Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Navigazione Menu
    • Descrizione
    • Glossario
    • Schermata Iniziale Completa
    • Schermata Iniziale Base
    • Schermata Iniziale Personalizzabile
    • Schermata Iniziale HPWH
    • Schermata DI Stand by
    • Menu Utente
    • Gestione Zone
    • Programmato
    • Programmazione Oraria Riscaldamento/Raffrescamento - 2 Livelli
    • Programmazione Oraria
    • T Set Ambiente
    • Nome Zona
    • Modalità Operativa
    • Programmazione Oraria Riscaldamento/Raffrescamento - Mutilivello
    • Programmato ACS
    • Programmazione Oraria Ausiliaria
    • Programmazione Oraria Buffer Riscalda- Mento/Raffrescamento
    • Grafico Consumi
    • Funzione Vacanze
    • Modalità Operative del Sistema
    • Impostazione Acqua Calda
    • Numero Zona
    • Versione SW Interfaccia
    • Informazioni DI Sistema
    • Ciclo DI Sanificazione Termica
    • Connettività
    • Prestazioni Sistema
    • Diagnostica
    • Impostazioni Schermo
    • Lingua
    • Data E Ora
    • Schermata Iniziale
    • Impostazioni Avanzate
    • Impostazione Riscaldamento
    • Opzioni Standby
    • Luminosità Schermo
    • Impostazioni Raffrescamento
    • Funzione AUTO
    • Buffer
    • Pompa DI Calore
    • Ibrido
    • Hpwh
    • Gahp
    • Gestione Cascata Pdc
    • Energy Manager Slave
    • Integrazione Fotovoltaico
    • Unità DI Misura del Sistema
    • Seleziona le Zone da Gestire
    • Errori E Messaggi DI Diagnostica
    • Correzione Della T. Ambiente
    • Imposta Modalità Programmazione Oraria
  • Français

    • Description
    • Glossaire
    • Navigation Dans le Menu
    • Écran Initial Terminé
    • Écran Initial Basique
    • Écran Initial Personnalisé
    • Écran de Veille
    • Écran Initial Thermodynamique
    • Gestion des Zones
    • Menu Utilisateur
    • Chauffage Programmé
    • Consigne T° Chauffage
    • Mode Opération
    • Nome de Zone
    • Programmation
    • Programmation Horaire Chauffage/Refroi- Dissement - 2 Niveaux
    • ECS Programmée
    • Programmation Horaire Chauffage/Refroi- Dissement - Multi-Niveaux
    • Graphique de Consommation
    • Programmation Horaire Auxiliaire
    • Programmation Horaire du Tampon de Chauffage/Refroidissement
    • Fonction Vacances
    • Mode de Fonctionnement Système
    • Réglages ECS
    • Connectivité
    • Fonction Anti-Bactérie
    • Informations Système
    • Numéro Zone Chauffage
    • Version Software Interface
    • Performance Énergétique
    • Date et Heure
    • Diagnostiques
    • Ecran D'accueil
    • Langue
    • Langue, Date et Écran
    • Contraste Écran
    • Paramètre de Veille
    • Réglages Avancés
    • Réglages Chauffage
    • Fonction Thermorégulation
    • Réglage Rafraîchissement
    • Ballon Tampon
    • Pompe à Chaleur
    • Hybride
    • Energy Manager Slave
    • Gestion Cascade PAC
    • PAC Hybride
    • Thermodynamique
    • Integration PV
    • Unité de Mesure du Système
    • Correction Temp de la Pièce
    • Erreurs et Messages de Diagnostic
    • Service Type de Programmation Défini
    • Sélectionnez les Zones à Gérer
  • Español

    • Descripción
    • Glosario
    • Navegación en Los Menús
    • Pantalla por Defecto D
    • Pantalla por Defecto Base
    • Pantalla por Defecto Personalizable
    • Pantalla de Stand-By
    • Pantalla por Defecto Bomba Calor ACS
    • Modo Operación
    • Nombre de Zona
    • Program. Calefacción
    • Programación Horaria
    • Temp Ambiente Configurada
    • Program. ACS
    • Programación Horaria Calefacción / Refri- Geración - Multinivel
    • Gráficos de Consumo
    • Programación Horaria Auxiliar
    • Programación Horaria del Buffer Calefacción / Refrigeración
    • Ajustes Agua Caliente
    • Función Vacaciones
    • Modos de Operación del Sistema
    • Conectividad
    • Función Antilegionela
    • Información del Sistema
    • Número de la Zona
    • Versión SW Interfaz
    • Prestaciones Sistemas
    • Ajustes de Pantalla
    • Diagnóstico
    • Hora y Fecha
    • Idioma
    • Pantalla por Defecto
    • Ajustes Calefacción
    • Brillo de Pantalla
    • Config. Avanzada
    • Configuración de Espera
    • Ajustes Refrigeración
    • Función AUTO
    • Acumulador
    • Bomba de Calor
    • Hibrido
    • BC Gestión Cascada Bomba de Calor
    • Bomba Calor ACS
    • Energy Manager Slave
    • Gahp
    • Integración Fotovoltaico
    • Unidad de Medida del Sistema
    • Corrección Temperatura
    • Errores y Mensajes de Diagnóstico
    • Se Ha Seleccionado el Tipo de Servicio de Programación
    • Selecciona Zonas para Mostrar en Menú "Zonas
  • Português

    • Navegação Menus
    • Ecrã Inicial Completo
    • Ecrã Inicial Base
    • Ecrã Inicial Personalisável
    • Ecrã de Stand-By
    • Ecrã Inicial Hp Aquecimento de Água
    • Gerir Zonas
    • Modo Operação
    • Nome da Zona
    • Programação
    • Programação Horária
    • Temp Ambiente
    • Programação AQS
    • Programação Horária Aquecimento/Arre- Fecimento - Multinível
    • Gráficos de Consumo
    • Programação Horária Auxiliar
    • Programação Horária Buffer Aquecimen- To/Arrefecimento
    • Ajuste Água Quente
    • Função Férias
    • Modos de Operação Do Sistema
    • Ciclo de Disinfecção Térmica
    • Conectividade
    • Informação Do Sistema
    • Número de Zonas
    • Versão SW Interface
    • Prestações Sistemas
    • Ajuste de Ecrã
    • Diagnósticos
    • Ecrã por Defeito
    • Hora E Data
    • Idioma
    • Ajuste Aquecimento
    • Brilho da Tela
    • Configurações Avançadas
    • Configurações Standby
    • Configurações de Refrigeração
    • Função AUTO
    • Bomba de Calor
    • Tanque Inércia
    • Hybrido
    • Energy Manager Slave
    • Gahp
    • Gestão Em Cascata da Bomba de Calor
    • Hp Aquecimento de Água
    • Integração Fotovoltaica
    • Unidade de Medição Do Sistema
    • Correção de Temp
    • Erros E Mensagens de Diagnóstico
    • Selecciona Zonas para Mostrar no Menu "Zonas
  • Türkçe

    • Menüde Gezinme
    • TanıM
    • Terim Sözlüğü
    • Tamamlayınız Ana Sayfası
    • Kişiselleştirilebilir Ana Sayfası
    • Temel Ana Sayfası
    • Bekleme Sayfası
    • Isı Pompalı Su IsıtıCısı Ana Sayfası
    • Bölge Adı
    • Isıtma/Soğutma Zaman Planlaması - 2 Seviyeli
    • Oda Sıcaklığı Ayar Noktası
    • Zaman Programı
    • Çalışma Modu
    • Isıtma/Soğutma Zaman Planlaması - Çok Seviyeli
    • Kull. S. Zaman Programı
    • Isıtma/Soğutma Tampon Zaman Planlaması
    • Tüketim GrafiğI
    • Yedek Zaman Planlaması
    • KullanıM Suyu Ayarları
    • Sistem Çalışma Modları
    • Tatil Fonksiyonu
    • Anti-Lejyonel Fonksıyonu
    • Arayüz YazılıM Versiyonu
    • Bağlantı
    • Bölge Numarası
    • Sistem Bilgisi
    • Sistem Performansı
    • Ana Ekran
    • Diagnostik
    • Ekran Ayarları
    • Lisan
    • Zaman& Tarih
    • Bekleme Ayarları
    • Ekran Parlaklığı
    • GelişMIş Ayarlar
    • Isıtma Sistemi Ayarları
    • AUTO Fonksiiyonu
    • Soğutma Ayarları
    • Isı Pompası
    • Tampon Tankı
    • Hibrit
    • Energy Manager Slave
    • Gahp
    • HHP Kademe Yönetimi
    • Isı Pompalı Su IsıtıCısı
    • Fotovoltaik Entegrasyon
    • Sistem Ölçü Birim
    • Arızalar Ve Tanılama Mesajları
    • Oda Sıcaklığı Düzeltme
    • Yönetilecek Bölgeleri Seçin
    • Zaman Programı Hizmet Türü Ayarı

Advertisement

Quick Links

SENSYS HD
3319468
3319467
ISTRUZIONI TECNICHE PER L'USO
TECHNICAL OPERATING INSTRUCTIONS
LT ZH
IT
EN FR
ES
PT
TR
PL
CZ HU
RU
RO
EL
SK
SR
HR
NL
UK
BG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ariston SENSYS HD

  • Page 1 SENSYS HD 3319468 3319467 ISTRUZIONI TECNICHE PER L'USO TECHNICAL OPERATING INSTRUCTIONS LT ZH EN FR CZ HU...
  • Page 2 Egregio Signore, to, privo di lanugine e inumidito con una miscela di 70% alcol la ringraziamo per aver scelto l'interfaccia SENSYS HD. isopropilico e 30% acqua (noto anche come “alcol denatura- to”). Non utilizzare materiali fibrosi, ad esempio panni di carta.
  • Page 3: Table Of Contents

    Indice 1. Descrizione 2.10 Impostazioni schermo 2.10.1 Lingua 1.1 Glossario 2.10.2 Data e ora 1.2 Navigazione menu 2.10.3 Schermata iniziale 1.3 Schermata iniziale Completa 2.10.4 Luminosità schermo 1.4 Schermata iniziale Base 2.10.5 Opzioni standby 1.5 Schermata iniziale Personalizzabile 2.11 Impostazioni avanzate 1.6 Schermata iniziale HPWH 2.11.1 Impostazione riscaldamento 1.7 Schermata di stand by...
  • Page 4: Descrizione

    Descrizione 1. Descrizione Navigazione menu L’interfaccia è dotata di un display a colori, di un selettore e due L’interfaccia di sistema è un dispositivo di controllo dell’impian- tasti. to termico che può essere utilizzato come termostato ambien- La navigazione nei menu dell'interfaccia avviene attraverso il te e/o come interfaccia di impianto per monitorare le principali tasto "Menu"...
  • Page 5 Descrizione Esempio di navigazione 10° ° 12:00 Lunedi 1 Marzo 2021 Gestione zone Programmazione Storico dei Zona 1 Zona 1 Zona 2 Zona 3 oraria consumi Modalità operativa Programmato Nome zona Zona 1 20° 21° 20° 21° 20° 21° T Set ambiente 16,0°C Funzione Modalità...
  • Page 6: Schermata Iniziale Completa

    H Data e ora SALOTTO Icone operative °C 1,5 bar Indicazione di pressione L'interfaccia SENSYS HD è compatibile con Ari- ston NET in abbinamento ad un modulo WiFi ARISTON. Scopri di più su www.ariston.com Fig. 3 SIMBOLI SIMBOLI Aggiornamento modulo Wi-Fi in corso...
  • Page 7: Schermata Iniziale Base

    Descrizione Schermata iniziale Base La schermata iniziale "Personalizzabile" permette di visualizzare le informazioni selezionabili tra le opzioni: La schermata iniziale "Base" è selezionabile se il dispositivo è configurato come interfaccia di sistema (Zona 0). Temperatura interna Ve 4-GIU 12:30 Nell’area centrale sono riportate le informazioni relative alla modalità...
  • Page 8: Schermata Iniziale Hpwh

    Descrizione Profilo programmazione oraria raffrescamento Schermata iniziale HPWH 19° 26° 19° 26° 19° 10° Ve 4-GIU 12:30 Fig. 10 Disponibile solo per i prodotti predisposti per la modalità raf- ° frescamento. Se il dispositivo è associato ad una zona viene visualizzato il profilo della programmazione oraria raffresca- mento della zona relativa.
  • Page 9: Menu Utente

    Menu utente 2. Menu utente Gestione zone Il menu zone permette la visualizzazione delle informazioni di – Dalla schermata iniziale premere il tasto “Menu” base e di effettuare le impostazioni principali delle zone. accedere al menu utente. Il sistema permette di visualizzare al massimo 6 zone. –...
  • Page 10: Modalità Operativa

    Menu utente 2.1.1 Modalità operativa Selezione Zona Selezionare e confermare la zona di cui si vuole effettuare la Permette di selezionare la modalità operativa della zona. programmazione oraria. – "OFF": la zona è in protezione antigelo ambiente. La temperatura di protezione ambiente è impostata a 5 °C Zona 1 Zona 2 Zona 3...
  • Page 11 Menu utente Selezione della tipologia di programmazione oraria: li- Definizione fascia oraria bera o preselezionata Zona 1 Zona 1 Scenario Libera Domenica Scenario Libera Inizio 00:00 20° Domenica 16° 20° Lunedi Fine 04:30 16° 20° 16° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° Martedi 16°...
  • Page 12 Menu utente Aggiungi fascia oraria Copia zone Vuoi copiare questa programmazione sulle altre Zona 1 zone ? Scenario Libera Domenica Zona giorno Cucina Zona notte Zona 6 Aggiungi periodo Continua Soggiorno Tutte le zone Bagno Continua 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° 20,0°...
  • Page 13: Programmazione Oraria Riscaldamento/Raffrescamento - Mutilivello

    Menu utente 2.2.2 Programmazione oraria Riscaldamento/Raf- 2.2.3 Programmato ACS frescamento - Mutilivello Definizione temperature setpoint comfort e ridotta Nella programmazione oraria multilivello la sequenza delle operazioni è analoga a quella a due livelli (fare riferimento al Sanitario paragrafo "Programmazione oraria Riscaldamento/Raffresca- Temperatura comfort acqua 55°C mento - 2 livelli") eccetto per i passi seguenti:...
  • Page 14 Menu utente Selezione giorno della settimana Programmazione acqua calda Programmazione acqua calda Scenario Libera Domenica Scenario Libera Inizio 09:00 Domenica 35° 55° Lunedi 55° Fine 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° Martedi 55° Salva Fig. 40 Fig. 37 – Ruotare il selettore per modificare l'orario di "Fine".
  • Page 15: Programmazione Oraria Ausiliaria

    Menu utente Copia giorni della settimana 2.2.5 Programmazione oraria buffer riscaldamen- to/raffrescamento Vuoi copiare questa programmazione su altri giorni La programmazione oraria del buffer si esegue nello stesso della settimana ? modo della programmazione oraria sanitaria, sia per la modali- tà...
  • Page 16: Funzione Vacanze

    Menu utente Funzione vacanze Modalità operative del sistema La "Funzione vacanze" permette di: Permette di selezionare la modalità operativa del sistema: – Disattivare il funzionamento del riscaldamento, raffre- "Estate": produzione di acqua calda sanitaria, esclu- – scamento e acqua calda sanitaria durante il periodo di sione del riscaldamento.
  • Page 17: Ciclo Di Sanificazione Termica

    Menu utente Connettività – "Boost acqua sanitaria": carica veloce del bollitore (disponibile per pompe di calore riscaldamento pre- disposte a tale funzione che gestiscono un accumulo sanitario e per pompe di calore acqua calda sanitaria). Connettività Nel caso di cascate di pompe di calore, la voce "Boost ON/OFF della rete Wi-Fi acqua sanitaria"...
  • Page 18: Prestazioni Sistema

    Menu utente 2.8.3 Prestazioni sistema Tipo Gas [kWh] Prestazioni sistema Dati energia > Gennaio Unità di misura e costi > Febbraio CO2 risparmiata > Marzo Docce disponibili Aprile Reset Report > Base tempi Anno in corso Fig. 54 Fig. 52 –...
  • Page 19 Menu utente DATI ENERGIA (CASCATE DI POMPE DI CALORE) UNITÀ DI MISURA E COSTI Nel caso di cascate di pompe di calore i dati sui consumi po- – "Valuta": il parametro imposta la valuta mostrata tranno essere visualizzati per l'intero sistema o singolarmente nei grafici consumi espressi in costi.
  • Page 20: Diagnostica

    Menu utente Diagnostica 2.10 Impostazioni schermo 2.10.1 Lingua Diagnostica Caldaia > Impostazioni schermo Pompa di calore > Lingua Italiano > Controllo solare Data e ora > Schermata iniziale > Luminosità schermo Opzioni standby > Fig. 59 Nella pagina di diagnostica sono visualizzati i principali para- Fig.
  • Page 21: Luminosità Schermo

    Menu utente 2.11 Impostazioni avanzate 2.10.4 Luminosità schermo Da questo menu è possibile modificare la luminosità del di- 2.11.1 Impostazione riscaldamento splay. – Premere il selettore per entrare in modalità di mo- difica. Impostazioni avanzate – Ruotare il selettore per regolare la luminosità del di- Impostazione riscaldamento >...
  • Page 22: Impostazioni Raffrescamento

    Menu utente – "Imposta pendenza curva": se la funzione di termo- 2.11.2 Impostazioni Raffrescamento regolazione automatica ("Funzione AUTO") è attiva, la – "Temperatura impostata raffr.": nel menu è possibile barra grafica permette di modificare la pendenza della impostare il setpoint di temperatura desiderato dell’ac- curva climatica.
  • Page 23: Buffer

    Menu utente 2.11.4 Buffer 2.11.5 Pompa di calore Menu disponibile solo se è presente una pompa di calore per il riscaldamento/raffrescamento. Per maggiori informazioni con- Buffer sultare il manuale di prodotto. Attivazione carica buffer Setpoint comfort buffer in risc. 40 °C Pompa di calore Setpoint ridotto in riscaldamento 20 °C...
  • Page 24: Ibrido

    Menu utente – "Modalità di produzione ACS": il parametro imposta 2.11.6 Ibrido le modalità di produzione dell’acqua calda sanitaria. Menu disponibile solo se è presente un prodotto ibrido. Per – "Standard": la produzione di acqua calda sanitaria maggiori informazioni consultare il manuale di prodotto. viene effettuata utilizzando sia la pompa di calore sia la sorgente di calore secondaria in integrazione.
  • Page 25: Hpwh

    Menu utente 2.11.7 HPWH – "Attiv. fonti di calore aux risc.": il parametro permet- te di scegliere l'intervento della fonte di calore seconda- Menu disponibile solo se è presente una pompa di calore ACS. ria della GAHP in riscaldamento. Per maggiori informazioni consultare il manuale di prodotto. –...
  • Page 26: Integrazione Fotovoltaico

    Menu utente Per ognuno delle pompe di calore presenti è possibile selezio- Nel caso di cascate di pompe di calore, il parametro "Delta nare i parametri descritti di seguito: temp. setpoint sanit. fotov. " per le singole pompe di calore che gestiscono un accumulo sanitario con sonda di temperatura è...
  • Page 27: Imposta Modalità Programmazione Oraria

    Menu utente 2.12 Errori e messaggi di diagnostica 2.11.13 Imposta modalità programmazione oraria Imposta la modalità di programmazione oraria in riscaldamen- to e raffrescamento utilizzata dal dispositivo. 10° Ve 4-GIU 12:30 – "Setpoint due livelli": la programmazione oraria a 2 livelli permette di suddividere il profilo di program- Errore 910 mazione fino a un massimo di 4 fasce comfort e 4 fa- sce a temperatura ridotta nelle 24h.
  • Page 28 This manual was drawn up to inform you on how to install and but not soaking wet, so as to avoid any drips. Make sure that no use the SENSYS HD interface, in order to allow you to optimally liquid seeps into the device or in the spaces around the panel use all its functions.
  • Page 29 Contents 1. Description 2.10 Screen settings 2.10.1 Language 1.1 Glossary of terms 2.10.2 Time & Date 1.2 Menu navigation 2.10.3 Home screen 1.3 Complete home page 2.10.4 Screen brightness 1.4 Base home page 2.10.5 Standby settings 1.5 Customizable home page 2.11 Advanced settings 1.6 Hp Water Heater home page 2.11.1 CH settings...
  • Page 30: Description

    Description 1. Description Menu navigation The interface is equipped with a colour display, a selector and The system interface is a device that controls the heating sys- two buttons. tem. It can be used as a room thermostat and/or as a system The interface menus can be navigated using the “Menu”...
  • Page 31 Description Navigation example 10° ° 12:00 Monday 1 March 2021 Zones Time program Consumptions Zone 1 Zone 1 Zone 2 Zone 3 management history Operation mode Time program Zone name Zone 1 20° 21° 20° 21° 20° 21° Room T setpoint 16,0°C Holiday function System operation...
  • Page 32: Complete Home Page

    H Time & Date SALOTTO Operation icons °C 1,5 bar M Pressure indication The SENSYS HD interface is compatible with Aris- ton NET when used with an ARISTON Wi-Fi mod- ule. Find out more on www.ariston.com Fig. 3 SYMBOLS SYMBOLS...
  • Page 33: Base Home Page

    Description Base home page The home page “Customizable” allows the user to view infor- mation that can be selected in the following options: The “Base” home page can be selected if the device is config- ured as a system interface (Zone 0). Internal temperature Fr 4-JUN 12:30 The central area shows information about the heating, cooling...
  • Page 34: Hp Water Heater Home Page

    Description Cooling time schedule profile Hp Water Heater home page 19° 26° 19° 26° 19° 10° Fr 4-JUN 12:30 Fig. 10 Available only for products configured for the cooling mode. If ° the device is associated with a zone, the cooling time schedule profile of the relevant zone is displayed.
  • Page 35: User Menu

    User Menu 2. User Menu Zones management The zone menu allows the user to view general information – On the home page press the “Menu” button to ac- and to configure the main settings of the zones. cess the user menu. The system allows the user to view up to 6 zones.
  • Page 36: Operation Mode

    User Menu 2.1.1 Operation mode Zone selection Select and confirm the zone for time scheduling. Allows for selecting the zone’s operating mode. – "OFF": the zone is in anti-freeze protection mode. The Zone 1 Zone 2 Zone 3 room protection temperature is set to 5°C by default. –...
  • Page 37 User Menu Selecting the type of time schedule: free or pre-set Defining the time slot Zone 1 Zone 1 Scenario Free Scenario Free Sunday Sunday 16° 20° Start 00:00 20° Monday 16° 20° 16° 04:30 Tuesday 16° 20° 16° 20° 16°...
  • Page 38 User Menu Adding a time slot Copying zones Do you want to copy this time program profile for Zone 1 other zones? Scenario Free Sunday Living room Kitchen Sleeping area Zone 6 Add period Continue Sitting room All zones Bathroom Continue 20,0°...
  • Page 39: Heating/Cooling Time Schedule - Multi-Level

    User Menu 2.2.2 Heating/Cooling time schedule - Multi-level 2.2.3 DHW time program Defining the comfort and reduced set-point tempera- In the multi-level time scheduling, the sequence of operations tures is similar to the two-level process (refer to the paragraph “Heat- ing/Cooling time scheduling - 2 levels”), except for the follown - ing steps: Domestic hot water...
  • Page 40 User Menu Selecting the day of the week Scenario Free Sunday Scenario Free Start 09:00 Sunday 35° 55° Monday 55° 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° Tuesday 55° Save Fig. 40 Fig. 37 – Turn the selector to change the “End” time. –...
  • Page 41: Auxiliary Time Scheduling

    User Menu Copying the days of the week 2.2.5 Heating/cooling buffer time scheduling The buffer time scheduling can be defined in the same way as Do you want to copy this programming to other days the DHW time scheduling, for both the heating and cooling of the week ? modes.
  • Page 42: Holiday Function

    User Menu Holiday function System operation modes The “Holiday function” allows for: Allows for selecting the system’s operating mode: – Deactivating the heating, cooling and domestic hot "Summer": domestic hot water production, space – water modes during the holiday period. heating off.
  • Page 43: Thermal Cleanse Function

    User Menu Connectivity – "Domestic hot water boost": fast charging of the cylinder (available for space heating heat pumps con- figured for this function that manage a domestic hot water storage tank and for domestic hot water heat Connectivity pumps). In the event of heat pump cascades, the “Do- ON/OFF Wi-Fi Network mestic hot water boost”...
  • Page 44: System Performance

    User Menu 2.8.3 System Performance Type Gas [kWh] System Performance Energy data > January Units of measure and costs > February CO2 saved > March Showers n° April Report Reset > Time base Running year Fig. 54 Fig. 52 – "Production graph": shows through histograms the estimate of the thermal energy produced.
  • Page 45 User Menu ENERGY DATA (HEAT PUMP CASCADES) UNITS OF MEASURE AND COSTS In the event of heat pump cascades, the consumption data – "Currency": the parameter sets the currency shown may be shown for the entire system or individually for each in the graphs for consumption costs.
  • Page 46: Diagnostics

    User Menu Diagnostics 2.10 Screen settings 2.10.1 Language Diagnostics Boiler > Screen settings Heat Pump > Language English > Solar Controller Time & Date > Home screen > Screen brightness Standby settings > Fig. 59 The diagnostics page shows the main operating parameters of Fig.
  • Page 47: Screen Brightness

    User Menu 2.11 Advanced settings 2.10.4 Screen brightness From this menu you can change the brightness of the display. 2.11.1 CH settings – Press the selector to enter the edit mode. – Turn the selector to adjust the brightness of the dis- play when it is in active mode (from 20% to 100%).
  • Page 48: Cooling Settings

    User Menu – "Set curve slope": if the automatic temperature con- 2.11.2 Cooling settings trol function (“AUTO function”) is active, the slider can – "Cooling setpoint temp": in the menu you can set be used to change the slope of the climate curve. Con- the water temperature set-point in cooling mode for sult the manual of the heat generator installed in the each hydraulic zone present in the system.
  • Page 49: Buffer Tank

    User Menu 2.11.4 Buffer tank 2.11.5 Heat Pump This menu is available only if a heat pump with the heating/ cooling functions is installed. For further information, see the Buffer product manual. Buffer activation Buffer comfort setpoint heating 40 °C Heat Pump Reduced Setpoint heating 20 °C...
  • Page 50: Hybrid

    User Menu – "DHW operation mode": the parameter sets the DHW 2.11.6 Hybrid production mode. This menu is available only if a hybrid product is installed. For – "Standard": domestic hot water is produced using further information, see the product manual. both the heat pump and the secondary heating source for integration.
  • Page 51: Hp Water Heater

    User Menu 2.11.7 Hp Water Heater – "CH aux heat source activation logic": the parame- ter allows for choosing the activation of the secondary This menu is available only if a DHW heat pump is installed. For heat source of the GAHP in heating mode. further information, see the product manual.
  • Page 52: Photovoltaic Integration

    User Menu For each of the heat pumps present, it is possible to select the In case of heat pump cascades, the parameter “PV offset DHW parameters described below: setpoint temperature” for individual heat pumps that manage a DHW storage tank with a temperature sensor can be set with- –...
  • Page 53: Time Program Service Type Set

    User Menu 2.12 Errors and diagnostic messages 2.11.13 Time Program service type set Sets the time schedule mode used by the device for heating and cooling. 10° Fr 4-JUN 12:30 – "Two levels setpoint": the daily 2-level time schedul- ing allows for dividing the schedule into a maximum of Error 910 4 comfort slots and 4 reduced-temperature slots within the 24 hours of each day.
  • Page 54 Cher Monsieur, coton propre et non pelucheux, humidifié avec un mélange nous vous remercions d'avoir choisi l'interface SENSYS HD. d’alcool isopropylique à 70 % et d’eau à 30 % (également ap- pelé « alcool dénaturé »). Ne pas utiliser de matériaux fibreux Cette notice a été...
  • Page 55 Table des matières 1. Description 2.10 Langue, date et écran 2.10.1 Langue 1.1 Glossaire 2.10.2 Date et heure 1.2 Navigation dans le menu 2.10.3 Ecran d'accueil 1.3 Écran initial Terminé 2.10.4 Contraste écran 1.4 Écran initial Basique 2.10.5 Paramètre de veille 1.5 Écran initial Personnalisé...
  • Page 56: Description

    Description 1. Description Navigation dans le menu L'interface est équipée d'un écran couleur, d'un sélecteur et de L'interface du système est un appareil de commande de l'ins- deux touches. tallation thermique qui peut être utilisé comme thermos- La navigation dans les menus de l'interface s'effectue à l'aide tat d'ambiance et/ou comme interface de l’installation pour de la touche «...
  • Page 57 Description Exemple de navigation 10° ° 12:00 Lundi 1 Mars 2021 Gestion des Programmation Historique des Zone 1 Zone 1 Zone 2 Zone 3 zones consommations Mode opération Chauffage programmé Nome de zone Zone 1 20° 21° 20° 21° 20° 21°...
  • Page 58: Écran Initial Terminé

