering Kassering/återvinning av förpackningsmaterial Vårt emballage är tillverkat i miljövänliga material som kan återvinnas, kasseras eller förstöras utan att belasta miljön. Därför är förpackningsmaterialen tydligt märkta. Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som normalt hushållsavfall. Produkten ska i stället lämnas in på en auktoriserad återvinningscentral som hanterar elektrisk och elektronisk utrustning.
Page 52
..............................Errors what to do? ....................................................Service ............................. Before calling a service technician ................... Technical information ......................Program chart ......................... PT7140P ........................... Adjustment of the displayed washing time ................Removal ........................... Disposal / recycling of packaging ..................EN 52...
Introduction Dear Cylinda customer! Welcome to the family of Cylinda customers. We hope that you will have many years of use from your new machine. The machine has many features. To make the most of its functions, we recommend that you read the operating instructions before using the machine.
Quick guide Sort the laundry. Close the zippers. Empty the pockets and turn them inside out. Check the laundry care symbols. Sort the laundry based on how heavily soiled it is, by colour, and by material. Switch on the main ON/OFF switch Open the washing machine door and insert the laundry.
Keep the instruction manual handy, near the washing machine. • Instruction for use are available on our website at www.cylinda.se. • The appliance has to be connected to the water and power supply by a trained expert.
Page 56
• Do not connect the washing machine to an electrical outlet intended for an electric shaver or hair dryer. • To connect the washing machine to water supply, make sure to use the supplied water supply hose and gaskets. Water pressure has to be between 0.1 and 1 MPa (approximately 1 10 kp/cm , 1-10 bar, 10 100 N/cm...
Page 57
• Bleaches that contain chlorine can be replaced with oxygen-based bleaches. Otherwise, a neutralization cycle should be performed by running the Cotton program at the highest temperature. For best results, use hydrogen peroxide or oxygen-based detergents. • Do not use colourants (dyes) or bleaching substances (substances for discolouration or removal of colourants) as they contain sulphuric compounds that could cause corrosion.
Page 58
• Maximum washing capacity in kg is indicated on the rating plate (or in the PROGRAM TABLE). This appliance is intended to be used in household and similar applications, such as: • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Page 59
• Do not let children younger than three years come near the appliance, unless they are under constant supervision. • The washing machine is made in compliance with all relevant safety standards. This washing machine may be used by children aged 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they are supervised during the use of the appliance, if they have been provided...
Page 60
• Clean the drain pump filter. See chapter "CLEANING AND MAINTENANCE". • Close the water supply to the washing machine, undo the water supply hose from the water supply tap, and wait until the water flows out of the tap and the hose. •...
Washing machine description 1. Main switch (ON/OFF) 2. Program selector knob 3. Display 4. Program selector buttons 5. Button (start/pause) 6. Dispenser tray 7. QR and AUID code (on the inside of the washing machine door) 8. Rating plate with information about the washing machine (on the inside of the wash- ing machine door) 9.
Dispenser tray Prewash compartment Compartment for main wash liquid de- tergent. Use the foldable barrier (3). Compartment for main wash powder detergent. Do not use the foldable barrier (3). Softener / conditioner compartment Tab for detergent compartment remov- EN 62...
Before using for the first time Packaging Remove all packaging. Please sort the materials in compliance with local recommendations (see chapter "DISPOSAL"). Transport protection Before using the appliance, remove the three transport bolts and plastic plugs which protect the appliance during transport. Release and remove the bolts as shown in the figures.
Page 64
Cleaning Disconnect the washing machine from the power mains and open the door. Clean the washing machine drum with a damp cloth and a mild detergent. In the case of a 3 phase connection of the appliance, switch off the main socket switch. Connect the washing machine to the power mains and run the dedicated drum cleaning program.
Installation and connection Positioning the washing machine The washing machine can be installed as a built-in (integrated) or a free-standing unit. Place the machine on a level surface so that the power outlet on the wall is accessible. INFORMATION! Before connecting the washing machine to the power mains, wait for at least 2 hours until it reaches room temperature.
Page 66
Washing machine installation clearances Opening the washing machine door (top view) EN 66...
Page 67
Stacking a dryer CYLINDA on top of a washing machine CYLINDA To stack an CYLINDA dryer on top of a washing machine, use the extra vacuum feet and the tipping guard (A+B), supplied in the cardboard box in the CYLINDA dryer drum.
Page 68
Use the water supply hose to connect the appliance. Water pressure has to be between 0.1 and 1 MPa (approximately 1 10 kp/cm , 1-10 bar, 10 100 N/cm If the hoses are newly installed, we recommend rinsing them to remove any impurities. Otherwise, these impurities could clog the filter in the water connection on the washing machine and thus cut off the water supply.
