Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

20 Litres Full Built-In Stainless Steel
Microwave with Grill
MODEL:NVR-6136 MEDGS
INSTRUCTION MANUAL
Read the Instruction carefully and keep for Future Reference
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NVR-6136 MEDGS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Rafael
July 10, 2025

En cantabria donde se puede comprar este microondas

User image 686fe2a5c5f1f

Summary of Contents for Nevir NVR-6136 MEDGS

  • Page 1 20 Litres Full Built-In Stainless Steel Microwave with Grill MODEL:NVR-6136 MEDGS INSTRUCTION MANUAL Read the Instruction carefully and keep for Future Reference...
  • Page 2 Important safety instructions When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following: warning: to reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1.Read all instructions before using the appliance. 2.Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
  • Page 3 7.To reduce the risk of fire in the oven cavity: a.When heating food in plastic or paper container, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. b.Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. c.If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.
  • Page 4 needed to handle the utensil. 15.Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave oven. 16.Warning: it is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation which involves the removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy.
  • Page 5 damaged and the warranty would be avoid . 21.The accessible surface may be hot during operation. 22.The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating. 23.The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. 24.The appliance shall be placed against a wall.
  • Page 6 31.The microwave oven is intended for defrosting, cooking and steaming of food only. 32.Use gloves if you remove any heated food. 33.Caution! Steam will escape, when opening lids or wrapping foil. 34.If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle.
  • Page 7: Specifications

    SPECIFICATIONS Power consumption: 230V~50Hz,1080W Output: 700W Grill Heater: 800W Operating Frequency: 2,450MHz Outside Dimensions: 592mm(W) X 3 30mm(D) X 376mm(H) Oven Cavity Dimensions: 315mm(W) X 296mm(D) X 211mm(H) Oven Capacity: 20litres Uncrated Weight: Approx. 10.5kg BEFORE YOU CALL FOR SERVICE 1.
  • Page 8 INSTALLATION 1. Make sure all the packing materials are removed from 3. This Microwave Oven weighs 10.5 kg and must be the inside of the door. placed on a horizontal surface strong enough to support this weight. 2. Inspect the oven after unpacking for any visual 4.
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS -WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; (Only for the model with grill function) -WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person;...
  • Page 10: Feature Diagram

    6. Do not insert any object into the openings on the outer removed from the oven, please remember that case. the food/liquid inside will be releasing the same 7. Do not at any time remove parts from the oven such as amount of steam and/or spitting when the lid is the feet, coupling, screws, etc.
  • Page 11: Control Panel

