Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bruksanvisning
User manual
FTA 5896X

Advertisement

Chapters

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FTA 5896X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cylinda FTA 5896X

  • Page 1 Bruksanvisning User manual FTA 5896X...
  • Page 2 Allmänna säkerhetsanvisningar I det här avsnittet finns säkerhetsanvisningar som hjälper dig att skydda dig från risk för personskada eller skada på egendom. Om du underlåter att följa de här anvisningarna blir garantin ogiltig. 1.1 Säkerhet för liv och egendom Placera aldrig produkten på en heltäckningsmatta. Annars kan luftflödet under maskinen orsaka att elektriska komponenter överhettas.
  • Page 3 Glöm inte att stänga luckan när du lämnar rummet där produkten är placerad. Förvara alla tvättmedel och tillsatser på en säker plats på avstånd från barn genom att stänga luckan till tvättmedelsfacket eller täta tvättmedelsförpackningen. 1.3 Elsäkerhet Om produkten är behäftad med fel ska den inte användas om den inte först repareras av ett behörigt serviceombud! Det finns risk för elektriska stötar! Produkten är utformad för att fortsätta fungera när strömmen kommer tillbaka efter ett eventuellt strömavbrott.
  • Page 4 Viktiga instruktioner kring miljön 2.1 Efterlevnad av WEEE-direktivet Den här produkten efterlever kraven enligt EU WEEE-direktivet (2012/19/EU). Den här produkten bär en klassificeringssymbol för elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE). Den här produkten har tillverkats av högkvalitativa delar och material som kan återanvändas och är lämpliga för återvinning.
  • Page 5 Tekniska specifikationer Leverantörsnamn eller varumärke Cylinda Modellnamn FTA 5896X Viktförmåga (kg) Maximal centrifugeringshastighet (rpm) 1600 Inbyggd Höjd (cm) Bredd (cm) Djup (cm) Enkelt vattenintag/dubbelt vattenintag • / - • Tillgänglig El-ingång (V/Hz) 230 V / 50Hz Full ström (A) Full effekt (W) 2200 Kod för huvudmodell...
  • Page 6 4.1 Installation • Kontakta närmaste auktoriserade serviceombud för installation av produkten. • Förberedelse av plats och elektricitet, kranvatten och utloppsvatten på installationsplatsen är kundens ansvar. • Se till att vatteninlopp och utloppsslangar, samt strömkabeln inte är vikta, snodda eller klämda när du trycker in produkten på...
  • Page 7 4.1.4 Ansluta vatteninlopp Vatteninloppets tryck måste ligga mellan 1 och 10 bar för att köra produkten (0.1 – 1 MPa). Det är i praktiken nödvändigt att ha 10-80 liter vatten från kranen per minut för att maskinen ska gå utan problem. Montera en tryckreducerande ventil om vattentrycket är högre.