    H Date et heure SALOTTO Icônes opérationnelles °C 1,5 bar Indication de pression L’interface SENSYS HD est compatible avec Aris- ton NET en association avec un module WiFi ARISTON. Pour en savoir plus, allez sur www. ariston.com Fig. 3 SYMBOLES SYMBOLES Mise à...
  • Page 59: Écran Initial Basique

    Description Écran initial Basique L'écran initial « Personnalisé » affiche les informations qui peuvent être sélectionnées parmi les options : L'écran initial « Basique » peut être sélectionné si l'appareil est configuré comme interface système (zone 0). Température interne Ve 4-JUIN 12:30 La zone centrale contient des informations sur le mode de chauffage, de refroidissement ou d'eau chaude sanitaire.
  • Page 60: Écran Initial Thermodynamique

    Description Profil de programmation horaire du refroidissement Écran initial Thermodynamique 19° 26° 19° 26° 19° 10° Ve 4-JUIN 12:30 Fig. 10 Disponible uniquement pour les produits conçus pour le ° mode refroidissement. Si l’appareil est associé à une zone, le profil de la programmation horaire de refroidissement de cette zone s'affiche.
  • Page 61: Menu Utilisateur

    Menu utilisateur 2. Menu utilisateur Gestion des zones Le menu des zones permet d'afficher les informations de base – Depuis l'écran d'accueil, appuyer sur la touche « Menu » et d'effectuer les principaux réglages de la zone. pour accéder au menu utilisateur. Le système peut afficher un maximum de 6 zones.
  • Page 62: Mode Opération

    Menu utilisateur 2.1.1 Mode opération Sélection Zone Sélectionner et confirmer la zone où il faut effectuer la pro- Permet de sélectionner le mode opérationnel de la zone. grammation horaire. – "Arret": La zone est en en protection hors gel. La tem- pérature de protection de la pièce est fixée à...
  • Page 63 Menu utilisateur Sélection du type de programmation horaire : libre ou Définition de la plage horaire pré-sélectionnée Zone 1 Zone 1 Scénario Libre Dimanche Scénario Libre Début 00:00 20° Dimanche 16° 20° Lundi 04:30 16° 20° 16° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0°...
  • Page 64 Menu utilisateur Ajouter une plage horaire Copier des zones Souhaitez-vous appliquer ce programme horaire à Zone 1 d'autres zones ? Scénario Libre Dimanche Salon Cuisine Zone de couchage Zone 6 Ajouter un créneau Continuer Petit salon Toutes les zones Salle de bains Continuer 20,0°...
  • Page 65: Programmation Horaire Chauffage/Refroi- Dissement - Multi-Niveaux

    Menu utilisateur 2.2.2 Programmation horaire chauffage/refroidis- 2.2.3 ECS programmée sement - multi-niveaux Définition des températures de consigne de confort et réduite Dans la programmation horaire multi-niveaux, la séquence des opérations est similaire à celle à deux niveaux (voir le pa- ragraphe «...
  • Page 66 Menu utilisateur Sélection du jour de la semaine Scénario Libre Dimanche Scénario Libre Début 09:00 Dimanche 35° 55° Lundi 55° 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° Mardi 55° Enregistrer Fig. 40 Fig. 37 – Tourner le sélecteur pour modifier l'horaire de –...
  • Page 67: Programmation Horaire Auxiliaire

    Menu utilisateur Copier les jours de la semaine 2.2.5 Programmation horaire du tampon de chauf- fage/refroidissement Souhaitez-vous appliquer cette programmation aux La programmation horaire du ballon (buffer) s'effectue de la autres jours de la semaine ? même manière que la programmation horaire ECS, tant pour le mode chauffage que le mode refroidissement.
  • Page 68: Fonction Vacances

    Menu utilisateur Fonction vacances Mode de fonctionnement système La « Fonction vacances » permet de : Permet de sélectionner le mode opérationnel du système : – Désactiver le fonctionnement du chauffage, du refroi- "Eté": production d'eau chaude sanitaire, sans chauf- –...
  • Page 69: Fonction Anti-Bactérie

    Menu utilisateur Connectivité – "Fonction boost ECS": charge rapide du ballon (dis- ponible pour les pompes à chaleur de chauffage prédis- posées pour cette fonction qui gèrent un ballon d’eau chaude sanitaire et pour les pompes à chaleur d’eau Connectivité chaude sanitaire).
  • Page 70: Performance Énergétique

    Menu utilisateur 2.8.3 Performance énergétique Taper Gaz [kWh] Performance énergétique Données énergétiques > Janvier Unités de mesure et coûts > Février Evaluation CO2 économisé > Mars Evaluation nb douches disponibles Avril Réinitialiser > Base horaire Année en cours Fig. 54 Fig.
  • Page 71 Menu utilisateur DONNÉES ÉNERGÉTIQUES (POMPES À CHALEUR EN UNITÉS DE MESURE ET COÛTS CASCADE) – "Monnaie": le paramètre définit la devise affichée Dans le cas de pompes à chaleur en cascade, les données de dans les graphiques de consommation exprimés en consommation peuvent être affichées pour l’ensemble du sys- coûts.
  • Page 72: Diagnostiques

    Menu utilisateur Diagnostiques 2.10 Langue, date et écran 2.10.1 Langue Diagnostiques Chaudière > Langue, date et écran Pompe à chaleur > Langue Français > Contrôleur solaire Date et heure > Ecran d'accueil > Contraste écran Paramètre de veille > Fig. 59 La page de diagnostic affiche les principaux paramètres de Fig.
  • Page 73: Contraste Écran

    Menu utilisateur 2.11 Réglages avancés 2.10.4 Contraste écran Dans ce menu,il est possible de modifier la luminosité de 2.11.1 Réglages chauffage l'écran. – Appuyer sur le sélecteur pour entrer en mode mo- dification. Réglages avancés – Tourner le sélecteur pour régler la luminosité de Réglages chauffage >...
  • Page 74: Réglage Rafraîchissement

    Menu utilisateur – "Réglage pente de la courbe": si la fonction de ther- 2.11.2 Réglage rafraîchissement morégulation automatique (« Fonction thermorégula- – "Température départ rafraîchissement": Dans le tion ») est active, la barre permet de modifier la pente menu, il est possible de définir le point de consigne de de la courbe climatique.
  • Page 75: Ballon Tampon

    Menu utilisateur 2.11.4 Ballon tampon 2.11.5 Pompe à chaleur Menu disponible uniquement si une pompe à chaleur est uti- lisée pour le chauffage/le refroidissement. Pour en savoir plus, Tampon consulter la notice du produit. Arret Activation Tampon Consigne de temp tampon confort CH 40 °C Pompe à...
  • Page 76: Hybride

    Menu utilisateur – "Mode ECS": le paramètre définit le mode de produc- 2.11.6 Hybride tion d'ECS. Menu disponible uniquement si un produit hybride est pré- – "Standard": la production d'eau chaude sanitaire sent. Pour en savoir plus, consulter la notice du produit. est réalisée en intégrant à...
  • Page 77: Thermodynamique

    Menu utilisateur 2.11.7 Thermodynamique – "Logique activation source aux CH": ce paramètre permet de choisir l’intervention de la source de chaleur Menu disponible uniquement en présence d'une pompe à secondaire du GAHP (Gas Absorption Heat Pump) en chaleur ECS. Pour en savoir plus, consulter la notice du produit. mode chauffage.
  • Page 78: Integration Pv

    Menu utilisateur Pour chacune des pompes à chaleur présentes, les paramètres Dans le cas de pompes à chaleur en cascade, le paramètre « PV décrits ci-dessous peuvent être sélectionnés : delta T° ECS » pour chaque pompe à chaleur qui gère un ballon d’eau chaude sanitaire avec sonde de température peut être –...
  • Page 79: Service Type De Programmation Défini

    Menu utilisateur 2.12 Erreurs et messages de diagnostic 2.11.13 Service type de programmation défini Définit le mode de programmation horaire en chauffage et en refroidissement utilisé par l'appareil. 10° Ve 4-JUIN 12:30 – "Bi-températures": La programmation horaire à 2 niveaux permet de diviser le profil de programmation PAC erreur 910 en 4 plages confort et 4 plages de température réduite sur 24 heures.
  • Page 80 Este manual ha sido redactado para informarle sobre la instala- papel. El paño debe estar humedecido, sin líquido en exceso, ción y el uso de la interfaz SENSYS HD, con el fin de permitirle para evitar cualquier goteo. Evitar la entrada de líquidos en aprovechar al máximo todas sus funciones.
  • Page 81 Índice 1. Descripción 2.10 Ajustes de pantalla 2.10.1 Idioma 1.1 Glosario 2.10.2 Hora y fecha 1.2 Navegación en los menús 2.10.3 Pantalla por defecto 1.3 Pantalla por defecto D 2.10.4 Brillo de pantalla 1.4 Pantalla por defecto Base 2.10.5 Configuración de espera 1.5 Pantalla por defecto Personalizable 2.11 Config.
  • Page 82: Descripción

    Descripción 1. Descripción Navegación en los menús La interfaz está dotada de un display en colores, un selector y La interfaz de sistema es un dispositivo de control de la instala- dos teclas. ción térmica que se puede utilizar como termostato ambiente La navegación en los menús de la interfaz se efectúa mediante o como interfaz de monitorización y configuración de los pará- la tecla "Menú"...
  • Page 83 Descripción Ejemplo de navegación 10° ° 12:00 Lunes 1 Marzo 2021 Gestión de zonas Programación Historico de Zona 1 Zona 1 Zona 2 Zona 3 horaria consumos Modo operación Program. calefacción Nombre de zona Zona 1 20° 21° 20° 21° 20°...
  • Page 84: Pantalla Por Defecto D

    SALOTTO Iconos operativos °C 1,5 bar Escenario Indicación de presión La interfaz SENSYS HD es compatible con Ariston NET en combinación con un módulo Wi-Fi ARIS- TON. Para saber más: www.ariston.com Fig. 3 SÍMBOLOS SÍMBOLOS Actualización módulo Wi-Fi en curso Refrigeración habilitada...
  • Page 85: Pantalla Por Defecto Base

    Descripción Pantalla por defecto Base La pantalla por defecto "Personalizable" permite visualizar la información seleccionable entre las opciones: La pantalla por defecto "Base" es seleccionable si el dispositivo está configurado como interfaz de sistema (Zona 0). Temperatura interna Vi 4-JUN 12:30 En el área central figura la información relativa al modo calefac- ción, refrigeración o agua caliente sanitaria.
  • Page 86: Pantalla Por Defecto Bomba Calor Acs

    Descripción Perfil de programación horaria de la refrigeración Pantalla por defecto Bomba calor ACS 19° 26° 19° 26° 19° 10° Vi 4-JUN 12:30 Fig. 10 Disponible sólo para los productos predispuestos para el modo ° refrigeración. Si el dispositivo está asociado a una zona, se vi- sualiza el perfil de la programación horaria de refrigeración de esa zona.
  • Page 87 Menú usuario 2. Menú usuario Gestión de zonas El menú Zonas permite visualizar la información básica y confi- – En la pantalla por defecto, pulsar la tecla “Menú” para gurar los principales parámetros de las zonas. acceder al menú de usuario. El sistema permite visualizar como máximo 6 zonas.
  • Page 88: Modo Operación

    Menú usuario 2.1.1 Modo operación Selección Zona Seleccionar y confirmar la zona en la que se desea realizar la Permite seleccionar el modo operativo de la zona. programación horaria. – "OFF": la zona está en protección anticongelante am- biente. El valor por defecto de la temperatura de pro- Zona 1 Zona 2 Zona 3...
  • Page 89 Menú usuario Seleccionar el tipo de programación horaria: libre o pre- Definición de la franja horaria seleccionado Zona 1 Zona 1 Escenario Libre Domingo Escenario Libre Inicio 00:00 20° Domingo 16° 20° Lunes 04:30 16° 20° 16° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0°...
  • Page 90 Menú usuario Añadir franja horaria Copiar zonas Quiere copiar esta programación temporal para Zona 1 otras zonas? Escenario Libre Domingo Comedor Cocina Zona noche Zona 6 Añadir periodo Continuar Salón Todas las zonas Lavabo Continuar 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° 20,0° 22,0°...
  • Page 91: Programación Horaria Calefacción / Refri- Geración - Multinivel

    Menú usuario 2.2.2 Programación horaria calefacción / refrigera- 2.2.3 Program. ACS ción - multinivel Definición de las temperaturas de setpoint confort y re- ducida En la programación horaria multinivel la secuencia de las ope- raciones es análoga a la de la programación en dos niveles (consultar el apartado "Programación horaria calefacción / re- Sanitario frigeración - 2 niveles") excepto por los pasos siguientes:...
  • Page 92 Menú usuario Selección del día de la semana Sanitario Sanitario Escenario Libre Domingo Escenario Libre Inicio 09:00 Domingo 35° 55° Lunes 55° 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° Martes 55° Guardar Fig. 40 Fig. 37 – Girar el selector para modificar el horario de "Fin". –...
  • Page 93: Programación Horaria Auxiliar

    Menú usuario Copiar días de la semana 2.2.5 Programación horaria del buffer calefacción / refrigeración Quiere copiar esta programación a otros días de la La programación horaria del buffer se efectúa de la misma ma- semana? nera que la programación horaria sanitaria, tanto para el modo calefacción como para el modo refrigeración.
  • Page 94: Función Vacaciones

    Menú usuario Función vacaciones Modos de operación del sistema La "Función vacaciones" permite: Permite seleccionar el modo operativo del sistema: – Desactivar el funcionamiento en calefacción, refrigera- "Verano": producción de agua caliente sanitaria, – ción y agua caliente sanitaria durante las vacaciones. exclusión de la calefacción.
  • Page 95: Función Antilegionela

    Menú usuario Conectividad – "Función boost para agua caliente": carga rápida del calentador (disponible para bombas de calor para calefacción predispuestas para dicha función que ges- tionan un acumulador sanitario y para bombas de ca- Conectividad lor para producción de agua caliente sanitaria). En caso ON/OFF Red Wifi de bombas de calor en cascada, el elemento "Función Configuración Red...
  • Page 96: Prestaciones Sistemas

    Menú usuario 2.8.3 Prestaciones sistemas Tipo Gas [kWh] Prestaciones sistemas Datos de energía > Enero Ajustes de unidades > Febrero CO2 ahorrado > Marzo Número de duchas Abril Report de reinicio > Tiempo base Año en curso Fig. 54 Fig. 52 –...
  • Page 97 Menú usuario DATOS DE ENERGÍA (BOMBAS DE CALOR EN CASCA- AJUSTES DE UNIDADES – "Moneda": el parámetro permite seleccionar la En caso de bombas de calor en cascada, los datos de consumo moneda mostrada en los gráficos de los consumos aparecerán indicados para toda la instalación o individualmen- expresados en costes.
  • Page 98: Diagnóstico

    Menú usuario Diagnóstico 2.10 Ajustes de pantalla 2.10.1 Idioma Diagnóstico Caldera > Ajustes de pantalla Bomba de calor > Idioma Español > Centralita solar Hora y fecha > Pantalla por defecto > Brillo de pantalla Configuración de espera > Fig. 59 En la página de diagnóstico se visualizan los principales pará- Fig.
  • Page 99: Brillo De Pantalla

    Menú usuario 2.11 Config. avanzada 2.10.4 Brillo de pantalla Desde este menú es posible regular el brillo del display. 2.11.1 Ajustes calefacción – Pulsar el selector para entrar en modo modificación. – Girar el selector para regular el brillo de la panta- lla cuando esté...
  • Page 100: Ajustes Refrigeración

    Menú usuario – "Elije Pendiente Curva": si la función de termorre- 2.11.2 Ajustes Refrigeración gulación automática ("Función AUTO") está activada, la – "Temp seleccionada Refrigeración": en el menú es barra gráfica permite modificar la pendiente de la curva posible seleccionar el setpoint de temperatura deseado climática.
  • Page 101: Acumulador

    Menú usuario 2.11.4 Acumulador 2.11.5 Bomba de calor Menú disponible sólo si hay una bomba de calor para calefac- ción / refrigeración. Para más información consultar el manual Tanque inercia (Buffer) de producto. Activación Buffer Temp consigna de buffer en calef. 40 °C Bomba de calor Consigna reducida de calefacción...
  • Page 102: Hibrido

    Menú usuario – "Modo funcionamiento ACS": el parámetro permite 2.11.6 Hibrido seleccionar el modo de producción de agua caliente Menú disponible sólo si hay un producto híbrido. Para más in- sanitaria. formación consultar el manual de producto. – "Estandar": la producción de agua caliente sani- taria se efectúa utilizando tanto la bomba de calor Hybrid Energy Manager como la fuente de calor secundaria para la integra-...
  • Page 103: Bomba Calor Acs

    Menú usuario 2.11.7 Bomba calor ACS – "Activación fuente calor aux para calef.": el paráme- tro permite seleccionar la intervención de la fuente de Menú disponible sólo si hay una bomba de calor para el ACS. calor secundaria de la GAHP en calefacción. Para más información consultar el manual de producto.
  • Page 104: Integración Fotovoltaico

    Menú usuario Para cada una de las bombas de calor presentes es posible se- En caso de bombas de calor en cascada, el parámetro "Delta leccionar los parámetros que se indican a continuación: temp. setpoint sanit. FV" para cada bomba de calor que ges- tiona un acumulador sanitario con sonda de temperatura se –...
  • Page 105: Se Ha Seleccionado El Tipo De Servicio De Programación

    Menú usuario 2.12 Errores y mensajes de diagnóstico 2.11.13 Se ha seleccionado el tipo de servicio de Pro- gramación Permite configurar el modo de programación horaria en cale- 10° Vi 4-JUN 12:30 facción y refrigeración. – "Ajuste de dos niveles": la programación horaria en Error bomba calor 910 2 niveles permite dividir el perfil de programación en Error comunicación bomba de calor...
  • Page 106 Limpar delicadamente as superfícies com um pano de algodão cliente, limpo, sem fiapos e humedecido com uma mistura de 70% de obrigado por ter escolhido a interface SENSYS HD. álcool isopropílico e 30% de água (conhecido também como "álcool desnaturado"). Nunca utilizar materiais fibrosos, por Este manual foi elaborado com o objetivo de lhe fornecer in- exemplo, papel absorvente.
  • Page 107 Índice 1. Descrição 2.10 Ajuste de ecrã 2.10.1 Idioma 1.1 Glossário 2.10.2 Hora e data 1.2 Navegação menus 2.10.3 Ecrã por defeito 1.3 Ecrã inicial Completo 2.10.4 Brilho da tela 1.4 Ecrã inicial Base 2.10.5 Configurações standby 1.5 Ecrã inicial Personalisável 2.11 Configurações avançadas 1.6 Ecrã...
  • Page 108: Navegação Menus

    Descrição 1. Descrição Navegação menus A interface dispõe de um visor a cores, um seletor e duas teclas. A interface de sistema é um dispositivo de controlo do sistema A navegação pelos menus da interface é feita através da tecla térmico que pode ser utilizado como termóstato ambiente e/ "Menu"...
  • Page 109 Descrição Exemplo de navegação 10° ° 12:00 Segunda-feira 1 Março 2021 Gerir zonas Programação Histórico de Zona 1 Zona 1 Zona 2 Zona 3 horária consumos Modo operação Programação Nome da Zona Zona 1 20° 21° 20° 21° 20° 21° Temp ambiente 16,0°C Função Férias...
  • Page 110: Ecrã Inicial Completo

    H Hora e data SALOTTO Ícones operativos °C 1,5 bar Indicação de pressão A interface SENSYS HD é compatível com Ariston NET em combinação com um módulo Wi-Fi ARIS- TON. Saiba mais em www.ariston.com Fig. 3 SÍMBOLOS SÍMBOLOS Atualização módulo Wi-Fi em curso Serviço de arrefecimento habilitado...
  • Page 111: Ecrã Inicial Base

    Descrição Ecrã inicial Base O ecrã inicial "Personalisável" permite visualizar as informações selecionáveis entre as opções: O ecrã inicial "Base" pode ser selecionado se o dispositivo esti- ver configurado como interface de sistema (Zona 0). Temperatura interna Sx 4-JUN 12:30 Na área central são apresentadas as informações relativas ao modo de aquecimento, arrefecimento ou água quente sanitá- 20°...
  • Page 112: Ecrã Inicial Hp Aquecimento De Água

    Descrição Perfil programação horária do arrefecimento Ecrã inicial Hp aquecimento de água 19° 26° 19° 26° 19° 10° Sx 4-JUN 12:30 Fig. 10 Disponível apenas para produtos predispostos para o modo de ° arrefecimento. Se o dispositivo estiver associado a uma zona, é visualizado o perfil da programação horária do arrefecimento da respetiva zona.
  • Page 113: Gerir Zonas

    Menu utilizador 2. Menu utilizador Gerir zonas O menu zonas permite visualizar as informações de base e efe- – A partir do ecrã inicial, pressionar a tecla “Menu” para tuar as configurações principais das zonas. aceder ao menu utilizador. O sistema permite visualizar no máximo 6 zonas. –...
  • Page 114: Modo Operação

    Menu utilizador 2.1.1 Modo operação Seleção de zona Selecionar e confirmar a zona para a qual deseja efetuar a pro- Permite selecionar a modalidade operativa da zona. gramação horária. – "Desl.": a zona está em proteção antigelo ambiente. A temperatura de proteção ambiente está configurada a Zona 1 Zona 2 Zona 3...
  • Page 115 Menu utilizador Seleção da tipologia de programação horária: livre ou Definição faixa horária pré-selecionada Zona 1 Zona 1 Cenario Livre Domingo Cenario Livre Inicio 00:00 20° Domingo 16° 20° Segunda-feira 04:30 16° 20° 16° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° Terça-feira 16° 20°...
  • Page 116 Menu utilizador Adicionar faixa horária Copiar zonas Deseja copiar este perfil do programa de horas para Zona 1 outras zonas? Cenario Livre Domingo Sala de estar Cocinha Zona noturna Zona 6 Acrescentar período Continuar Salão Todas as zonas Casa de banho Continuar 20,0°...
  • Page 117: Programação Horária Aquecimento/Arre- Fecimento - Multinível

    Menu utilizador 2.2.2 Programação horária Aquecimento/Arrefeci- 2.2.3 Programação AQS mento - Multinível Definição de temperatura setpoint conforto e reduzida Na programação da hora multinível, a sequência das opera- ções é semelhante à de dois níveis (ver parágrafo "Programa- Sanitário ção horária Aquecimento/Arrefecimento - 2 níveis") exceto Temperatura conforto água 55°C para os passos seguintes:...
  • Page 118 Menu utilizador Seleção dia da semana Cenario Livre Domingo Cenario Livre Inicio 09:00 Domingo 35° 55° Segunda-feira 55° 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° Terça-feira 55° Guardar Fig. 40 Fig. 37 – Rode o seletor para alterar o horário de "Fim". –...
  • Page 119: Programação Horária Auxiliar

    Menu utilizador Copiar dias da semana 2.2.5 Programação horária buffer aquecimento/ar- refecimento Deseja copiar esta programação para outros dias da A programação horária do buffer é executada da mesma for- semana? ma que a programação horária sanitária, quer para o modo de aquecimento quer para o modo de arrefecimento.
  • Page 120: Função Férias

    Menu utilizador Função Férias Modos de operação do sistema A "Função Férias" permite: Permite selecionar a modalidade operativa do sistema: – Desativar o funcionamento do aquecimento, arrefeci- "Verão": produção de água quente sanitária, desati- – mento e água quente sanitária durante o período de vação do aquecimento.
  • Page 121: Ciclo De Disinfecção Térmica

    Menu utilizador Conectividade – "Função boost água sanitaria": carregamento rá- pido da caldeira (disponível para bombas de calor de aquecimento predispostas para esta função que gerem um acumulador sanitário e para bombas de calor de Conectividade água quente para uso sanitário). No caso de bombas de ON/OFF Rede Wi-Fi Lig.
  • Page 122: Prestações Sistemas

    Menu utilizador 2.8.3 Prestações sistemas Tipo Gás [kWh] Prestações sistemas Dados de energia > Janeiro Configurações da unidade > Fevereiro CO2 economizado > Março Número de banhos Abril Relatório de reinicio > Tempo base Ano de execução Fig. 54 Fig. 52 –...
  • Page 123 Menu utilizador DADOS DE ENERGIA (BOMBAS DE CALOR EM CASCA- CONFIGURAÇÕES DA UNIDADE – "Moeda": o parâmetro configura a moeda mostra- No caso de bombas de calor em cascata, os dados sobre os da nos gráficos de consumo expressos em custos. consumos podem ser visualizados para todo o sistema ou indi- –...
  • Page 124: Diagnósticos

    Menu utilizador Diagnósticos 2.10 Ajuste de ecrã 2.10.1 Idioma Diagnósticos Caldeira > Ajuste de ecrã Bomba de calor > Idioma Português > Centralina solar Hora e data > Ecrã por defeito > Brilho da tela Configurações standby > Fig. 59 Na página de diagnóstico, são visualizados os principais parâ- Fig.
  • Page 125: Brilho Da Tela

    Menu utilizador 2.11 Configurações avançadas 2.10.4 Brilho da tela A partir deste menu, é possível alterar a luminosidade do ecrã. 2.11.1 Ajuste aquecimento – Pressione o seletor para entrar no modo de modi- ficação. – Rode o seletor para regular a luminosidade do ecrã Configurações avançadas quando está...
  • Page 126: Configurações De Refrigeração

    Menu utilizador – "Definir curva inclinada": se a função de termorregu- 2.11.2 Configurações de refrigeração lação automática ("Função AUTO") estiver ativa, a barra – "Setpoint temperatura arrefecimento": no menu, é gráfica permite modificar a inclinação da curva climáti- possível configurar o setpoint de temperatura pretendi- ca.
  • Page 127: Tanque Inércia

    Menu utilizador 2.11.4 Tanque inércia 2.11.5 Bomba de calor Menu disponível apenas se estiver presente uma bomba de calor para aquecimento/arrefecimento. Para mais informações, Tanque Inercia (Buffer) consulte o manual do produto. Desl. Ativação buffer Temp setpoint do buffer em aquec. 40 °C Bomba de calor Setpoint aquecimento reduzido...
  • Page 128: Hybrido

    Menu utilizador – "Modo de operação DHW": o parâmetro configura os 2.11.6 Hybrido modos de produção de água quente sanitária. Menu disponível apenas se estiver presente um produto híbri- – "Standart": a produção de água quente sanitária do. Para mais informações, consulte o manual do produto. é...
  • Page 129: Hp Aquecimento De Água

    Menu utilizador 2.11.7 Hp aquecimento de água – "Lógica de ativação fonte aux aqueci": o parâmetro permite escolher a intervenção da fonte de calor secun- Menu disponível apenas se estiver presente uma bomba de dária da GAHP para aquecimento. calor para AQS. Para mais informações, consulte o manual do –...
  • Page 130: Integração Fotovoltaica

    Menu utilizador Para cada uma das bombas de calor presentes, é possível sele- No caso de bombas de calor em cascata, o parâmetro "PV Del- cionar os parâmetros descritos em seguida: ta T ACS setpoint temp. " para cada bomba de calor que gere um acumulador sanitário com sonda de temperatura pode ser –...
  • Page 131: Correção De Temp

    Menu utilizador 2.12 Erros e mensagens de diagnóstico 2.11.13 Seleccionou o tipo de serviço Programa Horá- Configura a modalidade de programação horária em aqueci- 10° Sx 4-JUN 12:30 mento e arrefecimento utilizada pelo dispositivo. – "Set-point de dois níveis": a programação horária Erro geral 910 diária a 2 níveis permite dividir o perfil de programa- Erro de comunicação com a Bomba...
  • Page 132 Yüzeyleri %70 izopropil alkol ve %30 sudan oluşan bir karışımla Değerli Kullanıcımız, nemlendirilmiş temiz, hav bırakmayan pamuk bir bezle dikkat- SENSYS HD arayüzünü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. lice temizleyin. Kağıt havlu gibi lifli malzemeleri kullanmayın. Bez, su izi bırakmamak için ıslak değil nemli olmalıdır. Cihazın Bu kılavuz, SENSYS HD arayüzünü...
  • Page 133 İçindekiler 1. Tanım 2.10 Ekran Ayarları 2.10.1 Lisan 1.1 Terim sözlüğü 2.10.2 Zaman& Tarih 1.2 Menüde gezinme 2.10.3 Ana Ekran 1.3 Tamamlayınız ana sayfası 2.10.4 Ekran parlaklığı 1.4 Temel ana sayfası 2.10.5 Bekleme ayarları 1.5 Kişiselleştirilebilir ana sayfası 2.11 Gelişmiş ayarlar 1.6 Isı...
  • Page 134: Tanım

