H3C S5560S Series Compliance And Safety Manual page 31

Table of Contents

Advertisement

matériel, reportez-vous au guide d'utilisation/guide d'installation correspondant.
Attenzione: Questo dispositivo dispone di più di un ingresso di alimentazione. Per spegnere il
dispositivo, scollegare tutti gli ingressi di alimentazione. per disattivare l'alimentazione dell'unità
per operazioni di manutenzione, scollegare tutti i cavi di corrente e le connessioni dell'impianto di
alimentazione ridondante. Per dettagli specifici validi per le singole apparecchiature, fare
riferimento alla Guida utente/Guida di installazione in dotazione all'apparecchio.
Precaución: Este dispositivo tiene más de una entrada de alimentación. Desconecte todas las
entradas de alimentación para apagar este dispositivo. Para retirar la alimentación de la unidad
para su reparación, deben desconectarse todos los cables de alimentación y las conexiones de
RPS. Para obtener detalles específicos para su equipo, consulte la Guía del usuario o la Guía de
instalación suministrada con el aparato.
Cuidado: Esse dispositivo tem mais de uma entrada de energia. Desconecte todas as entradas de
energia para desligar esse dispositivo. Para remover a alimentação da unidade, para manutenção,
todos os cabos de alimentação / conexões RPS devem ser desconectados. Para detalhes
específicos aplicáveis ao seu equipamento, consulte o Guia do Usuário / Guia de Instalação que
acompanha o equipamento.
Ескерту: Бұл құрылғыда бірнеше қуат кірісі бар. Бұл құрылғыны қуат көзінен ажырату үшін
барлық қуат кірістерін ажыратыңыз. Қызмет көрсету мақсатымен құрал қуатын өшіру үшін,
барлық қуат сымдарын/сақтық қуат беру көзіне қосылыстарды ажырату қажет.
Жабдығыңызға қатысты қолданылатын толық ақпаратты Пайдаланушы
нұсқаулығында/Орнату жөнінде нұсқаулықта қараңыз.
Внимание! У этого устройства несколько блоков подачи питания. Отсоедините все блоки
подачи питания, чтобы выключить это устройство. Чтобы отключить питание устройства для
обслуживания, необходимо отсоединить все кабели питания и резервные источники
питания. Дополнительные сведения, применимые к используемому оборудованию, см. в
руководстве пользователя или руководстве по установке, прилагаемом к устройству.
Обережно! У цього пристрою більше, ніж один вхід живлення. Від'єднайте всі входи
живлення, щоб вимкнути цей пристрій. перед обслуговуванням пристрою його необхідно
повністю відключити від живлення, тобто від'єднати всі дроти живлення/кабелі RPS.
Детальні інструкції див. у посібнику користувача/посібнику з установлення, що постачався
разом із пристроєм.
Dikkat: Bu aygıtın birden fazla güç girişi bulunuyor. Bu aygıtın gücünü kapatmak için, tüm güç girişi
bağlantılarını ayırın. Servis için birimin gücünü keserken, tüm güç kablolarını / RPS bağlantılarını
çıkarmak gerekmektedir. Ekipmanınıza özel detaylar için lütfen ekipmanınızla birlikte verilen
Kullanım Kılavuzuna / Kurulum Kılavuzuna başvurun.
Caution: When a module is fitted to your equipment, the 2 captive thumbscrews securing the
module must be tightened with a suitable tool. Keep the blanking plate and the fixings in a safe
place. If you remove the module at any time, you must then replace the blanking plate.
Achtung : Wenn Ihre Anlage mit einem Modul ausgerüstet ist, müssen die 2 Daumenschrauben,
die das Modul befestigen, durch ein geeignetes Instrument befestigt werden. Bewahren Sie die
Steckscheibe und die Beilagen gut auf. Bei Entfernung des Moduls, müssen Sie die Steckscheibe
wieder anbringen.
注意:当设备安装模块时,必须使用合适的工具把模块上的两个松不脱螺钉拧紧。假面板应妥善保
存,如果移除模块,必须立即在原槽位安装假面板。
注意:装置にモジュールが取り付けられているときは、モジュールを固定する 2 つの拘束ねじを適切なツ
ールでしっかり締める必要があります。めくら板と備品は安全な場所に保管してください。モジュールを
取り外すときはいつでも、代わりにめくら板を取り付ける必要があります。
주의: 장치에 모듈이 장착된 경우 적절한 공구를 사용하여 2개의 전용 손잡이 나사로 모듈을 단단히
고정해야 합니다. 블랭킹 플레이트와 부속물은 안전한 곳에 두어야 합니다. 또한 언제든지 모듈을
제거한 경우에는 블랭킹 플레이트를 교체해야 합니다.
Mise en garde : si un module est fixé sur votre matériel, les 2 vis captives qui maintiennent le
module doivent être serrées avec un outil approprié. Conservez le cache et les fixations dans un
endroit sûr. Veillez à remettre le cache en place chaque fois que vous retirez le module.
Avvertenza : quando si collega un modulo all'apparecchiatura, serrare con uno strumento idoneo
le 2 viti zigrinate trattenute che fissano il modulo. Conservare la piastra protettiva e gli elementi di
fissaggio in un luogo sicuro. Se si rimuove il modulo per qualsiasi motivo, è necessario sostituire la
piastra protettiva.
26

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents