Page 1
FT 3164 Dokumentnummer 2820526451_SV/ 16-07-18.(14:29)
Page 2
Allmänna säkerhetsanvisningar Avsnitten inkluderar säkerhetsanvisningar som kan bidra till att förhindra personskador och materialskador. Alla typer av garantier ska vara ogiltiga om dessa instruktioner inte följs. 1.1 Säkerhet för liv och egendom Placera aldrig produkten på en heltäckningsmatta. Elektriska delar överhettas, eftersom luften inte kan cirkulera under enheten.
Page 3
1.3 Elsäkerhet Om produkten är behäftad med fel ska den inte användas om den inte först repareras av ett behörigt serviceombud. Det finns risk för elektriska stötar! Din produkt är utformad för att avbryta användningen efter ett eventuellt strömavbrott. Om du vill avbryta programmet, se avsnittet "Avbryta programmet".
Page 4
Viktiga instruktioner kring miljön 2.1 Efterlevnad av WEEE-direktivet Den här produkten efterlever kraven enligt EU WEEE-direktivet (2012/19/EU). Den här produkten bär en klassificeringssymbol för elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE). Den här produkten har tillverkats av högkvalitativa delar och material som kan återanvändas och är lämpliga för återvinning.
Page 5
Tekniska specifikationer Efterlevnad av kommissionens delegerade förordning (EU) nr. 1061/2010 Leverantörsnamn eller varumärke Cylinda Modellnamn FT 3164 Viktförmåga (kg) Energieffektklass/skala från from A+++ (högsta effekt) till D (lägsta effekt) A+++ Årlig energiförbrukning (kWh) Energiförbrukning för standardbomullsprogram 60°C vid full maskin (kWh) 0,755 Energiförbrukningen för standardbomullsprogrammet på...
Page 6
4.1 Installation • Kontakta närmaste auktoriserade serviceombud för installation av produkten. • Förberedelse av plats och elektricitet, kranvatten och utloppsvatten på installationsplatsen är kundens ansvar. • Se till att vatteninlopp och utloppsslangar, samt strömkabeln inte är vikta, snodda eller klämda när du ställer in produkten på plats efter installation eller rengöring. • Låt installation och elektriska anslutningar av produkten göras av ett behörigt serviceombud. Tillverkaren ska inte hållas ansvarig för skador som kan uppkomma från processer som utförs av obehöriga personer. • Före installationen ska du göra en visuell kontroll av produkten för att se om det finns några skador. Om så är fallet får den inte installeras. Skadade produkter utgör en risk för din säkerhet. 4.1.1 Lämplig installationsplats • Placera produkten på en fast, plan och jämn yta. Placera inte enheten på en mjuk matta eller andra liknande ytor.
Page 7
4.1.4 Ansluta vatteninlopp Vatteninloppets tryck måste ligga mellan 1 och 10 bar för att köra produkten (0.1 – 1 MPa). Det är i praktiken nödvändigt att ha 10-80 liter vatten från kranen per minut för att maskinen ska gå utan problem. Montera en tryckreducerande ventil om vattentrycket är högre.
Page 8
4.1.6 Justera fötterna VAR FÖRSIKTIG! För att säkerställa att maskinen går tyst och vibrationsfritt, måste den stå på en plan yta och vara balanserad. Balansera maskinen genom att justera fötterna. Annars kan produkten förflytta sig och orsaka problem med vibrationer och skada. VAR FÖRSIKTIG! Använd inga verktyg för att lossa muttrarna.
Page 9
4.2 Förberedelse 4.2.1 Sortera tvätten * Sortera tvätten enligt typ av material, färg, smutsgrad och tillåten vattentemperatur vid val av program. * Följ alltid instruktionerna som ges på tvättetiketterna. 4.2.2 Förbereda kläder för tvättning • Tvätt med metalltillbehör, såsom bh, bälten och metallknappar kan skada maskinen. Ta bort metallklämmor eller tvätta kläderna genom att lägga dem i en tvättpåse eller ett kuddfodral. • Ta ut alla föremål ur fickorna, såsom mynt, pennor och pappersgem och vänd fickornaut och in och borsta dem.