    Tanım 1. Tanım Menüde gezinme Arayüz bir renkli ekrana, bir seçim düğmesine ve iki düğmeye Sistem arayüzü, ısıtma sistemini kontrol eden bir cihazdır. Cihaz, sahiptir. oda termostatı ve/veya kurulumun çalışmasını izlemeye ve is- Arayüz menülerinde “Menü” düğmesini (A), seçim düğmesini tenen ayarları...
  • Page 135 Tanım Gezinme örneği 10° ° 12:00 Pazartesi 1 Mart 2021 Bölge yönetimi Zaman Programı Sarfiyat Geçmişi Bölge 1 Bölge 1 Bölge 2 Bölge 3 Çalışma modu Zaman Programı Bölge adı Bölge 1 20° 21° 20° 21° 20° 21° Oda Sıcaklığı Ayar Noktası 16,0°C Tatil Fonksiyonu Sistem çalışma...
  • Page 136: Tamamlayınız Ana Sayfası

    Istenilen sıcaklık H Zaman& Tarih SALOTTO Çalıştırma simgeleri °C 1,5 bar Basınç gösterimi SENSYS HD arayüzü bir ARISTON Wi-Fi modü- lüyle kullanıldığında Ariston NET ile uyumludur. www.ariston.com üzerinde daha fazla bilgiye ulaşabilirsiniz Şek. 3 SEMBOLLER SEMBOLLER Wi-Fi modülü güncelleme işlemi devam ediyor Soğutma servisi etkinleştirildi...
  • Page 137: Temel Ana Sayfası

    Tanım Temel ana sayfası “Kişiselleştirilebilir” ana sayfası, kullanıcının şu seçeneklerde se- çilebilecek bilgileri görüntülemesine olanak tanır: Cihaz bir sistem arayüzü (Bölge 0) olarak yapılandırılmışsa “Te- mel” ana sayfası seçilebilir. Dahili sıcaklık Cu 4-HAZ 12:30 Merkezi alanda, ısıtma, soğutma ve kullanım suyu modları ile ilgili bilgiler gösterilir.
  • Page 138: Isı Pompalı Su Isıtıcısı Ana Sayfası

    Tanım Soğutma zaman planlaması profili Isı pompalı su ısıtıcısı ana sayfası 19° 26° 19° 26° 19° 10° Cu 4-HAZ 12:30 Şek. 10 Yalnızca soğutma modu için yapılandırılmış ürünlerde kulla- ° nılabilir. Cihaz bir bölge ile ilişkilendirilmişse ilgili bölgenin so- ğutma zaman planlaması profili görüntülenir. Cihaz bir sistem arayüzü...
  • Page 139 Kullanıcı menüsü 2. Kullanıcı menüsü Bölge yönetimi Bölge menüsü, kullanıcının genel bilgileri görüntülemesine ve – Kullanıcı menüsüne erişmek için ana sayfada “Menü” bölgelerin ana ayarlarını yapılandırmasına olanak tanır. düğmesine basın. Sistem, kullanıcının en fazla 6 bölgeyi görüntülemesine izin ve- – Ekranda iki sayfadan oluşan kullanıcı menüsü gösterilir. rir.
  • Page 140: Çalışma Modu

    Kullanıcı menüsü 2.1.1 Çalışma modu Bölge seçimi Zaman planlaması için bölgeyi seçin ve onaylayın. Bölgenin çalışma modunun seçilmesine olanak tanır. – "Kapalı": Bölge, donma koruması modundadır. Oda Bölge 1 Bölge 2 Bölge 3 koruma sıcaklığı varsayılan olarak 5°C’ye ayarlanmıştır. – "El kontrol konumu": Ayar noktası sıcaklığı 24 saat sü- reyle korunur.
  • Page 141 Kullanıcı menüsü Zaman planlamasının türünü seçme: serbest veya ön Zaman aralığını tanımlama ayar Bölge 1 Bölge 1 Senaryo Bedava Pazar Senaryo Bedava Başlama 00:00 20° Pazar 16° 20° Pazartesi 04:30 16° 20° 16° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° Salı 16° 20° 16°...
  • Page 142 Kullanıcı menüsü Zaman aralığı ekleme Bölgeleri kopyalama Diğer zaman dilimleri için bu zaman programı Bölge 1 profilini kopyalamak istiyor musunuz? Senaryo Bedava Pazar Oturma odası Mutfak Gece bölgesi Bölge 6 İlave period Devam et Oturma odası Tüm Bölgeler Banyo Devam et 20,0°...
  • Page 143: Isıtma/Soğutma Zaman Planlaması - Çok Seviyeli

    Kullanıcı menüsü 2.2.2 Isıtma/soğutma zaman planlaması - Çok sevi- 2.2.3 Kull. S. Zaman Programı yeli Konfor ve düşük ayar noktası sıcaklıklarını tanımlama Çok seviyeli zaman planlamasında çalışma sırası, iki seviyeli iş- leme benzer (“Isıtma/soğutma zaman planlaması - 2 seviyeli” Kullanım Suyu paragrafına bakın), ancak aşağıdaki farklı...
  • Page 144 Kullanıcı menüsü Haftanın gününü seçme Kullanım Suyu Kullanım Suyu Senaryo Bedava Pazar Senaryo Bedava Başlama 09:00 Pazar 35° 55° Pazartesi 55° 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° Salı 55° Yükle Şek. 40 Şek. 37 – “Son” zamanını değiştirmek için seçim düğmesini –...
  • Page 145: Yedek Zaman Planlaması

    Kullanıcı menüsü Haftanın günlerini kopyalama 2.2.5 Isıtma/soğutma tampon zaman planlaması Tampon zaman planlaması, hem ısıtma hem de soğutma mod- Bu programlamayı haftanın diğer günlerine ları için DHW zaman planlamasıyla aynı şekilde tanımlanabilir. kopyalamak istiyor musunuz? Tampon zaman planlaması, iki sıcaklık seviyesini temel alır. Ç...
  • Page 146: Tatil Fonksiyonu

    Kullanıcı menüsü Tatil Fonksiyonu Sistem çalışma modları “Tatil Fonksiyonu” şunlara olanak tanır: Sistemin çalışma modunun seçilmesine olanak tanır: – Tatil süresi boyunca ısıtma, soğutma ve kullanım suyu "Yaz": Kullanım suyu üretimi, alan ısıtma kapalı. – modlarını devre dışı bırakma. – "Kış": Kullanım suyu üretimi ve alan ısıtma açık.
  • Page 147: Anti-Lejyonel Fonksıyonu

    Kullanıcı menüsü Bağlantı – "Sıcak Su DESTEK": silindirin hızlı doldurulması (bu iş- lev için yapılandırılan ve kullanım suyu tankını yöneten alan ısıtma ısı pompalarında ve kullanım suyu ısı pom- palarında kullanılabilir). Isı pompaları kademeleri söz ko- Bağlantı nusu olduğunda “Sıcak Su DESTEK” öğesi, kullanım suyu ON/OFF Wi-Fi Ağı...
  • Page 148: Sistem Performansı

    Kullanıcı menüsü 2.8.3 Sistem Performansı Gaz [kWh] Sistem Performansı Enerji verileri > Ocak Ölçü birimleri ve maliyetler > Şubat CO2 Tasarrufu > Mart Duş Adedi Nisan Raporu Sıfırla > zaman tabanı Yıl Şek. 54 Şek. 52 – "Üretim grafiği": Histogramları kullanarak üretilen tah- mini termal enerjiyi gösterir.
  • Page 149 Kullanıcı menüsü ENERJI VERILERI (ISI POMPASI KADEMELERI) ÖLÇÜ BIRIMLERI VE MALIYETLER Isı pompası kademelerinde tüketim verileri tüm sistem için – "Para birimi": grafiklerde tüketim maliyetlerini be- veya her bir makine için ayrı olarak gösterilebilir. lirtmek için kullanılan para birimlerini ayarlayan pa- rametredir.
  • Page 150: Diagnostik

    Kullanıcı menüsü Diagnostik 2.10 Ekran Ayarları 2.10.1 Lisan Diagnostik Kombi > Ekran Ayarları Isı Pompası > Lisan Türkçe > Solar Kontrolü Zaman& Tarih > Ana Ekran > Ekran parlaklığı Bekleme ayarları > Şek. 59 Tanılama sayfası, sistemde mevcut olan cihazların ana çalışma Şek.
  • Page 151: Ekran Parlaklığı

    Kullanıcı menüsü 2.11 Gelişmiş ayarlar 2.10.4 Ekran parlaklığı Bu menüden, ekranın parlaklığını değiştirebilirsiniz. 2.11.1 Isıtma Sistemi Ayarları – Düzenleme moduna girmek için seçim düğmesine basın. – Aktif moddayken ekran parlaklığını ayarlamak (%20 ile Gelişmiş ayarlar %100 arasında) için düğmesini çevirin. Isıtma Sistemi Ayarları...
  • Page 152: Soğutma Ayarları

    Kullanıcı menüsü – "Eğri eğimini ayarla": Otomatik sıcaklık kontrolü fonk- 2.11.2 Soğutma Ayarları siyonu (“AUTO fonksiiyonu”) aktifse kaydırıcı, iklim eğrisi- – "Soğutma Ayar Sıcaklığı": Menüde, sistemde mevcut nin eğimini değiştirmek içi kullanılabilir. Daha fazla bilgi olan her bir hidrolik bölge için soğutma modundaki su için sistemde takılı...
  • Page 153: Tampon Tankı

    Kullanıcı menüsü 2.11.4 tampon tankı 2.11.5 Isı Pompası Bu menü yalnızca ısıtma/soğutma fonksiyonlarına sahip bir ısı pompası takılıysa kullanılabilir. Daha fazla bilgi için ürün kılavu- Tampon zuna bakın. Kapalı Buffer Aktivasyon Tampon rahat, istenen ısıtma ayarlaması 40 °C Isı Pompası Azaltılmış...
  • Page 154: Hibrit

    Kullanıcı menüsü – "DHW çalışma modu": Parametre, DHW üretim mo- 2.11.6 Hibrit dunu ayarlar. Bu menü yalnızca bir hibrit ürün takılıysa kullanılabilir. Daha faz- – "Standart": Kullanım suyu entegrasyon için hem ısı la bilgi için ürün kılavuzuna bakın. pompası hem de ikincil ısı kaynağı kullanılarak üre- tilir.
  • Page 155: Isı Pompalı Su Isıtıcısı

    Kullanıcı menüsü 2.11.7 Isı pompalı su ısıtıcısı – "Merk Isı yrd ısı kynğ akt mnt": ısıtma modundayken GAHP’nin ikincil ısıtma kaynağının etkinleştirilip etkin- Bu menü yalnızca bir DHW ısı pompası takılıysa kullanılabilir. leştirilmeyeceğinin seçilmesini sağlayan parametredir. Daha fazla bilgi için ürün kılavuzuna bakın. –...
  • Page 156: Fotovoltaik Entegrasyon

    Kullanıcı menüsü Mevcut her bir ısı pompası için aşağıda belirtilen parametreler Isı pompası kademelerinde, sıcaklık sensörlü bir kullanım suyu seçilebilir: depolama tankı yöneten farklı ısı pompalarının ilgili bölümle- rinde “PV Sıcaklık Farkı Kullanım Suyu Ayar Sıcaklığı” parametresi – "Sck su yrd.ısı kynğı akt.mant.": Parametre, DHW ayarlanabilir.
  • Page 157: Zaman Programı Hizmet Türü Ayarı

    Kullanıcı menüsü 2.12 Arızalar ve tanılama mesajları 2.11.13 Zaman Programı hizmet türü ayarı Isıtma ve soğutma için cihaz tarafından kullanılan zaman plan- laması modunu ayarlar. 10° Cu 4-HAZ 12:30 – "İki seviye ayar noktası": Günlük 2 seviyeli zaman planlaması, planlamanın her günün 24 saati dahilinde Arıza 910 maksimum 4 konfor aralığına ve 4 düşük sıcaklık aralığı- na ayrılmasına olanak tanır.
  • Page 158 2012/19/WE- Dekret z mocą ustawy UWAGA: zdalne połączenie jest dostępne wyłącznie w połą- 49/2014 w myśl art. 26 Dekretu z mocą czeniu z modułem WiFi ARISTON. Dowiedz się wię- ustawy nr 49 z 14 marca 2014, "Wdroże- cej na www.ariston.com nie dyrektywy 2012/19/WE w zakresie sprzętu elektrycznego i elektronicznego...
  • Page 159 Spis treści 1. Opis 2.10 Ustawienia interfejsu 2.10.1 Język 1.1 Glosariusz 2.10.2 Czas & Data 1.2 Nawigacja wewnątrz menu 2.10.3 Ekran początkowy 1.3 Strona główna Zakończ 2.10.4 Jasność ekranu 1.4 Strona główna Baza 2.10.5 Ustawienia trybu standby 1.5 Strona główna Personalizowany 2.11 Ustawienia zaawansowane 1.6 Ekran początkowy Podgrzewacz z PC 2.11.1 Ustawienia CO...
  • Page 160: Opis

    Opis 1. Opis Nawigacja wewnątrz menu Interfejs jest wyposażony w kolorowy wyświetlacz, przełącznik Interfejs systemowy jest urządzeniem sterującym instalacji i dwa przyciski. ogrzewania, które może być używane jako termostat pokojo- Poruszanie się po menu interfejsu odbywa się za pomocą przy- wy i/lub jako interfejs systemowy do monitorowania głównych cisku "Menu"...
  • Page 161 Opis Przykład nawigacji 10° ° 12:00 Poniedziałek 1 Marzec 2021 Zarządzanie Programowanie Historia zużycia Strefa 1 Strefa 1 Strefa 2 Strefa 3 strefami czasowe energii Tryb pracy Program Nazwa strefy Strefa 1 20° 21° 20° 21° 20° 21° T pomieszczenia ustawiona 16,0°C Funkcja wakacje Tryby działania...
  • Page 162: Strona Główna Zakończ

    H Czas & Data SALOTTO Ikony robocze °C 1,5 bar Wskaźnik ciśnienia Interfejs SENSYS HD jest kompatybilny z Ariston NET w połączeniu z modułem WiFi ARISTON. Do- wiedz się więcej na www.ariston.com Rys. 3 SYMBOLE SYMBOLE Aktualizacja modułu Wi-Fi w toku Chłodzenie włączone...
  • Page 163: Strona Główna Baza

    Opis Strona główna Baza Strona główna "Personalizowany" umożliwia przeglądanie in- formacji, które można wybrać z opcji: Strona główna "Baza" może być wybrana, jeśli urządzenie jest skonfigurowane jako interfejs systemowy (Strefa 0). Temperatura wewnętrzna Pt 4-CZE 12:30 W obszarze środkowym wyświetlane są informacje dotyczące trybu ogrzewania, chłodzenia lub ciepłej wody użytkowej.
  • Page 164: Ekran Początkowy Podgrzewacz Z Pc

    Opis Profil programowania godzinowego chłodzenia Ekran początkowy Podgrzewacz z PC 19° 26° 19° 26° 19° 10° Pt 4-CZE 12:30 Rys. 10 Dostępny tylko dla produktów skonfigurowanych w trybie ° chłodzenia. Jeśli urządzenie jest powiązane ze strefą, wyświe- tlany jest profil programowania godzinowego chłodzenia od- powiedniej strefy.
  • Page 165 Menu użytkownika 2. Menu użytkownika Zarządzanie strefami Menu stref umożliwia wyświetlanie podstawowych informacji – Na stronie głównej nacisnąć przycisk "Menu" , aby oraz dokonywanie głównych ustawień stref. uzyskać dostęp do menu użytkownika. System umożliwia wyświetlanie maksymalnie 6 stref. – Na wyświetlaczu pojawi się menu użytkownika składa- jące się...
  • Page 166: Tryb Pracy

    Menu użytkownika 2.1.1 Tryb pracy Wybór Strefy Wybrać i potwierdzić strefę, w której pragnie się wykonać pro- Umożliwia wybór trybu roboczego strefy. gramowanie godzinowe. – "WYŁ.": strefa znajduje się w pomieszczeniu z zabez- pieczeniem przed zamarzaniem. Temperatura ochrony Strefa 1 Strefa 2 Strefa 3 otoczenia jest ustawiona na 5°C.
  • Page 167 Menu użytkownika Wybór rodzaju programowania godzinowego: wolny lub Definicja przedziału czasowego wstępnie wybrany Strefa 1 Strefa 1 Scenariusz Dowolny Niedziela Scenariusz Dowolny Start 00:00 20° Niedziela 16° 20° Poniedziałek Stop 04:30 16° 20° 16° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° Wtorek 16° 20°...
  • Page 168 Menu użytkownika Dodawanie przedziału czasowego Kopiowanie stref Czy chcesz przekopiować ten program na inne Strefa 1 strefy Scenariusz Dowolny Niedziela Salon Kuchnia Strefa nocna Strefa 6 Dodaj okres Kontynuuj Salon Wszystkie strefy Łazienka Kontynuuj 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° 20,0° 22,0° 21,0°...
  • Page 169: Programowanie Godzinowe Ogrzewania/Chłodzenia - Wielopoziomowe

    Menu użytkownika 2.2.2 Programowanie godzinowe Ogrzewania/ 2.2.3 Program CWU Chłodzenia - Wielopoziomowe Definicja temperatur zadanych comfort i zredukowanej W planowaniu wielopoziomowym kolejność operacji jest po- dobna do programowania dwupoziomowego (patrz punkt Parametry CWU "Programowanie godzinowe czasu grzania/chłodzenia - 2 po- Komfortowa temperatura CWU 55°C ziomy") z wyjątkiem następujących kroków:...
  • Page 170 Menu użytkownika Wybór dnia tygodnia Scenariusz Dowolny Niedziela Scenariusz Dowolny Start 09:00 Niedziela 35° 55° Poniedziałek 55° Stop 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° Wtorek 55° Zapisz Rys. 40 Rys. 37 – Przekręcić pokrętło , aby zmienić czas "Stop". – Przekręcić pokrętło aby przewinąć...
  • Page 171: Programowanie Godzinowe Pomocnicze

    Menu użytkownika Kopiowanie dni tygodnia 2.2.5 Programowanie godzinowe zasobnika ogrze- wania/chłodzenia Czy chcesz przekopiowiać ten program na inne dni Programowanie godzinowe zasobnika odbywa się w taki sam tygodnia sposób jak programowanie godzinowe ciepłej wody użytko- wej, zarówno w trybie ogrzewania, jak i chłodzenia. P W S Programowanie godzinowe zasobnika ma dwa poziomy tem- peratur.
  • Page 172: Funkcja Wakacje

    Menu użytkownika Funkcja wakacje Tryby działania systemu "Funkcja wakacje" pozwala: Umożliwia wybór trybu roboczego systemu: – Wyłączyć ogrzewanie, chłodzenie i ciepłą wodę użytko- "Lato": produkcja ciepłej wody użytkowej, wyłącze- – wą w okresie wakacyjnym. nie ogrzewania. – Ustawić system w trybie zabezpieczenia przeciw zama- –...
  • Page 173: Antylegionella

    Menu użytkownika Połączenie zdalne – "CWU - funkcja boost": szybkie ładowanie zasobnika (dostępne dla pomp ciepła ogrzewania przystosowa- nych do takiej funkcji, które zarządzają zasobnikiem CWU i dla pomp ciepła ciepłej wody użytkowej). W Połączenie zdalne przypadku kaskad pomp ciepła, pole „CWU - funkcja Wi-Fi ON/OFF WŁ.
  • Page 174: Wydajność Systemu

    Menu użytkownika 2.8.3 Wydajność systemu Gaz [kWh] Wydajność systemu Dane energetyczne > Styczeń Jednostki miary i koszty > Luty Zaoszczędzone CO2 > Marzec Ilość prysznicy Kwiecień Resetuj raport > Czas Rok bieżący Rys. 54 Rys. 52 – "Wykres produkcji": umożliwia przeglądanie oszaco- wania wytworzonej energii cieplnej za pomocą...
  • Page 175 Menu użytkownika DANE ENERGETYCZNE (KASKADY POMP CIEPŁA) JEDNOSTKI MIARY I KOSZTY W przypadku kaskad pomp ciepła dane zużycia będą mogły – "Waluta": parametr ustawia walutę wskazaną na być wyświetlone dla całego systemu lub pojedynczo dla każdej wykresach zużycia wyrażoną w kosztach. maszyny.
  • Page 176: Diagnostyka

    Menu użytkownika Diagnostyka 2.10 Ustawienia interfejsu 2.10.1 Język Diagnostyka Kocioł > Ustawienia interfejsu Pompa ciepła > Język Polski > Sterownik solarny Czas & Data > Ekran początkowy > Jasność ekranu Ustawienia trybu standby > Rys. 59 Na stronie diagnostycznej wyświetlane są główne parametry Rys.
  • Page 177: Jasność Ekranu

    Menu użytkownika 2.11 Ustawienia zaawansowane 2.10.4 Jasność ekranu Z tego menu można zmienić jasność wyświetlacza. 2.11.1 Ustawienia CO – Nacisnąć przycisk , aby wejść w tryb wprowadzania zmian. – Przekręcić pokrętło do regulacji jasności wyświe- Ustawienia zaawansowane tlacza gdy jest w trybie aktywnym (zakres zmian 20% Ustawienia CO >...
  • Page 178: Ustawienia Chłodzenie

    Menu użytkownika – "Ustawienie krzywej grzewczej": jeśli funkcja au- 2.11.2 Ustawienia chłodzenie tomatycznej termoregulacji ("Funkcja AUTO") jest ak- – "Ustawienia T chłodzenia": w menu można ustawić tywna, pasek graficzny umożliwia zmianę nachylenia żądaną zadaną temperaturę wody podczas chłodzenia krzywej klimatycznej. Więcej informacji zamieszczono dla każdej strefy hydraulicznej w systemie.
  • Page 179: Bufor

    Menu użytkownika 2.11.4 Bufor 2.11.5 Pompa ciepła Menu dostępne tylko wtedy, gdy jest obecna pompa ciepła do ogrzewania/chłodzenia. W celu uzyskania bliższych informacji, Bufor należy zapoznać się z instrukcją produktu. WYŁ. Aktywacja bufora T bufora - grzanie 40 °C Pompa ciepła T bufora zredukowana - grzanie 20 °C Tryb cichy...
  • Page 180: Hybryda

    Menu użytkownika – "Tryb działania CWU": parametr ustawia tryby wy- 2.11.6 Hybryda twarzania ciepłej wody użytkowej. Menu dostępne tylko jeśli jest obecny produkt hybrydowy. W – "Standardowy": produkcja ciepłej wody użytko- celu uzyskania bliższych informacji, należy zapoznać się z in- wej odbywa się...
  • Page 181: Podgrzewacz Z Pc

    Menu użytkownika 2.11.7 Podgrzewacz z PC – "Logika aktywacji dod. źródła CO": parametr umoż- liwia wybór działania wtórnego źródła GAHP podczas Menu dostępne tylko wtedy, gdy jest obecna pompa ciepła ogrzewania. CWU. W celu uzyskania bliższych informacji, należy zapoznać – W przypadku awarii pompy ciepła i integracji pro- się...
  • Page 182: Integracja Pv

    Menu użytkownika Dla każdej z obecnych pomp ciepła można wybrać parametry W przypadku kaskad pomp ciepła, parametr „PV dT CWU” dla opisane poniżej: pojedynczych pomp ciepła, które zarządzają zasobnikiem CWU z sondą temperatury jest możliwa wewnątrz odpowiednich – "Logika aktywacji żródła CWU": parametr pozwala sekcji.
  • Page 183: Ustawiono Typ Obsługi Program Czas