  • Page 8 4.1.6 Justera fötterna VAR FÖRSIKTIG! För att säkerställa att maskinen går tyst och vibrationsfritt, måste den stå på en plan yta och vara balanserad. Balansera maskinen genom att justera fötterna. Annars kan produkten förflytta sig och orsaka problem med vibrationer och skada. VAR FÖRSIKTIG! Använd inga verktyg för att lossa muttrarna.
  • Page 9 4.2 Förberedelse 4.2.1 Sortera tvätten * Sortera tvätten enligt typ av material, färg, smutsgrad och tillåten vattentemperatur vid val av program. * Följ alltid instruktionerna som ges på tvättetiketterna. 4.2.2 Förbereda kläder för tvättning • Tvätt med metalltillbehör, såsom bh, bälten och metallknappar kan skada maskinen. Ta bort metallklämmor eller tvätta kläderna genom att lägga dem i en tvättpåse eller ett kuddfodral.
  • Page 10 4.2.6 Använda tvättmedel och mjukmedel Läs tillverkarens anvisningar på förpackningen noggrant och följ rekommenderade doseringsvärden vid användning av tvättmedel, mjukmedel, stärkelse, färgning, blekmedel eller kalkborttagning, som ska tillsättas genom tvättmedelsfacket 2. Använd måttsats om det finns tillgängligt. För program där flytande tvättmedelsdosering väljs, tillsätt inte något pulvertvättmedel. VARNING: Använd inte flytande tvättmedel eller andra rengöringsmedel än mjukmedel som tillverkats för tvättmaskiner för att mjukgöra kläder.
  • Page 11 • När du lägger till flytande tvättmedel eller mjukmedel, ska du inte överskrida spetsen på etiketten ”Max”. • Stäng locket. • Stäng diskmedelsfacket genom att trycka på det långsamt. • Efter att du stängt tvättmedelsfacket kommer den blinkande doseringssymbolen ( ) börja lysa med fast sken.
  • Page 12 Doseringssymboler för flytande tvättmedel och mjukmedel kommer att vara aktiva eller inaktiva beroende på det program som valts på displayen. • Om symbolen för flytande tvättmedel är på betyder det att dosering av flytande tvättmedel är aktiv. • Om symbolen för mjukmedel är på betyder det att dosering av mjukmedel är aktiv. •...
  • Page 13 4.2.7 Tips för effektiv tvätt Kläder Ljusa färger och Mörka/svarta Fintvätt/Ylle/ Färger vittvätt färger Silke (Rekommenderad (Rekommenderad (Rekommenderad temperatur (Rekommenderad temperatur temperatur baserat temperatur baserat på baserat på smutsgrad: 40- baserat på smutsgrad: kallt på smutsgrad: kallt - smutsgrad: kallt - 30 90 °C) - 40 °C) 40 °C)
  • Page 14 4.3 Användning av produkten 4.3.1 Kontrollpanel 1 - Programvalsknapp 8 - Inställningsknapp för sluttid 2 - Knapp för justering av varvtal 9 - Hjälpfunktionsknapp 4 3 - Temperaturjusteringsknapp 10 - Hjälpfunktionsknapp 3 4 - Display 11 - Hjälpfunktionsknapp 2 5 - Programuppföljningsindikator 12 - Hjälpfunktionsknapp 1 6 - På-/Av-knapp 13 - Programvalsvisning LED...
  • Page 15: Table Of Contents