Page 69
Installing the drain hose Upon delivery, the appliance has a drain hose attached. This drain hose must be connected to a drain. Drain hose can also be attached to a wall drain with a trap; such trap should be properly installed to allow cleaning.
Page 70
Connecting to the power mains ELECTRIC SHOCK! After installation, the washing machine should stand still for two hours before it is connected to the power mains. Connect the appliance to an earthed power outlet. After installation, the wall outlet should be freely accessible.
Tips before washing This chapter includes several tips on how to prepare the laundry for washing. Laundry sorting Sort the laundry according to: • how soiled it is, • colour, • material. Clothing 1. Close the zips and hook-and-loop fasteners so that they do not damage the fabric. 2.
Page 72
Table continued from last page Perchloroethylene R11, R113, petroleum Dry cleaning in kerosene, pure alcohol, and R113 Dry cleaning not allowed Ironing Ironing with a hot iron with a maximum temperature of 200 °C Ironing with a hot iron with a maximum temperature of 150°C Ironing with a warm iron with a maximum temperature of 110°C Ironing not allowed Natural drying...
Page 73
Reducing allergic reactions The options include washing with the Allergy Program Cotton and Allergy Program Synthetics. These programs can be used for people with sensitive skin, such as those suffering from allergies, or small children. Saving time and energy Save time and energy by using the Quick program Economy and efficiency You can save a lot of energy by not using the programs operating at higher temperatures.
Washing process step by step (1-8) STEP 1: Sort the laundry See chapter "TIPS BEFORE WASHING". INFORMATION! Use a washing net for underwire bras. Empty the pockets. Coins, nails etc. could damage the machine and the fabric. STEP 2: Turn on the main switch. Turning on Press the on/off button.
Page 75
STEP 4: Add the detergent and the conditioner. Recommended amount of detergent is usually specified on the detergent packaging. When washing a smaller amount of laundry, the amount of detergent used can be decreased. Observe manufacturers' recommendations regarding the type of detergent suitable for certain temperatures, load size, and water hardness.
Page 76
Choose the program depending on the type of laundry and how heavily soiled it is (see chapter "TIPS BEFORE WASHING"). Estimated program duration will appear on the display. Choose between the following programs: (owner/distributor can change parameters and rename the program) Programe (factory default Description program)
Page 77
Table continued from last page Programe (factory default Description program) DRAIN Use this program when you only want to drain the water from the machine. MOP 60°C A program specially developed for cleaning mops. MOP 90°C A program specially developed for cleaning mops. MICROFIBRE 40°C A program specially developed for cleaning microfibre fabrics.
Page 78
STEP 6: Choosing the program settings Using the program settings, the washing programs can be further adjusted to your wishes. See chapter: SETTINGS. (only appliance owner/distributor may change the settings) Some program settings may not be available for your selected program. Start delay Choose the delayed start when you wish the washing program to start after a certain period of time (from 1 h to 100 h after you press the Start button).
Page 79
Adding or removing laundry after the start of the program To add laundry during washing program, you must first select the enable/disable option. (See chapter: SETTINGS). To add or remove laundry during the progress of a washing program, use the Start/Pause button to pause the program.
Page 80
If you do not take any action within 5 minutes after the end of the program, the display will switch off to standby mode in order to save power. The display will light up again if you press the ON/OFF button. WARNING! After the washing cycle, close the water tap and pull out the washing machine plug from the power socket.
Settings Only appliance owner/distributor may change the settings! (owner/distributor should check Service manual) On display Setting Description Max. RPM no Drain --> max. rpm Setting affect all programs Drain Valve/Drain Setting of draining via valve or pump, depending on the type of appliance;...
Page 82
Table continued from last page On display Setting Description Child Lock On/Off Choose between switching the Child lock On or Off. When the child lock is activated, no other function can be selected. Programmes Selected program will be shown on display Set Language Select your language - press •...
Page 83
Table continued from last page On display Setting Description Add Clothes function is available in Wash phase on majority of the programs. Add clothes function is available also on program Rinse (only during first rinse on Rinse pro- gram). If water level is higher than al- lowed to open door, water will be pumped out.
Cleaning and maintenance Cleaning the filter The washing machine has a filter that will retain smaller objects such as coins, buttons, hair etc. Before cleaning, drain the water from the washing machine using the Drain program, and disconnect the washing machine from the power mains. Open the pump filter cover using appropriate tools (emergency door opening tool is located on the back side of the dispenser).