    Menu użytkownika 2.12 Błędy i komunikaty diagnostyczne 2.11.13 Ustawiono typ obsługi Program Czas Ustawia tryb programowania godzinowego na ogrzewaniu i chłodzeniu używanym przez urządzenie. 10° Pt 4-CZE 12:30 – "Setpoint dwa poziomy": 2-poziomowe programo- wanie godzinowe pozwala podzielić profil programo- Błąd 910 wania do maksymalnie 4 zakresów komfortu i 4 zakre- sów obniżonej temperatury w ciągu 24 godzin.
  • Page 184 Tento návod byl sestaven s cílem informovat vás o instalaci a tekutiny, aby se zabránilo odkapávání. Zabraňte vstupu tekutin použití rozhraní SENSYS HD a umožnit vám tak co nejlépe pou- do prostor kolem panelu nebo čelního tlačítka. Styk tekutiny s žívat všechny jeho funkce.
  • Page 185 Index 1. Popis 2.10 Nastavení obrazovky 2.10.1 Jazyk 1.1 Glosář 2.10.2 Čas & Datum 1.2 Navigace v nabídkách 2.10.3 Výchozí obrazovka 1.3 Počáteční zobrazení Kompletní 2.10.4 Jas obrazovky 1.4 Počáteční zobrazení Základní 2.10.5 Standby nastavení 1.5 Počáteční zobrazení Zákazník 2.11 Pokročilé nastavení 1.6 Úvodní...
  • Page 186 Popis 1. Popis Navigace v nabídkách Rozhraní je vybaveno barevným displejem, voličem a dvěma Rozhraní systému je řídicí zařízení topného systému, které lze tlačítky. použít jako pokojový termostat a/nebo jako rozhraní systému Navigace v nabídkách rozhraní probíhá prostřednictvím tlačít- pro sledování hlavních informací o činnosti instalovaného zaří- ka Nabídka (A), voliče (B) a tlačítka Zpět (C).
  • Page 187 Popis Příklad navigace 10° ° 12:00 Pondělí 1 Březen 2021 Správa zón Programování Historie Zóna 1 Zóna 1 Zóna 2 Zóna 3 sportřeby energie Operační režim Programování Název zóny Zóna 1 20° 21° 20° 21° 20° 21° T nastavená místnosti 16,0°C Funkce dovolená...
  • Page 188 H Čas & Datum SALOTTO Provozní ikony °C 1,5 bar Údaj o tlaku Rozhraní SENSYS HD je kompatibilní s Ariston NET v kombinaci s modulem Wi-Fi ARISTON. Od- halte více na www.ariston.com Obr. 3 SYMBOLY SYMBOLY Probíhá aktualizace modulu Wi-Fi Služba chlazení...
  • Page 189 Popis Počáteční zobrazení Základní Počáteční zobrazení „Zákazník“ umožňuje zobrazit informace, volitelné z možností: Počáteční zobrazení „Základní“ lze zvolit pouze v případě, když je zařízení nakonfigurováno jako rozhraní systému (zóna 0). Vnitřní teplota Pa 4-ČVN 12:30 Ve středové části jsou uvedeny informace, které se týkají režimu vytápění, chlazení...
  • Page 190 Popis Profil časového programování chlazení Úvodní obrazovka TČ ohrev vody 19° 26° 19° 26° 19° 10° Pa 4-ČVN 12:30 Obr. 10 Je k dispozici pouze pro výrobky, uzpůsobené pro režim chla- ° zení. Když je zařízení přiřazeno k některé zóně, zobrazí se profil časového programování...
  • Page 191 Nabídka uživatele 2. Nabídka uživatele Správa zón Nabídka zón umožňuje zobrazování základních informací a – Na počátečním zobrazení stiskněte tlačítko „Nabídka“ provedení hlavních nastavení zón. kvůli přístupu na nabídku uživatele. Systém umožňuje zobrazit maximálně 6 zón. – Na displeji se zobrazí nabídka uživatele, tvořená dvěma stranami.
  • Page 192 Nabídka uživatele 2.1.1 Operační režim Výběr zóny Vyberte a potvrďte zónu, ve které chcete provést časové pro- Umožňuje zvolit provozní režim zóny. gramování. – „VYP.“: zóna je v režimu ochrany prostředí proti zamrz- nutí. Teplota ochrany prostředí před zamrznutím je na- Zóna 1 Zóna 2 Zóna 3...
  • Page 193 Nabídka uživatele Volba typu časového programování: volné nebo předvo- Určení časového pásma lené Zóna 1 Zóna 1 Scénář Volné Neděle Scénář Volné Spustit 00:00 20° Neděle 16° 20° Pondělí Konec 04:30 16° 20° 16° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° Úterý 16° 20°...
  • Page 194 Nabídka uživatele Přidání časového pásma Kopírování zón Chcete zkopírovat tento časový programový profil Zóna 1 do jiných zón? Scénář Volné Neděle Obývací místnost Kuchyně Noční zóna Zóna 6 Přidat období Pokračovat Obývací pokoj Všechny okruhy Koupelna Pokračovat 20,0° 22,0° 21,0° 23,0°...
  • Page 195 Nabídka uživatele 2.2.2 Časové programování vytápění/chlazení - ví- 2.2.3 Program pro TUV ceúrovňové Určete požadované hodnoty komfortní a snížené teplo- Při víceúrovňovém časovém programování je posloupnost operací obdobná jako při dvojúrovňovém (vycházejte z odstav- ce „Časové programování vytápění/chlazení - dvouúrovňové“), TV - teplá...
  • Page 196 Nabídka uživatele Volba dne v týdnu Scénář Volné Neděle Scénář Volné Spustit 09:00 Neděle 35° 55° Pondělí 55° Konec 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° Úterý 55° Uložit Obr. 40 Obr. 37 – Otáčením voliče změňte čas „Konec“. – Otáčením voliče posouvejte dny v týdnu.
  • Page 197 Nabídka uživatele Kopírování dnů v týdnu 2.2.5 Časové programování akumulace vytápění/ chlazení Chcete zkopírovat toto programování do ostatních Časové programování akumulace se provádí stejným způso- dnů v týdnu? bem jako časové programování produkce TUV, a to pro režim vytápění i pro režim chlazení. Ú...
  • Page 198 Nabídka uživatele Funkce dovolená Provozní režimy systému „Funkce dovolená“ umožňuje: Umožňuje zvolit provozní režim systému: – Deaktivovat činnost vytápění, chlazení a produkce TUV „Léto“: produkce TUV s vyloučením vytápění. – během dovolené. – „Zima“: produkce TUV a vytápění. – Nastavit ochranu rozvodu proti zamrznutí prostředí a produkci TUV až...
  • Page 199 Nabídka uživatele Konektivita – „Rychloohřev boost pro TV“: rychlé plnění bojleru (k dispozici pro tepelná čerpadla vytápění, uzpůsobe- ná pro tuto funkci, která spravují akumulaci teplé užit- kové vody, a pro tepelná čerpadla teplé užitkové vody). Konektivita V případě kaskádového zapojení tepelných čerpadel ON/OFF Wi-Fi Síť...
  • Page 200 Nabídka uživatele 2.8.3 Výkon systému Plyn [kWh] Výkon systému Údaje o energii > Leden Měrné jednotky a náklady > Únor Snížení emisí CO2 > Březen Počet sprch Duben Časová Reset hlášení > Aktuální rok základna Obr. 54 Obr. 52 – „Graf produkce“: umožňuje zobrazit odhad vyprodu- kované...
  • Page 201 Nabídka uživatele ÚDAJE O ENERGII (TEPELNÁ ČERPADLA V KASKÁDO- MĚRNÉ JEDNOTKY A NÁKLADY VÉM ZAPOJENÍ) – "Měna": parametr nastaví hodnotu, zobrazenou na V případě kaskádového zapojení tepelných čerpadel bude grafech spotřeby, vyjádřené v nákladech. možné zobrazit údaje o spotřebě pro celý systém nebo jednot- –...
  • Page 202 Nabídka uživatele Diagnostika 2.10 Nastavení obrazovky 2.10.1 Jazyk Diagnostika Kotel > Nastavení obrazovky Tepelné čerpadlo > Jazyk Česky > Ovládání solár Čas & Datum > Výchozí obrazovka > Jas obrazovky Standby nastavení > Obr. 59 Na straně pro diagnostiku jsou zobrazeny hlavní parametry čin- Obr.
  • Page 203 Nabídka uživatele 2.11 Pokročilé nastavení 2.10.4 Jas obrazovky Z této nabídky je možné změnit jas displeje. 2.11.1 Nastavení topení – Stiskněte volič za účelem vstupu do režimu změny. – Otáčením voliče je možné regulovat jas displeje, když je v aktivním režimu (interval změny je 20-100 %). Pokročilé...
  • Page 204 Nabídka uživatele – „Nastavený sklon křivky“: když je funkce automa- 2.11.2 Nastavení chlazení tické termoregulace („Funkce AUTO“) aktivní, grafická – „Nastavení teploty chlazení“: v nabídce je možné lišta umožňuje změnit sklon klimatické křivky. Ohledně nastavit požadovanou hodnotu teploty vody v chlazení podrobnějších informací...
  • Page 205 Nabídka uživatele 2.11.4 Zásobník 2.11.5 Tepelné čerpadlo Nabídka, která je dostupná pouze v případě, když je součástí tepelné čerpadlo pro vytápění/chlazení. Pro získání podrobněj- Akumulační zásobník ších informací si přečtěte návod k výrobku. VYP. Aktivace zásobníku Nastav. teplota zásobníku vytápění 40 °C Tepelné...
  • Page 206 Nabídka uživatele – „Provozní režim ohřevu TV“: tento parametr slouží k 2.11.6 Hybridní nastavení produkce teplé užitkové vody. Tato nabídka je k dispozici pouze v případě, když je součástí – „Standardní“: produkce teplé užitkové vody se hybridní výrobek. Pro získání podrobnějších informací si pře- provádí...
  • Page 207 Nabídka uživatele 2.11.7 TČ ohrev vody – „Logika pomocného zdroje tepla ÚT“: parametr umožňuje zvolit zásah vedlejšího zdroje tepla GAHP Tato nabídka je k dispozici pouze v případě, když je součástí (plynové absorpční tepelné čerpadlo) při vytápění. tepelné čerpadlo pro TUV. Pro získání podrobnějších informací –...
  • Page 208 Nabídka uživatele Pro každé z přítomných tepelných čerpadel je možné zvolit V případě kaskádového zapojení tepelných čerpadel lze para- níže popsané parametry: metr „PV Delta T požadovaná teplota TV“ pro jednotlivá tepelná čerpadla, která spravují akumulaci teplé užitkové vody s teplot- –...
  • Page 209 Nabídka uživatele 2.12 Chyby a diagnostická hlášení 2.11.13 Nastavili jste typ Časový program slouží k nastavení režimu časového programování při vytápění a chlazení, používaného zařízením. 10° Pa 4-ČVN 12:30 – „Dvou-stup. nastavená hodnota“: dvouúrovňové časové programování umožňuje rozdělit profil progra- Porucha 910 mování...
  • Page 210 Köszönjük, hogy az SENSYS HD interfészt választotta. víz keverékével átitatott pamut törlőkendővel. Ne használjon rostos anyagokat, például papírtörlőt. A törlőkendő legyen A kézikönyv tájékoztatóul szolgál Önnek a SENSYS HD interfész nedves, de a csöpögés elkerülése érdekében ne legyen túlzot- üzembe helyezésének és használatának módjáról, lehetővé...
  • Page 211 Tartalom 1. Leírás 2.10 Kijelző beállítások 2.10.1 Nyelv 1.1 Szószedet 2.10.2 Idő és dátum 1.2 Menünavigáció 2.10.3 Otthoni monitor 1.3 Kész kezdőlap 2.10.4 Képernyő fényereje 1.4 Alap kezdőlap 2.10.5 Készenléti beállítások 1.5 Osztályozás kezdőlap 2.11 Haladó beállítások 1.6 Hp vízmelegítő kezdőlap 2.11.1 Fűtőköri beállítások 1.7 Készenléti képernyő...
  • Page 212: Leírás

    Leírás 1. Leírás Menünavigáció Az interfész színes kijelzővel, választókapcsolóval és két gomb- A rendszerinterfész a fűtésrendszer vezérlését ellátó eszköz. bal rendelkezik. Szobai termosztátként és/vagy a beépítés működését figyelő, Az interfészmenükben navigálni a „menü” gombbal (A), a vá- illetve a kívánt beállításokat konfiguráló rendszerkezelő felület- lasztókapcsolóval (B) és a „vissza”...
  • Page 213 Leírás Példa navigációra 10° ° 12:00 Hétfő 1 Március 2021 Zóna Időprogram Fogyasztási 1 fűtőkör 1 fűtőkör 2 fűtőkör 3 fűtőkör menedzsment előzmények Működési mód Időprogram Zóna neve 1 fűtőkör 20° 21° 20° 21° 20° 21° Kívánt hőmérséklet 16,0°C Szabadság üzem Rendszer HMV beállítás 4 fűtőkör...
  • Page 214: Kész Kezdőlap

    CS Szükséges hőmérséklet H Idő és dátum SALOTTO Működési ikonok °C 1,5 bar H Nyomásjelző A SENSYS HD interfész kompatibilis az Ariston NET szolgáltatással, ha az ARISTON wifimoduljá- val együtt használják. További információ: www. ariston.com ábra 3 SZIMBÓLUMOK SZIMBÓLUMOK Wifimodul frissítése folyamatban Hűtési szolgáltatás engedélyezve...
  • Page 215: Alap Kezdőlap

    Leírás Alap kezdőlap Az „Osztályozás” kezdőlapon a felhasználó információkat kap- hat, amelyeket a következő opciók szerint választhat ki: Az „Alap” kezdőlap akkor választható ki, ha az eszköz rendszerin- terfészként van konfigurálva (0. zóna). Belső hőmérséklet Pén 4-JÚN 12:30 A központi terület információkat jelenít meg a fűtéssel, hűtés- sel vagy használati melegvízzel kapcsolatos üzemmódokról.
  • Page 216: Hp Vízmelegítő Kezdőlap

    Leírás Hűtési időprogramprofil Hp vízmelegítő kezdőlap 19° 26° 19° 26° 19° 10° Pén 4-JÚN 12:30 ábra 10 Csak a hűtésre konfigurált termékek esetén érhető el. Ha az ° eszköz zónához kapcsolódik, akkor a releváns zóna hűtési idő- programprofilját mutatja. Ha az eszköz rendszerinterfészként (0.
  • Page 217: Felhasználói Menü

    Felhasználói menü 2. Felhasználói menü Zóna menedzsment A zónamenüben a felhasználó a zónákra vonatkozó általános – A felhasználói menü megnyitásához a kezdőlapon információkat tekintheti meg, és konfigurálhatja a fő beállítá- nyomja meg a „Menü” gombot. sokat. – A kijelzőn a felhasználói menü két lapon jelenik meg. Egyszerre akár 6 zóna is megtekinthető.
  • Page 218: Működési Mód

    Felhasználói menü 2.1.1 Működési mód Zónaválasztás Válassza ki és erősítse meg az időprogrammal ellátni kívánt zó- Segítségével kiválaszthatja a zóna működési üzemmódját. nát. – „Inchis”: a zóna fagyvédelmi módban van. A szoba védelmi hőmérséklete alapértelmezetten 5 °C-ra van 1 fűtőkör 2 fűtőkör 3 fűtőkör állítva.
  • Page 219 Felhasználói menü Az időprogram típusának kiválasztása: szabad vagy elő- Az idősáv meghatározása re beállított 1 fűtőkör 1 fűtőkör Programozás Szabad Vasárnap Programozás Szabad Start 00:00 20° Vasárnap 16° 20° Hétfő Vége 04:30 16° 20° 16° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° Kedd 16°...
  • Page 220 Felhasználói menü Idősáv hozzáadása Zónák másolása ESzeretné az időprogramot átmásolni a többi 1 fűtőkör zónára? Programozás Szabad Vasárnap Nappali Konyha Éjszakai zóna 6 fűtőkör Periódus hozzáadása Folyt. Nappali Mindegyik fűtőkör Fürdőszoba Folyt. 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° ábra 30 ábra 32 Ezen a lapon adhat hozzá...
  • Page 221: Fűtés/Hűtés Időprogramjai - Többszintű

    Felhasználói menü 2.2.2 Fűtés/hűtés időprogramjai – Többszintű 2.2.3 HMV időprogram A komfort és a csökkentett beállított hőmérsékletérté- A többszintű időprogramban a műveletek sorrendje hasonló a kek meghatározása kétszintű folyamatéhoz (lásd a „Fűtés/hűtés időprogramjai – 2 szintű” szakaszt); az eltérések a következők: –...
  • Page 222 Felhasználói menü A hét napjának kiválasztása Programozás Szabad Vasárnap Programozás Szabad Start 09:00 Vasárnap 35° 55° Hétfő 55° Vége 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° Kedd 55° Mentés ábra 40 ábra 37 – A választókapcsolót elforgatva módosíthatja a – Forgassa el a választókapcsolót a hét napjának ki- „Vége”...
  • Page 223: Kiegészítő Időprogram

    Felhasználói menü A hét napjainak másolása 2.2.5 Fűtési/hűtési puffer időprogramja A puffer időprogramját a fűtési és a hűtési módok esetén is Szeretné a beállításokat a hét többi napjára ugyanúgy lehet beállítani, mint a HMV-időprogramot. átmásolni? A puffer időprogramja két hőmérsékletszinten alapszik. K SZ CS P SZ V Fogyasztási grafikon A „Fogyasztási grafikon”...
  • Page 224: Szabadság Üzem

    Felhasználói menü Szabadság üzem Rendszer működési mód A „Szabadság üzem” használata: Segítségével kiválaszthatja a rendszer működési üzemmódját: – A fűtés, hűtés és a használati melegvíz üzemmódok ki- „Nyári”: használati melegvíz előállítása, helyiségfű- – kapcsolása a nyaralási időszak alatt. tés kikapcsolva. –...
  • Page 225: Anti-Legionella Funkció

    Felhasználói menü Távvezérlő – „HMV gyorsított”: a vízmelegítő gyors feltöltése (el- érhető a HMV-tartályt kezelő, az ilyen működéshez tá- mogatott fűtő hőszivattyúval és HMV-hőszivattyúval). Kaszkád bekötésű hőszivattyúk esetében a „HMV gyorsí- Távvezérlő tott” menüpont az ilyen működéshez támogatott egyes Wi/Fi hálózat BE/KI HMV-t kezelő...
  • Page 226: Rendszeradatok

    Felhasználói menü 2.8.3 Rendszeradatok Típus Gáz [kWh] Rendszeradatok Energia adatok > Január Egység beállítás > Február CO2 megtakarítás > Március Zuhanyzók Április Reset lista > Időprogram Futó év ábra 54 ábra 52 – „Termelési grafikon”: kimutatja a becsült termelt hő- energiát hisztogramok formájában.
  • Page 227 Felhasználói menü ENERGIA ADATOK (KASZKÁD BEKÖTÉSŰ HŐSZIVATY- EGYSÉG BEÁLLÍTÁS TYÚK) – "Pénznem": ezzel a paraméterrel állítható be a fo- Kaszkád bekötésű hőszivattyúk esetében a fogyasztási adatok gyasztási grafikonok pénzneme. megjeleníthetőek a teljes rendszerre vagy egyedileg az egyes – "Gáz típus": itt választható ki a gázfogyasztási becs- gépekre vonatkozóan.
  • Page 228: Diagnosztikák

    Felhasználói menü Diagnosztikák 2.10 Kijelző beállítások 2.10.1 Nyelv Diagnosztikák Kazán > Kijelző beállítások Hőszivattyú > Nyelv Magyar > Szolár vezérlő Idő és dátum > Otthoni monitor > Képernyő fényereje Készenléti beállítások > ábra 59 A diagnosztikai lap mutatja a rendszerbe beszerelt eszközök fő ábra 63 üzemi paramétereit.
  • Page 229: Képernyő Fényereje

    Felhasználói menü 2.11 Haladó beállítások 2.10.4 Képernyő fényereje Ebben a menüben beállíthatja a kijelző fényerejét. 2.11.1 Fűtőköri beállítások – A választókapcsolót megnyomva lépjen be a szer- kesztési módba. – A választókapcsolót elforgatva állíthatja az aktív ál- Haladó beállítások lapotú kijelző fényerejét (20%-tól 100%-ig). Fűtőköri beállítások >...
  • Page 230: Hűtés Beállítás

    Felhasználói menü – „Állítsa be a görbe meredekségét”: ha az automa- 2.11.2 Hűtés beállítás tikus hőmérséklet-vezérlő funkció („AUTO funkció”) be – „Hűtőkör hőmérséklete”: a menüben beállíthatja a van kapcsolva, a csúszkával szabályozhatja a klímagör- víz beállított hőmérsékletét hűtési módban a rendszer be meredekségét.
  • Page 231: Puffertartály

    Felhasználói menü 2.11.4 Puffertartály 2.11.5 Hőszivattyú Ez a menü csak akkor érhető el, ha fűtési/hűtési funkciójú hőszi- vattyú van beszerelve. További információkért lásd a termék ké- Puffer zikönyvét. Inchis Puffer aktiválás Puffer komfort fűtési hőm.alapérték 40 °C Hőszivattyú Csökkentett fűtési alapérték 20 °C Csendes üzemmód >...
  • Page 232: Hybrid

    Felhasználói menü – „HMV működési mód”: ez a paraméter szabályozza a 2.11.6 Hybrid HMV-előállítás üzemmódját. Ez a menü csak akkor érhető el, ha hibrid termék van beszerel- – „Alap”: a használati melegvizet a rendszer mind a ve. További információkért lásd a termék kézikönyvét. hőszivattyú, mind a másodlagos hőforrás használa- tával állítja elő...
  • Page 233: Hp Vízmelegítő

    Felhasználói menü 2.11.7 Hp vízmelegítő – „Fűtés AUX hőforrás indítási logika”: a paraméter segítségével kiválaszthatja, mikor aktiválódjon a GAHP Ez a menü csak akkor érhető el, ha van HMV-hőszivattyú a rend- másodlagos hőforrása fűtés üzemmódban. szerben. További információkért lásd a termék kézikönyvét. –...
  • Page 234: Napelemes Rendszer

    Felhasználói menü Mindegyik beszerelt hőszivattyú esetében kiválaszthatja az Kaszkád bekötésű hőszivattyúk esetében a hőmérséklet-érzé- alábbiakban leírt paramétereket: kelős HMV-tartályt kezelő egyes hőszivattyúk „PV kiegyenlítés HMV beállított hőm” paramétere a vonatkozó fejezetekben ál- – „HMV AUX hőforrás indítási logika”: a paraméter lítható...
  • Page 235: Időprogram Szerviz Beállítva

    Felhasználói menü 2.12 Hiba- és diagnosztikai üzenetek 2.11.13 Időprogram szerviz beállítva Szabályozza az időprogramot, amelyet a rendszer a fűtéshez és hűtéshez használ. 10° Pén 4-JÚN 12:30 – „Kétszintű beállítás”: a napi 2 szintű időprogrammal az egyes napok 24 órás programját legfeljebb 4 kom- Hiba 910 fortsávra és 4 csökkentett hőmérsékletű...
  • Page 236 ния вам информации об установке и эксплуатации интер- Ткань должна быть влажной, но без лишней жидкости, что- фейса SENSYS HD для того, чтобы вы могли наилучшим об- бы с нее не капало. Избегайте попадания жидкости внутрь разом использовать все его функции.
  • Page 237 Указатель 1. Описание 2.9 Диагностика 2.10 Настройки дисплея 1.1 Глоссарий 2.10.1 Язык 1.2 Навигация в меню 2.10.2 Время и дата 1.3 Начальная страница полная 2.10.3 главный экран 1.4 Начальная страница базовая 2.10.4 Яркость экрана 1.5 Начальная страница Персональные на- 2.10.5 Настройки режима ожидания стройки...
  • Page 238 Описание 1. Описание Навигация в меню Интерфейс оснащен цветным дисплеем, ручкой и двумя Системный интерфейс представляет собой устройство кнопками. управления системой теплоснабжения, которое может ис- Навигация в меню интерфейса осуществляется с помощью пользоваться в качестве термостата температуры воздуха кнопки «Меню» (A), ручки (B) и кнопки «Назад» (C). в...
  • Page 239 Описание Пример навигации 10° ° 12:00 Понедельник 1 March 2021 Управление Настройки История зона 1 зона 1 зона 2 зона 3 зонами таймера энергопотребления Режим работы Программа Имя зоны зона 1 20° 21° 20° 21° 20° 21° Заданная t в помещ. 16,0°C Программа...
  • Page 240 H Время и дата SALOTTO Символы операций °C 1,5 bar пн Индикация давления Интерфейс SENSYS HD совместим с Ariston NET в сочетании с модулем Wi-Fi ARISTON. Уз- нать больше о www.ariston.com Рис. 3 СИМВОЛЫ СИМВОЛЫ Выполняется обновление модуля Wi-Fi Режим охлаждения включен...
  • Page 241 Описание Начальная страница базовая Начальная страница «Персональные настройки» позволяет выводить на дисплей информацию, выбираемую в соответ- Начальная страница «базовая» является выбираемой, если ствии с имеющимися опциями: устройство сконфигурировано в качестве системного ин- терфейса (Зона 0). Температура помещении Пт 4-ИЮН 12:30 В...
  • Page 242 Описание Профиль почасового программирования охлажде- Начальная страница Тепловой насос ния нагрев ГВС 19° 26° 19° 26° 19° 10° Пт 4-ИЮН 12:30 Рис. 10 Доступен только для изделий, для которых предусмотрен ° режим охлаждения. Если устройство привязано к какой-ли- бо зоне, на дисплей выводится профиль почасового про- граммирования...
  • Page 243 User Menu 2. User Menu Управление зонами Меню управления зонами позволяет выводить на дисплей – Для входа в меню пользователя нажмите на кнопку базовую информацию, относящуюся к различным зонам, и «Меню» на начальной странице осуществлять для них основные настройки. – На дисплей выводится меню пользователя, состоя- Система...
  • Page 244 User Menu 2.1.1 Режим работы Выбор зоны Выберите и подтвердите зону, для которой требуется вы- Позволяет выбирать режим работы зоны. полнить почасовое программирование. – "ВЫКЛ": для данной зоны активирована функция защиты от перемерзания. Температура воздуха в по- зона 1 зона 2 зона...
  • Page 245 User Menu Выбор типа программирования: свободного или Задание интервала времени предустановленного зона 1 зона 1 Сценарий свободное Воскресенье Сценарий свободное Начало 00:00 20° Воскресенье 16° 20° Понедельник Окончание 04:30 16° 20° 16° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° Вторник 16° 20° 16° 20°...
  • Page 246 User Menu Добавление интервала времени Копирование зон Вы хотите скопировать данную программу для зона 1 других зон? Сценарий свободное Воскресенье Гостинная Кухня Ночная зона зона 6 Добавить период Продолжить Гостиная все зоны Ванная Продолжить 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° 20,0° 22,0° 21,0°...
  • Page 247 User Menu 2.2.2 Почасовое программирование отопления/ 2.2.3 Программа ГВС охлаждения - Многоуровневое Задание уставок температуры для режимов «Ком- форт» и пониженной температуры При многоуровневом почасовом программировании по- следовательность операций аналогична той, которая вы- полняется при двухуровневом программировании (см, Горячее водоснабжение параграф...
  • Page 248 User Menu Выбор дня недели ГВС ГВС Сценарий свободное Воскресенье Сценарий свободное Начало 09:00 Воскресенье 35° 55° Понедельник 55° Окончание 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° Вторник 55° Сохранить Рис. 40 Рис. 37 – Поверните ручку для изменения времени «Окон- – Поворачивайте ручку для...
  • Page 249 User Menu Копирование дней недели 2.2.5 Почасовое программирование теплоакку- мулятора отопления/охлаждения Вы хотите скопировать данную программу для Почасовое программирование теплоаккумулятора осу- других дней недели? ществляется таким же образом, как почасовое программи- рование выработки воды ГВС, как в режиме отопления, так пн...
  • Page 250 User Menu Программа Отпуск Режим работы системы «Программа Отпуск» позволяет: Позволяет выбирать режим работы системы: – Выключить отопление, охлаждение и выработку "ЛЕТО": выработка воды ГВС, исключение ото- – воды ГВС на время отпуска. пления. – Задать функцию защиты от перемерзания в системе –...
  • Page 251 User Menu Возможности подключения – "ГВС режим boost": быстрая загрузка бойлера (доступна для тепловых насосов нагрева, предусмо- тренных для этой функции, которые управляют на- копителем ГВС, и для тепловых насосов воды ГВС). Возможности подключения В случае каскадных систем тепловых насосов опция Вкл./Выкл.
  • Page 252 User Menu 2.8.3 Производительность установки Тип Газ [kWh] Производительность установки Энергетические данные > January Единицы измерения и затраты > February Снижение выброса СО2 > March Количество воды для душа April Временной Журнал сбоев > Текущий год базис Рис. 54 Рис. 52 –...
  • Page 253 User Menu ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ (КАСКАДНЫЕ СИСТЕ- ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ И ЗАТРАТЫ МЫ ТЕПЛОВЫХ НАСОСОВ) – "Валюта": этот параметр устанавливает валюту, В случае каскадных систем тепловых насосов можно про- которая показана на графиках потребления, вы- сматривать данные о потреблении для всей системы или раженного...
  • Page 254 User Menu Диагностика 2.10 Настройки дисплея 2.10.1 Язык Диагностика Котёл > Настройки дисплея Тепловой насос > Язык Русский > Солнечный контроллер Время и дата > главный экран > Яркость экрана Настройки режима ожидания > Рис. 59 На странице диагностики на дисплей выводятся основные Рис.
  • Page 255 User Menu 2.11 Расширенные настройки 2.10.4 Яркость экрана В этом меню можно изменить яркость дисплея. 2.11.1 Настройки отопления – Нажмите на ручку для входа в режим изменения. – Поверните переключатель для регулирования яркости дисплея в активном режиме (диапазон из- Расширенные настройки менения...
  • Page 256 User Menu – "Установка кривой отопления": если функция авто- 2.11.2 Настройки охлаждения матической терморегуляции («Функция AUTO») акти- – "Настройка t охлаждения": в этом меню можно вирована, графический регулятор позволяет изменить крутизну температурного графика. Подробности см. в задать нужную уставку температуры воды в режиме руководстве...
  • Page 257 User Menu 2.11.4 Буферный бак 2.11.5 Тепловой насос Данное меню доступно только при наличии теплового на- соса системы отопления/охлаждения. Подробности см. в Буфер руководстве на соответствующее изделие. ВЫКЛ Активация буфера Комфортная уставка температуры нагрева Буфера 40 °C Тепловой насос Пониженная заданная t отопления 20 °C Бесшумный...
  • Page 258 User Menu – "Режим работы ГВС": данный параметр определя- 2.11.6 Гибридная система ет режим выработки воды ГВС. Данное меню доступно только при наличии гибридного – "Стандартный": для выработки воды ГВС ис- устройства. Подробности см. в руководстве на соответству- пользуются как тепловой насос, так дополнитель- ющее...
  • Page 259 User Menu 2.11.7 Тепловой насос нагрев ГВС – "Логика активации доп. ист. тепла": этот пара- метр позволяет выбрать срабатывание вспомога- Данное меню доступно только при наличии теплового на- тельного источника тепла GAHP в режиме нагрева. соса системы выработки воды ГВС. Подробности см. в руко- –...
  • Page 260 User Menu Для каждого из имеющихся тепловых насосов можно вы- В случае каскадных систем тепловых насосов параметр «За- брать параметры, описанные ниже: данная t ФЭМ (фотогальваника)» для отдельных тепловых насосов, которые управляют накопителем горячей воды с – "Логика вкл.доп. источника тепла ГВС": этот датчиком...
  • Page 261 User Menu 2.12 Ошибки и сообщения диагностики 2.11.13 Тип сервисной программы Time Program установлен Задает применяемый в устройстве режим почасового про- 10° Пт 4-ИЮН 12:30 граммирования отопления и охлаждения. – "Двух уровневая установка": 2-уровневое по- Блокировка или сбой 910 часовое программирование позволяет выделить в нарушена...
  • Page 262 Acest manual a fost redactat cu intenția de a vă informa cu pri- Laveta trebuie să fie umedă, fără lichid în exces, pentru a evi- vire la instalarea și utilizarea interfeței SENSYS HD pentru a vă ta orice picurare. Evitați intrarea de lichide în dispozitiv sau în permite să...
  • Page 263 Cuprins 1. Descriere 2.9 Diagnosticare 2.10 Reglaj ecran 1.1 Glosar 2.10.1 Limba 1.2 Navigare meniu 2.10.2 Data si ora 1.3 Ecran inițial Finalizat 2.10.3 Ecran initial 1.4 Ecran inițial De baza 2.10.4 Luminozitate ecran 1.5 Ecran inițial Personalizare 2.10.5 Setari mod asteptare 1.6 Ecran inițial Incalzire apa Hp 2.11 Setari avansate 1.7 Ecran de stand by...
  • Page 264 Descriere 1. Descriere Navigare meniu Interfața este dotată cu un display color, cu un selector și două Interfața de sistem este un dispozitiv de control al sistemului taste. de încălzire care poate fi utilizat ca termostat de cameră și/sau Navigarea în meniurile interfeței se realizează prin intermediul ca interfață...
  • Page 265 Descriere Exemplu de navigare 10° ° 12:00 Luni 1 Martie 2021 Control zone Programare istoric consum Zona 1 Zona 1 Zona 2 Zona 3 orara Mod functionare Programare orara Nume zona Zona 1 20° 21° 20° 21° 20° 21° T setata ambient 16,0°C Modul vacanta Mod functionare...
  • Page 266 H Data si ora SALOTTO Pictograme operaționale °C 1,5 bar Indicarea presiunii Interfața SENSYS HD este compatibilă cu Ariston NET în combinație cu un modul WiFi ARISTON. Aflați mai multe pe www.ariston.com Fig. 3 SIMBOLURI SIMBOLURI Actualizare modul Wi-Fi în curs Serviciu de răcire activat...
  • Page 267 Descriere Ecran inițial De baza Ecranul inițial „Personalizare” permite vizualizarea informațiilor ce pot fi selectate dintre opțiunile: Ecranul inițial „De baza” poate fi selectat dacă dispozitivul este configurat ca interfață de sistem (Zona 0). Temperatura interna Vi 4-IUN 12:30 În zona centrală sunt indicate informațiile referitoare la modali- tatea de încălzire, răcire sau apă...
  • Page 268 Descriere Profil de programare orară răcire Ecran inițial Incalzire apa Hp 19° 26° 19° 26° 19° 10° Vi 4-IUN 12:30 Fig. 10 Disponibil doar pentru produsele prevăzute cu modul de răci- ° re. Dacă dispozitivul este asociat unei zone, este afișat profilul programării orare de răcire a zonei respective.
  • Page 269 Meniu utilizator 2. Meniu utilizator Control zone Meniul Zone permite vizualizarea informațiilor de bază și efec- – Din ecranul inițial apăsați tasta „Meniu” pentru a ac- tuarea setărilor principale ale zonelor. cesa meniul de utilizator. Sistemul permite vizualizarea unui număr maxim de 6 zone. –...
  • Page 270 Meniu utilizator 2.1.1 Mod functionare Selectarea Zonei Selectați și confirmați zona pentru care doriți să efectuați pro- Vă permite să selectați modul de operare al zonei. gramarea orară. – „Oprit”: zona este protejată împotriva înghețului. Tem- peratura de protecție a mediului este setată la 5°C în Zona 1 Zona 2 Zona 3...
  • Page 271 Meniu utilizator Selectarea tipului de programare orară: neprogramat Stabilirea intervalului orar sau preselectat Zona 1 Zona 1 Scenariu Neprogramat Duminica Scenariu Neprogramat Initiere 00:00 20° Duminica 16° 20° Luni Sfarsit 04:30 16° 20° 16° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° Marti 16° 20°...
  • Page 272 Meniu utilizator Adăugarea unui interval orar Copierea zonelor Doriti să copiati acest profil de program temporizat Zona 1 pentru alte zone? Scenariu Neprogramat Duminica Sufragerie Bucătărie Zona de dormit Zona 6 Adauga perioada Continuare Sală Toate zonele Baie Continuare 20,0° 22,0°...
  • Page 273 Meniu utilizator 2.2.2 Programarea orară Încălzire/Răcire - pe mai 2.2.3 Programare ACM multe niveluri Stabilirea setpoint-ului de temperatură confort și econo- mică În programarea orară pe mai multe niveluri secvența operațiu- nilor este asemănătoare cu cea pentru două niveluri (consultați paragraful „Programarea orară...
  • Page 274 Meniu utilizator Selectarea zilei din săptămână Scenariu Neprogramat Duminica Scenariu Neprogramat Initiere 09:00 Duminica 35° 55° Luni 55° Sfarsit 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° Marti 55° Salveaza Fig. 40 Fig. 37 – Rotiți selectorul pentru a modifica orarul de „Sfarsit”. –...
  • Page 275 Meniu utilizator Copierea zilelor din săptămână 2.2.5 Programarea orară a buffer-ului încălzire/ră- cire Doriti să copiati această programare pentru alte zile Programarea orară a buffer-ului se realizează în același mod ca ale săptămânii? programarea orară menajeră, atât pentru modul de încălzire, cât și pentru modul de răcire.
  • Page 276 Meniu utilizator Modul vacanta Mod functionare sistem „Modul vacanta” permite: Vă permite să selectați modul de operare al sistemului: – Dezactivarea funcționării încălzirii, răcirii și apei calde „vara”: producere de apă caldă menajeră, fără în- – menajere în timpul perioadei de vacanță. călzire.
  • Page 277 Meniu utilizator Conectivitate – „ACM boost”: încărcare rapidă a boilerului (disponibi- lă pentru pompe de căldură încălzire prevăzute pentru această funcție care gestionează un rezervor de apă me- najeră și pentru pompe de căldură apă caldă menajeră). Conectivitate În cazul pompelor de căldură în cascadă, rubrica „ACM Retea Wi-Fi PORNITa/OPRITa Pornit boost”...
  • Page 278 Meniu utilizator 2.8.3 Performantele sistemului Gaz [kWh] Performantele sistemului Date energetice > Ianuarie Unitate masura si costuri > Februarie Economie de emisii de CO2 > Martie Nr. de dusuri disponibile Aprilie Raport de resetare > Baza timp Functionare anuala Fig. 54 Fig.
  • Page 279 Meniu utilizator DATE ENERGETICE (POMPELE DE CĂLDURĂ ÎN CAS- UNITATE MASURA SI COSTURI CADĂ) – "Moneda": parametrul setează moneda afișată în În cazul pompelor de căldură în cascadă, datele privind consu- graficele de consum exprimate în costuri. murile vor putea fi vizualizate pentru întregul sistem sau indivi- –...
  • Page 280 Meniu utilizator Diagnosticare 2.10 Reglaj ecran 2.10.1 Limba Diagnosticare Cazan > Reglaj ecran Pompa de caldura > Limba Romana > Automatizare solar Data si ora > Ecran initial > Luminozitate ecran Setari mod asteptare > Fig. 59 În pagina de diagnosticare sunt afișați principalii parametri de Fig.
  • Page 281 Meniu utilizator 2.11 Setari avansate 2.10.4 Luminozitate ecran Din acest meniu e posibilă modificarea luminozității dis- 2.11.1 Reglare incalzire play-ului. – Apăsați selectorul pentru a intra în modul de mo- dificare. Setari avansate – Rotiți selectorul pentru a regla luminozitatea afișa- Reglare incalzire >...
  • Page 282 Meniu utilizator – „Panta curbei de temperatura”: dacă funcția de 2.11.2 Setari Racire termoreglare automată („Functie AUTO”) e activă, bara – „Setpoint Temp Racire”: în meniu e posibilă setarea grafică permite modificarea înclinării curbei climatice. setpoint-ului de temperatură dorită a apei pentru răci- Consultați manualul generatorului de căldură...
  • Page 283 Meniu utilizator 2.11.4 Rezervor tampon 2.11.5 Pompa de caldura Meniu disponibil doar dacă este prezentă o pompă de căldură pentru încălzire/răcire. Pentru mai multe informații, consultați Tampon manualul produsului. Oprit Activare tampon Setpoint temp confort buffer 40 °C Pompa de caldura Setpoint redus incalzire 20 °C Mod noapte...
  • Page 284 Meniu utilizator – „Mod de operare ACM”: parametrul setează modali- 2.11.6 Hibrid tățile de producere a apei calde menajere. Meniu disponibil doar dacă este prezent un produs hibrid. Pen- – „Standard”: producția de apă caldă menajeră este tru mai multe informații, consultați manualul produsului. efectuată...
  • Page 285 Meniu utilizator 2.11.7 Incalzire apa Hp – „Logica activare sursa aux INC”: parametrul permite alegerea intervenției sursei de căldură secundare GAHP Meniu disponibil doar dacă e prezentă o pompă de căldură în încălzire. pentru apă caldă menajeră. Pentru mai multe informații, con- –...
  • Page 286 Meniu utilizator Pentru fiecare dintre pompele de căldură prezente este posibi- În cazul pompelor de căldură în cascadă, parametrul „PV Del- lă selecționarea parametrilor descriși în cele ce urmează: ta T HMV beállítási hőmérséklet” pentru pompele de căldură individuale care gestionează un rezervor de apă menajeră cu –...
  • Page 287 Meniu utilizator 2.12 Erori și mesaje de diagnosticare 2.11.13 Tip service Program temporizat setat Setează modalitatea de programare orară de încălzire și răcire utilizată de dispozitiv. 10° Vi 4-IUN 12:30 – „Setpoint doua nivele”: programarea orară pe 2 nive- luri permite subdivizarea profilului de programare până Eroare PC 910 la un maxim de 4 intervale de confort și 4 intervale cu temperatură...
  • Page 288 σας σχετικά με την εγκατάσταση και τη χρήση της διεπαφής όχι υπερβολικά, ώστε να αποφευχθεί το στάξιμο. Αποφεύγετε SENSYS HD, προκειμένου να μπορείτε να χρησιμοποιείτε όλες την εισχώρηση υγρών στη συσκευή ή στο εσωτερικό του πί- τις λειτουργίες της με τον βέλτιστο τρόπο.
  • Page 289 Περιεχόμενα 1. Περιγραφή 2.10 Ρυθμίσεις Οθόνης 2.10.1 Γλώσσα 1.1 Γλωσσάρι 2.10.2 Ώρα και Ημερομηνία 1.2 Πλοήγηση μενού 2.10.3 Αρχική οθόνη 1.3 Αρχική οθόνη Ολοκληρώθηκε 2.10.4 Φωτεινότητα οθόνης 1.4 Αρχική οθόνη Βάση 2.10.5 Ρυθμίσεις αναμονής 1.5 Αρχική οθόνη Προσωποποίηση 2.11 Προηγμένες ρυθμίσεις 1.6 ΑΘ...
  • Page 290 Περιγραφή 1. Περιγραφή Πλοήγηση μενού Η διεπαφή διαθέτει έγχρωμη οθόνη, έναν επιλογέα και δύο Η διεπαφή του συστήματος είναι μια συσκευή που ελέγχει το κουμπιά. σύστημα θέρμανσης. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως θερμο- Η πλοήγηση στα μενού της διεπαφής πραγματοποιείται με το στάτης...
  • Page 291 Περιγραφή Παράδειγμα πλοήγησης 10° ° 12:00 ∆ευτέρα 1 Μάρτιο 2021 ∆ιαχείριση Χρονοπρόγρα α Ιστορικό Ζώνη 1 Ζώνη 1 Ζώνη 2 Ζώνη 3 ζωνών καταναλώσεων Τρόπο λειτουργία Χρονοπρόγρα α Όνο α ζώνη Ζώνη 1 20° 21° 20° 21° 20° 21° Ρύθ ιση Θ χώρου 16,0°C Λειτουργία...
  • Page 292 H Ώρα και Ημερομηνία SALOTTO Εικονίδια λειτουργίας °C 1,5 bar Δ Ένδειξη πίεσης Η διεπαφή SENSYS HD είναι συμβατή με την εφαρμογή Ariston NET όταν χρησιμοποιείται με μονάδα Wi-Fi της ARISTON. Μάθετε περισσότερα στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.ariston.com Εικ. 3 ΣΥΜΒΟΛΑ ΣΥΜΒΟΛΑ...
  • Page 293 Περιγραφή Αρχική οθόνη Βάση Η αρχική οθόνη « ροσωποποίηση» επιτρέπει την εμφάνιση των επιλέξιμων πληροφοριών από τις ακόλουθες επιλογές: Η αρχική οθόνη «Βάση» είναι επιλέξιμη αν η συσκευή είναι δια- μορφωμένη ως διεπαφή συστήματος (Ζώνη 0). Εσωτερική θερμοκρασία Πα 4-ΙΟΥ 12:30 Στο...
  • Page 294 Περιγραφή Προφίλ ωριαίου προγραμματισμού ψύξης ΑΘ Θέρμανσης Νερού αρχική σελίδα 19° 26° 19° 26° 19° 10° Πα 4-ΙΟΥ 12:30 Εικ. 10 Διαθέσιμο μόνο σε προϊόντα με λειτουργία ψύξης. Αν η συ- ° σκευή είναι συνδεδεμένη με μία ζώνη, εμφανίζεται το προφίλ του...
  • Page 295 Μενού χρήστη 2. Μενού χρήστη Διαχείριση ζωνών Το μενού ζωνών επιτρέπει την εμφάνιση των βασικών πληρο- – Στην αρχική οθόνη, πιέστε το κουμπί «Μενού» για φοριών και τη διενέργεια των κύριων ρυθμίσεων των ζωνών. πρόσβαση στο μενού χρήστη. Το σύστημα επιτρέπει την εμφάνιση μέγιστου αριθμού 6 ζω- –...
  • Page 296 Μενού χρήστη 2.1.1 Τρόπος λειτουργίας Επιλογή ζώνης Επιλέξτε και επιβεβαιώστε τη ζώνη στην οποία θέλετε να εκτε- αρέχει τη δυνατότητα επιλογής του τρόπου λειτουργίας της λέσετε τον ωριαίο προγραμματισμό. ζώνης. – «OFF»: ζώνη σε κατάσταση αντιπαγωτικής προστασίας Ζώνη 1 Ζώνη 2 Ζώνη...
  • Page 297 Μενού χρήστη Επιλογή τύπου ωριαίου προγραμματισμού: ελεύθερος ή Ορισμός ζώνης ώρας προεπιλεγμένος Ζώνη 1 Ζώνη 1 Προγραμματισμός Ελεύθερα Κυριακή Προγραμματισμός Ελεύθερα Έναρξη 00:00 20° Κυριακή 16° 20° Δευτέρα Τέλος 04:30 16° 20° 16° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° Τρίτη 16° 20° 16°...
  • Page 298 Μενού χρήστη Προσθήκη ζώνης ώρας Αντιγραφή ζωνών Θέλετε να αντιγράψετε αυτό το προφίλ Ζώνη 1 προγράμματος ώρας για άλλες ζώνες; Προγραμματισμός Ελεύθερα Κυριακή Σαλόνι Κουζίνα Νυχτερινή ζώνη Ζώνη 6 Προσθέστε περίοδο Συνέχεια Καθηστικό όλες οι ζώνες Μπάνιο Συνέχεια 20,0° 22,0° 21,0°...
  • Page 299 Μενού χρήστη 2.2.2 Ωριαίος προγραμματισμός Θέρμανσης/Ψύ- 2.2.3 Χρονοπρόγραμ ΖΝΧ ξης - Πολλαπλών επιπέδων Ορισμός θερμοκρασίας setpoint άνεσης και μειωμένης Στον ωριαίο προγραμματισμό πολλαπλών επιπέδων η διαδικα- σία είναι παρόμοια με τον προγραμματισμό δύο επιπέδων (βλ. Ζεστό Νερό Χρήσης παρ. «Ωριαίος προγραμματισμός Θέρμανσης/Ψύξης - 2 επιπέ- Ορισμός...
  • Page 300 Μενού χρήστη Επιλέξτε την ημέρα της εβδομάδας ΖΝΧ ΖΝΧ Προγραμματισμός Ελεύθερα Κυριακή Προγραμματισμός Ελεύθερα Έναρξη 09:00 Κυριακή 35° 55° Δευτέρα 55° Τέλος 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° Τρίτη 55° εκτός Εικ. 40 Εικ. 37 – εριστρέψτε τον επιλογέα για να αλλάξετε το ωρά- –...
  • Page 301 Μενού χρήστη Αντιγραφή ημερών της εβδομάδας 2.2.5 Ωριαίος προγραμματισμός buffer θέρμαν- σης/ψύξης Θέλετε να αντιγράψετε αυτόν τον προγραμματισμό Ο ωριαίος προγραμματισμός του buffer εκτελείται κατά τον σε άλλες ημέρες της εβδομάδας; ίδιο τρόπο με τον ωριαίο προγραμματισμό του ΖΝΧ, τόσο στη λειτουργία...
  • Page 302 Μενού χρήστη Λειτουργία Διακοπών Τρόποι λειτουργίας συστήματος Η «Λειτουργία Διακοπών» επιτρέπει: αρέχει τη δυνατότητα επιλογής του τρόπου λειτουργίας του συστήματος: – Την απενεργοποίηση της λειτουργίας θέρμανσης, ψύ- ξης και ζεστού νερού χρήσης κατά την περίοδο των – «Καλοκαίρι»: παραγωγή ζεστού νερού οικιακής διακοπών.
  • Page 303 Μενού χρήστη Συνδεσιμότητα – «Boost Ζεστού Νερού Χρήσης»: γρήγορη πλήρωση του μπόιλερ (διατίθεται για αντλίες θερμότητας για θέρ- μανση προδιαμορφωμένες για αυτήν τη λειτουργία, οι οποίες διαχειρίζονται απόθεμα νερού οικιακής χρήσης Συνδεσιμότητα και για αντλίες θερμότητας ζεστού νερού οικιακής χρή- Δίκτυο...
  • Page 304 Μενού χρήστη 2.8.3 Απόδοση συστήματος Τύπος Αέριο [kWh] Απόδοση συστήματος Ενεργειακά δεδομένα > Iανουάριος Μονάδας ρυθμίσεων > Φεβρουάριος Εξοικονόμηση CO2 > Μάρτιος Αριθμός ντους Απρίλιος Επαναφορά αναφοράς > Βάση χρόνου Τρέχον έτος Εικ. 54 Εικ. 52 – «Γράφημα παραγωγής»: επιτρέπει την εμφάνιση μέσω...
  • Page 305 Μενού χρήστη ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΆ ΔΕΔΟΜΈΝΑ (ΑΝΤΛΊΕΣ ΘΕΡΜΌΤΗΤΑΣ ΜΟΝΆΔΑΣ ΡΥΘΜΊΣΕΩΝ ΣΕ ΣΕΙΡΆ) – "Νόμισμα": η παράμετρος επιλέγει το νόμισμα που Στην περίπτωση αντλιών θερμότητας σε σειρά, τα δεδομένα εμφανίζεται στα διαγράμματα κόστους της κατανά- κατανάλωσης μπορούν να εμφανίζονται για ολόκληρο το σύ- λωσης.
  • Page 306 Μενού χρήστη Διαγνωστικά 2.10 Ρυθμίσεις Οθόνης 2.10.1 Γλώσσα Διαγνωστικά Λέβητας > Ρυθμίσεις Οθόνης Αντλία θερμότητας > Γλώσσα Ελληνικά > Ελεγκτής ηλιακού Ώρα και Ημερομηνία > Αρχική οθόνη > Φωτεινότητα οθόνης Ρυθμίσεις αναμονής > Εικ. 59 Στη σελίδα διαγνωστικού ελέγχου εμφανίζονται οι κύριες πα- Εικ.
  • Page 307 Μενού χρήστη 2.11 Προηγμένες ρυθμίσεις 2.10.4 Φωτεινότητα οθόνης Από το μενού αυτό μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της 2.11.1 Ρυθμίσεις ΚΘ οθόνης. – ιέστε τον επιλογέα για είσοδο στη λειτουργία τρο- ποποίησης. Προηγμένες ρυθμίσεις – εριστρέψτε τον επιλογέα για να ρυθμίσετε τη φω- Ρυθμίσεις...
  • Page 308 Μενού χρήστη – «Επιλέξτε καμπύλη αντιστάθμισης»: αν η λειτουρ- 2.11.2 Ρυθμίσεις Ψύξης γία αυτόματης ρύθμισης της θερμοκρασίας («Λειτουρ- – «Ορισμός Θ ψύξης»: στο μενού μπορείτε να προ- γία AUTO») είναι ενεργοποιημένη, η ράβδος γραφικής παράστασης επιτρέπει την τροποποίηση της κλίσης της γραμματίσετε...