    4.3.3 Program och förbrukningstabell Hjälpfunktioner Valbart Program (°C) temperaturintervall °C Kallt - 90 2,65 1600 • • • • • Bomull Kallt - 90 1,90 1600 • • • • • Kallt - 90 1,10 1600 • • • • •...
  • Page 16: Bomull

    Hjälpfunktionerna i tabellen kan skilja sig åt beroende på maskinmodell. Vatten och energiförbrukning kan variera beroende på ändringar i vattentryck, vattnets hårdhet och temperatur, omgivande temperatur, typ och tvättmängd, val av hjälpfunktioner och centrifugeringshastighet och ändringar i elektrisk spänning. Du kan se tvättiden för programmet du har valt på maskinens display medan du väljer ett program. Beroende på mängden tvätt du har laddat i maskinen, kan det finnas en skillnad på...
  • Page 17: Syntet 60 4

    4.3.5 Program • Eco 40-60 Eco 40-60 programmet är avsedd för tvättning av normalt smutsad bomullstvätt, som kan tvättas i 40 °C eller 60 °C grader, tillsammans i samma program, och att denna program används till att avgöra överensstämmelse med EU-ecodesignreglerna. Trots att programmet är längre än alla övriga är besparingarna av energi och vatten mycket stora.
  • Page 18: Snabbtvätt / Expresstvätt 14 Min

    • Centrifugering/Tömning Använd det här programmet för att tömma ur vattnet ur maskinen. • Rinse (Sköljning) Det här programmet används när du vill skölja eller stärka separat. • Ånga/Uppfräschning Använd detta program för att minska skrynklor och stryktider för en liten mängd oblandad bomull, syntetisk eller blandad tvätt.
  • Page 19: Nedladdat Program