Page 10
4.2.6 Använda tvättmedel och mjukmedel Läs tillverkarens anvisningar på förpackningen noggrant och följ rekommenderade doseringsvärden vid användning av tvättmedel, mjukmedel, stärkelse, färgning, blekmedel eller kalkborttagning. Använd måttsats om det finns tillgängligt. Tvättmedelsfacket består av tre delar: – (1) för förtvätt –...
Page 11
Använda gelé- och tablettvättmedel • Om gelétvättmedlets tjockek är flytande och maskinen inte innehåller en kopp med specialtvättmedel i huvudtvättmedelsfacket under första vattenintaget. Om maskinen innehåller en tvättmedelskopp ska du fylla i tvättmedel i den här koppen innan du startar programmet. • Om gelén är för tjock eller ligger inkapslad i en tablett ska du lägga det direkt i trumman före tvätten. • Placera tabletter i huvudfacket för tvättmedel (facknr. "2") eller direkt i trumman före tvätt. Använda stärkningsmedel • Tillsätt flytande stärkelse, pulverstärkelse eller textilfärg i mjukmedelsfacket. Använd inte mjukmedel och stärkelse tillsammans i tvättprogrammet. Torka av maskinens insida med en fuktig och ren trasa efter att du har använt stärkningsmedel.
4.3.5 Huvudprogram Beroende på typ av material kan du använda följande huvudprogram. • Bomull Använd detta program för att tvätta bomullstvätt (lakan, sänglinne, handdukar, badrockar, underkläder etc). Tvätten tvättas med stora rörelser under en längre period. • Syntet Använd det här programmet för att tvätta dina syntetkläder (skjortor, blusar, syntet/blandad bomull etc). Din tvätt tvättas med en skonsam rörelse och har kortare tvättprogram jämfört med bomullsprogrammet.
Page 15
4.3.7 Specialprogram För specifika behov kan du välja något av våra specialprogram. • Sköljning Det här programmet används när du vill skölja eller stärka separat. • Centrifug.+Utpumpn. Använd det här programmet för att tömma ur vattnet ur maskinen. Innan du väljer detta program väljer du önskad centrifugeringshastighet och trycker på Start/Paus- knappen.
Page 16
Ändra tidsfördröjningsperiod Om du vill ändra tiden under nedräkningen måste du avbryta programmet och ställa in fördröjningstiden igen. Avbryta funktionen för senarelagd start Om du vill avbryta tidsfördröjningen och starta programmet: 1. Vrid programvalsknappen till valfritt program. Funktionen för senarelagd start avbryts. Lampan End/Cancel blinkar kontinuerligt.
Page 17
4.3.14 Ändra valen efter att programmet har startat Växla maskinen till pausläge Tryck på knappen “Start/Paus” för att växla till pausläge för maskinen när ett program körs. Ljuset för det steg där maskinen är börjar blinka i programuppföljningsindikatorn för att visa att maskinen har växlat till pausläge. Dessutom, när luckan går att öppna släcks luckans lampa helt.
Page 18
4.4 Underhåll och rengöring Servicelivslängden för produkten ökar och ofta förekommande problem minskar om den rengörs regelbundet. 4.4.1 Rengöring av tvättfacket Rengör tvättfacket med jämna mellanrum (var 4-5 tvätt) enligt vad som visas nedan för att förhindra att det samlas pulvertvättmedel över tid. Lyft den bakre delen av sifonen för att ta bort den så...
Page 19
4.4.5 Tömma ut kvarvarande vatten och rengöra pumpfiltret Filtersystemet i din maskin förhindrar att fasta föremål, såsom knappar, mynt och textilfibrer sätter igen pumppropellern under tömning av tvättvattnet. Vattnet töms ut utan problem och servicelivslängden för pumpen ökar. Om din maskin inte klarar av att tömma ut vattnet, kan pumpfiltret sätta igen. Filtret måste rengörsa när det sätter igen eller var tredje månad.
Page 20
Felsökning Problem Orsak Lösning Programmet startar inte efter att Knappen Start/Paus/Avbryt har inte tryckts in. • *Tryck på knappen Start/Paus/Avbryt. luckan stängts. Det kan vara svårt att stänga luckan vid överdriven • Minska mängden tvätt och se till att luckan är belastning. ordentligt stängd.