  • Page 309 Μενού χρήστη 2.11.4 Δοχείο Buffer 2.11.5 Αντλία θερμότητας Μενού διαθέσιμο μόνο αν υπάρχει αντλία θερμότητας για θέρ- μανση/ψύξη. Για περισσότερες πληροφορίες συμβουλευτείτε Ενδιάμεση αποθήκη το εγχειρίδιο του προϊόντος. Ενεργ.ενδιάμεσης αποθήκης Σημείο ρύθμ.θερμ άνεσης Buffer 40 °C Αντλία θερμότητας Μειωμ.σημείο ρύθμ.θέρμανσης 20 °C Αθόρυβη...
  • Page 310 Μενού χρήστη – « ρόπος λειτουργίας ΖΝΧ»: η παράμετρος επιλέγει 2.11.6 Υβριδικό τους τρόπους παραγωγής ζεστού νερού χρήσης. Μενού διαθέσιμο μόνο αν υπάρχει υβριδικό προϊόν. Για περισ- – «Κανονκός»: το ζεστό νερό χρήσης παράγεται χρη- σότερες πληροφορίες συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο του προϊ- σιμοποιώντας...
  • Page 311 Μενού χρήστη 2.11.7 ΑΘ Θέρμανσης Νερού – «Λογική ενεργ.βοηθ.πηγών θερμ. ΚΘ»: η παράμε- τρος επιτρέπει την επιλογή της επέμβασης της δευτε- Μενού διαθέσιμο μόνο αν υπάρχει αντλία θερμότητας για ΖΝΧ. ρογενούς πηγής θερμότητας της αντλίας GAHP στη λει- Για περισσότερες πληροφορίες συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο τουργία...
  • Page 312 Μενού χρήστη Για καθεμία από τις αντλίες θερμότητας που υπάρχουν, μπο- Στην περίπτωση αντλιών θερμότητας σε σειρά, η παράμετρος ρείτε να επιλέξετε τις παραμέτρους που περιγράφονται παρα- «Delta Θ ΦΒ για Θ ορισμού ΖΝΧ» για τις μεμονωμένες αντλίες κάτω: θερμότητας που διαχειρίζονται απόθεμα νερού οικιακής χρή- σης...
  • Page 313 Μενού χρήστη 2.12 Σφάλματα και μηνύματα διάγνωσης 2.11.13 Επιλέχτηκε χρονοπρόγραμμα για το σέρβις Επιλέγει τον τρόπο ωριαίου προγραμματισμού σε θέρμανση και ψύξη που χρησιμοποιεί η συσκευή. 10° Πα 4-ΙΟΥ 12:30 – «Σημείο ρύθμ.2 επιπέδ.»: ο ωριαίος προγραμματι- σμός 2 επιπέδων επιτρέπει την υποδιαίρεση του προφίλ Σφάλμα...
  • Page 314 Tento návod bol zostavený s cieľom informovať vás o inštalácii prebytku tekutiny, aby sa zabránilo odkvapkávaniu. Zabráňte a použití rozhrania SENSYS HD a umožniť vám tak čo najlepšie vstupu tekutín do priestorov okolo panelu alebo čelného tla- používať všetky jeho funkcie.
  • Page 315 Index 1. Popis 2.10 Nastavenie displeja 2.10.1 Jazyk 1.1 Glosár 2.10.2 Čas a dátum 1.2 Navigácia v ponukách 2.10.3 Východzí displej 1.3 Počiatočné zobrazenie Celý týždeň 2.10.4 Jas obrazovky 1.4 Počiatočné zobrazenie Základný 2.10.5 Standby nastavenie 1.5 Počiatočné zobrazenie Zákazník 2.11 Pokročilé...
  • Page 316 Popis 1. Popis Navigácia v ponukách Rozhranie je vybavené farebným displejom, voličom a dvomi Rozhranie systému je riadiace zariadenie vykurovacieho systé- tlačidlami. mu, ktoré možno použiť ako izbový termostat a/alebo ako roz- Navigácia v ponukách rozhrania prebieha prostredníctvom tla- hranie systému na sledovanie hlavných informácií o prevádzke čidla Ponuka (A), voliča (B) a tlačidla Späť...
  • Page 317 Popis Príklad navigácie 10° ° 12:00 Pondelok 1 Marec 2021 Správa zón Programovanie História spotreby Okruh 1 Okruh 1 Okruh 2 Okruh 3 energie Prevádzkový režim Program ÚK Názov zóny Okruh 1 20° 21° 20° 21° 20° 21° Nastavená teplota priestoru 16,0°C Funkcia Prevádzkové...
  • Page 318 H Čas a dátum SALOTTO Prevádzkové ikony °C 1,5 bar Uvedenie hodnoty tlaku Rozhranie SENSYS HD je kompatibilné s Ariston NET v kombinácii s modulom Wi-Fi ARISTON. Zis- tite viac o www.ariston.com Obr. 3 SYMBOLY SYMBOLY Prebieha aktualizácia modulu Wi-Fi Služba chladenia povolená...
  • Page 319 Popis Počiatočné zobrazenie Základný Počiatočné zobrazenie „Zákazník“ umožňuje zobraziť informá- cie, voliteľné z možností: Počiatočné zobrazenie „Základný“ je možné zvoliť len v prípa- de, ak je zariadenie nakonfigurované ako rozhranie systému Vnútorná teplota Pia 4-JÚN 12:30 (zóna 0). V stredovej časti sú uvedené informácie, ktoré sa týkajú režimu 20°...
  • Page 320 Popis Profil časového programovania chladenia Úvodná obrazovka TČ ohrev vody 19° 26° 19° 26° 19° 10° Pia 4-JÚN 12:30 Obr. 10 Je k dispozícii len pre výrobky, uspôsobené pre režim chlade- ° nia. Keď je zariadenie priradené k niektorej zóne, zobrazí sa profil časového programovania chladenia danej zóny.
  • Page 321 Ponuka používateľa 2. Ponuka používateľa Správa zón Ponuka zón umožňuje zobrazovanie základných informácií a – Na úvodnej obrazovke stlačte tlačidlo „Ponuka“ , čím vykonanie hlavných nastavení zón. vstúpite do používateľskej ponuky. Systém umožňuje zobraziť maximálne 6 zón. – Na displeji sa zobrazí používateľská ponuka pozostáva- júce z dvoch strán.
  • Page 322 Ponuka používateľa 2.1.1 Prevádzkový režim Výber zóny Vyberte a potvrďte zónu, v ktorej chcete vykonať časové Umožňuje zvoliť prevádzkový režim zóny. programovanie. – „Vyp“: zóna je v režime ochrany prostredia proti zamrz- nutiu. Teplota ochrany prostredia proti zamrznutiu je Okruh 1 Okruh 2 Okruh 3 nastavená...
  • Page 323 Ponuka používateľa Voľba typu časového programovania: voľné alebo pred- Určenie časového pásma volené Okruh 1 Okruh 1 Scenár Voľné Nedeľa Scenár Voľné Štart 00:00 20° Nedeľa 16° 20° Pondelok Koniec 04:30 16° 20° 16° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° Utorok 16° 20°...
  • Page 324 Ponuka používateľa Pridanie časového pásma Kopírovanie zón Chcete skopírovať tento časový programový profil Okruh 1 do iných zón? Scenár Voľné Nedeľa Obývacia miestnosť Kuchyňa Nočná zóna Okruh 6 Pridať obdobie Pokračovať Obývačka Všetky okruhy Kúpelňa Pokračovať 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° 20,0°...
  • Page 325 Ponuka používateľa 2.2.2 Časové programovanie vykurovania/chlade- 2.2.3 Program pro TV nia - viacúrovňové Určte požadované hodnoty komfortnej a zníženej teplo- Pri viacúrovňovom časovom programovaní je postupnosť ope- rácií obdobná ako pri dvojúrovňovom (vychádzajte z odseku „Časové programovanie vykurovania/chladenia - dvojúrovňo- TV - teplá...
  • Page 326 Ponuka používateľa Voľba dňa v týždni Scenár Voľné Nedeľa Scenár Voľné Štart 09:00 Nedeľa 35° 55° Pondelok 55° Koniec 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° Utorok 55° Uložiť Obr. 40 Obr. 37 – Otáčaním voliča zmeňte čas „Koniec“. – Otáčaním voliča posúvajte dni v týždni.
  • Page 327 Ponuka používateľa Kopírovanie dní v týždni 2.2.5 Časové programovanie akumulácie vykuro- vania/chladenia Chcete skopírovať toto naprogramovanie do Časové programovanie akumulácie sa vykonáva rovnakým ostatných dní v týždni? spôsobom ako časové programovanie produkcie TÚV, a to pre režim vykurovania aj pre režim chladenia. Š...
  • Page 328 Ponuka používateľa Funkcia Dovolenka Prevádzkové režimy v systéme „Funkcia Dovolenka“ umožňuje: Umožňuje zvoliť prevádzkový režim systému: – Deaktivovať činnosť vykurovania, chladenia a produkcie „Leto“: produkcia TÚV s vylúčením vykurovania. – TÚV počas dovolenky. – „Zima“: produkcia TÚV a vykurovanie. – Nastavte ochranu rozvodu proti zamrznutiu prostredia a produkciu TÚV až...
  • Page 329 Ponuka používateľa Konektivita – „Rýchloohrev boost pre TV“: rýchle plnenie bojlera (k dispozícii pre tepelné čerpadlá vykurovania, uspôso- bené pre túto funkciu, ktoré spravujú akumuláciu teplej úžitkovej vody, a pre tepelné čerpadlá teplej úžitkovej Konektivita vody). V prípade kaskádového zapojenia tepelných čer- ON/OFF Wifi sieť...
  • Page 330 Ponuka používateľa 2.8.3 Výkon systému Plyn [kWh] Výkon systému Údaje o energii > Január Merné jednotky a náklady > Február Zníženie emisií CO2 > Marec Počet spŕch Apríl Časová Reset hlásenia > Aktuálny rok základňa Obr. 54 Obr. 52 – „Produkčný graf“: umožňuje zobraziť odhad vypro- dukovanej tepelnej energie prostredníctvom histogra- ÚDAJE O ENERGII mov.
  • Page 331 Ponuka používateľa ÚDAJE O ENERGII (TEPELNÉ ČERPADLÁ V KASKÁDO- MERNÉ JEDNOTKY A NÁKLADY VOM ZAPOJENÍ) – "Mena": parameter nastaví hodnotu, zobrazenú na V prípade kaskádového zapojenia tepelných čerpadiel bude grafoch spotreby, vyjadrenej v nákladoch. možné zobraziť údaje o spotrebe pre celý systém alebo jednot- –...
  • Page 332 Ponuka používateľa Diagnostika 2.10 Nastavenie displeja 2.10.1 Jazyk Diagnostika Kotol > Nastavenie displeja Tepelné čerpadlo > Jazyk Slovensky > Ovládanie solár Čas a dátum > Východzí displej > Jas obrazovky Standby nastavenie > Obr. 59 Na strane pre diagnostiku sú zobrazené hlavné parametre čin- Obr.
  • Page 333 Ponuka používateľa 2.11 Pokročilé nastavenie 2.10.4 Jas obrazovky Z tejto ponuky je možné zmeniť jas displeja. 2.11.1 Nastavte ÚK – Stlačte volič kvôli vstupu do režimu zmeny. – Otáčaním voliča je možné regulovať jas displeja, keď je v aktívnom režime (interval zmeny je 20-100 %). Pokročilé...
  • Page 334 Ponuka používateľa – „Nastavený sklon krivky“: keď je funkcia automatic- 2.11.2 Nastavenie Chladenia kej termoregulácie („Funkcia AUTO“) aktívna, grafická liš- – „Nastavenie T Chladenia“: v ponuke je možné nasta- ta umožňuje zmeniť sklon klimatickej krivky. Ohľadom viť požadovanú hodnotu teploty vody pri chladení pre podrobnejších informácií...
  • Page 335 Ponuka používateľa 2.11.4 Zásobník 2.11.5 Tepelné čerpadlo Ponuka, ktorá je dostupná len v prípade, keď je súčasťou tepel- né čerpadlo pre vykurovanie/chladenie. Pre získanie podrob- Zásobník nejších informácií si prečítajte návod k výrobku. Aktivácia zásobníka Teplota akumulácie vykurovanie 40 °C Tepelné...
  • Page 336 Ponuka používateľa – „Prevádzkový režim ohrevu TV“: tento parameter 2.11.6 Hybridný slúži na nastavenie produkcie teplej úžitkovej vody. Táto ponuka je k dispozícii len v prípade, keď je súčasťou hyb- – „Štandardný“: produkcia teplej úžitkovej vody sa ridný výrobok. Pre získanie podrobnejších informácií si prečítaj- vykonáva použitím tepelného čerpadla i vedľajšieho te návod k výrobku.
  • Page 337 Ponuka používateľa 2.11.7 TČ ohrev vody – „Logika aktivácie pomoc. zdroja ÚK“: parameter umožňuje zvoliť zásah vedľajšieho zdroja tepla GAHP Táto ponuka je k dispozícii len v prípade, keď je súčasťou tepel- (plynové absorpčné tepelné čerpadlo) pri vykurovaní. né čerpadlo pre TÚV. Pre získanie podrobnejších informácií si –...
  • Page 338 Ponuka používateľa Pre každé z prítomných tepelných čerpadiel je možné zvoliť V prípade kaskádového zapojenia tepelných čerpadiel je mož- nižšie popísané parametre: né parameter „PV Delta T požadovaná teplota TV“ pre jednotli- vé tepelné čerpadlá, ktoré spravujú akumuláciu teplej úžitkovej –...
  • Page 339 Ponuka používateľa 2.12 Chyby a diagnostické hlásenia 2.11.13 Nastavili ste typ Časový program slúži na nastavenie režimu časového programovania pri vy- kurovaní a chladení, používaného zariadením. 10° Pia 4-JÚN 12:30 – „Dvojúrovňová nastav. hodnota“: časové progra- movanie na 2 úrovniach umožňuje rozdeliť profil progra- Porucha 910 movania v priebehu 24 h až...
  • Page 340 Ovaj priručnik je sastavljen s namerom da pruži uputstva za krpe. Krpa mora biti vlažna, bez viška tečnosti, da se izbegne instaliranje i upotrebu sučelja SENSYS HD kako biste što bolje kapanje. Pazite da tečnost ne dospe u uređaje ili pak u prostor mogli da iskoristite sve funkcije.
  • Page 341 Indeks 1. Opis 2.10 Podesite ekran 2.10.1 Jezik 1.1 Glosar 2.10.2 Vreme 1.2 Navigacija kroz meni 2.10.3 Ekran 1.3 Početna stranica na ekranu Završetak 2.10.4 Osvetljenje ekrana 1.4 Početna stranica na ekranu Osnovni 2.10.5 Postavke stanje cekanja 1.5 Početna stranica na ekranu Prilagodjavanje 2.11 Napredna podesavanja 1.6 Početna stranica ekrana TP za priremu vode 2.11.1 Prilagodite grejanje...
  • Page 342 Opis 1. Opis Navigacija kroz meni Sučelje poseduje ekran u boji, selektor i dva tastera. Sučelje sistema je uređaj za kontrolu toplotne instalacije koji Navigacija u meniju sučelja vrši se preko tastera "Meni" (A), se može koristiti kao termostat ambijenta i/ili kao sučelje selektora (B) i tastera "Nazad"...
  • Page 343 Opis Primer navigacije 10° ° 12:00 Ponedeljak 1 Mart 2021 Upravljanje Programiranje Istorija potrošnje Zona 1 Zona 1 Zona 2 Zona 3 zonama vremena Operativni mod Programiranje Naziv zone Zona 1 20° 21° 20° 21° 20° 21° Zeljena temperatura 16,0°C Funcija "Godisnji Režim rada Podesavanje...
  • Page 344 Č Zeljena temperatura H Vreme SALOTTO Operativne ikone °C 1,5 bar Označavanje pritiska Sučelje SENSYS HD se može ukombinovati Ariston NET sa WiFi modulom ARISTON. Otkrijte više na www.ariston.com Sl. 3 OZNAKE OZNAKE Ažuriranje Wi-Fi modula u toku Hlađenje osposobljeno Otvaranje Access Point-a u toku Hlađenje uključeno...
  • Page 345 Opis Početna stranica na ekranu Osnovni Na početnoj stranici na ekranu "Prilagodjavanje" moguće je videti neke od sledećih informacija: Početna stranica na ekranu "Osnovni" može se odabrati ako je uređaj konfigurisan kao sučelje sistema (Zona 0). Unutrasnja temperatura Pe 4-JUNI 12:30 Na sredini su navedene informacije o načinu grejanja, hlađenja ili toploj sanitarnoj vodi.
  • Page 346 Opis Profil vremenskog programiranja hlađenja Početna stranica ekrana TP za priremu vode 19° 26° 19° 26° 19° 10° Pe 4-JUNI 12:30 Sl. 10 Raspoloživ samo za proizvode koji su osposobljeni za režim ° hlađenja. Ako je uređaj pridružen nekoj zoni, prikazuje se profil vremenskog programiranja hlađenja te zone.
  • Page 347 Korisnički meni 2. Korisnički meni Upravljanje zonama Meni zone omogućava prikazivanje osnovnih informacija i – Na početnoj stranici ekrana pritisnite taster “Meni” vršenje glavnih postavki zona. pristupite meniju korisnika. Sistem omogućava da se prikaže najviše 6 zona. – Na ekranu će se prikazati korisnički meni koji se sastoji od dve stranice.
  • Page 348 Korisnički meni 2.1.1 Operativni mod Odabir zone Odaberite i potvrdite zonu za koju želite da izvršite vremensko Omogućava da se odabere način rada zone. programiranje. – "Gasenje": zona je u režimu zaštite ambijenta od smrzavanja. Temperatura zaštite ambijenta postavljena Zona 1 Zona 2 Zona 3 je u fabrici na 5 °C.
  • Page 349 Korisnički meni Odabir vrste programiranja vremena: slobodno ili Određivanje vremenskog intervala unapred odabrano Zona 1 Zona 1 Scenarij Slobodno Nedelja Scenarij Slobodno Pokreni 00:00 20° Nedelja 16° 20° Ponedeljak Kraj 04:30 16° 20° 16° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° Utorak 16° 20°...
  • Page 350 Korisnički meni Dodavanje vremenskog intervala Kopiranje zona Želite li kopiurati ovaj vremenski program na druge Zona 1 zone ? Scenarij Slobodno Nedelja Dnevna soba Kuhinja Noćna zona Zona 6 Dodaj vreme Nastavak Dnevna soba Sve zone Kupaonica Nastavak 20,0° 22,0° 21,0°...
  • Page 351 Korisnički meni 2.2.2 Vremensko programiranje grejanja/hlađenja 2.2.3 Programiranje tople vode - više nivoa Određivanje postavljene temperature komfort smanjeno Kod vremenskog programiranja na više nivoa redosled radnji je analogan redosledu na dva nivoa (pogledajte paragraf " Vremensko programiranje grejanja/hlađenja - 2 nivoa") izuzev Topla voda za domacinstvo za sledeće korake: Inicijalna temperatura vode...
  • Page 352 Korisnički meni Odabir dana u nedelji Topla voda za domaćinstvo Topla voda za domaćinstvo Scenarij Slobodno Nedelja Scenarij Slobodno Pokreni 09:00 Nedelja 35° 55° Ponedeljak 55° Kraj 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° Utorak 55° Sacuvati Sl. 40 Sl. 37 – Okrenite selektor da izmenite vreme "Kraj".
  • Page 353 Korisnički meni Kopiranje dana u nedelji 2.2.5 Vremensko programiranje bafera grejanja/ hlađenja Želite li kopirati ovaj program na druge dane u Vremensko programiranje bafera vrši se na isti način kao i nedelji ? sanitarno vremensko programiranje, i za režim grejanja i za režim hlađenja.
  • Page 354 Korisnički meni Funcija "Godisnji odmor" Režim rada sistema "Funcija "Godisnji odmor"" omogućava: Omogućava da se odabere način rada sistema: – Deaktiviranje grejanja, hlađenja i tople sanitarne vode "Leto": proizvodnja tople sanitarne vode, isključenje – za vreme godišnjeg odmora. grejanja. – Postavljanje sistema u režim zaštite od smrzavanja –...
  • Page 355 Korisnički meni Povezivanje – "Sanitarna topla voda boost": brzo punjenje bojlera (dostupno za toplotne pumpe za grejanje koje su predviđene za ovu funkciju koje upravljaju akumulacijom sanitarne vode i za toplotne pumpe za Povezivanje toplu sanitarnu vodu). U slučaju kaskadnog sistema ON/OFF Wi-Fi Mreža Paljenje toplotnih pumpi, stavka "Sanitarna topla voda...
  • Page 356 Korisnički meni 2.8.3 Performanse sistema Gas [kWh] Performanse sistema Podaci o energiji > Januar Jedinica mere i trosak > Februar Emisija CO2 > Mart Osipanje n° April Vremenska Resetovanje izvestaja > Tokom godine baza Sl. 54 Sl. 52 – "Grafikon proizvodnje": omogućava da se prikaže preko histograma procena proizvedene toplotne PODACI O ENERGIJI energije.
  • Page 357 Korisnički meni PODACI O ENERGIJI (KASKADNI SISTEM TOPLOTNIH JEDINICA MERE I TROSAK PUMPI) – "Valuta": ovaj parametar postavlja valutu prikazanu U slučaju kaskadnog sistema toplotnih pumpi podaci o na grafikonima potrošnje izražene u obliku troška. potrošnji mogu se prikazati za čitav sistem ili pojedinačno za –...
  • Page 358 Korisnički meni Dijagnostika 2.10 Podesite ekran 2.10.1 Jezik Dijagnostika Kotao > Podesite ekran Toplotna pumpa > Jezik Srpski > Kontroler solara Vreme > Ekran > Osvetljenje ekrana Postavke stanje cekanja > Sl. 59 Na stranici dijagnostike prikazuju se glavni radni parametri Sl.
  • Page 359 Korisnički meni 2.11 Napredna podesavanja 2.10.4 Osvetljenje ekrana Iz ovog menija moguće je izmeniti osvetljenost ekrana. 2.11.1 Prilagodite grejanje – Pritisnite selektor da pristupite režimu izmene. – Okrenite selektor da podesite osvetljenost ekrana kada je on u režimu uključeno (raspon izmene 20% - Napredna podesavanja 100%).
  • Page 360 Korisnički meni – "Podesite nagib krivulje": ako je funkcija automatske 2.11.2 Postavke Hlađenja regulacije toplote ("AUTO funkicja") aktivna, grafička – "Postavka temperature Hlađenja": u meniju je traka će omogućiti izmenu nagiba klimatske krivulje. Za moguće postaviti željenu zadatu vrednost temperature više informacija pogledajte priručnik generatora toplote vode kod hlađenja za svaku hidrauličku zonu koja se koji se nalazi na sistemu.
  • Page 361 Korisnički meni 2.11.4 Rezervoar bafera 2.11.5 Toplotna pumpa Ovaj meni je dostupan samo ako postoji toplotna pumpa za grejanje/hlađenje. Za više informacija pogledajte priručnik Bafer proizvoda. Gasenje Aktivacija bafera Zadata temp. zagrevanja bafera 40 °C Toplotna pumpa Smanjena zadata vrednost zahrevanja 20 °C Tihi mod >...
  • Page 362 Korisnički meni – "DHW oprerativni mod": ovaj parametar postavlja 2.11.6 Hibrid način proizvodnje tople sanitarne vode. Ovaj meni je dostupan samo ako postoji hibridni proizvod. Za – "Standardno": proizvodnja tople sanitarne vode više informacija pogledajte priručnik proizvoda. vrši se upotrebom i toplotne pumpe i sekundarnog izvora toplote kao dopuna.
  • Page 363 Korisnički meni 2.11.7 TP za priremu vode – "CH aux izvor grejanja logika aktiv.": parametar omogućava da se odabere intervencija sekundarnog Ovaj meni je dostupan samo ako postoji toplotna pumpa za izvora toplote GAHP pumpe kod grejanja. toplu sanitarnu vodu. Za više informacija pogledajte priručnik –...
  • Page 364 Korisnički meni Za svaku od prisutnih toplotnih pumpi moguće je odabrati U slučaju kaskadnog sistema toplotnih pumpi, parametar niže opisane parametre: "Fotonapon. postavka temp.ΔT za PTV" za pojedinačne toplotne pumpe koje upravljaju akumulacijom sanitarne vode – "DHW aux priključak grej logika akti": ovaj s temperaturnom sondom može se postaviti u odnosnim parametar omogućava da se odabere intervencija odeljcima.
  • Page 365 Korisnički meni 2.12 Greške i poruke za dijagnostiku 2.11.13 Postavlja način vremenskog programiranja Postavlja način vremenskog programiranja kod grejanja i hlađenja koje koristi uređaj. 10° Pe 4-JUNI 12:30 – "Dva nivoa podešavanja": vremensko programiranje na 2 nivoa omogućava da se podeli profil programiranja Greška 910 do najviše 4 intervala komfort i 4 intervala sa smanjenom temperaturom u 24h.
  • Page 366 Sastavili smo ovaj priručnik u namjeri da vas informiramo o po- mora biti vlažna, bez viška tekućine, kako bi se izbjeglo bilo ka- stavljanju i uporabi sučelja SENSYS HD kako bismo vam omo- kvo kapanje. Izbjegavajte da tekućine uđu u uređaj ili u prosto- gućili što bolje služenje svim njegovim funkcijama.
  • Page 367 Sadržaj 1. Opis 2.10 Postavke zaslona 2.10.1 Jezik 1.1 Kazalo pojmova 2.10.2 Vrijeme i datum 1.2 Navigacija izbornika 2.10.3 Početni zaslon 1.3 Završetak početni zaslon 2.10.4 Osvjetljenje zaslona 1.4 Osnovno početni zaslon 2.10.5 Postavka Stanby-a 1.5 Prilagođavanje početni zaslon 2.11 Napredne postavke 1.6 Početni zaslon DT za priremu sanitarne vode 2.11.1 Postavke cg 1.7 Zaslon pripravnosti...
  • Page 368 Opis 1. Opis Navigacija izbornika Sučelje je opremljeno zaslonom u boji, selektorom i dva gum- Sistemsko sučelje je uređaj koji upravlja sustavom grijanja. Može se koristiti kao sobni termostat i/ili kao sistemsko sučelje Izbornicima sučelja može se kretati pomoću gumba „Izbornik“ za praćenje rada instalacije i konfiguriranje željenih postavki.
  • Page 369 Opis Primjer navigacije 10° ° 12:00 Ponedjeljak 1 Ožujak 2021 Upravljanje Vremensko Pregled Zona 1 Zona 1 Zona 2 Zona 3 zonama programiranje potrošnje Operacijski načoin Vremensko programiranje Naziv zone Zona 1 20° 21° 20° 21° 20° 21° Postavna vrijednost sobne 16,0°C Funkcija odmor Režim rada...
  • Page 370 Tražena temperatura H Vrijeme i datum SALOTTO Operativne ikone °C 1,5 bar Naznaka tlaka Sučelje SENSYS HD kompatibilno je s Ariston NET u kombinaciji s Wi-Fi modulom ARISTON. Otkrijte više na www.ariston.com Sl. 3 SIMBOLI SIMBOLI Ažuriranje modula Wi-Fi u tijeku Osposobljen je servis hlađenja...
  • Page 371 Opis Osnovno početni zaslon Početni zaslon „Prilagođavanje“ omogućuje korisniku pregled informacija koje se mogu odabrati u sljedećim mogućnostima: Početni zaslon „Osnovno“ može se odabrati ako je uređaj konfi- guriran kao sistemsko sučelje (Zona 0). Unutarnja temperatura Pe 4-LIP 12:30 Središnje područje prikazuje informacije o načinima grijanja, hlađenja ili potrošne vode.
  • Page 372 Opis Profil vremenskog rasporeda hlađenja Početni zaslon DT za priremu sanitarne vode 19° 26° 19° 26° 19° 10° Pe 4-LIP 12:30 Sl. 10 Dostupno samo za proizvode konfigurirane za način hlađenja. ° Ako je uređaj povezan sa zonom, prikazuje se profil vremen- skog rasporeda hlađenja relevantne zone.
  • Page 373 Korisnički izbornik 2. Korisnički izbornik Upravljanje zonama Izbornik zona omogućuje korisniku pregled općih informacija i – Na početnom zaslonu pritisnite gumb „Izbornik“ konfiguraciju glavnih postavki zona. biste pristupili korisničkom izborniku. Sustav omogućuje korisniku pregled do 6 zona. – Na zaslonu će se prikazati korisnički izbornik koji se sa- stoji od dva zaslona.
  • Page 374 Korisnički izbornik 2.1.1 Operacijski načoin Odabir zone Odaberite i potvrdite zonu za vremenski raspored. Omogućuje odabir načina rada zone. – „Isklj.“: zona je u načinu zaštite od smrzavanja. Tem- Zona 1 Zona 2 Zona 3 peratura za zaštitu prostorije postavljena je na 5°C po zadanim postavkama.
  • Page 375 Korisnički izbornik Odabir tipa vremenskog rasporeda: slobodno ili unapri- Određivanje vremenskog razmaka jed postavljeno Zona 1 Zona 1 Scenarij Slobodno Nedjelja Scenarij Slobodno Početak 00:00 20° Nedjelja 16° 20° Ponedjeljak Kraj 04:30 16° 20° 16° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° Utorak 16°...
  • Page 376 Korisnički izbornik Dodavanje vremenskog razmaka Kopiranje zona Želite li kopiurati ovaj vremenski program na druge Zona 1 zone ? Scenarij Slobodno Nedjelja Dnevna boravak Kuhinja Noćna zona Zona 6 Dodajte period Nastavak Dnevna soba Sve zone Kupaonica Nastavak 20,0° 22,0° 21,0°...
  • Page 377 Korisnički izbornik 2.2.2 Vremenski raspored grijanja/hlađenja - više 2.2.3 Programiranje PTV-a razina Određivanje zadanih temperatura udobnog i smanje- nog razmaka U vremenskom rasporedu s više razina, slijed radnji sličan je po- stupku za dvije razine (pogledajte odjeljak „Vremenski raspored grijanja/hlađenja - 2 razine“), osim sljedećih koraka: –...
  • Page 378 Korisnički izbornik Odabir dana u tjednu Scenarij Slobodno Nedjelja Scenarij Slobodno Početak 09:00 Nedjelja 35° 55° Ponedjeljak 55° Kraj 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° Utorak 55° Spremi Sl. 40 Sl. 37 – Okrenite selektor za promjenu vremena „Kraj“. – Okrenite selektor za pomicanje dana u tjednu.
  • Page 379 Korisnički izbornik Kopiranje dana u tjednu 2.2.5 Vremenski raspored međuspremnika za grija- nje/hlađenje Želite li kopirati ovaj program na druge dane u tjednu Vremenski raspored međuspremnika može se odrediti na isti način kao i vremenski raspored za PTV, za načine grijanja i hla- đenja.
  • Page 380 Korisnički izbornik Funkcija odmor Režim rada sustava „Funkcija odmor“ omogućuje: Omogućuje odabir načina rada sustava: – Deaktiviranje načina grijanja, hlađenja i potrošne vode „Ljeto“: proizvodnja potrošne vode, grijanje prosto- – tijekom razdoblja odmora. ra isključeno. – Postavljanje sustava na PTV i način zaštite od smrzava- –...
  • Page 381 Korisnički izbornik Povezivanje – „Sanitarna topla voda boost“: brzo punjenje bojlera (raspoloživo za dizalice topline grijanja pripremljene za tu funkciju, koje upravljaju jednim akumulacijskim spre- mnikom potrošne vode i za dizalice topline potrošne Povezivanje tople vode). U slučaju kaskadnih dizalica topline, stav- ON/OFF Wi-Fi mreže Uklj.
  • Page 382 Korisnički izbornik 2.8.3 Svojstva sustava Plin [kWh] Svojstva sustava Podaci o energiji > Siječanj Jedinica mjere i trosak > Veljača Smanjenje CO2 > Ožujak Broj tuširanja Travanj Reset izvještaja > Vrijeme Tekuća godina Sl. 54 Sl. 52 – „Grafikon proizvodnje“: prikazuje kroz histograme procjenu proizvedene toplinske energije.
  • Page 383 Korisnički izbornik PODACI O ENERGIJI (KASKADNE DIZALICE TOPLINE) JEDINICA MJERE I TROSAK U slučaju kaskadnih dizalica topline podaci o potrošnji moći – "Valuta": parametar postavlja valutu koja će se vi- će se prikazati za cijeli sustav ili pojedinačno za svaki pojedini djeti na grafičkim prikazima potrošnje izražene u uređaj.
  • Page 384 Korisnički izbornik Dijagnostika 2.10 Postavke zaslona 2.10.1 Jezik Dijagnostika Bojler > Postavke zaslona Dizalica topline > Jezik Hrvatski > Solarni upravljač Vrijeme i datum > Početni zaslon > Osvjetljenje zaslona Postavka Stanby-a > Sl. 59 Dijagnostički zaslon prikazuje glavne radne parametre uređaja Sl.
  • Page 385 Korisnički izbornik 2.11 Napredne postavke 2.10.4 Osvjetljenje zaslona Iz ovog izbornika možete promijeniti svjetlinu zaslona. 2.11.1 Postavke cg – Pritisnite selektor za pristup načinu uređivanja. – Okrenite selektor da biste podesili osvjetljenje za- slona dok je u aktivnom načinu (interval izmjene 20% Napredne postavke –...
  • Page 386 Korisnički izbornik – „Postavljanje nagiba krivulje“: ako je funkcija auto- 2.11.2 Postavke Hlađenja matske kontrole temperature aktivna („AUTO funkicja“), – „Postavka temperature Hlađenja“: u izborniku klizač se može koristiti za promjenu nagiba klimatske možete postaviti zadanu temperaturu vode u načinu krivulje.
  • Page 387 Korisnički izbornik 2.11.4 Međuspremnik 2.11.5 Dizalica topline Ovaj je izbornik dostupan samo ako je ugrađena dizalica to- pline s funkcijama grijanja/hlađenja. Za dodatne informacije Akumulacioni spremnik (pufer) pogledajte priručnik proizvoda. Isklj. Aktivacija akumulacionog spremnika Post. komfort temp. pufera u gr. 40 °C Dizalica topline Podešena post temp u gr...
  • Page 388 Korisnički izbornik – „PTV operativni mod“: parametar postavlja način 2.11.6 Hibrid proizvodnje PTV. Ovaj je izbornik dostupan samo ako je ugrađen hibridni proi- – „Standardno“: potrošna voda proizvodi se pomo- zvod. Za dodatne informacije pogledajte priručnik proizvoda. ću dizalice topline i sekundarnog izvora grijanja za integraciju.
  • Page 389 Korisnički izbornik 2.11.7 DT za priremu sanitarne vode – „CG aux izvor grijanja logika akt.“: parametar omo- gućuje odabir intervencije sekundarnog izvora topline Ovaj je izbornik dostupan samo ako je ugrađena dizalica topli- za plinsku apsorpciju DT u grijanju. ne PTV. Za dodatne informacije pogledajte priručnik proizvoda. –...
  • Page 390 Korisnički izbornik Za svaku prisutnu dizalicu topline moguće je odabrati parame- U slučaju kaskadnih dizalica topline, parametar "FN postavka tre opisane u nastavku: temp. ΔT za PTV" za pojedine dizalice topline koje upravljaju jednim akumulacijskim spremnikom potrošne vode s osjetni- –...
  • Page 391 Korisnički izbornik 2.12 Greške i dijagnostičke poruke 2.11.13 Vremensko programiranje odabrano Postavlja način vremenskog rasporeda koji uređaj koristi za gri- janje i hlađenje. 10° Pe 4-LIP 12:30 – „Dva nivoa podešavanja“: dnevni raspored s 2 razine omogućuje podjelu rasporeda na maksimalno 4 razma- Greška 910 ka udobne temperature i 4 razmaka smanjene tempe- rature unutar 24 sata svakog dana.
  • Page 392 Reinig de oppervlakken voorzichtig met een schone, niet-plui- Geachte klant, zende katoenen doek die bevochtigd is met een mengsel van Bedankt dat u heeft gekozen voor de interface SENSYS HD. 70% isopropylalcohol en 30% water (ook wel “gedenatureerde alcohol” genoemd). Gebruik geen vezelige materialen zoals Deze handleiding is opgesteld met als doel informatie te ver- bijvoorbeeld keukenpapier of papieren handdoekjes.
  • Page 393 Inhoud 1. Omschrijving 2.10 Scherminstellingen 2.10.1 Taal 1.1 Woordenlijst 2.10.2 Tijd & Datum 1.2 Navigatie door de menu's 2.10.3 Standaardscherm 1.3 Beginscherm Gereed 2.10.4 Helderheid scherm 1.4 Beginscherm Basis 2.10.5 Standby Instellingen 1.5 Beginscherm Aanpasbaar 2.11 Instellingen voor gevorderden 1.6 Beginscherm Warmtepompboiler 2.11.1 Instellingen verwarming 1.7 Standby-scherm 2.11.2 Koeling Instellingen...
  • Page 394 Omschrijving 1. Omschrijving Navigatie door de menu's De interface is voorzien van een kleurendisplay, een keuze- De systeeminterface is een regeleenheid voor de verwarmings- knop en twee toetsen. installatie die kan worden gebruikt als kamerthermostaat en/of Navigatie in de menu's van de interface gebeurt met de toets als installatie-interface voor de monitoring van de belangrijkste "Menu"...
  • Page 395 Omschrijving Voorbeeld van navigatie 10° ° 12:00 Maandag 1 Maart 2021 Zonemanagement Timer Consumptie Zone 1 Zone 1 Zone 2 Zone 3 geschiedenis Systeemmodus CV Programma Zone naam Zone 1 20° 21° 20° 21° 20° 21° Setpunt Ruimte Temperatuur 16,0°C Vakantiefunctie Systeemmodus Instellingen...
  • Page 396 D Gewenste Temperatuur H Tijd & Datum SALOTTO Werkingssymbolen °C 1,5 bar M Indicatie van de druk De SENSYS HD interface is compatibel met Ariston NET in combinatie met een ARISTON wifi-module. Zie voor meer informatie www. ariston.com Afb. 3 SYMBOLEN SYMBOLEN...
  • Page 397 Omschrijving Beginscherm Basis Met het beginscherm "Aanpasbaar" kan de selecteerbare infor- matie worden weergegeven via de volgende opties: Het beginscherm "Basis" kan geselecteerd worden als het ap- paraat geconfigureerd is als systeeminterface (zone 0). Ruimtetemperatuur Vr 4-JUN 12:30 In het middelste gedeelte staat informatie over de verwar- mingsmodus, koelmodus of warm tapwater.
  • Page 398 Omschrijving Profiel tijdsprogrammering koeling Beginscherm Warmtepompboiler 19° 26° 19° 26° 19° 10° Vr 4-JUN 12:30 Afb. 10 Alleen beschikbaar op modellen die geschikt zijn voor de koel- ° modus. Als het apparaat gekoppeld is aan een zone, wordt het profiel tijdsprogrammering koeling van de betreffende zone weergegeven.
  • Page 399 Gebruikersmenu 2. Gebruikersmenu Zonemanagement Met het menu Zones kunt u de basisinformatie weergeven en – Druk in het beginscherm op de toets “Menu” om het de belangrijkste instellingen van de zone uitvoeren. gebruikersmenu te openen. Op het systeem kunnen maximaal 6 zones worden weergege- –...
  • Page 400 Gebruikersmenu 2.1.1 Systeemmodus Selectie zone Selecteer en bevestig de zone waarin u de tijdsprogrammering Hiermee kunt u de werkingsmodus van de zone selecteren. wilt uitvoeren. – "UIT": de zone staat in de modus vorstbeveiliging. De temperatuur is standaard ingesteld op 5 °C. Zone 1 Zone 2 Zone 3...
  • Page 401 Gebruikersmenu Selectie van het type tijdsprogrammering: open of voor- Instellen van de tijdsperiode geselecteerd Zone 1 Zone 1 Scenario Open Zondag Scenario Open Begin 00:00 20° Zondag 16° 20° Maandag Einde 04:30 16° 20° 16° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° Dinsdag 16°...
  • Page 402 Gebruikersmenu Tijdsperiode toevoegen Zones kopiëren Zone 1 Wil je dit schema kopiëren naar andere zones? Scenario Open Zondag Woonkamer Keuken Slaapvertrek Zone 6 Periode toevoegen Verder Salon Alle zones Badkamer Verder 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° Afb. 30 Afb.
  • Page 403 Gebruikersmenu 2.2.2 Tijdsprogrammering verwarming/koeling - 2.2.3 WW Programmeerbaar Meerdere niveaus Definifie van de setpoint-temperatuur voor comfort- en nachttemperatuur In de tijdsprogrammering op meerdere niveaus is de volgor- de van de handelingen hetzelfde als bij de programmering op twee niveaus (zie de paragraaf "Tijdsprogrammering verwar- Sanitair Warmwater (WW) ming/koeling - 2 niveaus"), behalve bij de volgende stappen: Insteltemperatuur warmwater...
  • Page 404 Gebruikersmenu Selectie dag van de week Warmwater Warmwater Scenario Open Zondag Scenario Open Begin 09:00 Zondag 35° 55° Maandag 55° Einde 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° Dinsdag 55° Opslaan Afb. 40 Afb. 37 – Draai de keuzeknop om de "Einde"-tijd te wijzigen. –...
  • Page 405 Gebruikersmenu Dagen van de week kopiëren 2.2.5 Tijdsprogrammering buffer verwarming/koe- ling Wil je dit schema kopiëren naar andere dagen in de De tijdsprogrammering van de buffer wordt op dezelfde ma- week? nier uitgevoerd als de tijdsprogrammering voor tapwater, zo- wel voor de verwarmingsmodus als voor de koelmodus. M D W D V De tijdsprogrammering van de buffer vindt plaats op twee temperatuurniveaus.
  • Page 406 Gebruikersmenu Vakantiefunctie Systeemmodus Met de "Vakantiefunctie" kunt u: Hiermee kunt u de werkingsmodus van het systeem selecte- ren: – De werking van verwarming, koeling en warm tapwater uitschakelen tijdens de vakantieperiode. – "Zomer": productie van warm tapwater, geen ver- – De installatie instellen op vorstbeveiliging van de ruim- warming.
  • Page 407 Gebruikersmenu Connectiviteit – “Warmwaterboost": snel vullen van de boiler (alleen beschikbaar bij warmtepompen voor verwarming die geschikt zijn voor deze functie en die opslag van tapwa- ter beheren, en bij warmtepompen voor warm tapwa- Connectiviteit tera). Bij cascadesystemen van warmtepompen wordt AAN/UIT Wi-Fi verbinding de optie "Warmwaterboost"...
  • Page 408 Gebruikersmenu 2.8.3 Prestaties van het systeem Type Gas [kWh] Prestaties van het systeem Energiegegevens > Januari Eenheden en prijzen > Februari CO2 besparing > Maart Aantal beschikbare douches April Reset verslag > Tijd Huidig jaar Afb. 54 Afb. 52 – “Productiegrafiek": hiermee kunt u een schatting van de geproduceerde thermische energie weergeven in ENERGIEGEGEVENS een histogram.
  • Page 409 Gebruikersmenu ENERGIEGEGEVENS (CASCADESYSTEMEN EENHEDEN EN PRIJZEN WARMTEPOMPEN) – "Valuta": met deze parameter wordt de valuta in Bij cascadesystemen van warmtepompen kunnen de ver- de verbruiksgrafieken weergegeven, uitgedrukt in bruiksgegevens worden weergegeven voor het hele systeem kosten. of voor elk afzonderlijk apparaat. –...
  • Page 410 Gebruikersmenu Diagnostiek 2.10 Scherminstellingen 2.10.1 Taal Diagnostiek Ketel > Scherminstellingen Warmtepomp > Taal Nederlands > Zonneregelaar Tijd & Datum > Standaardscherm > Helderheid scherm Standby Instellingen > Afb. 59 Op de diagnostiekpagina worden de belangrijkste werkingspa- Afb. 63 rameters van het systeem weergegeven. –...
  • Page 411 Gebruikersmenu 2.11 Instellingen voor gevorderden 2.10.4 Helderheid scherm Via dit menu kunt u de helderheid van het display wijzigen. 2.11.1 Instellingen verwarming – Druk op de keuzeknop om de wijzigingsmodus te openen. – Draai de keuzeknop om de helderheid van het dis- Instellingen voor gevorderden play te regelen in de actieve modus (wijzigingsinterval Instellingen verwarming...
  • Page 412 Gebruikersmenu – “Set Stooklijn": als de functie automatische warmte- 2.11.2 Koeling Instellingen regeling ("AUTO Thermo-regeling") ingeschakeld is, kunt – “Koeling Set Temp": in het menu kan de gewenste u met de grafische balk de helling van de klimaatcurve setpoint-temperatuur voor koeling worden ingesteld wijzigen.
  • Page 413 Gebruikersmenu 2.11.4 Buffervat 2.11.5 Warmtepomp Dit menu is alleen beschikbaar als er een warmtepomp voor verwarming/koeling aanwezig is. Zie voor meer informatie de Buffer handleiding van het product. Buffer activatie Buffer comfort setpoint verwarmen 40 °C Warmtepomp Verlaagd setpoint verwarmen 20 °C Stille modus >...
  • Page 414 Gebruikersmenu – “Warmwater modus": deze parameter stelt de pro- 2.11.6 Hybride ductiemodus voor warm tapwater in. Dit menu is alleen beschikbaar als er een hybride product aan- – “Standaard": de productie van warm tapwater wezig is. Zie voor meer informatie de handleiding van het pro- wordt uitgevoerd met behulp van de warmtepomp duct.
  • Page 415 Gebruikersmenu 2.11.7 Warmtepompboiler – “CV Externe warmtebron inzet logica": met deze parameter kunt u de inschakeling van de secundaire Dit menu is alleen beschikbaar als er een warmtepomp voor warmtebron van de Thermeon bij verwarming kiezen. warm tapwater aanwezig is. Zie voor meer informatie de hand- –...
  • Page 416 Gebruikersmenu Voor elke aanwezige warmtepomp kunnen de volgende para- Bij cascadesystemen van warmtepompen kan de parameter meters worden geselecteerd: "Zonnecel Verhoogde set temp. WW" voor de afzonderlijke warmtepompen die een opslag van tapwater met tempera- – “WW externe warmtebron logica": met deze para- tuurvoeler beheren, worden ingesteld in het betreffende ge- meter kan inschakeling van de secundaire warmtebron deelte.
  • Page 417 Gebruikersmenu 2.12 Storingen en diagnostische meldingen 2.11.13 Standaard klokprogramma gekozen Stelt de tijdsprogrammeringsmodus in voor verwarming of koeling die gebruikt wordt door het systeem. 10° Vr 4-JUN 12:30 – “Twee temp setpoint": met de tijdsprogrammering op 2 niveaus kan het programmeringsprofiel worden Fout 910 onderverdeeld in maximaal 4 comfortperiodes en 4 pe- WP communicatie fout...
  • Page 418 Даний посібник написано з метою інформування про вста- ріали, такі як паперові рушники. Тканина має бути вологою, новлення та використання інтерфейсу SENSYS HDдля того, але без зайвої рідини, щоб із неї не капало. Уникайте потра- щоб дозволити вам максимально використовувати всі його...
  • Page 419 Покажчик 1. Опис 2.10 Налаштування екрана 2.10.1 Мова 1.1 Глосарій 2.10.2 Час і дата 1.2 Навігація в меню 2.10.3 Початковий екран 1.3 Початкова екранна сторінка Двигун 2.10.4 Яскравість екрана 1.4 Початкова екранна сторінка Базова кон- 2.10.5 Налаштування режиму очікування фігурація 2.11 Розширені...
  • Page 420 Опис 1. Опис Навігація в меню Інтерфейс оснащений кольоровим дисплеєм, селекторним Інтерфейс системи — це пристрій управління системою перемикачем і двома кнопками. опалення, який може використовуватись як кімнатний Навігація в меню інтерфейсу здійснюється за допомогою термостат та/або як системний інтерфейс для моніторингу кнопки...
  • Page 421 Опис Приклад навігації 10° ° 12:00 Понеділок 1 Березень 2021 Керування Програма часу Історія споживання Зона 1 Зона 1 Зона 2 Зона 3 зоною енергії Робочий режим Програмування часу Назва зони Зона 1 20° 21° 20° 21° 20° 21° Уставка кімнатної 16,0°C Функція...
  • Page 422 H Час і дата SALOTTO Робочі іконки °C 1,5 bar Пн. Індикація тиску Інтерфейс SENSYS HD є сумісним із Ariston NET у поєднанні з модулем Wi-Fi ARISTON. Див. до- кладніше на www.ariston.com Мал. 3 ПОЗНАЧЕННЯ ПОЗНАЧЕННЯ Триває оновлення модуля Wi-Fi Режим...
  • Page 423 Опис Початкова екранна сторінка Базова кон- Початкова екранна сторінка «Персоналізація» дозволяє пе- реглядати інформацію, яку можна вибрати серед варіантів: фігурація Початкову екранну сторінку «Базова конфігурація» можна Внутрішня температура Пт 4-ЧЕР 12:30 вибрати, якщо пристрій налаштовано як системний інтер- фейс (зона 0). 20°...
  • Page 424 Опис Профіль розкладу охолодження Початковий екран Електричний водона- грівач теплового насоса 19° 26° 19° 26° 19° 10° Пт 4-ЧЕР 12:30 Мал. 10 Доступний лише для виробів, в яких можливий режим охо- лодження. Якщо пристрій пов'язаний із певною зоною, відо- ° бражається...
  • Page 425 Меню користувача 2. Меню користувача Керування зоною Меню «Зони» дозволяє переглядати основну інформацію і – На початковій екранній сторінці натисніть кнопку виконувати головні налаштування для зон. «Меню» для доступу до меню користувача. Система дозволяє переглядати максимум 6 зон. – На дисплеї з’явиться меню користувача, що склада- ється...
  • Page 426 Меню користувача 2.1.1 Робочий режим Вибір зони Виберіть і підтвердьте зону, для якої потрібно виконати роз- Дозволяє вибрати робочий режим зони. клад. – «ВИМК.»: зона перебуває під захистом проти замер- зання в приміщенні. За замовчуванням температура Зона 1 Зона 2 Зона...
  • Page 427 Меню користувача Вибір типу розкладу: вільний або попередньо вибраний Визначення часового інтервалу Зона 1 Зона 1 Програмування Вільний Програмування Вільний Неділя Неділя 16° 20° Пуск 00:00 20° Понеділок 16° 20° 16° Кінець 04:30 Вівторок 16° 20° 16° 20° 16° 20,0° 22,0°...
  • Page 428 Меню користувача Додавання часового інтервалу Копіювання зон Бажаєте скопіювати цей профіль програмування Зона 1 часу в інші зони? Програмування Вільний Неділя Житлова кімната Кухня Спальня Зона 6 Додати період Продовжити Вітальня Всі зони Ванна кімната Продовжити 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° 20,0°...
  • Page 429 Меню користувача 2.2.2 Розклад опалення/охолодження — багато- 2.2.3 Програмування часу для ГВП рівневий Визначення уставки комфортної та зниженої темпе- ратури У багаторівневому розкладі послідовність операцій подібна до дворівневого розкладу (див. параграф «Розклад опален- ня/охолодження — 2 рівні»), за винятком наступних кроків: Гаряче...
  • Page 430 Меню користувача Вибір дня тижня ГВП ГВП Програмування Вільний Неділя Програмування Вільний Пуск 09:00 Неділя 35° 55° Понеділок 55° Кінець 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° Вівторок 55° Зберегти Мал. 40 Мал. 37 – Поверніть селекторний перемикач , щоб відреда- – Поверніть селекторний перемикач , щоб...
  • Page 431 Меню користувача Копіювання днів тижня 2.2.5 Розклад буферного резервуара опалення/ охолодження Бажаєте скопіювати це програмування на інші дні Розклад буферного резервуара виконується так само, як і тижня? розклад ГВП, як для режиму опалення, так і для режиму охо- лодження. Пн. Вівт. Сер. Чт. Пт Сб Нд. Розклад...
  • Page 432 Меню користувача Функція Відпустка Робочі режими системи Функція «Функція Відпустка» дозволяє: Дозволяє вибрати режим роботи системи: – Вимикати режим опалення, охолодження й ГВП на «Літній режим»: Виробництво побутової гарячої – час відпустки. води, вимкнення опалення. – Налаштовувати систему захисту проти замерзання –...
  • Page 433 Меню користувача Зв'язок – «Форсований режим ГВП»: швидке завантаження бойлера (доступне для теплових насосів опалення, призначених для цієї функції, які керують накопи- чувачем ГВП, і для теплових насосів ГВП). У випадку Зв'язок каскадних систем теплових насосів опція «Форсова- УВІМК./ВИМК. Wi-Fi підключення УВІМК.
  • Page 434 Меню користувача 2.8.3 Продуктивність системи Тип Газ [kWh] Продуктивність системи Енергетичні дані > Січень Одиниці вимірювання та витрати > Лютий Зменшення рівня викидів СО2 > Березень Вприскування n° Квітень Report Reset (Скидання звіту) > Час Поточний рік Мал. 54 Мал. 52 –...
  • Page 435 Меню користувача ЕНЕРГЕТИЧНІ ДАНІ (КАСКАДНІ СИСТЕМИ ТЕПЛО- ОДИНИЦІ ВИМІРЮВАННЯ ТА ВИТРАТИ ВИХ НАСОСІВ) – "Валюта": цей параметр установлює валюту, яка У випадку каскадних систем теплових насосів дані спожи- відображається на графіках споживання, вираже- вання можуть відображатися для всієї системи або окремо ного...
  • Page 436 Меню користувача Діагностика 2.10 Налаштування екрана 2.10.1 Мова Діагностика Котел > Налаштування екрана Тепловий насос > Мова Український > Контролер геліосистеми Час і дата > Початковий екран > Яскравість екрана Налаштування режиму очікування > Мал. 59 На сторінці діагностики відображаються основні параметри Мал.
  • Page 437 Меню користувача 2.11 Розширені налаштування 2.10.4 Яскравість екрана У цьому меню можна змінити яскравість дисплея. 2.11.1 Налаштування параметрів центрального – Натисніть селекторний перемикач , щоб увійти в опалення режим редагування. – Поверніть селекторний перемикач для регулю- вання яскравості дисплея в активному режимі (діапа- Розширені...
  • Page 438 Меню користувача – «Заданий нахил кривої»: якщо функція автоматич- 2.11.2 Налаштування охолодження ної терморегуляції («Функція AUTO») активна, графіч- – «Задана температура охолодження»: у меню на панель дозволяє змінити нахил кліматичної кри- можна встановити бажану уставку температури води вої. Для отримання додаткової інформації дивіться в...
  • Page 439 Меню користувача 2.11.4 Буферний бак 2.11.5 Тепловий насос Меню доступне лише за наявності теплового насоса для опалення/охолодження. Для отримання додаткової інфор- Буферний резервуар мації зверніться до посібника виробу. ВИМК. Активація буферного резервуара Задана температура комфорт буфера нагрів 40 °C Тепловий насос Знижена...
  • Page 440 Меню користувача – «Робочий режим ГВП»: цей параметр налаштовує 2.11.6 Комбінований режим виробництва побутової гарячої води. Меню доступне лише за наявності гібридного виробу. Для – «Стандартний»: виробництво побутової гарячої отримання додаткової інформації зверніться до посібника води здійснюється одночасно з використанням виробу.
  • Page 441 Меню користувача 2.11.7 Електричний водонагрівач теплового на- – «логіка активації ДОПОМ. джерела тепла»: цей параметр дозволяє вибрати спрацьовування допо- соса міжного джерела тепла GAHP у режимі опалення. Меню доступне лише за наявності теплового насоса ГВП. – У разі відмови теплового насоса й інтеграції ви- Для...
  • Page 442 Меню користувача Для кожного з наявних теплових насосів можна вибрати па- У випадку каскадних систем теплових насосів параметр раметри, описані нижче: «Поправка заданої температура ГВП для використання сис- теми сонячних батарей» для окремих теплових насосів, які – «Логіка акт. дод. дж. тепла ГВП»: цей параметр керують...
  • Page 443 Меню користувача 2.12 Помилки й повідомлення системи діа- 2.11.13 Встановлено тип служби програмування часу гностики Налаштовує тип розкладу в режимах опалення й охоло- дження, який використовується пристроєм. 10° Пт 4-ЧЕР 12:30 – «Дворівнева уставка»: дворівневий розклад доз- воляє розділити профіль розкладу максимум на 4 ді- Помилка...
  • Page 444 напр. хартиени кърпи. Кърпата трябва да е влажна, без из- на информация относно инсталирането и използването лишна течност, за да се избегне капене. Избягвайте навлиза- на интерфейса SENSYS HD, за да Ви позволи да използвате нето на течности в устройството или в пространството око- всички функции по оптимален начин.
  • Page 445 Съдържание 1. Описание 2.10 Screen settings 2.10.1 Language 1.1 Терминологичен речник 2.10.2 Čas & Datum 1.2 Придвижване в менюто 2.10.3 Home screen 1.3 Начална страница Complete 2.10.4 Screen brightness 1.4 Начална страница Base 2.10.5 Standby settings 1.5 Начална страница Customizable 2.11 Advanced settings 1.6 Начален...
  • Page 446 Описание 1. Описание Придвижване в менюто Интерфейсът е оборудван с цветен дисплей, селектор и два Интерфейсът на системата е устройство, което контроли- бутона. ра отоплителната система. Може да се използва като тер- Придвижването в менютата на интерфейса може да се из- мостат...
  • Page 447 Описание Пример за навигация 10° ° 12:00 Monday 1 March 2021 Zones Time program Consumptions Zone 1 Zone 1 Zone 2 Zone 3 management history Operation mode Time program Zone name Zone 1 20° 21° 20° 21° 20° 21° Room T setpoint 16,0°C Holiday function System operation...
  • Page 448 H Čas & Datum SALOTTO Оперативни икони °C 1,5 bar Индикация за налягане Интерфейсът SENSYS HD е съвместим с Ariston NET в комплект с Wi-Fi модул ARISTON. Науче- те повече на www.ariston.com Фиг. 3 СИМВОЛИ СИМВОЛИ В ход е актуализиране на Wi-Fi модула...