    • Grovtvätt/Fläckar Maskinen har ett specialprogram för fläckar som möjliggör borttagning av olika typer av fläckar på effektivast möjliga sätt. Använd bara det här programmet för hållbar, tvättäkta bomullstvätt. Tvätta inte fintvätt och infärgade plagg och tvätt i det här programmet. Före tvätt ska tvättetiketter kontrolleras (rekommenderas för bomullsskjortor, byxor, shorts, t-shirts, babykläder, pyjamas, förkläden, dukar, sängkläder, duntäcken, lakan, örngott, badhanddukar, sockor, bomullsunderkläder som passar för tvätt i hög temperatur och längre tid).
  • Page 20 Tryck på Temperaturinställningsknappen igen för att minska temperaturen. Temperaturen sjunker med 10 °C steg. Till slut visas, “-” symbolen för kalltvätt på skärmen. Ingen ändring kan göras i programmen där temperaturjusteringar inte tillåts. Du kan också ändra temperaturen efter att tvätten har startat. Den här ändringen kan göras om tvättstegen tillåter det.
  • Page 21 Ingen ändring kan göras i programmen där temperaturjusteringar inte tillåts. Du kan också ändra temperaturen efter att tvätten har startat om tvättsteget tillåter det. Ändringar kan inte göras om stegen inte tillåter det. Fördröjd sköljning Om du inte tar ut dina kläder omedelbart efter att programmet har slutförts kan du använda sköljhållfunktionen för att hålla din tvätt i det slutliga sköljvattnet för att förhindra att de skrynklar när det inte finns vatten i maskinen.
  • Page 22 • Doserings-alternativ (Automatdosering) Med denna hjälpfunktionsknapp kan du ändra tvättmedels- och dospreferenser. För detaljerad information, se 4.2.6.2 "Rengöring av tvätt- ochmjukmedelsdoserare och pulvertvättmedelsval” • Fjärrkontroll Du kan använda den här hjälpfunktionen för att ansluta produkten till smarta enheter. Detaljerad information hittar du i 4.3.16 ”HomeWhiz-funktion”.
  • Page 23 • Mängd håll (Doseringsinställningar) Du kan aktivera denna funktion genom att trycka på hjälpfunktionsknappen 3 i 3 sekunder. Med denna funktion ändras doseringsmängderna för flytande tvättmedel och mjukmedel. Ändring av doseringsmängder av flytande tvättmedel och mjukmedel: • Håll tredje hjälpknappen intryckt i 3 sekunder. •...
  • Page 24 4.3.9 Sluttid Tidsvisning Återstående tid för programmets slutförande när det körs visas som "01:30" i formatet för timmar och minuter. Programtiden kan variera från värdena som anges i ”Program- och förbrukningstabellen", beroende på vattentryck, vattnets hårdhet och temperatur, omgivande temperatur, mängd och typ av tvätt, hjälpfunktioner som väljs och ändringar i huvudström. Med funktionen för Sluttid kan programmet flyttas fram upp till 24 timmar.
  • Page 25 4.3.11 Lastdörrlås Det finns ett låssystem på maskinens lucka som förhindrar att laddningsluckan öppnas i fall där vattennivån är otillräcklig. ”Luckan låst” visas på skärmen när luckan låses. Öppna laddningsluckan vid strömavbrott: Vid strömavbrott kan du använda luckans nödhandtag under pumpfilterlocket för att öppna luckan manuellt. VARNING: För att undvika översvämning av vatten innan luckan öppnas, kontrollera att det inte finns vatten i maskinen.
  • Page 26 Om vattentemperaturen i maskinen är över 50 °C kan du inte avaktivera lucklåset även om vattennivån är lämplig. Växla maskinen till pausläge: Tryck på knappen Start/Paus för att växla till pausläge. Paussymbolen blinkar på displayen. Ändra programval efter att programmet har startat: Programändringen tillåts inte när det aktuella programmet körs.
  • Page 27 Du måste hämta HomeWhiz-applikationen från appbutiken på din smarta enhet för att använda WLAN- funktionen på din maskin. Se till att den smarta enheten är ansluten till internet för att installera appen. Om du använder appen för första gången, följ instruktionerna på skärmen för att slutföra kontoregistreringen. När registreringen är klar kan du använda alla produkter med HomeWhiz-funktionen i ditt hus med detta konto.
  • Page 28 • På skärmen du ser på appen, välj den önskade tvättmaskinen och tryck på Nästa. • Följ anvisningarna på displayen tills HomeWhiz frågar dig om produkten som du vill ansluta till din smarta enhet. • Gå i detta läge till den smarta enhetens nätverksinställningar och välj “HomeWhiz-Washer-xxxx“. Du ser nätverkets lösenord i HomeWhiz-appen.
  • Page 29 4.3.16.4 HomeWhiz-funktionen och dess användning Efter att HomeWhiz har ställts in, öppnas trådlös automatiskt. För att aktivera eller inaktivera den trådlösa anslutningen, se 4.6.8.2 ”Trådlös anslutning 3”’. Om du slår av och på din maskin medan trådlös anslutning är aktiv återansluter den automatiskt. Vid ändrat nätverkslösenord eller avstängt modem kommer den trådlösa anslutningen automatiskt att inaktiveras.
