Download Print this page
Pkm WKS 72B Instruction Manual

Pkm WKS 72B Instruction Manual

Wine refrigerator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Bedienungsanleitung
Weinkühlschrank
WKS 72B
Deutsch
English
www.pkm-online.de
Instruction Manual
Wine Refrigerator
Seite
Page
2
17

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WKS 72B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pkm WKS 72B

  • Page 1 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Weinkühlschrank Wine Refrigerator WKS 72B Deutsch Seite English Page www.pkm-online.de...
  • Page 2 Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Page 3 verweist auf eine WARNUNG! verweist auf eine GEFAHR! Gefahrensituation, die, wenn sie nicht Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine unmittelbare abgewendet wird, eine mögliche Gefährdung für Leben und Gesundheit bevorstehende Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat. zur Folge hat.
  • Page 4 GEFAHR! 1. Schließen Sie das Gerät keinesfalls an die Stromversorgung an, wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker sichtbare Beschädigungen aufweisen. 2. Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät zu reparieren. Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben.
  • Page 5 Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung keine Steckdosenleisten, Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.. 10. Sie benötigen eine dem Netzstecker entsprechende ordnungsgemäß geerdete und ausschließlich dem Gerät zugewiesene Sicherheitssteckdose. Anderenfalls kann es zu gefährlichen Unfällen oder einer Beschädigung des Geräts kommen. Das Gerät muss ordnungsgemäß...
  • Page 6 unzureichende Belüftung beeinträchtigt den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts und beschädigt das Gerät. Decken Sie die Ventilationsöffnungen niemals 2. Berühren Sie die stark gekühlten Oberflächen des Geräts nicht mit nassen oder feuchten Händen, da ansonsten Ihre Haut an den Oberflächen festkleben kann. HINWEIS! 1.
  • Page 7 INSTALLATION Wahl des Standorts 1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Entsorgung des Geräts im Kapitel E NTSORGUNG 2. Das Zubehör Ihres Geräts ist möglicherweise gegen Beschädigungen durch den Transport gesichert (Klebebänder etc.). Entfernen Sie solche Klebebänder äußerst vorsichtig.
  • Page 8 BEDIENUNG NTC Punkt/obere Kammer Licht/obere Kammer Ventilator/obere Kammer Abluftfenster Lichtschalter Temperatur/untere Kammer Temperatur/obere Kammer Umschalten Temperaturdisplay Licht/untere Kammer NTC Punkt/untere Kammer Regal Ventilator/untere Kammer Abluftfenster Unteres Scharnier Standfuß Oberes Scharnier Glasscheibe Türdichtung Griff...
  • Page 9 Vor der ersten Benutzung 1. Lassen Sie das Gerät für mindestens 4-6 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen. 2. Reinigen Sie das Gerät. Gehen Sie dabei vor allem im Inneren des Geräts vorsichtig und sorgfältig vor (siehe Kapitel R EINIGUNG UND FLEGE 3.
  • Page 10 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung. 2. Halten Sie Ihr Gerät immer sauber, damit es nicht zur Ausbildung unangenehmer Gerüche kommt. 3. Staubablagerungen am Kondensator erhöhen den Energieverbrauch. Reinigen Sie deshalb zweimal im Jahr den Kondensator an der Rückwand des Geräts mit einem Staubsauger oder einem weichen Pinsel.
  • Page 11 Die Regale bewegen  Öffnen Sie die Tür komplett, bevor Sie die Regale aus ihren Führungen ziehen, damit Sie nicht die Türdichtung beschädigen.  Um leicht an den eingelagerten Inhalt zu gelangen, müssen Sie ein Regal um ca. 1/3 herausziehen. An jeder Seite der Regalschienen befindet sich eine Nut, wodurch eingelagerte Flaschen vor dem Herausfallen geschützt werden.
  • Page 12 werden. Ungewöhnliche Geräuschbildung.  Das Gerät steht nicht auf einer  Richten Sie das Gerät neu aus. flachen und geraden Oberfläche.  Richten Sie das Kühlgut neu aus.  Das Gerät berührt eine Wand oder  Richten Sie die Flaschen neu aus. einen anderen Gegenstand.
  • Page 13 kann durch Ausdehnung und Schrumpfung der Bestandteile des Kühlsystems entstehen und wird infolge von Temperaturschwankungen vor und nach dem Einschalten des Kompressors ausgelöst. AUSSERBETRIEBNAHME Außerbetriebnahme, zeitweilige  Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird: 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2.
  • Page 14 Temperatur einstellbar von-bis C/10 Temperaturanzeige digital LCD Temperaturkontrolle Touch Control Geräuschemmission 45 dB/A Regelbarer Thermostat Kompressor Kühlmittel R600a Tür mit gehärtetem Sicherheitsglas Wechselbarer Türanschlag nein Höhenverstellbare Füße Abtauverfahren automatisch Innenbeleuchtung blau/LED Anzahl Böden / Material Holz Abmessungen Gerät H/B/T in cm 127,50 49,50 58,00...
  • Page 15 bringen Sie diese Materialien zu einer geeigneten kommunalen Sammelstelle. 8. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder bei Ihren entsprechenden kommunalen Entsorgungseinrichtungen. Kühlmittel 1. Der Kühlmittelkreislauf des Geräts enthält das Kühlmittel R600a, ein natürliches Gas von hoher Umweltverträglichkeit. WARNUNG! Beschädigen Sie während des Transports keine Komponenten des Kühlkreislaufs.