    CONTROL PANEL (1)DISPLAY WINDOW (2)1 Min (3)10 Min 10 Min 1 Min (4)Micro/Grill (5)10 Sec 10 Sec Micro/Grill (6)START/RESET Start/Reset OPERATION INSTRUCTION 1.SIMPLE COOKING " You only need press "START/RESET to start cooking for 1 min with P10 microwave power. Each press means increasing one minute cooking time, the maximum time is 30 min.
  • Page 12 2.MICROWAVE COOKING (A) Fast cooking method (For example: Select P10 power to cook foods for 5 minutes.) a) Set the time "5:00" b) Press "START/RESET" button (B) Control by hand (For example: Select P7 power to cook foods for 10 minutes) a) Press "MICRO/GRILL"...
  • Page 13 5.START AND RESET 1) Open door status Press "START/RESET" button to cancel setting or cooking program. 2) Close door status Press "START/RESET" button to start cooking after setting cooking program. Press "START/RESET" button to continue cooking when the cooking is in pause status. Press "START/RESET"...
  • Page 14 The European Directive 2002/96 /EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) required that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the material they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 15 FRAME安装说明书 BUILT-IN MICROWAVE OVEN INSTALLATION MANUAL COMPONENTS 1、Plastic buckle setting paper    1PCS 2、orientation       1PCS     3、bolt       Ø4X10 3PCS 4、screw cover   1PCS 5、bolt 1PCS  Ø4X35 TRIM KIT SPECIFICATIONS Cavity dimensions FRAME dimensions Width 566mm Width 592mm Height 365mm Height 376mm Depth 550mm Depth 20mm...
  • Page 16 FRAME安装说明书 FRAME INSTALLATION STEPS 1.Cabinet must be finished as per cabinet dimensions. 2.Put the microwave oven into the cabinet and keep Put the plastic buckle setting paper( Component 1) the microwave oven in a horizontal direction and keep on the bottom board of cabinet cavity. the edge distance of two side as same.Then fix the Keep the paper's front edge and the cabinet orientation on then back of microwave oven.
  • Page 17 Microondas 20 litros Manual de instruções MODEL:NVR-6136 MEDGS Leia atentamente as instruções e guarde-as para futuras consultas...
  • Page 18 ESPECIFICAÇÕES 20L. Alimentação eléctrica e consumo: 230V-50Hz, 1.080 W Potência microondas: 700 W Potência Grill 800 W Frequência: 2,450 MHz Dimensões externas: 592 mm (largura) x 330 mm (profundidade) x 376 mm (altura) Dimensões internas do forno: 315mm (largura) x 296 mm (profundidade) x 211 mm (altura) Peso líquido: Aprox.
  • Page 19 Eventualmente, o forno microondas pode gerar interferências em aparelhos de rádio, televisão, ou outros similares. Se isto acontecer, pode eliminar as interferências seguindo os seguintes passos: a.- Limpe a porta e as superfícies da junta da mesma. b.- Não coloque aparelhos de rádio, televisão, etc. perto do forno microondas. c.- Utilize uma antena correctamente instalada para obter na sua TV ou rádio uma recepção de sinais mais intensa.
  • Page 20 IMPORTANTE Os fios condutores do cabo principal têm as seguintes cores e funções. Verde e amarelo: terra Azul: neutro Castanho: “fase” Se as cores dos fios do cabo principal não coincidem com as cores de identificação dos pólos na tomada de electricidade, siga os seguintes passos: O condutor verde e amarelo deve ser ligado ao terminal da tomada marcado com a letra E ou com o símbolo de terra de cor verde do verde e amarelo.
  • Page 21 aquecimento de bebidas no microondas pode gerar uma ebulição mesmo com o forno já inactivo: preste atenção portanto ao pegar no recipiente. gitar o conteúdo de frascos e biberões e verificar a temperatura antes do consumo: risco de queimaduras. ão cozinhar ovos na casca: uma vez retirada a casca, perfure bem a gema (caso contrário, o ovo poderia rebentar mesmo com o forno já...
  • Page 22 8.- Não cozinhar directamente na bandeja de vidro: coloque sobre a mesma um recipiente adequado para microondas e onde ter previamente introduzido os alimentos. 9.- IMPORTANTE: RECIPIENTES NÃO ADEQUADOS PARA MICROONDAS Não utilize caçarolas metálicas nem pratos com asas ou cabos em metal. Não utilize qualquer objecto que tiver rebordos metálicos.
  • Page 23 a) Não cozinhe excessivamente os alimentos. Preste especial atenção se para facilitar a cozedura colocou papel, plástico ou outros materiais combustíveis no interior do microondas. b) Antes de colocar qualquer saco no microondas, retire os fechos metálicos do mesmo. c) Se os materiais acendem no interior do microondas, mantenha fechada a porta do aparelho, desligue o forno, ou desligue a alimentação eléctrica através do quadro eléctrico onde se encontrar o fusível ou o interruptor automático.
  • Page 24: Painel De Controlo

    PAINEL DE CONTROLO (1)DISPLAY WINDOW (2)1 Min (3)10 Min 10 Min 1 Min (4)Micro/Grill (5)10 Sec 10 Sec Micro/Grill (6)START/RESET Start/Reset INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 1.- FUNÇÃO BÁSICA DO MICROONDAS Só precisa de premir o botão “START/RESET” para começar a cozinhar durante um minuto com 100% de energia de microondas.
  • Page 25: Função Microondas

    2.-FUNÇÃO MICROONDAS (A) Método de cozedura rápida. (Por exemplo: seleccione a potência de 100% para cozinhar alimentos durante 5 minutos) a) Programe o tempo para “5:00”. b) Prima o botão de “START/RESET” . (B) Controlo manual (Por exemplo: seleccione a potência de 70% para cozinhar alimentos durante 10 minutos) a) Prima o botão “Micro/Grill”...
  • Page 26 Ao funcionar o grill (exclusivo grill combinação), o procedimento pára automaticamente e ouvem-se dois apitos para avisar que tem que dar a volta ao alimento na metade do tempo de cozedura. Feche a porta do forno depois de dar a volta ao alimento, depois prima o botão "START/RESET"...
  • Page 27 7.- Para evitar ruído excessivo, limpe regularmente a base giratória e a pista de rolamento: simplesmente, limpe a base do recinto interior do microondas com detergente suave, água, ou um produto de lim peza de vidros, e em seguida seque-a. A base giratória, uma vez retirada do microondas, pode ser lavada em água com sabão ou na máquina de lavar louça.
  • Page 28 Apropriado para fornos de 20 litros KIT DE INSTALAÇÃO DO MICROONDAS 4. Tampa do parafuso 1 PÇS 1. Papel de definiç ão da base IPÇS 5. Parafusos de 3 mmX12 mm 8 PÇS Pe ç a de metal IPÇS 3. Parafusos de 4 mmX10 mm 3PÇS Especificações técnicas do kit de instalação Dimensões da cavidade...
  • Page 29 PASSOS PARA A INSTALAÇÃO 1. Fixe o armário conforme o diagrama acima. Coloque o papel de definição da base (Componente 5) na tábua inferior da cavidade do armário. Mantenha a extremidade frontal do papel e a extremidade externa do armário numa única linha. Depois coloque a base (Componente 2) no papel e ajuste os seus orifícios, conforme a posição do orifício no desenho.
  • Page 30: Horno Microondas

