Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NVR-6307MD
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nevir NVR-6307MD

  • Page 1 MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES NVR-6307MD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS...
  • Page 2: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ………………… Siempre se deben seguir las siguientes prec auciones básicas al usar un aparato eléctrico: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar. 2. Asegúrese de que el voltaje en su vivienda corresponda al que se muestra en la etiqueta de clasificación del electrodoméstico.
  • Page 3 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, o servicio técnico autorizado por NEVIR. 6. Después de la cocción, el recipiente está muy caliente. Usar guantes para sacar la comida y evitar quemaduras por vapor dirigiendo el vapor lejos de la cara y las manos.
  • Page 4 niños solo deben utilizar el horno bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas generadas. 14. Cualquier accesorio no recomendado por el fabricante puede causar lesiones a las personas. 15. No lo use al aire libre. 16. Guarde estas instrucciones. 17.
  • Page 5 and breakfast. 25. El horno de microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de almohadillas térmicas, pantuflas, esponjas, paños húmedos y similares pueden generar riesgo de lesiones, ignición o incendio. 26.
  • Page 6 Indicado solo para uso doméstico .INSTALACIÓN… …………………………………….…………..……….… 1. Saque todo del embalaje. Si hay una película de film pegada sobre el microondas, quítela antes de usar. Compruebe cuidadosamente si hay daños. En su caso, notifique inmediatamente al distribuidor o envíelo al centro de servicio del fabricante autorizado.
  • Page 7 7. El horno microondas no debe colocarse en un armario. El horno de microondas está diseñado para usarse de forma independiente. 8. Como hay residuos de fabricación o restos de aceite en la cavidad del microondas o en el elemento de calor, por lo general olerá...
  • Page 8: Consejos Para La Limpieza

    4. No retire la cubierta de la guía de ondas 5. Cuando el microondas se ha utilizado durante mucho tiempo, puede haber algunos olores extraños en el mismo. Los siguientes 3 métodos pueden eliminarlos: a. Coloca varias rodajas de limón en una taza, luego caliéntalo con Micro Power alto durante 2-3 min.
  • Page 9 Enjuague con agua limpia y dejar secar bien .DESCRIPCION ………………………....。。。。。。。。。..... ⑦ ⑤ ② ③ Waveguide cover ④ ⑥ ① 1) Bloqueo Puerta La Puerta microondas debe estar bien cerrada para que funcione. 2) Ventana de visualización Permitir al usuario ver el estado de cocción 3) Eje giratorio El plato giratorio de vidrio se asienta sobre el eje;...
  • Page 10: Panel De Control

    Vea a continuación en detalles (el panel de control está sujeto a cambios sin previo aviso) 7) Cubierta de guía de ondas Está dentro del horno de microondas, al lado de la pared del panel de control. Jamás quite esta cubierta 8) Pantalla Digital .PANEL DE CONTROL ……..。...
  • Page 11: Recordatorio Automático

    1. ANTES DE COCINAR El LED parpadea 3 veces cuando está enchufado a la fuente de alimentación. Luego parpadea “:”, indicándole que ingrese el menú de cocción y el tiempo. 2. MANDO AUTO COCINADO / TIEMPO/PESO Puede aumentar o disminuir el tiempo de cocción, el peso o seleccionar el menú...
  • Page 12: Configuración Del Reloj

    6. CONFIGURACIÓN DEL RELOJ El botón del reloj hace que esté disponible para que ingrese la hora actual o preestablecida cuando ":" parpadea en la pantalla LED después de enchufarlo, o intente omitirlo para continuar si no es necesario.- EJEMPLO: Para configurar a 12:30 Pasos Pantalla Después del encendido, los dos puntos...
  • Page 13 40% de potencia de microondas. Aplicable para Potencia descongelar alimentos. Medio-Baja 20% de potencia de microondas. Aplicable para Potencia Baja mantener el calor. a. El tiempo máximo que se puede configurar es de 60 minutos. b. Nunca opere el horno vacío. C.
  • Page 14 Presione el botón Instant/Start para comenzar y el LED realizará una cuenta regresiva para mostrar el tiempo de funcionamiento. 8. EXPRÉS (Rápido) Presione el botón Express La pantalla LED cambiará para mostrar 0:30, 1:00, 1:30. Esta función le permitirá calentar una taza de agua o bebida cómodamente, omitiendo los pasos de configuración del tiempo.
  • Page 15 a. Es necesario dar la vuelta a la comida durante la operación para obtener un efecto uniforme. b. Por lo general, la descongelación necesitará más tiempo que el de cocción de los alimentos. C. Si la comida se puede cortar con un cuchillo, el proceso de descongelación se puede considerar completado.
  • Page 16: Cocción Automática