  • Page 30 4.4 Underhåll och rengöring Servicelivslängden för produkten ökar och ofta förekommande problem minskar om den rengörs regelbundet. 4.4.1 Rengöring av tvättfacket Lämpliga rengöringstillfällen • Om du ser härdat, visköst tvättmedel eller mjukmedel när du öppnar doseringsbehållarens lock, • Om du inte är nöjd med tvättresultatet (tvättmedel eller mjukmedel kan inte tas med i tvättmediet eftersom det härdats), •...
  • Page 31 • Använd en platt skruvmejsel för att ta bort flikarna som håller det övre locket på tvättmedelsfacket (det finns totalt 6 flikar: två på höger sida av facket, två till vänster och två på baksidan) och tvätta insidan av facket. •...
  • Page 32 Stäng kranarna. Ta bort muttrarna för vatteninloppsslangen frö att öppna filtren på vatteninloppsventilerna. Rengör dem med en borste. Om filtren är för smutsiga, ska du ta bort dem från sina placeringar med en pincett och rengöra dem. Ta ut filtren i den plana änden av vatteninloppsslangen tillsammans med tätningarna och rengör noggrant under rinnande vatten.
  • Page 33 Felsökning Problem Orsak Lösning Program startar inte efter att Knappen Start/Paus/Avbryt har inte tryckts in. • Tryck på knappen Start/Paus/Avbryt. luckan har stängts. Det kan vara svårt att stänga luckan vid • Minska mängden tvätt och se till att luckan är överdriven belastning.
  • Page 34 Problem Orsak Lösning Programmet räknar inte ned. (På Timern kan stanna under vattenintag. • Timerindikatorn räknar inte ned förrän maskinen modeller med display) (*) tar in rätt mängd vatten. Maskinen väntar tills det finns tillräckligt mycket vatten för att undvika dåligt tvättresultat på...
  • Page 35 Problem Orsak Lösning Tvätten blir styv efter tvätten.(**) För lite tvätttmedel har använts. • Om du använder otillräcklig mängd tvättmedel för vattnets hårdhet kan det göra att tvätten blir styv över tid. Använd rätt mängd tvättmedel enligt vattnets hårdhet. Tvättmedlet placerades i fel fack. •...
  • Page 36 Dokumentnummer : 2820528944_SV/ 24-11-20.(8:02)
  • Page 37 Bruksanvisning User manual FTA 5896X...
  • Page 38 General safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Otherwise, lack of airflow beneath the machine will cause electrical parts to overheat.
  • Page 39 Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children. Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the product when it is in use. Do not allow them to play with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product.
  • Page 40 Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 41 Technical specifications Supplier name or trademark Cylinda Model name FTA 5896X Rated capacity (kg) Maximum spin speed (rpm) 1600 Built-in Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet • / - • Available Electrical input (V/Hz)
  • Page 42 4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
  • Page 43 4.1.4 Connecting water supply It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher. CAUTION: Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap.
  • Page 44 4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
  • Page 45 4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always observe the instructions given on the garment care labels. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwiring, belt buckles or metal buttons will damage the product.
  • Page 46 4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleach and descaling agents to be added through the detergent container 2, read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use a measuring cup, if any. For programmes where liquid detergent dosing is selected, do not add any powder detergent.
  • Page 47 Adding Liquid Detergent and Softener • Pull the detergent drawer towards yourself to open it. • To add liquid detergent (left) and softener (right), open the lid of the relevant container upwards as shown in the image. • When adding liquid detergent or softener, do not exceed the tip of the «Max»...
  • Page 48 • The machine will measure the load, and determine the detergent amount depending on the load amount and selected functions. During the washing operation, the detergent intake is not visible, it will be taken in directly with the water. • If it is requested to use powder detergent in programmes where detergent dosing system activates required amount of powder detergent should be added to the detergent compartment.
  • Page 49 4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling level: 40-90°C) cold -40°C) cold -40°C)
  • Page 50 4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel 1. Programme Selection knob 8 - End Time Adjustment button 2 - Spin Speed Adjustment button 9 - Auxiliary Function button 4 3 - Temperature Adjustment button 10 - Auxiliary Function button 3 4 - Display 11 - Auxiliary Function button 2 5 - Programme Follow-up indicator...
  • Page 51 4.3.3 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Programme temperature range °C Cold-90 2,65 1600 • • • • • Bomull Cold-90 1,90 1600 • • • • • 1,10 1600 • • • • • Cold-90 40-60 40 *** 57,4 0,867 1600 •...
  • Page 52: Eco