Page 85
Cleaning the detergent compartment and door rubber gasket Press the tab to completely remove the detergent compartment from its housing. Rinse and thoroughly clean the tray. You may also remove the cap from the plug in the condi- tioner compartment (A). Clean any residue from the cap and tube.
Page 86
INFORMATION! Do not clean the washing machine with a jet of water! ELECTRIC SHOCK! Always disconnect the washing machine from the power mains before cleaning. In the case of a 3 phase connection of the appliance, switch off the main socket switch. Cleaning the washing machine interior against odours Modern detergents often allow washing clothes at low temperatures.
Page 87
Table continued from last page Hold the rib with the other hand and pull it to- wards you. Lift the drum rib. Remove any objects. Place the rib into the installation slot indicated with "F" towards you. Make sure all ribs are firmly in place in their respective slots in the drum.
Errors what to do? Disturbances from the environment (e.g. the power grid) may result in various error reports (see Troubleshooting table). In such case: • Switch off the appliance, wait for 1 minute, switch the appliance back on, and repeat the washing program.
Page 89
Table continued from last page Problem/error Cause What to do? Washing time is • Low inlet water temperat- • Program duration can be up to 60% longer than anti- ure. longer than initially anticipated in the nor- cipated (the time mal progress.
Page 90
Table continued from last page Problem/error Cause What to do? There are white • This is not due to poor • Immediately rinse the laundry again. residues of wash- rinsing by your washing • Use liquid detergents that do not contain ing powder on the machine, but rather due to zeolites.
Page 91
Table continued from last page Problem/error Cause What to do? • Increase the amount of laundry in the washing machine and restart the program (see "STEP 7: Start the wash / Adding or removing laundry after the start of the program").
Page 92
Manual opening of washing machine door ELECTRIC SHOCK! Washing machine door may be opened manually if the appliance is not connected to the power mains and if the water has been pumped out of the machine. A. Choose the Spinning or Drain program to pump the water from the machine. If this does not work, water has to be drained from the washing machine drum manually.
Page 93
Failure display In case of a failure while a program is in progress, the relevant Error XX is indicated on the display unit. Press the INFO button to display the error description. Switch off the appliance and turn it back on. Errors indicated on the display unit may include the following: Error Error indication on the...
Page 94
Table continued from last page Error Error indication on the What to do? display unit Overflow If there is water in the drum that exceeds a certain level, and an error is reported on the display unit, the washing program will be interrupted and water will be pumped out of the washing machine.
Page 95
Smaller loads (e.g. one towel, one sweater, one bathrobe etc.) or clothes made of materials with special geometrical properties are virtually impossible to distribute evenly across the washing machine drum (slippers, large items etc.). This results in several attempts to redistribute the laundry, which in turn leads to longer program duration.
Repair or any warranty claim resulting from incorrect connection or use of the washing machine shall not be covered by the warranty. In such cases, the costs of repair shall be charged to the user. Kontaktadress Cylinda Service 0771-25 25 00 Du betalar endast lokal telefontaxa www.cylinda.se...
Technical information Height 850 mm Width 595 mm Depth 591 mm Weight 76,5 kg Drum volume 60 l Rated power See rating plate Heater power See rating plate Water pressure 0,1 1 MPa 1 10 kp/cm 10 100 N/cm Emission sound pressure level in accordance <...
Table continued from last page Water consump- tion (approxim- ately, in litres) Program Allergy Synthetic 60°C 1200 0,80 1:55 Drum Cleaning 1,10 1:10 Program A 1400 Program B 1400 Program C 1400 Program D 1400 Program E 1400 Program F 1400 Program G 1400...
Page 100
Unevenly distributed laundry or lumps of laundry in the washing machine drum can cause problems such as vibration and noisy operation. The appliance can sense such lumps and will try to redistribute the laundry. Smaller loads (e.g. one towel, one sweater, one bathrobe etc.) or clothes made of materials with special geometrical properties are virtually impossible to distribute evenly across the washing machine drum (slippers, large items etc.).
Removal Disposal / recycling of packaging Our product packaging is made of environmentally friendly materials that can be recycled, disposed of, or destroyed without any hazard to the environment. To this end, packaging materials are labelled appropriately. The symbol on the product or its packaging indicates that the product should not be treated as normal household waste.
Page 102
Service Vi har service i hela Sverige/ Nationwide service in Sweden Vi har service i hela Sverige/ Nationwide service in Sweden Besök www.cylinda.se / Visit www.cylinda.se Besök www.cylinda.se / Visit www.cylinda.se Service Ring 0771-25 25 00 (endast lokaltaxa) / Call 0771-25 25 00...
Need help?
Do you have a question about the PT7140P and is the answer not in the manual?
Questions and answers