    10. COCCIÓN AUTOMÁTICA El horno tiene un menú de cocción predeterminado para una operación simple. Cuando el LED parpadee dos puntos, gire la perilla de y el LED se encenderá para mostrar Auto Cocinado A.1, A.2 …… A.8 Elija el menú adecuado según el tipo de alimento y el peso y siga estrictamente las instrucciones de la tabla a continuación, de lo contrario, el efecto de cocción se verá...
  • Page 17 Patata Cocine las tiras de patata, corte en 5 mm de ancho y alto, largo. El peso total es de aproximadamente 0,45 kg. Coloque las tiras en un plato grande y cubra el plato con una película delgada para evitar la pérdida de agua.
  • Page 18 Ejemplo: cocinar al vapor 0,45 kg de pescado Pasos Pantalla Después del encendido, los dos puntos : parpadean Gire Auto Cocinado/Tiempo/Peso para configurar el menú de cocción Comience a cocinar presionando el botón Instant/Start y el LED hará una cuenta regresiva para mostrar...
  • Page 19 Configure minutos girando Auto 12:30 Cocinado/Tiempo/Peso Presione el botón Prest/Reloj una vez o espere 5 segundos y los números se 12:30 mantendrán estables. Establecer el menú de cocción y el tiempo Seleccione potencia cocción 100P presionando el botón Micro Gire Cocción Auto Cocinado/Tiempo/Peso 9:30 para configurar el tiempo de cocción Mantenga presionado el botón Prest/Reloj...
  • Page 20: Función De Bloqueo Para Niños

    Pulse el botón Micro para seleccionar el 100P nivel de potencia. Gire Auto Cocinado/Tiempo/Peso para 3:00 programar el tiempo de cocción. 20P por 9min Presione el botón Micro para seleccionar el menú deseado Gire Auto Cocinado/Tiempo/Peso para 9:00 programar el tiempo de cocción. Comience cocinar presionando...
  • Page 21 términos generales, los recipientes que están hechos de cerámica, vidrio o plástico resistente al calor son adecuados para cocinar en microondas. Nunca use los recipientes de metal para cocinar con microondas y cocinar combinados, ya que es probable que se produzcan chispas. Puede tomar la referencia de la siguiente tabla.
  • Page 22: Consejos De Cocina

    Es poco resistente Papel al calor y puede quemarse. CONSEJOS DE COCINA 。……………. .…….. Los siguientes factores pueden afectar el resultado de la cocción: Disposición de los alimentos Coloque las áreas más gruesas hacia el exterior del plato, la parte más delgada hacia el centro y extiéndala uniformemente. No superponga si es posible.
  • Page 23 Fuente para dorar Cuando utilice una fuente para dorar o un recipiente autocalentable, coloque siempre un aislante resistente al calor, como un plato de porcelana, debajo para evitar daños al plato giratorio y al anillo giratorio. Envoltorio de plástico apto para microondas Cuando cocine alimentos con alto contenido de grasa, no permita que el envoltorio de plástico entre en contacto con los alimentos, ya que podría derretirse...
  • Page 24 ADVERTENCIA: RADIACIÓN DEL MICROONDAS ADVERTENCIA: PELIGROSO PARA CUALQUIER PERSONA QUE NO SEA UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO Y AUTORIZADO POR NEVIR, LLEVAR A CABO CUALQUIER SERVICIO REPARACIÓN OPERACIÓN QUE CONSISTA EN LA EXTRACCIÓN DE CUALQUIER CUBIERTA QUE IMPIDA LA EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS.
  • Page 25 ● Condensador de alta tensión ● Diodo de alta tensión ● Fusible de alta tensión 3. Las siguientes condiciones pueden causar una exposición indebida a las microondas durante el mantenimiento. Ajuste inadecuado del magnetrón; Coincidencia incorrecta del cierre de seguridad de la puerta, la bisagra de la puerta y la puerta;...
  • Page 26: Microwave Oven

    MICROWAVE OVEN INSTRUCTION MANUAL NVR-6307MD IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 27: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS …………。 。 。 。 。 ……………………… The following basic precautions should always be followed when using electrical appliance: 1. Read all instructions before using. 2. Make sure the voltage in your living area corresponding to the one shown on the rating label of the appliance. And the wall socket is properly grounded.
  • Page 28 cooked liquid should not be removed out immediately. Several moments should be waited before removing. In order to avoid possible hazards caused by delayed eruptive boiling of liquids. c. Potatoes, sausage and chestnut should be peeled or pierced before cooking. Eggs in their shell, whole hard -boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended.
  • Page 29 the oven. This would do damage the oven. 13. When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated. 14. Any accessories not recommended by the manufacturer may cause injuries to persons.
  • Page 30 • Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; • Farm houses; • By clients in hotels, motels and other residential environments; • Bed and breakfast type environments. 25. The microwave oven is intended for heating food and beverages.
  • Page 31 use. Young children should be kept away. 32. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. 33. The surfaces are liable to get hot during use. Household use only .INSTALLATION… …………………………………………………..……….…...
  • Page 32: Microwave Oven Care

    microwave oven is intended to be used freestanding. 8. As there is manufacturing residue or oil remained on the oven cavity or heat element, it usually would smell the odor, even a slight smoke, It is normal case and would not occur after several times use, keep the door or window open to ensure good ventilation.
  • Page 33: Tips For Cleaning

    a. Place several lemon slices in a cup, then heat with high Micro Power for 2-3 min. b. Place a cup of red tea in oven, then heat with high micro power. c. Put some orange peel into oven, and then heat them with high Micro Power for 1 minute.
  • Page 34: Product Instruction

    .PRODUCT INSTRUCTION …………………………......⑦ ⑤ ② ③ Waveguide cover ④ ⑥ ① 1) Door lock Microwave oven door must be properly closed in order for it to operate 2) Viewing window Allow user to see the cooking status 3) Rotating axis The glass turntable sits on the axis;...
  • Page 35: Operation Of Control Panel

    geared in properly 6) Control panel See below in details (the control panel is subject to change without prior notice) 7) Waveguide cover It is inside the microwave oven, next to the wall of control panel. Never remove the waveguide cover .OPERATION OF CONTROL PANEL …。...
  • Page 36: Before Cooking

    1. BEFORE COOKING The LED flashes 3 times when plugged in power supply. Then it flashes “:”, prompting you to input the cooking menu and time. 2. AUTO COOKING/ TIME.WEIGHT KNOB You can increase or decrease cooking time, weight or select auto cooking menu during operation by turning the knob.
  • Page 37: Clock Setting

    6. CLOCK SETTING Clock button make it available for you to input current or preset time when “:” flashes onto LED display after plugged in, or try to skip it over to continue if unnecessary. Example: to set 12:30 Steps Display After power-up, the colon flashes :...
  • Page 38 a. The max time which can be set is 60 minutes b. Never operate the oven empty. c. At the maximum microwave power, the oven will automatically lower the power after a certain time of cooking to lengthen the service life. d.
  • Page 39 Example: To cook with express for 1 minute Steps Display After power-up, the colon flashes : Press Express button consecutively to select 1:00 desired menu Start cooking by pressing Instant/Start button 9. DEFROST This function use for defrost food. Press the Defrost button and the LED display will cycle to show d.1-d.2-d.3.
  • Page 40: Auto Cooking

    Example: To defrost 0.4kg poultry Steps Display After power-up, the colon flashes : Press Defrost button to set the food kind. Turn Auto Cooking/ Time. Weight knob to set the defrost weight Start cooking by pressing Instant/Start In half way during defrosting 3 beep sound will be heard two times to prompt you turn over the food.
  • Page 41 Display Kind Method Suitable for popping a bag of corn, which is available in the market, weighted 85g. Popcorn prior to completing, if the popping speed has Popcorn been decreased to 1 time per 1-2 seconds should press Pause/Cancel button to stop the popping process Popcorn Same as A.1 except 100g weight...
  • Page 42: Automatic Starting (Delayed Function)

    Suitable for steaming a fish of 0.45kg. After the fish washed and scales removed, make a slits on the skin of fish .Put the fish on a shallow Fish dish of 22-27cm diameter sprinkle lightly with some ingredient and cover the dish with a thin film to prevent water loss.
  • Page 43 ● Setting the current clock; ● Setting the cooking menu and time. Example: Now it is 12:30 clock, if you hope that the microwave oven will automatically start cooking with 100P microwave power for 9 minutes and 30 seconds at 14:20 Steps Display After power-up, the colon flashes...
  • Page 44: Multi-Sequence Cooking

    Press Preset/Clock button to confirm the delayed menu. Now the program has been activated. And the menu will be started at 14:20. You may check the preset starting time by pressing Preset/Clock button. 12. MULTI-SEQUENCE COOKING To obtain best cooking result, some recipes call for different cook mode and time.
  • Page 45: Child Lock Function

    13. CHILD LOCK FUNCTION Use this feature to lock the control panel when you are cleaning or so that children can not use the oven unsupervised. All the buttons are rendered inoperable in this mode. 1) Set lock: Hold Pause/Cancel button about 3 seconds. 2) Cancel lock: Hold Pause/Cancel button about 3 seconds.
  • Page 46: Cooking Tips

    should used Metal microwave oven. Microwave can container not penetrate through metal. Poor heat-resistant. Can not be lacquer used High-temperature cooking Poor heat-resistant. Can not be Bamboo wood used High-temperature and paper cooking .COOKING TIPS …………………………………………。……………..…….. The following factors may affect the cooking result: Food arrangement Place thicker areas towards outside of dish, the thinner part towards the centre and spread it evenly.
  • Page 47: Maintenance

    Joints of poultry can be moved easily Pork or poultry shows no signs of blood Fish is opaque and can be sliced easily with a fork Browning dish When using a browning dish or self-heating container, always place a heat-resistant insulator such as a porcelain plate under it to prevent damage to the turntable and rotating ring.
  • Page 48: Servicing Safeguards

    If both the wall socket and the fuse are functioning properly, CONTACT YOUR NEAREST SERVICE CENTER APPROVED. SERVICING SAFEGUARDS Caution: MICROWAVE RADIATION high voltage capacitor remains charge after disconnection; short the negative terminal of H. V capacitor to the oven chassis (use a screwdriver) to discharge before touching.
  • Page 49: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas: DIRECTIVA EMC LOW VOLTAGE DIRECTIVA (LVD= EN 55011:2016+A1:2017+A11:2020+A2:2021 2014/35/EU EN IEC 55014-1:2021 EN 60335-1: 2012 + A11: EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021...

Table of Contents