    The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine. Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage. You can see the washing duration on the display of your machine while selecting a programme.
  • Page 53: Bomull

    4.3.5 Programmes • Eco 40-60 The eco 40-60 programme is able to clean normally soiled cotton laundry declared to be washable at 40 °C or 60 °C, together in the same cycle, and that this programme is used to assess the compliance with the EU ecodesign legislation.
  • Page 54: Snabbtvätt / Expresstvätt 14 Min

    • Centrifugering/ Tömning (Spin+Drain) You can use this function to remove the water on the garment of drain the water in the machine. • Sköljprogram (Rinse) Use when you want to rinse or starch separately. • Ånga/Uppfräschning (Steam Refresh) Use this programme to reduce the creases and ironing times of a small amount of unspotted cotton, synthetic or mixed laundry.
  • Page 55: Nedladdat Program

    • Grovtvätt/Fläckar (Stain Expert) The machine has a special stain programme which enables the removal of different types of stains in the most effective way. Use this programme only for durable colourfast cotton laundry. Do not wash delicate and pigmenting clothes and laundry in this programme. Before washing, garment tags should be checked (recommended for cotton shirts, trousers, shorts, t-shirts, baby clothes, pyjamas, aprons, table clothes, bed sheets, duvet covers, pillowcases, bath-beach towels, towels, socks, cotton underwear that are suitable for washing at high temperature and long time).
  • Page 56 Press the Temperature Adjustment button to change the temperature. Temperature will decrease by steps of 10 °C. Finally, “-” symbol indicating the cold wash option appears on the display. No change can be made in programmes where temperature adjustment is not allowed. You can also change the temperature after the washing starts.
  • Page 57 No change can be made in programmes where spin speed adjustment is not allowed. You can change the spin speed after the washing starts if the washing steps allow it. Changes cannot be made if the steps do not allow it. Rinse hold If you are not going to unload your clothes immediately after the programme completes, you can use rinse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled...
  • Page 58 • Doserings-alternativ With this auxiliary function key, you can change your detergent and dose preferences. For detailed information, see 4.2.6.2 “Detergent and Softener Dose or Powder Detergent Selection“ • Remote Control You can use this auxiliary function key to connect your product to smart devices. For detailed information, see 4.3.16 “HomeWhiz Function”.
  • Page 59 • Mängd håll (Dosing Settings) You can enable this function by pressing the auxiliary function key 3 for 3 seconds. With this function, the dosing amounts of the Liquid Detergent and Softener are changed. Changing the dosing amounts of Liquid Detergent and Softener: •...
  • Page 60 4.3.9 End Time Time display Remaining time for the completion of the programme while it is running is displayed as “01:30” in hours and minutes format. Programme time may differ from the values in section "Programme and consumption table" depending on the water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, amount and the type of laundry, auxiliary functions selected and the changes at the mains voltage.
  • Page 61 4.3.11 Loading door lock There is a locking system on the loading door of the machine that prevents opening of the loading door in cases when the water level is unsuitable. "Door Locked" symbol appears on the display when the loading door is locked. Opening the loading door in case of power failure: In case of power failure, you can use the loading door emergency handle under the pump filter cap to open the loading door manually.
  • Page 62 If the temperature of the water inside the machine is above 50°C, you cannot deactivate the door lock for safety reasons, even if the water level is suitable. Switching the machine to pause mode: Press the Start/Pause button to switch the machine to pause mode. Pause symbol will flash on the display. Changing the programme selection after programme has started: The programme change is not allowed when the current programme is running.
  • Page 63 You must download the HomeWhiz application from the app store of your smart device to use the WLAN feature of your machine. Make sure that your smart device is connected to internet to install the app. If you are using the app for the first time, please follow the on-screen instructions to complete your user account registration.
  • Page 64 • On the screen you see on the app, select the washing machine and press next. • Proceed reading the on-screen instructions until HomeWhiz asks you about the product you wish to connect to your smart device. • In this step, go to the network settings menu of your smart device and select “HomeWhiz-Washer-xxxx“. You can see the password of the network on the HomeWhiz app.
  • Page 65 WARNING: Once you have completed this procedure, you cannot use the HomeWhiz function of your machine until you perform setup again. WARNING: Your product does not have to be connected to the internet to delete the account linking. Your request will be received.
  • Page 66 4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer When to clean • If you see hardened, viscous detergent or softener when you open the dosing container lid, •...
  • Page 67 • Use a flat screwdriver to remove the tabs holding the upper cover of the detergent drawer (there are 6 tabs in total: two on the right side of the drawer, two on the left and two at the back) and wash the inside of the drawer.
  • Page 68 Close the taps. Remove the nuts of the water intake hoses to access the filters on the water intake valves. Clean them with an appropriate brush. If the filters are too dirty, remove them from their places with a pliers and clean in this way.
  • Page 69 Troubleshooting Problem Cause Solution Programs do not start after the Start / Pause / Cancel button is not pressed. • *Press Start / Pause / Cancel button. loading door is closed. It may be difficult to close the loading door in case of •...
  • Page 70 Problem Cause Solution Programme time does not Timer may stop during water intake. • Timer indicator will not countdown until the product countdown. (On models with takes in adequate amount of water. The product display) (*) will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water.
  • Page 71 Problem Cause Solution Washing machine does not rinse The amount, brand and storage conditions of the • Use a detergent appropriate for the washing well. detergent used are inappropriate. machine and your laundry. Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
  • Page 72 Kjøpsdato, Beskrivelse af problemet, kuvaus, Nimi ja osoite, Puhelinnu- Navn og adresse, Telefonnummer mero Service: Vi har service i Sverige. Service: Nationwide service in Besök www.cylinda.se Sweden Ring 0771-25 25 00 Visit www.cylinda.se (endast lokaltaxa) Call 0771-25 25 00 Uppge: Maskintyp, serienummer, Declare: Model code, Serial number, inköpsdatum, problembeskrivning,...

This manual is also suitable for:

Fta6496a