  • Page 449 Описание Начална страница Base Началната страница „Customizable“ позволява на потреби- теля да види информация, която може да се избере чрез Началната страница „Base“ може да се избере, ако устрой- следните опции: ството е конфигурирано като системен интерфейс (зона 0). Централната зона показва информация за отоплението, ох- Internal temperature Fr 4-JUN 12:30 лаждането...
  • Page 450 Описание Профил на времеви график за охлаждане Начален екран Hp Water Heater 19° 26° 19° 26° 19° 10° Fr 4-JUN 12:30 Фиг. 10 Предлага се само за продукти, конфигурирани за режим ° на охлаждане. Ако устройството е асоциирано със зона, се...
  • Page 451 Потребителско меню 2. Потребителско меню Zones management Менюто на зоната позволява на потребителя да види обща – На началния екран натиснете бутон „Меню“ за информация и да конфигурира основни настройки на зо- достъп до екрана за потребителя. ните. – Дисплеят ще покаже, че потребителското меню се Системата...
  • Page 452 Потребителско меню 2.1.1 Operating mode Избор на зона Изберете и потвърдете зоната за времевия график. Позволява да изберете работен режим за зоната. – „OFF“: зоната е в режим на защита от замръзване. Zone 1 Zone 2 Zone 3 Температурата за защита в стаите е 5 °C по подраз- биране.
  • Page 453 Потребителско меню Избиране на вида на времевия график: потребител- Дефиниране на времеви интервал ски или предварително зададени стойности Zone 1 Zone 1 Scenario Free Sunday Scenario Free Start 00:00 20° Sunday 16° 20° Monday 04:30 16° 20° 16° 20,0° 22,0° 21,0°...
  • Page 454 Потребителско меню Добавяне на времеви интервал Копиране на зони Do you want to copy this time program profile for Zone 1 other zones? Scenario Free Sunday Living room Kitchen Sleeping area Zone 6 Add period Continue Sitting room All zones Bathroom Continue 20,0°...
  • Page 455 Потребителско меню 2.2.2 Времеви график за отопление/охлаждане 2.2.3 DHW time program – няколко нива Определяне на зададена стойност за температура за комфорт и намалено потребление При настройването на времеви график на няколко нива последователността на операциите е подобна на процеса за...
  • Page 456 Потребителско меню Избор на ден от седмицата Scenario Free Sunday Scenario Free Start 09:00 Sunday 35° 55° Monday 55° 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° Tuesday 55° Save Фиг. 40 Фиг. 37 – Завъртете селектора , за да промените часа „End“. –...
  • Page 457 Потребителско меню Копиране на дните от седмицата 2.2.5 Буфер за отопление/охлаждане във време- вия график Do you want to copy this programming to other days Буферът на времевият график може да се определи по съ- of the week ? щия начин като времевия график за ГВБ, както и за режими- те...
  • Page 458 Потребителско меню Holiday function Pежим на работа на системата „Holiday function“ позволява: Позволява да изберете работен режим на системата: – Дезактивиране на режимите за отопление, охлажда- „Summer“: производство на гореща вода за бита, – не и гореща вода за бита по време на ваканционния изключено...
  • Page 459 Потребителско меню Connectivity – „Domestic hot water boost“: бързо зареждане на бойлера (налично за предвидени за тази функция термопомпи за отопление, които управляват акуму- лираната вода за бита и за термопомпите за гореща Connectivity вода за бита). В случай на каскадно свързани тер- ON/OFF Wi-Fi Network мопомпи...
  • Page 460 Потребителско меню 2.8.3 System Performance Type Gas [kWh] System Performance Energy data > January Units of measure and costs > February CO2 saved > March Showers n° April Report Reset > Time base Running year Фиг. 54 Фиг. 52 – „Production graph“: показване чрез хистограми на изчислението...
  • Page 461 Потребителско меню ЕНЕРГИЙНИ ДАННИ (КАСКАДНО СВЪРЗАНИ ТЕР- UNITS OF MEASURE AND COSTS МОПОМПИ) – "Currency": параметърът задава валутата, по- В случай на каскадно свързани термопомпи данните за по- казана в графиките за потребление, изразено в треблението могат да се визуализират за цялата система разходи.
  • Page 462 Потребителско меню Diagnostics 2.10 Screen settings 2.10.1 Language Diagnostics Boiler > Screen settings Heat Pump > Language English > Solar Controller Time & Date > Home screen > Screen brightness Standby settings > Фиг. 59 Диагностичната страница показва основните експлоата- Фиг.
  • Page 463 Потребителско меню 2.11 Advanced settings 2.10.4 Screen brightness От това меню можете да изберете яркост на дисплея. 2.11.1 CH settings – Натиснете селектора , за влезете в режим на ре- дактиране. – Завъртете селектора , за да регулирате яркост- Advanced settings та...
  • Page 464 Потребителско меню – „Set curve slope“: ако е активирана функцията за ав- 2.11.2 Cooling settings томатичен контрол на температурата („AUTO function“), – „Зададена стойност за температура за охлаж- може да се използва плъзгачът за промяна на наклона на климатичната крива. Консултирайте се с ръковод- дане“: в...
  • Page 465 Потребителско меню 2.11.4 Buffer 2.11.5 Heat Pump Това меню е достъпно само ако е инсталирана термопомпа с функции за отопление/охлаждане. За допълнителна ин- Buffer формация вижте ръководството за продукта. Buffer activation Buffer comfort setpoint heating 40 °C Heat Pump Reduced Setpoint heating 20 °C Quiet mode >...
  • Page 466 Потребителско меню – „DHW operation mode“: параметърът задава ре- 2.11.6 Hybrid жим на производство на ГВБ. Това меню е налично само ако е инсталиран хибриден про- – „Standard“: гореща вода за бита се произвежда дукт. За допълнителна информация вижте ръководството за с...
  • Page 467 Потребителско меню 2.11.7 Hp Water Heater – „CH aux heat source activation logic“: параметъ- рът позволява избор на намесата на вторичен източ- Това меню е налично само ако е инсталирана термопомпа ник на топлина на ГАТП в отоплението. за ГВБ. За допълнителна информация вижте ръководството –...
  • Page 468 Потребителско меню За всяка от наличните термопомпи могат да бъдат избрани В случай на каскадно свързани термопомпи параметърът описаните по-долу параметри: „Зададена стойност за разлика в температурата при фото- волтаик за гореща вода за бита“ за отделна термопомпа, – „Логическа схема за активиране на допълни- който...
  • Page 469 Потребителско меню 2.12 Грешки и диагностични съобщения 2.11.13 Задаване на режим на часови график Задава режима по времеви график, използван от устрой- ството за отопление и охлаждане. 10° Fr 4-JUN 12:30 – „Two levels setpoint“: дневният времеви график на 2 нива позволява разделяне на графика на мак- Error 910 симум...
  • Page 470 Šis vadovas parengtas siekiant jus informuoti apie tai, kaip tė turi būti drėgna, tačiau nepermirkusi, kad nekristų lašai. Įsiti- įdiegti ir naudoti SENSYS HD sąsają, kad galėtumėte geriausiai kinkite, kad skystis neįsiskverbė į prietaisą arba į tarpus aplink panaudoti visas jos funkcijas.
  • Page 471 Turinys 1. Aprašymas 2.10 Ekrano nustatymai 2.10.1 Kalba 1.1 Sąvokų žodynėlis 2.10.2 Laikas ir data 1.2 Meniu valdymas 2.10.3 Pagrindinis ekranas 1.3 Visas pagrindinis puslapis 2.10.4 Ekrano ryškumas 1.4 Bazinis pagrindinis puslapis 2.10.5 Budėjimo rėžimo nustatymai 1.5 Pritaikomas pagrindinis puslapis 2.11 Pažangūs nustatymai 1.6 Karšto vandens ŠS pagrindinis puslapis 2.11.1 Šildymo sistemos nustatymai...
  • Page 472 Aprašymas 1. Aprašymas Meniu valdymas Sąsają sudaro spalvotas ekranas, pasirinkimo mygtukas ir du Sistemos sąsaja yra šildymo sistemą valdantis įrenginys. Jį ga- mygtukai. lima naudoti kaip patalpos termostatą ir (arba) kaip sistemos Sąsajos meniu galima naršyti naudojant „Meniu“ mygtuką (A), sąsają, kad būtų...
  • Page 473 Aprašymas Naršymo pavyzdys 10° ° 12:00 Pirmadienis 1 Kovas 2021 Zonų valdymas Laiko programa Zona 1 Zona 1 Zona 2 Zona 3 Darbinis rėžimas Laiko programa Zonos pavadinimas Zona 1 20° 21° 20° 21° 20° 21° Nustatyta kambario 16,0°C Atostogų Sistemos darbo BKV nustatytmai Zona 4...
  • Page 474 Reikalinga temperatūra H Laikas ir data SALOTTO Operacijų piktogramos °C 1,5 bar Slėgio rodmuo SENSYS HD sąsaja suderinama su „Ariston NET“, kai naudojama su ARISTON „Wi-Fi“ moduliu. Daugiau informacijos rasite www.ariston.com Pav. 3 SIMBOLIAI SIMBOLIAI Atnaujinamas „Wi-Fi“ modulis Įjungtas vėsinimas Vyksta prieigos taško atidarymas...
  • Page 475 Aprašymas Bazinis pagrindinis puslapis Pagrindiniame puslapyje „Pritaikomas“ naudotojas gali peržiū- rėti informaciją, kurią galima pasirinkti šiomis parinktimis: „Bazinis“ pagrindinį puslapį galima pasirinkti, jei įrenginys su- konfigūruotas kaip sistemos sąsaja (0 zona). Patalpos temperatūra Penkt 4-BIR 12:30 Centrinėje srityje rodoma informacija apie šildymo, vėsinimo arba buitinio karšto vandens režimus.
  • Page 476 Aprašymas Vėsinimo laiko grafiko profilis Karšto vandens ŠS pagrindinis puslapis 19° 26° 19° 26° 19° 10° Penkt 4-BIR 12:30 Pav. 10 Galima naudoti tik gaminiuose, sukonfigūruotuose vėsinimo ° režimui. Jei įrenginys yra susietas su zona, rodomas atitinkamos zonos vėsinimo laiko grafiko profilis. Jei įrenginys sukonfigū- ruotas kaip sistemos sąsaja (0 zona), rodomas 0.4.0 parametru apibrėžtos zonos vėsinimo laiko grafiko profilis.
  • Page 477 Naudotojo meniu 2. Naudotojo meniu Zonų valdymas Zonų meniu naudotojas gali peržiūrėti bendrąją informaciją ir – Pagrindiniame puslapyje paspauskite „Meniu“ mygtuką konfigūruoti pagrindinius zonų nustatymus. , kad patektumėte į naudotojo meniu. Sistema leidžia naudotojui peržiūrėti iki 6 zonų. – Ekrane bus rodomas naudotojo meniu, sudarytas iš dviejų...
  • Page 478 Naudotojo meniu 2.1.1 Darbinis rėžimas Zonos pasirinkimas Pasirinkite ir patvirtinkite laiko grafiko nustatymo zoną. Leidžia pasirinkti zonos darbo režimą. – „Išjungta“: zona veikia apsaugos nuo užšalimo režimu. Zona 1 Zona 2 Zona 3 Pagal numatytuosius nustatymus nustatyta 5 °C patal- pos apsaugos temperatūra.
  • Page 479 Naudotojo meniu Laiko grafiko tipo pasirinkimas: laisvas arba iš anksto Laiko intervalo nustatymas nustatytas Zona 1 Zona 1 Scenarijus Laisvas Sekmadienis Scenarijus Laisvas Pradėti 00:00 20° Sekmadienis 16° 20° Pirmadienis Baigti 04:30 16° 20° 16° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° Antradienis 16°...
  • Page 480 Naudotojo meniu Laiko intervalo pridėjimas Zonų kopijavimas Ar norite nukopijuoti šį laiko programos profilį į kitas Zona 1 zonas? Scenarijus Laisvas Sekmadienis Svetainė Virtuvė Miego zona Zona 6 Pridėti intervalą Tęsti Svetainė Visos zonos Vonia Tęsti 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° 20,0°...
  • Page 481 Naudotojo meniu 2.2.2 Šildymo / vėsinimo laiko grafikas – kelių lygių 2.2.3 BKV laiko programa Komforto ir sumažintos nustatytosios temperatūros nu- Kelių lygių laiko grafiko nustatymo metu operacijų seka yra pa- statymas naši į dviejų lygių proceso seką (žr. skyrių „Šildymo / vėsinimo laiko grafiko nustatymas –...
  • Page 482 Naudotojo meniu Savaitės dienos pasirinkimas Scenarijus Laisvas Sekmadienis Scenarijus Laisvas Pradėti 09:00 Sekmadienis 35° 55° Pirmadienis 55° Baigti 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° Antradienis 55° Išsaugoti Pav. 40 Pav. 37 – Pasukite pasirinkimo mygtuką , kad pakeistumėte – Pasukite pasirinkimo mygtuką , kad paslinktumėte „Baigti“...
  • Page 483 Naudotojo meniu Savaitės dienų kopijavimas 2.2.5 Šildymo ir (arba) vėsinimo buferio laiko grafi- ko nustatymas Ar norite nukopijuoti šią programą į kitas savaitės Buferio laiko grafiką galima nustatyti taip pat kaip ir buitinio dienas? karšto vandens ruošimo laiko grafiką tiek šildymo, tiek vėsini- mo režimuose.
  • Page 484 Naudotojo meniu Atostogų funkcija Sistemos darbo režimai Naudojant „Atostogų funkcija“ galima: Leidžia pasirinkti sistemos darbo režimą: – išjungti šildymo, vėsinimo ir buitinio karšto vandens re- „Vasara“: Išjungtas buitinio karšto vandens ruoši- – žimus atostogų metu. mas ir patalpų šildymas. – nustatyti sistemą į buitinio karšto vandens ruošimo ir –...
  • Page 485 Naudotojo meniu Ryšio nustatymai – „BKV boost rėžimas“: greito cilindro pildymo funkcija (prieinama patalpų šildymo šilumos siurbliams, sukon- figūruotiems šiai funkcijai, kurie valdo buitinio karšto vandens rezervuarą, ir buitinio karšto vandens šilumos Ryšio nustatymai siurbliams). Šilumos siurblių kaskadų atveju atskirų šiai ON/OFF WiFi tinklas Įjungta funkcijai sukonfigūruotų...
  • Page 486 Naudotojo meniu 2.8.3 Sistemos darbas Tipas Dujos [kWh] Sistemos darbas Energijos duomenys > Sausis Matavimo vnt ir kaina > Vasaris Sumažintas CO2 > Kovas Dušų skaičius Balandis Laiko Atastkaitos nustatymas iš naujo > Einamieji metai programa Pav. 54 Pav. 52 –...
  • Page 487 Naudotojo meniu ENERGIJOS DUOMENYS (ŠILUMOS SIURBLIŲ KASKA- MATAVIMO VNT IR KAINA DOS) – "Valiuta": parametras nustato vartojimo sąnaudų Šilumos siurblių kaskadų atveju visos sistemos arba kiekvieno diagramose rodomą valiutą. įrenginio suvartojimo duomenys gali būti rodomi atskirai. – "Dujų tipas": parenka dujų tipą, naudojamą dujų suvartojimo įverčiams apskaičiuoti.
  • Page 488 Naudotojo meniu Diagnostika 2.10 Ekrano nustatymai 2.10.1 Kalba Diagnostika Katilas > Ekrano nustatymai Šilumos siurblys > Kalba Lietuvių > Saulės kontūras Laikas ir data > Pagrindinis ekranas > Ekrano ryškumas Budėjimo rėžimo nustatymai > Pav. 59 Diagnostikos puslapyje rodomi pagrindiniai sistemoje esančių Pav.
  • Page 489 Naudotojo meniu 2.11 Pažangūs nustatymai 2.10.4 Ekrano ryškumas Šiame meniu galite nustatyti ekrano ryškumą. 2.11.1 Šildymo sistemos nustatymai – Paspauskite pasirinkimo mygtuką , kad patektumėte į redagavimo režimą. – Pasukite pasirinkimo mygtuką , kad sureguliuotu- Pažangūs nustatymai mėte ekrano ryškumą, kai jis veikia aktyviuoju režimu Šildymo sistemos nustatymai >...
  • Page 490 Naudotojo meniu – „Nustatyti šildymo kreivę“: jei automatinio tempe- 2.11.2 Vėsinimo nustatymai ratūros reguliavimo funkcija („AUTO funkcija“) yra aktyvi, – „Vėsinimo srauto T“: šiame meniu galite nustatyti kie- slankikliu galima keisti klimato kreivės nuolydį. Daugiau kvienos sistemoje esančios hidraulinės zonos vėsinimo informacijos rasite sistemoje sumontuoto šilumos ge- režimo nustatytąją...
  • Page 491 Naudotojo meniu 2.11.4 Buferinė talpa 2.11.5 Šilumos siurblys Šis meniu pasiekiamas tik tuo atveju, jei yra sumontuotas šildy- mo siurblys su šildymo ir (arba) vėsinimo funkcijomis. Daugiau Bendri informacijos rasite gaminio vadove. Išjungta Buferinės talpos aktyvacija Komfortinė talpos temp. Šildyme 40 °C Šilumos siurblys Sumažinta šildymo temperatūra...
  • Page 492 Naudotojo meniu – „BKV darbo rėžimo logika“: parametras nustato bui- 2.11.6 Hibrdinis tinio karšto vandens ruošimo režimą. Šis meniu pasiekiamas tik tuo atveju, jei įdiegtas hibridinis ga- – „Standartinis“: buitinis karštas vanduo ruošiamas minys. Daugiau informacijos rasite gaminio vadove. naudojant ir šildymo siurblį, ir integruotą antrinį šil- dymo šaltinį.
  • Page 493 Naudotojo meniu 2.11.7 Karšto vandens ŠS – „Išorinio šildymo įjungimo logika“: parametras skir- tas pasirinkti įjungti antrinį GAHP šilumos šaltinį šildymo Šis meniu pasiekiamas tik tuo atveju, jei yra įrengtas šildymo režimu. siurblys buitiniam karštam vandeniui ruošti. Daugiau informa- – Sugedus šildymo siurbliui ir šilumos gamybos inte- cijos rasite gaminio vadove.
  • Page 494 Naudotojo meniu Kiekvienam sistemoje esančiam šilumos siurbliui galima pa- Šilumos siurblių kaskadų atveju parametrą „PV BKV temperatū- rinkti toliau aprašytus parametrus: ros padidinimas“ atskiriems šilumos siurbliams, kurie tempera- tūros jutikliu valdo karšto vandens rezervuarą, galima nustatyti – „BKV išorinio aktyvavimo logika“: parametras lei- atitinkamose skiltyse.
  • Page 495 Naudotojo meniu 2.12 Klaidos ir diagnostiniai pranešimai 2.11.13 Nustatytas paslaugos tipas – laiko programa Nustato įrenginio šildymo ir vėsinimo funkcijoms naudojamą laiko grafiko režimą. 10° Penkt 4-BIR 12:30 – „Dviejų lygių nustatymas“: kasdienis 2 lygių laiko grafiko nustatymas leidžia suskirstyti grafiką į ne dau- Klaida 910 giau kaip 4 komforto laiko intervalus ir 4 sumažintos temperatūros laiko intervalus per 24 kiekvienos dienos...
  • Page 496 简介 清洁 女士您好, 用70%异丙醇和30%水(通常称为“变性酒精”)组成的 先生您好, 混合物润湿没有绒毛的干净棉布,轻轻清洁表面。 不要 感谢您选择SENSYS HD界面。 使用纤维材料,如纸巾。 棉布必须是微湿,不能完全湿 透,以免有水滴。 确保没有液体渗入设备、面板或前按 本手册旨在告知您如何安装和使用SENSYS HD界面,以便 钮周围的空间。 如果液体接触设备内部,可能会导致重 以最佳方式使用其所有功能。 大损坏或故障。 保管好此手册,因为它包含产品初始安装后的所有必要 请勿将任何液体直接喷到设备上。 信息。 要查找最近的技术支持服务并查阅该文档的多媒体副 处理 本,您可以连接到网站www.ariston.com。 另请参阅包装内的保修证书,或安装人员交给您的保修 证书。 根据2014年3月14日第49号法令第26 条,产品符合欧盟指令2012/19/EU 注意: 远程连接只能与ARISTONWi-Fi模 和 意 大 利 第 4 9 / 2 0 1 4 号 法 令 “ 关 于...
  • Page 497 目录 1. 参数描述 2.10 屏幕 设置 1.1 术语表 2.10.1 语言 1.2 菜单导航 2.10.2 时间 & 日期 1.3 完整主页 2.10.3 主 屏幕 1.4 基本主页 2.10.4 屏幕亮度 1.5 可定制的主页 2.10.5 待机设置 1.6 大功率热水器主页 2.11 1.7 备用页面 高级设置 2.11.1 供暖 设置 2. 用户菜单 2.11.2 制冷...
  • Page 498 参数描述 1. 参数描述 菜单导航 该界面配有彩色显示器、选择器和两个按钮。 系统界面是控制加热系统的设备。它可以用作室内恒温 界面菜单可以使用“菜单”按钮(A)、选择器(B)和“返 器和/或系统界面,监控装置的运行和配置所需的设置。 回”按钮(C)导航。 – “菜单”按钮(A):按下后,会打开主菜单。 术语表 – 转动 选择器(B)允许用户执行以下功能: 区:一个加热系统可以分为多个液压独立的区域,这些 – 在屏幕上可以选择的项目之间移动。 区域称为“区”。每个区可以自主地向热发生器发出功 能/制冷请求。例如,一个楼宇可以分为带辐射板的区和 – 滚动进行特定功能或参数的设置。 带散热器的区。 – 按下 选择器(B)允许用户执行以下功能: 时段:通过为区选择计划的运行模式,用户可以定义特 – 访问可以在屏幕上选择的项目。 定的时间表。时间表分为若干时间间隔,称为“时段” ;对于每个时段,可以根据系统配置期间的时间表设置 – 确认特定功能或参数的设置。 定义目标温度(设定点)。 – “返回”按钮(C)允许用户执行以下功能: 每日2级时间计划:每日2级时间计划允许在每天的24小 – 返回上一级菜单或子菜单。 时内将时间表分为最多4个舒适时段和4个降温时段。 –...
  • Page 499 参数描述 导航示例 10° ° 12:00 20° 21° 20° 21° 20° 21° > 20° 21° 20° 21° 20° 21° > > > > > > > > > > > > > > > > 图 2 符号说明 返回按钮 菜单按钮 转动选择器 按下选择器...
  • Page 500 E 天气和室外温度 21° F 室温 ° 周四 增强模式 SALOTTO H 时间 & 日期 °C I 操作图标 1,5 bar 10 周一 压力指示 在与ARISTONWi-Fi模块一起使用时,SENSYS 界面与Ariston NET兼容。了解有关www.ariston. com的更多信息 图 3 符号 符号 Wi-Fi模块更新中 启用制冷服务 正在开放接入点 制冷服务激活 Wi-Fi关闭或未连接 相对湿度指数 连接Wi-Fi但网络访问失败 区关闭 Wi-Fi激活 定时 程序...
  • Page 501 参数描述 基本主页 主页“可定制的”允许用户查看可在以下选项中选择的 信息: 如果设备配置为系统界面(0区),则可以选择“基本” 主页。 内部温度 中央区域显示有关供暖、制冷或家用热水模式的信息。 有关图标的意义,请参阅“完整主页”段。 20° 10° 五 4-6月 12:30 21° 图 6 COMFORT 3,1 bar 16° 如果设备与某个区相关联,则会显示相关区的室温。如 果设备配置为系统界面(0区),则显示0.4.0参数定义 55°C 的区的室温。 增强模式 42°C 55°C 20° 21° 16° 图 7 图 4 55°C 如果设备与某个区相关联,则会显示相关区的室内设 定值温度。如果设备配置为系统界面(0区),则显示 可定制的主页 0.4.0参数定义的区的室内设定值温度。 20°...
  • Page 502 参数描述 制冷时间表配置文件 大功率热水器主页 19° 26° 19° 26° 19° 10° 五 4-6月 12:30 图 10 只适用于配置为制冷模式的产品。如果设备与某个区相 ° 关联,则会显示相关区的制冷时间表配置文件。如果设 备配置为系统界面(0区),则显示0.4.0参数定义的区 的制冷时间表配置文件。 °C °C 家用热水时间表配置文件 记忆模式 35,0° 60,0° 35,0° 60,0° 图 16 家用热水设定值温度 图 11 家用热水热泵模式 20° 如果系统配置为出家用热水,则会显示家用热水时间表 配置文件。 如果设备配置为系统界面(0区)并且安装了家用热水热 21° 泵,则只能选择“大功率热水器”主页。有关图标的意 家用热水热泵模式 义,请参阅“完整主页”段。...
  • Page 503 用户菜单 2. 用户菜单 温区管理 区菜单允许用户查看常规信息并配置区的主要设置。 – 在主页面,按下“菜单”按钮 访问用户菜单。 系统允许用户查看最多6个区。 – 显示器将显示两页组成的用户菜单。 温区1 温区2 温区3 第1页 温区管理 时间编程 消费 历史 20° 21° 20° 21° 20° 21° 温区4 温区5 温区6 度假模式 系统运行模式 生活热水 设置 20° 21° 20° 21° 20° 21° 图 20 通过选择单个区,将显示以下信息:...
  • Page 504 用户菜单 2.1.1 工作模式 区的选择 选择并确认进行时间计划的区。 允许选择区的运行模式。 – "关": 该区处于防冻保护模式。默认情况下,室内 温区1 温区2 温区3 保护温度设置为5°C。 – "手动": 设定值温度保持24小时。 – "定时 程序": 区的室温遵循该区的时间表配置文 20° 21° 20° 21° 20° 21° 件。 温区4 温区5 温区6 2.1.2 温区名 通过此字段,您可以从预设值列表中为区分配名称。( 20° 21° 20° 21° 20° 21° 注意:仅当界面连接到已配置的产品时,该功能才可 用)。...
  • Page 505 用户菜单 选择时间表类型:自由或预设 定义时段 温区1 温区1 场景 免费 场景 免费 日 日 16° 20° 开始 00:00 20° 日 16° 20° 16° 结束 04:30 日 16° 20° 16° 20° 16° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° 保存 图 25 图 27 选择星期几后,“时段计划”页面将打开。 – 按下选择器 以进入编辑模式。...
  • Page 506 用户菜单 添加时段 复制区 温区1 你想复制这个时间程序配置文件到其他区域吗? 场景 免费 日 客厅 厨房 睡眠区域 温区6 继续 增加时间段 起居室 所有 温区 卫生间 继续 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° 20,0° 22,0° 21,0° 23,0° 图 30 图 32 在此页,您可以向每日时间表添加一个时段。 – 转动选择器 以滚动选择区。 可以使用“增加时间段”返回可以在其中定义目标时段 – 按下选择器 选择要在其中复制时间表的区。选 的页。可以使用“继续”选择在一周中哪几天复制定义 定的区将用绿色边框高亮显示。...
  • Page 507 用户菜单 2.2.2 供暖/制冷时间表 - 多级 2.2.3 生活热水 定时 程序 在多级时间计划中,操作顺序与两级流程类似(请参 定义舒适和降温设定值温度 阅“供暖/制冷时间计划 2级”段),但以下步骤除 外: 生活 热 水 – 将不会显示设置舒适和降低温度的页面。 生活热水舒适温度设置 55°C – 在定义时段的页面中,您可以选择专用的设定点 生活热水节能温度设置 35°C 值。对于创建的每个时段,范围为10° - 30°C。 – 每天最多可以选择12个时段。 设置时间编程 > 定义时段 温区1 场景 免费 日 图 35 开始 04:30 18°...
  • Page 508 用户菜单 选择星期几 生活热水 生活热水 场景 免费 日 场景 免费 开始 09:00 日 35° 55° 一 55° 结束 15:00 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° 二 55° 保存 图 40 图 37 – 转动选择器 以更改“结束”时间。 – 转动选择器 以滚动选择星期几。然后将显示当 – 按下选择器 以确认。 前时间表的预览。 – 按下选择器 以选定日子。...
  • Page 509 用户菜单 2.2.5 供暖/制冷缓冲时间计划 复制星期几 对于供暖和制冷模式,缓冲时间计划可以以与家用热水 时间计划相同的方式定义。 你想把这个程序复制到一周的其他日期吗? 缓冲时间计划基于两温度级。 周 周 周 周 周 周 周 周 周 周 周 周 周 周 消耗量图 “消耗量图”菜单允许用户通过直方图查看系统发电机 在以下模式所用燃气和/或功耗估计值:供暖、家用热水 继续 和制冷。 如果是复叠式热泵,此部分显示整个系统的累积消耗 35,0° 55,0° 35,0° 55,0° 值。 在阅读有关图表中显示的数据准确性的警告后,可以访 图 42 问主页。 – 转动选择器 以滚动选择星期几。 燃气...
  • Page 510 用户菜单 度假模式 系统运行模式 “度假模式”允许: 允许选择系统运行模式: – 在假期期间停用供暖、制冷和家用热水模式。 – "夏季": 家用热水产生,空间供暖关闭。 – 将系统设置为家用热水和防霜冻保护模式,直到 – "冬季": 家用热水产生和空间供暖打开。 设定的日期。 – "仅 供暖": 间接圆筒供暖关闭(如果有)。 度假模式 – "制冷 模式": 家用热水产生和制冷。 – "制冷 模式": 间接圆筒供暖关闭(如果有)。 您什么时候度假回来?您不在期间,将低温运行, 可大幅节约能源 – "关": 系统关闭,启用防冻功能。 生活热水 设置 30 / 12 / 2021 “生活热水...
  • Page 511 用户菜单 – "生活热水速热": 智能连接 圆筒的快速充注(可用于为此 功能进行了配置以管理家用热水储存罐的空间供 暖热泵,以及家用热水热泵)。 如果是复叠式热 智能连接 泵,“生活热水速热”项目将显示在为此功能进 行了配置以管理家用热水储存罐的各个机器的“ 开/关WIFI网络 开 能源管理从属”菜单中。 网络配置 > – "高温 净化 功能": 请参阅下一段。 > 序列号 – "生活热水 定时 程序": 直接访问家用热水时间计 划菜单。 重新设置 > 信号强度 2.6.1 高温 净化 功能 互联网时间 开 图 50 高温...
  • Page 512 用户菜单 2.8.3 系统 性能 类型 燃气 [kWh] 系统 性能 能源數據 > 1月 计量单位和成本 > 2月 减少二氧化碳排放 > 3月 花洒 数量 4份 重置 报告 > 时间基准 运行年份 图 54 图 52 – "生产图": 通过直方图显示所产生热能的估计值。 该估计值是根据在供暖、家用热水和制冷模式下 2.8.1 能源數據 系统中的发电机类型计算的。 能源數據 类型 消耗量图 >...
  • Page 513 用户菜单 2.8.2 能源數據 (复叠式热泵) 2.8.3 计量单位和成本 如果是复叠式热泵,可以显示整个系统的消耗数据,也 – "货币": 该参数设置了图中显示的消耗成本货 可以单独显示每台机器的消耗数据。 币。 – "燃气种类": 选择用于计算燃气消耗估计值的 燃气类型。 能源數據 – "燃气设备": 选择用于燃气消耗估计值的计量 整个系统 > 单位。 能源管理从机1 > – "燃气 成本": 设置用于计算燃气消耗估计值的 能源管理从机2 > 值(以分为计量单位)。 – "电动装置": 选择用于功耗估计值的电量计量 > 能源管理从机3 单位。 能源管理从机4 > –...
  • Page 514 用户菜单 诊断 2.10 屏幕 设置 2.10.1 语言 诊断 锅炉 > 屏幕 设置 热泵 > 语言 中文 太阳能 控制器 > > 时间 & 日期 主 屏幕 > 屏幕亮度 待机设置 > 图 59 诊断页面显示系统中现有设备的主要运行参数。 图 63 锅炉 – 转动选择器 以高亮显示“语言”项目 供暖 供水 设置 温度T 55°C –...
  • Page 515 用户菜单 2.10.4 屏幕亮度 2.11 高级设置 从此菜单,您可以更改显示器亮度。 2.11.1 供暖 设置 – 按下选择器 以进入编辑模式。 – 在显示器处于活动模式时,转动 选择器以调整 高级设置 显示器的亮度(从20%到100%)。 供暖 设置 > – 按下选择器 以确认。 制冷 设置 > AUTO 变频功能 开 2.10.5 待机设置 缓冲水箱 > 热泵 > 待机设置 待机 亮度 系统测量单位 国际系统 待机时间...
  • Page 516 用户菜单 – "设置曲线斜率": 如果自动温控功能(“AUTO 变 2.11.2 制冷 设置 频功能”)已激活,则可以使用滑块来更改气候 – "制冷 设定点 温度": 在该菜单中,您可以为系统 曲线的斜率。 有关详细信息,请参阅系统中安装 中的每个液压区设置制冷模式下的水温设定值。 的热发生器的手册。 该菜单可以用于: – 如果自动温控功能(“AUTO 变频功能”)被禁 温区1参数 用,调整温度设定值。 温区1 供暖出水温度 设置 > – 如果“自动”功能激活并且水温与目标温度不 设置曲线斜率 > 匹配,使用滑块对温度设定值进行校正。 – "设置曲线斜率": 如果自动温控功能(“AUTO 变 频功能”)已激活,则可以使用滑块来更改气候 曲线的斜率。 有关详细信息,请参阅系统中安装 的热发生器的手册。...
  • Page 517 用户菜单 2.11.4 缓冲罐 2.11.5 热泵 只有安装了带有供暖/制冷功能的热泵,此菜单才可用。 有关详细信息,请参阅产品手册。 缓冲水箱 关 激活水箱 热泵 水箱加热舒适温度设定 40 °C 安静 模式 > 节能加热设定点 20 °C 热集成+HP故障 供暖辅助热源激活逻辑 水箱制冷舒适温度设定 18 °C 备份 热集成+HP故障 23 °C 节能制冷设定点 热水辅助热源激活逻辑 备份 水箱设定点模式 固定 DHW操作模式 标准的 图 74 图 76 缓冲水箱...
  • Page 518 用户菜单 – "DHW操作模式": 该参数设置家用热水产生模式。 2.11.6 混合 – "标准的": 家用热水使用热泵和二级加热源一 只有安装了混合产品,此菜单才可用。有关详细信息, 起生产。 请参阅产品手册。 – "绿色": 家用热水不用加热元件生产,只有在 热泵发生故障时才激活加热元件。家用热水的 混合 能源 管理 生产遵循辅助时间计划。 安静 模式 > – "加热回路 热泵": 只有当EDF信号激活并且电 价最便宜时,才允许生产家用热水。当信号未 能量 管理 逻辑 最大 环保 激活时,保证了家用热水储存罐的防冻保护。 混合 方式 自动 要配置热泵的EDF信号,请参阅产品手册。 设定能源价格 > –...
  • Page 519 用户菜单 2.11.7 大功率热水器 – "供暖辅助热源激活逻辑": 该参数允许在供暖模式 下选择激活GAHP的二级热源。 只有安装了家用热水热泵,此菜单才可用。有关详细信 – 如果热泵出现故障以及集成供暖(“热集成+HP 息,请参阅产品手册。 故障备份”):对于热泵集成供暖和热泵故障 – "工作模式": 设置家用热水产生模式。 这两种情况,都会激活二级热源。 – "安静 模式激活 HPWH" 请参阅“热泵”段。对于 – 只有热泵发生故障的情况(“HP故障备份”) 家用热水热泵,您只能激活该功能。您无法设置 :只有在热泵发生故障时才会激活二级热源。 开始和结束时间。 – "热水辅助热源激活逻辑": 该参数允许在家用热水 模式下选择激活GAHP的二级热源。 热泵热水器 工作模式 舒服 2.11.9 供暖热泵串联管理 安静 模式激活 HPWH 关 只有复叠式热泵管理器,此菜单才可用。有关详细信 息,请参阅产品手册。...
  • Page 520 用户菜单 对于存在的每个热泵,可以选择下面描述的参数: 如果是复叠式热泵,可以在相关部分内设置使用温度传 感器管理家用热水储存罐的单个热泵的参数“光伏系统 – "热水辅助热源激活逻辑": 该参数允许选择何时 补偿生活热水 设定点 温度”。 在家用热水模式下激活热泵的二级热源(加热元 件,如果支持或存在,或辅助热源)。 – 如果热泵出现故障以及集成供热(“热集成+HP 光伏 集成 故障备份”):对于热泵集成提供家用热水和 > 能源管理从属 热泵故障这两种情况,都会激活二级热源。 – 只有热泵发生故障的情况(“HP故障备份”) :只有在热泵发生故障时才会激活二级热源。 – "DHW操作模式": 请参阅“热泵”段。 能源管理从机1 热水辅助热源激活逻辑 热集成+HP故障备份 图 82 DHW操作模式 加热回路 热泵40°C 能源管理从属 能源管理从机1 > > 能源管理从机2 能源管理从机3 >...
  • Page 521 用户菜单 2.11.13 时间程序服务类型集 2.12 错误和诊断消息 设置设备用于供暖和制冷的时间表模式。 10° – "两级设定点": 每日2级时间计划允许在每天的24 五 4-6月 12:30 小时内将时间表分为最多4个舒适时段和4个降温 时段。可以为舒适时段定义一个温度设定值,为 故障 910 降温时段定义一个温度设定值。 热泵通信故障 – "多级设定点": 在每日多级时间计划中,仅在特 殊配置的产品上可用,最多可以定义12个每日时 热泵TDM 段,每个时段都可以与特定的设定点温度相关联。 呼叫 技术 服务 高级设置 故障 910 - 热泵通信故障 两级设定点 制冷 设置 图 87 AUTO 变频功能 多级设定点...
  • Page 524 Viale Aristide Merloni, 45 60044 Fabriano (AN) Italy Telefono 0732 6011 Fax 0732 602331 www.ariston.com...

This manual is also suitable for:

33194683319467

Table of Contents