Page 2
Kära kund, Tack för att du har valt en Cylinda-produkt. Vi hoppas att din produkt, som tillverkats med hög kvalité och teknik, kommer ge dig de bästa resultaten. Vi råder dig att läsa igenom den här manualen och den tillhörande dokumentationen noga innan du använder din produkt, och att du behåller manualen för framtida referens.
Viktiga instruktioner för säkerhet och miljö Den här delen innehåller säkerhetsinstruktioner som hjälper till att skydda ifrån personskador och egendomsskador. Underlåtelse att följa dessa instruktioner kommer att häva alla garantier. 1.1 Allmän säkerhet • Torktumlaren kan användas av barn och över 8 års ålder, samt av personer som har fysisk och sensorisk eller mental nedsättning eller saknar erfarenhet och kunskap, under förutsättning att de är under övervakning eller utbildade i hur man säkert använder produkten och de...
Page 4
1.1.1 Elsäkerhet Elsäkerhetsinstruktioner ska följas medan elanslutningar görs vid installationen. Apparaten får inte strömföras via en extern kopplingsanordning, såsom en timer, eller vara ansluten till en krets som regelbundet slås på och stängs av av en anordning. • Anslut torken till ett jordat uttag som skyddas av en säkring med, ett på märkplattan, angivet värde.
Page 5
1.1.2 Produktsäkerhet Saker att ta hänsyn till av brandriskskäl: Nedan angivna tvätt eller förmål får inte torkas i torken med hänsyn till brandrisken. • Otvättade kläder • Plagg som är nedsmutsade med olja, aceton, alkohol, bränsleolja, kerosen, smutsborttagare, terpentin, paraffin, eller paraffinborttagare, dessa måste tvättas i varmt vatten med mycket rengöringsmedel innan de ska torkas i torken.
Page 6
Underkläder som innehåller metallförstärkning får inte torkas i torken. Torken kan skadas om metallförstärkningen lossnar eller går sönder under torkningen. Använd mjukmedel och liknande produkter i enlighet med tillverkarens instruktioner. Rengör alltid luddfiltret innan eller efter varje last. Kör aldrig torken utan att luddfiltret är installerat.
Installationstabell för tvättmaskin och tork Tvättmaskinens djup Torkens djup 62 cm 60 cm 54 cm 50 cm 49 cm 45 cm 40 cm 54 cm Kan installeras Kan installeras Kan inte Kan inte installeras 60 cm Kan installeras installeras 1.3 Avsedd användning •...
Page 8
1.5 I enlighet med WEEE-bestämmelser och avyttring av avfallsprodukter Den här produkten gäller under EU WEEE-direktivet (2012/19/EU). Den här produkten är försedd med en klassificeringssymbol för avfallshantering av elektriskt och elektroniskt material (WEEE). Denna produkt är tillverkad med delar av hög kvalitet samt material som kan återanvändas och återvinnas.
1.8 Teknisk specifikation Höjd (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Bredd 59,5 cm Djup 53 cm Kapacitet (max) 7 kg** Vikt (netto) 33,5 kg Spänning Ingångsström Se etikett*** Modellkod * Min.-höjd: Höjd med justerbara ben infällda. Max.-höjd: Höjd med justerbara ben helt utfällda. ** Tvättens torkvikt innan tvätt.
Page 10
Din tork 2.1 Paketinnehåll 1. Dräneringsrör för vatten* 2. Extrafilter till lådan* 3. Användarmanual 4. Torkkorg* 5. Torkkorg, användarmanual* *Dessa medföljer din maskin, beroende på vilken modell du har. Tork / Användarmanual 10 / SV...
Installation Kontakta närmaste auktoriserade serviceombud för OBSERVERA: Placera inte produkten installation av produkten. För att göra produkten klar att ovanpå strömkabeln. använda ska du se till att el och vattentömningssytem är felfria genom att läsa informationen/instruktionerna som ges i bruksanvisningen innan du tillkallar ett auktoriserat 3.2 Avlägsna säkerhetsmonteringen serviceombud.
3.4 Anslutning till avlopp 3.5 Justera fötterna För produkter som är utrustade med kondensor, samlas För att säkerställa att maskinen går tyst och vattnet som bildas vid torkningen i en vattenbehållare. vibrationsfritt, måste den stå på en plan yta och vara Du skall tömma ut vattnet efter varje program.