    HORNO MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES NVR-6136 MEDGS IMPORTATES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE Y MANTENGALAS PARA SU FUTURA REFERENCIA...
  • Page 31: Medidas De Seguridad Importantes

    .MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES …………。 。 。 Las siguientes precauciones básicas deben seguirse siempre que se utilicen aparatos eléctricos: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparto. 2. Utilice este aparato únicamente para los usos indicados en este manual. No aplique líquidos o vapores corrosivos en el aparato.
  • Page 32 c. Si se observa humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar cualquier posible llama. d. No utilice la cavidad con fines de almacenamiento. No deje productos de papel, utensilios de cocina o comida en la cavidad interior cuando no esté...
  • Page 33 microondas. 16. ADVERTENCIA: es peligroso para cualquier persona, que no sea una persona cualificada para ello, llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento o reparación que consista en la extracción de la cubierta que da protección contra la exposición a la energía del microondas; nunca quite la cubierta de la guía de ondas.
  • Page 34 23. La superficie exterior accesible puede calentarse cuando el aparato esté en funcionamiento. 24. El aparato debería colocarse contra una pared. 25. ADVERTENCIA: si la puerta o las juntas están dañadas o el horno está funcionado mal, el horno no debe utilizarse hasta que haya sido reparado por una persona cualificada para ello.
  • Page 35 mantenga la puerta cerrada para sofocarlo. ADVERTENCIA: SUPERFICIE CALIENTE Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido la supervisión o instrucción necesaria en el uso correcto y seguro del aparato y entienden los riesgos que conlleva.
  • Page 36: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS 230V~50Hz,1080W Consumo energético: 700W Output: 800W Calentador del Grill: 2,450MHz Frecuencia en operado: 315mm(W) X 296mm(D) X 211mm(H) Dimensiones exteriores: 315mm(W) X 296mm(D) X 211mm(H) Dimensiones de la cavidad del horno: 20litres Capacidad del Horno: Aprox. 10.5kg Peso: ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO: 1.
  • Page 37: Interferencias De Radio

    INTERFERENCIAS DE RADIO El horno microondas puede causar interferencias en su radio, TV o aparatos similares. Cuando se produzcan interferencias, pueden eliminarse o reducirse siguiendo los siguientes procedimientos: a. Limpie la puerta y la superficie de cierre del horno. b. Sitúe la radio, TV, etc. tan alejados como le sea posible del microondas.
  • Page 38 5. NO coloque nada encima del horno microondas. 6. NO retire el mecanismo giratorio del plato. 7. Como con cualquier otro electrodoméstico, se requiere supervisión cuando sea utilizado por niños. ADVERTENCIA – ESTE APARATO DEBE ESTAR APOYADO 1. El enchufe debería estar al alcance del cable de suministro. 2.
  • Page 39: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando el electrodoméstico es utilizado en modo combinado, los niños solo deberían usarlo bajo la supervisión de un adulto debido a las altas temperaturas generadas (solo para el modelo con función de grill). ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres están dañados, el horno no debe utilizarse hasta haber sido reparado por un profesional competente.
  • Page 40 resultado una ebullición retrasada, por lo que debe tenerse cuidado cuando se coja el recipiente. El contenido de los biberones y tarros de comida para bebés debe ser agitado o sacudido y la temperatura comprobada antes de su consumo, para evitar quemaduras Los huevos en su cascara y huevos cocidos, no deberían calentarse en el microondas, dado que pueden explotar una vez el microondas ha terminado de calentarlos.
  • Page 41 4. No utilice la cavidad para ningún tipo de almacenamiento, como de papeles, libros de cocina, etc. 5. No cocine ningún alimento rodeado de una membrana, como yemas de huevo, patatas, hígados de pollo, etc., sin haberlos perforado previamente varias veces con un tenedor. 6.
  • Page 42 11. No intente freír alimentos en este horno. 12. Por favor, recuerde que un horno microondas solo calienta el líquido en un recipiente, no el propio recipiente. Por lo tanto, incluso si la cubierta del recipiente no estuviera caliente al tacto al retirarla del horno, por favor, recuerde que el líquido/comida en su interior desprenderá...
  • Page 43 desenchufe el horno o corte la corriente en el contador general. DIAGRAMA DEL APARATO (1) Sistema de cerrado de seguridad de la puerta (2) Ventana del horno (3) Conductor del aire del horno (4) Anillo rotacional (5) Bandeja de cristal (6) Panel de control (7) Rejilla del grill...
  • Page 44: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL...
  • Page 45 INSTRUCCIONES DE MANEJO 1. COCINADO SENCILLO Solo necesita pulsar el botón “START/RESET” para comenzar a cocinar durante un minuto con una potencia P10 del microondas. Cada vez que presione el botón “1 Min” se incrementará en 1 minuto el tiempo de cocinado, hasta un máximo de 30 minutos. Cuando el tiempo de cocinado termine, escuchará...
  • Page 46: Encendido Y Apagado