Page 21
Problem Orsak Lösning Programmet räknar inte ned. (På Timern kan stanna under vattenintag. • Timerindikatorn räknar inte ned förrän maskinen modeller med display) (*) tar in rätt mängd vatten. Maskinen väntar tills det finns tillräckligt mycket vatten för att undvika dåligt tvättresultat på grund av för lite vatten. Timerindikatorn återupptar nedräkningen efter detta.
Page 22
Problem Orsak Lösning Tvätten blir styv efter tvätten.(**) För lite tvätttmedel har använts. • Om du använder otillräcklig mängd tvättmedel för vattnets hårdhet kan det göra att tvätten blir styv över tid. Använd rätt mängd tvättmedel enligt vattnets hårdhet. Tvättmedlet placeras i fel fack. • Om tvättmedel placeras i förtvättmedelsfacket trots att förtvätt inte har valts kan maskinen ta det här tvättmedlet under sköljnings- eller...
Page 24
General safety instructions This section includes security instructions which may help prevent the injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not observed. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Electrical parts will get overheated since air cannot circulate from under the device.
Page 25
Electrical products are dangerous for the children. Keep the children away from the product when it is in use. Do not allow them to play with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product. Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located.
Page 26
Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
Page 27
Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Cylinda Model name FT 3164 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 0,755 Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at partial load (kWh)
Page 28
4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures. • Make sure that the installation and electrical connections of the product are performed by authorised service. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorised persons.
Page 29
4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.
Page 30
4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
Page 31
4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always obey the instructions given on the garment tags. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
Page 32
4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleacher and decolorant, descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: – (1) for prewash – (2) for main wash – (3) for softener –...
Page 33
Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product does not contain a liquid detergent cup: • Do not use liquid detergent for the prewash in a programme with prewash. • Liquid detergent stains your clothes when used with Delayed Start function. If you are going to use the Delayed Start function, do not use liquid detergent.
Page 34
4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range based temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: on soiling level: cold based on soiling 40-90 cold -40...
Page 37
4.3.5 Main programmes Depending on the type of fabric, use the following main programmes. • Bomull (Cottons) Use this programme for your cotton laundry (sheets, bedlinen, towels, bathrobes, underwear etc.). Your laundry will be washed with vigorous washing action for a longer washing cycle. •...
Page 38
4.3.7 Special programmes For specific applications, select any of the following programmes. • Sköljning (Rinse) Use when you want to rinse or starch separately. • Centrifug.+Utpumpn. (Spin+Drain) You can use this function to remove the water on the garment of drain the water in the machine. Before selecting this programme, select the desired spin speed and press Start / Pause button.
Page 39
Canceling the Delayed Start function If you want to cancel the delayed start countdown and start the programme immediately: 1. Turn the Programme Selection knob to any programme. Thus, Delayed Start function will be canceled. The End/Cancel light flashes continuously. 2.
Page 40
4.3.14 Changing the selections after programme has started Switching the machine to pause mode Press the Start / Pause button to switch the machine to pause mode while a programme is running. The light of the step which the machine is in starts flashing in the Programme Follow-up indicator to show that the machine has been switched to the pause mode.
Page 41
4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
Page 42
4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
Page 43
Troubleshooting Problem Reason Solution Program does not start after Start / Pause / Cancel button was not pressed. • *Press the Start / Pause / Cancel button. closing the door. It may be difficult to close the loading door in case of • Reduce the amount of laundry and make sure that excessive loading.
Page 44
Problem Reason Solution Programme time does not Timer may stop during water intake. • Timer indicator will not countdown until the countdown. (On models with machine takes in adequate amount of water. The display) (*) machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water.
Page 45
Problem Reason Solution It does not rinse well. The amount, brand and storage conditions of the • Use a detergent appropriate for the washing machine and detergent used are inappropriate. your laundry. Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
Page 46
Problem Reason Solution Foam is overflowing from the Too much detergent is used. • Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water and detergent drawer. pour into the main wash compartment of the detergent drawer. • Put detergent into the machine suitable for the programmes and maximum loads indicated in the “Programme and consumption table”.
Page 48
• Vi har service i hela landet / Nationwide service • Maskintyp / Model code • Problembeskrivning / Problem description • Gå in på www.cylinda.se / Visit www.cylinda.se • Serienummer / Serial number • Namn och adress / Name and address •...
Need help?
Do you have a question about the FT 3164 and is the answer not in the manual?
Questions and answers