  • Page 16 5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden; 6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung; 7. Schäden, die außerhalb des Geräts durch ein PKM-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist. Die Gültigkeit der Garantie endet bei: 1.
  • Page 17 Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Page 18 result in minor or moderate injury. Store this manual in a safe place so you can use it whenever it is needed. Strictly observe the instructions to avoid damage to persons and property. Check the technical periphery of the appliance! Do all wires and connections to the appliance work properly? Or are they time-worn and do not match the technical requirements of the appliance? A check-up of existing and newly- made connections must be done by an authorized professional.
  • Page 19 b) Do not unplug the appliance and do not use the control panel or thermostat. c) Do not touch the appliance until all the gas has gone. d) Otherwise sparks can be generated which will ignite the gas. 4. Keep all components of the appliance away from fire and other sources of ignition when you dispose of or decommission the appliance.
  • Page 20 23. Never use mechanic devices, knives or other sharp-edged items to remove encrusted ice inside the appliance. RISK OF ELECTRIC SHOCK caused by damaging the interior of the appliance. 24. Children must never play with the appliance. 25. If you decommission your appliance (even temporarily), ensure that children cannot get into the appliance.
  • Page 21 CLIMATIC CLASS AMBIENT TEMPERATURE →+32 e.g. unheated cellar →+32 C inner home temperature →+38 C inner home temperature →+43 C inner home temperature INSTALLATION Site 1. Unpack the appliance carefully. Dispose of the packaging as described in chapter waste management. 2.
  • Page 22 OPERATION NTC point/upper compartment Light/upper compartment Fan/ upper compartment Exhaust window Light switch Temperature/lower compartment Temperature/ upper compartment Change between Temperature display 10. Light/ lower compartment 11. NTC point/ lower compartment 12. Shelf 13. Fan/ lower compartment 14. Exhaust window 15.
  • Page 23 1. Leave the appliance in an upright position for 4-6 hours before you connect it to the mains. 2. Clean the appliance thoroughly. Be very careful especially inside the appliance (look at chapter CLEANING AND MAINTENANCE 3. If the accessories inside the appliance are not fitted in their correct position, replace them according to the image in chapter 4.
  • Page 24 CLEANING AND MAINTENANCE WARNING! Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it. 2. Always keep the appliance clean so that unpleasant odours do not occur. 3. Dust deposits on the condenser will increase the energy consumption. Clean the condenser twice a year with a vacuum cleaner or a soft brush.
  • Page 25 2. For easy access to the storage content, pull the shelves approx. 1/3 out. A notch on both sides of the tracks protects bottles from falling down. 3. When you want to remove/insert a shelf, hold it tilted (see below). TROUBLE SHOOTING MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE...
  • Page 26  Some items have dropped behind the appliance. The door does not close properly.  The appliance is not installed on a  Realign the appliance. level, dry and solid floor.  Replace the door seal.  Door seal is defective. ...
  • Page 27 DECOMMISSIONING Decommissioning, temporarily  If the appliance is not used for a longer period of time: 1. Draw the plug out of the socket. 2. Remove all food stored in the appliance. 3. Dry the inside of the appliance with a cloth and leave the door open for a few days.
  • Page 28 TECHNICAL DATA Model Wine cooler Climatic class SN/N/ST/T Energy labelling* Temperature sections Annual energy consumption in kW/h** 198.00 Max. capacity / bottles Temperature adjustable from -to C/10 Display digital LCD Temperature control Touch control Noise emission 45 dB/A Adjustable thermostat Compressor Refrigerant R600a...
  • Page 29 WASTE MANAGEMENT 1. Dispose of the appliance relevant to the current legislation in view of explosive gases. The cooling systems and insulation of refrigerators and freezers contain refrigerants and gases which have to be deposed of properly. Do not damage the cooling fins and tubes.
  • Page 30 5. damage caused by non-professional installation and haulage; 6. damage caused by non common household use; 7. damages which have been caused outside the appliance by a PKM-product unless a liability is forced by legal regulations. The validity of the guarantee will be terminated if: 1.
  • Page 31 Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung. Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Stand Updated 19.11.2014 11/19/2014 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...