    Por ejemplo: para descongelar 0.4kg de comida congelada: 1) Pulse el botón “MICRO/RESET” para seleccionar la función de descongelado que se mostrará en la pantalla como “dEF”. 2) Seleccione el peso “0.4kg” presionando el botón “10Sec”. 3) Pulse el botón “START/RESET”. Reseña: el peso máximo es 2 kgs.
  • Page 47: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    cuando el proceso se encuentra en estado de pausa. Presione el botón “START/RESET” para detener el cocinado cuando el microondas está en marcha. 6. BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Cuando el microondas se encuentra en modo de espera o “standby”, para activar el bloqueo de seguridad para niños, presione los botones de “1min”...
  • Page 48 7. El anillo de rotación y el fondo de la cavidad del horno deberían limpiarse regularmente para evitar un ruido excesivo. Simplemente pase un trapo por la superficie de dicho fondo del horno con un detergente moderado, agua o limpiacristales, y séquelo. El anillo de rotación puede ser lavado en agua jabonosa o en el lavavajillas.
  • Page 49 Según la directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE),los residuos AEE han de recogerse y tratarse por separado. Si en un futuronecesita desprenderse de este producto NO lo ponga en los residuos domésticos,envíelo a los puntos de recogidas de residuos existentes en su área.
  • Page 50: Instalación Del Microondas

    MANUAL DE INSTALACIÓN DEL MICROONDAS ENCASTRADO COMPONENTES 1. Plantilla de plástico 1 PIEZA 2. Orientación 1 PIEZA ø 3. Tornillos 4x10 3 PIEZAS 4. Embellecedor 1 PIEZA ø 5. Tornillo 4x35 1 PIEZA ESPECIFICACIONES DE MONTAJE Dimensiones de la cavidad Dimensiones del marco: Ancho: 566mm Ancho: 592mm...
  • Page 51 EBANISTERÍA DEL HORNO MICROONDAS Medidas requeridas del armario (ver ilustración arriba) 1. La medida transversal interior del armario es 566mm. Esta es la distancia mínima del listón izquierdo al derecho. No alterar. 2. La medida longitudinal interior del armario es 365mm. Esta es la distancia mínima del listón izquierdo al derecho.
  • Page 52 3. La profundidad del armario no debería ser inferior a 550mm. 4. La medida exterior del armario no debería ser inferior a 596mm, dado que la longitud del marco es de 592mm. 5. El tablero del armario es de menos de 15 o 20mm de grosor. INSTRUCCIONES DE ENCASTRADO 1.
  • Page 53 3. Abra el horno microondas, fije el tornillo (componente 5) y empújelo dentro del armario, entonces instale el embellecedor del tornillo (componente 4).
  • Page 54: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas: DIRECTIVA EMC LOW VOLTAGE DIRECTIVA EEC EMC:2014/30/EU LVD:2014/35/EU Microondas de 20 Litros con Pantalla digital Descripciones del aparato: Marco de Encastre y Grill Modelo NEVIR: NVR-6136MEDGS Importador: NEVIR, S.A.

Table of Contents