Page 13
Förberedelse 4.1 Tvätt som passar att torka i torken Lyd alltid instruktionerna som anges på plaggets tvättråd. Torka endast tvätt som har en märkning om att de är passande för torkning i torktumlare och kontrollera att du väljer ett passande program. TVÄTTSYMBOLER Lämplig för Torksymboler...
Page 14
4.5 Rätt lastkapacitet Följ instruktionerna i tabellen för “programval och konsumtion”. Lasta inte in mer än kapacitetsvärdena som anges i tabellen. Det rekommenderas inte att lasta torken med tvätt som överstiger den anvisade nivån. Torkprestandan kommer att försämras när maskinen är överbelastad. Och, torken och tvätten kan skadas.
Page 15
Välja ett program och använda maskinen 5.1 Kontrollpanel 1. Varningslampa för filterrengöring 6. Knappen Start/Paus/Stopp Varningslamporna slås på när filtret är fullt. Används för att starta, pausa eller avbryta 2. Programuppföljningsindikator programmet. 7. Varningslampa för vattenbehållare* Används för uppföljning av förloppet av aktuellt program.
5.2 Förbereda maskinen •Antiskrynkling Ett 2-timmar aktiveras antiskrynklingsprogram för 1. Koppla in maskinen. att förhindra att tvätten skrynklar sig om du inte tar 2. Placera tvätten i maskinen. ut tvätten efter att programmet har tagit slut. Det här 3. Tryck på knappen “On/Off”. programmet roterar tvätten i 10-sekundersintervall för Genom att trycka på...
5.7 Hjälpfunktioner Om mer än en lysdiod tänds eller blinkar Avbryt audiovarning innebär det att det är något fel (se Möjliga Din maskin skickar ut en ljudvarning när programmet lösningar på problem). kommer till slutet. Om du inte vill höra någon ljudvarning trycker du på...
Page 19
5.12 Avsluta genom att avbryta Tvätt kan läggas in eller tas ut under programmet torkningsprocessen, men när processen avbryts kontinuerligt leder det till att Så här avbryter du valt program: programtid och energiförbrukning ökar. Vi Tryck på knappen Start/Paus/Stopp omkring 3 rekommenderar därför att du lägger i tvätt sekunder.
Underhåll och rengöring 6.1 Luckfilter/invändig yta i luckan Ludd och fibrer som avsöndras från tvätten under processen samlas i luckfiltret. Rengör den invändiga ytan av luckan och lucktätningen. Sådana fibrer bildas under slitage och tvätt. Rengör alltid filtret och de invändiga ytorna för luckan efter varje torkprocess.
Page 21
6.2 Sensor 6.3 Vattenbehållare; Fukten i den fuktiga tvätten tas från tvätten och kondenseras. Töm ur vattenbehållaren efter varje torkning eller under torkningen när varningslampan “Full Tank” tänds. Kondenserat vatten är inte drickbart! Ta aldrig ut vattenbehållaren när programmet körs. Om du glömmer bort att tömma vattenbehållaren Det finns fuktsensorer i din torktumlare som avkänner stoppas torktumlaren under följande torkningsperioder...
Page 22
6.4 För kondensor 4. Rengör kondensorn med dusch eller kran och vänta tills vattnet töms. Het och fuktig luft i kondensorn svalnar med luften runtom. Den fuktiga luften som cirkulerar i maskinen pumpas sedan tillbaka till behållaren. Rengör kondensorn efter var 30:e torkning eller en gång i månaden.
Page 23
Föreslagna lösningar på problem Torkningen tar mycket tid • Delar av filtret kan vara igensatt. Tvätta med vatten. Tvätten är våt vid slutet av torkningen. • Delar av filtret kan vara igensatt. Tvätta med vatten. • För mycket tvätt kanske har lagts i torktumlaren. Överbelasta den inte. Maskinen slås inte på...
Dear Customer, Thank you for prefering a Cylinda product. We hope that your product which has been manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks...
1.1.1 Electrical safety Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made during the installation. The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer,or connected to a circuit that is regularly switched on and off by utility. •...
1.1.2 Product safety Superheating of the clothes inside of the dryer can occur if you cancel the programme or in the event of a power failure whilst the dryer is running, this concentration of heat can cause self- combustion and fire so always activate the ventilation programme to cool down or quickly remove all laundry from the dryer in order to hang them up and dissipate the heat.
Page 28
• You must provide enough ventilation in order to prevent gases exiting from devices operating with other types of fuels including the naked flame from accumulating in the room due to the back fire effect. Underwear that contains metal reinforcements should not be dried in the dryer.
Washing machine cannot be placed on the dryer. Pay attention to the above warnings during the installation on your washing machine. Installation Table for Washing Machine and Dryer Washing Machine Depth Dryer Depth 62 cm 60 cm 54 cm 50 cm 49 cm 45 cm 40 cm...
1.5 Compliance with the WEEE regulation and disposing of the waste product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
1.8 Technical Specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,5 cm Depth 53 cm Capacity (max.) 7 kg** Weight (net) 33,5 kg Voltage Rated power input See type label*** Model code * Min. height: Height with adjustable feet are closed. Max.
Your Dryer 2.1 Package Contents 1. Water drain hose * 2. Filter drawer spare sponge* 3. User Manual 4. Drying basket* 5. Drying basket user manual* *It can be supplied with your machine depending on its model. Dryer / User Manual 32 / EN...
Installation 3.2 Removing the transportation Refer to the nearest Authorized Service Agent for installation of the product. To make the product ready for safety assembly use, make sure that the electricity and water drainage systems are appropriate by reading the information/ CAUTION: Remove the transportation instructions given in the user manual before calling safety assembly before using the product...
3.4 Connecting to the drain 3.5 Adjusting the feet In products equipped with condenser unit, water In order to ensure that the product operates more silently accumulates in the water tank during the drying cycle. and vibration-free, it must stand level and balanced on its You should drain accumulated water after each drying feet.
Preparation 4.1 Laundry suitable for drying in the dryer Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme. LAUNDRY DRYING SYMBOLS Drying Suitable for...
• Ventilate the room, where the dryer is located, well Following weights are given as examples: during drying. Laundry Approximate weights (g)* 4.5 Correct load capacity Follow the instructions in the “Programme selection and Cotton quit covers (double) 1500 consumption table”. Do not load more than the capacity Cotton quit covers (single) 1000 values stated in the table.
Selecting a Programme and Operating Your Machine 5.1 Control panel 1. Filter cleaning warning light 6. Start/Pause/Cancel button Warning light turns on when the filter is full. Used to start, pause or cancel the programme. 2. Program follow-up indicator 7. Water tank warning light* Used to follow-up the progress of the current Warning light turns on when the water tank is full.
Page 38
5.2 Preparing the machine creasing. 5.5 Special programmes Plug in your machine. Place the laundry in the machine. For special cases, there are also extra programmes Press the “On/Off” button. available: Pressing the “On/Off” button does not Additional programmes may differ according necessarily mean that the programme has to the model of your machine.
5.7 Auxiliary function If more than one LED light up or flash Cancel audio warning concurrently, it means there is malfunctioning Your dryer will give an audio warning when the or a failure (please see, Solution suggestions programme comes to an end. If you do not want to for problems).
5.11 Finishing by canceling the Laundry may be added or taken out as much programme as desired during a drying process, but this process will extend the programme duration To cancel any selected programme: and increase energy consumption since Press “Start/Pause/Cancel” button for about 3 seconds. The “Filter cleaning”, “Water tank”...
Maintenance and cleaning 6.2 Sensor 6.1 Filter Cartridge / Door Inner Surface Lint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the “Filter Cartridge”. There are humidity sensors in your dryer that detect whether the laundry is dry or not.
6.3 Water tank; 6.4 For the condenser; The moisture in the damp laundry is taken from the Hot and humid air in the condenser is cooled with the laundry and condens ed. Drain the water tank after each cold air from the room. Thus, the humid air circulating in drying cycle or during drying when “Water tank”...
Page 44
4. Clean the condenser by applying pressurized water with a shower armature and wait until the water drains. 5. Place the condenser in its housing. Fasten the 2 locks and make sure that they are seated securely. 6. Close the kick plate cover. Dryer / User Manual 44 / EN...
Page 45
Suggested solutions for problems Drying process takes too much time • Meshes of the filter may be clogged. Wash with water. Laundry comes out wet at the end of drying. • Meshes of the filter may be clogged. Wash with water. •...
Need help?
Do you have a question about the TK 300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers