Makita GA4590 Instruction Manual page 101

Hide thumbs Also See for GA4590:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OPERAÇ Ã O
AVISO:
Nunca deve ser necessário forçar a
ferramenta. O p e s o d a f e r r a m e n t a a p l i c a a p r e s s ã o
a d e q u a d a . F o r ç a r e p r e s s i o n a r e x c e s s i v a m e n t e p o d e
p r o v o c a r a q u e b r a p e r i g o s a d a r o d a .
AVISO:
Substitua SEMPRE a roda se a ferra-
menta cair enquanto estiver a esmerilar.
AVISO:
NUNCA provoque golpes violentos
nem bata com a roda na peça de trabalho.
AVISO:
Evite bater ou dar pancadas na roda,
especialmente quando trabalhar nos cantos,
extremidades afiadas, etc. I s t o p o d e p r o v o c a r p e r d a
d e c o n t r o l o e r e c u o s .
AVISO:
NUNCA utilize a ferramenta com l mi-
nas para corte de madeira e outras l minas da
serra. E s s a s l â m i n a s q u a n d o u t i l i z a d a s n u m a e s m e -
r i l a d o r a r e s s a l t a m
f r e q u e n t e m e n t e e p r o v o c a m
d e c o n t r o l o o r i g i n a n d o f e r i m e n t o s p e s s o a i s .
AVISO:
A utilização continuada de uma roda
desgastada pode resultar na explosão da roda e
em ferimentos pessoais graves.
PRECAUÇÃO:
Nunca ligue a ferramenta
quando estiver em contacto com a peça de traba-
lho, pois pode ferir o operador.
PRECAUÇÃO:
Use sempre óculos de segu-
rança ou um protetor facial durante a operação.
PRECAUÇÃO:
Depois da operação, desligue
sempre a ferramenta e espere até que a roda
esteja completamente parado antes de pousar a
ferramenta.
PRECAUÇÃO:
Agarre SEMPRE na ferra-
menta firmemente com uma m o no corpo e a
outra na punho lateral (pega).
NOTA: Uma roda de dupla finalidade pode ser utili-
zada para operações de esmerilagem e de corte.
Consulte a secção Operação com roda/disco para
a o p e r a ç ã o d e e s m e r i l a g e m
" O p e r a ç ã o c o m
u m a r o d a d e c o r t e a b r a s i v a / r o d a
d i a m a n t a d a " p a r a a o p e r a ç ã o d e c o r t e .
Operação com roda/disco
Fig.28
L i g u e a f e r r a m e n t a e , e m
d i s c o n a p e ç a d e t r a b a l h o .
E m
g e r a l , m a n t e n h a a e x t r e m i d a d e d a r o d a o u d i s c o
num ngulo de cerca de 15 relativamente à superfície
d a p e ç a d e t r a b a l h o .
Durante o período de arranque com uma roda nova,
n ã o u t i l i z e a e s m e r i l a d o r a p a r a a f r e n t e o u p o d e c o r t a r
a p e ç a d e t r a b a l h o . D e p o i s d e a e x t r e m i d a d e d a r o d a
e s t a r a r r e d o n d a d a p e l o u s o , p o d e t r a b a l h a r c o m
p a r a a f r e n t e o u p a r a t r á s .
p e r d a
e c o n s u l t e a s e c ç ã o
s e g u i d a , a p l i q u e a r o d a o u o
a r o d a
Operação com uma roda de corte
abrasiva / roda diamantada
Acessório opcional
AVISO:
Não " encrave " a roda nem aplique
pressão excessiva. Não tente efetuar um corte
demasiadamente profundo. Sujeitar a roda a
e s f o r ç o e x c e s s i v o a u m e n t a a c a r g a e a s u s c e t i b i l i -
d a d e d e t o r ç ã o o u p r i s ã o d a r o d a n o c o r t e e a p o s -
s i b i l i d a d e d e o c o r r ê n c i a d e r e c u o , r o t u r a d a r o d a e
s o b r e a q u e c i m e n t o d o m o t o r .
AVISO:
Não inicie a operação de corte na
peça de trabalho. Aguarde até que a roda atinja a
velocidade máxima e coloque-a no corte cuida-
dosamente, movendo a ferramenta para a frente
sobre a superfície da peça de trabalho. A r o d a
p o d e p r e n d e r , s a l t a r o u r e s s a l t a r s e l i g a r a f e r r a m e n t a
e l é t r i c a n a p e ç a d e t r a b a l h o .
AVISO:
Nunca altere o ngulo da roda durante
as operaç õ es de corte. E x e r c e r p r e s s ã o l a t e r a l n a
roda de corte (como na esmerilagem) pode provocar
fissuras e rotura, provocando ferimentos graves.
AVISO:
Uma roda diamantada deve ser
utilizada perpendicularmente ao material a ser
cortado.
Exemplo de utilização: operação com roda de corte
abrasiva
Fig.29
Exemplo de utilização: operação com roda
diamantada
Fig.30
Operação com escova de arame tipo
copo
Acessório opcional
PRECAUÇÃO:
escova operando a ferramenta em vazio, certi-
ficando-se de ue ninguém está
linha com a escova.
Exemplo de utilização: operação com escova de
arame tipo copo
Fig.31
OBSERVAÇÃO:
aplicar uma pressão excessiva que pode provo-
car a dobragem excessiva dos arames. P o d e d a r
o r i g e m
a q u e b r a p r e m a t u r a .
101 PORTUGUÊS
Verifi ue a opera
o da
frente ou em
Quando utilizar a escova evite

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ga4591Ga4592Ga5090Ga5091Ga5092

Table of Contents