Mitsubishi Electric MSC-GA35VB Operating Instructions Manual page 72

Indoor unit
Hide thumbs Also See for MSC-GA35VB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SUMÁRIO
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ........................................................................................................................................ 72
NOMES DAS PEÇAS ............................................................................................................................................................ 73
PREPARAÇÃO ANTES DA OPERAÇÃO .............................................................................................................................. 74
OPERAÇÃO AUTOMÁTICA "I FEEL..." ................................................................................................................................. 76
OPERAÇÃO MANUAL (ARREFECIMENTO, DESUMIDIFICAÇÃO, QUENTE/VENTILAÇÃO) ............................................ 77
AJUSTE DA VELOCIDADE E DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR ............................................................................................. 77
OPERAÇÃO DE ARREFECIMENTO ECONO (ECONO COOL) ........................................................................................... 78
OPERAÇÃO DO TEMPORIZADOR (TEMPORIZADOR PARA LIGAR/DESLIGAR) ............................................................. 78
QUANDO NÃO FOR UTILIZAR O APARELHO DURANTE UM LONGO PERÍODO DE TEMPO ......................................... 78
MANUTENÇÃO ..................................................................................................................................................................... 78
LIMPEZA DO FILTRO DE AR CATECHIN ............................................................................................................................. 79
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE LIMPEZA DO AR (OPÇÃO) ............................................................................................. 79
ANTES DE PEDIR ASSISTÊNCIA TÉCNICA, VERIFIQUE NOVAMENTE O SEGUINTE .................................................... 80
QUANDO ACHAR QUE OCORREU UM PROBLEMA .......................................................................................................... 80
INSTALAÇÃO, REINSTALAÇÃO E VERIFICAÇÃO ............................................................................................................... 81
ESPECIFICAÇÕES ............................................................................................................................................................... 81
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
• Como se utilizam peças giratórias e peças que podem causar choque eléctrico neste produto, certifique-se de
ler estas "Precauções de Segurança" antes de o utilizar.
• Como as precauções mencionadas aqui são importantes para a segurança, cumpra-as.
• Deixe de utilizar o ar condicionado e consulte o seu revendedor caso se verifique qualquer problema ou anomalia.
Marcas e respectivos significados
AVISO:
O manuseamento incorrecto pode causar um sério perigo, tal como a morte, ferimentos graves, etc.
com uma alta probabilidade.
CUIDADO:
O manuseamento incorrecto pode causar um sério perigo dependendo das condições.
Significado dos símbolos utilizados neste manual
: Não faça isso de maneira alguma.
: Siga a instrução.
: Nunca insira os dedos, varetas, etc.
: Nunca pise a unidade interior/exterior e não coloque nada sobre elas.
: Cuidado! Perigo de choque eléctrico.
: Certifique-se de que desliga a ficha de alimentação da tomada.
: Desligue a unidade.
• Depois de ler este manual, guarde-o com o manual de instalação num lugar conveniente para uma fácil referência.
Posição de marca de advertência e dispositivos de segurança
PAINEL FRONTAL
INVÓLUCRO
72
Este aparelho de ar condicionado NÃO se destina a ser utilizado por crianças ou pessoas enfermas sem supervisão.
Não utilize uma ligação intermediária do cabo de alimentação ou um cabo de prolongamento e não ligue
muitos dispositivos à mesma tomada do aparelho de ar condicionado.
• Um incêndio ou choque eléctrico pode resultar de um contacto insuficiente, isolamento deficiente, excesso
Retire a sujidade da ficha de alimentação e introduza-a firmemente.
• Se estiver sujidade agarrada à ficha ou se esta não for completamente introduzida, isto poderá provocar um
Não raspe nem faça transformações no cabo de alimentação, etc.
• Não coloque objectos pesados nem raspe ou faça transformações no cabo de alimentação. Este poderá
Não ligue/desligue o disjuntor ou a ficha de alimentação durante a operação.
• Isto pode provocar um incêndio devido a faíscas, etc.
• Certifique-se de que desliga o disjuntor ou a ficha de alimentação completamente depois de desligar a
Não exponha a sua pele ao ar frio directamente durante um longo período de tempo.
• Isto pode causar danos à sua saúde.
O cliente não deve efectuar instalações, reparações nem reinstalações.
• Se isto for feito de forma incorrecta, poderá resultar em incêndio, choque eléctrico, ferimentos devido à queda
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante ou pelo representante
Nunca insira os seus dedos ou objectos na entrada/saída de ar.
• Como o ventilador gira em alta velocidade, isso pode provocar ferimentos.
• Deve ser prestada especial atenção às crianças, para que não brinquem com o aparelho de ar condicionado.
Quando acontecer uma anomalia (cheiro a queimado, etc.) pare o aparelho de ar condicionado e desli-
gue a ficha de alimentação ou o disjuntor.
• Se a unidade continuar a funcionar em condição anormal, pode provocar um incêndio, problema, etc. Neste
Quando tiver que retirar o filtro de ar, não toque nas peças metálicas da unidade interior.
• Isso pode provocar ferimentos.
Não toque na entrada de ar nem na palheta de alumínio da unidade exterior.
• Isso pode provocar ferimentos.
Não ponha vasos nem vidros sobre a unidade interior.
• A queda de água na unidade interior pode deteriorar a isolação, causando choques eléctricos.
Não aplique insecticidas ou spray inflamável.
• Isso pode provocar um incêndio ou deformação na caixa do aparelho.
Não coloque animais de estimação ou plantas onde fiquem directamente expostos ao fluxo de ar.
• Isso poderia causar danos aos animais e plantas.
Não coloque outros dispositivos eléctricos nem mobiliário por baixo da unidade interior/exterior.
• Pode pingar água a partir da unidade, podendo causar danos ou avarias aos mesmos.
INVÓLUCRO
Não deixe a unidade num suporte de instalação danificado.
• A unidade pode cair e provocar ferimentos.
Quando efectuar manutenção, não se ponha em cima de um banco instável, etc.
• Se cair, isto pode provocar ferimentos, etc.
Não puxe o cabo de alimentação.
• O fio do meio do cabo de alimentação pode estar desligado e isto poderá provocar um incêndio.
Não carregue nem desmonte as pilhas e não as deite numa fogueira.
SAÍDA DE AR
• Isto poderá resultar em derrame, incêndio ou explosão.
AVISO
de corrente permissível, etc.
incêndio ou choque eléctrico.
danificar-se o que poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.
unidade interior com o controlo remoto.
da unidade, fuga de água, etc. Consulte o seu revendedor.
de assistência de modo a evitar um perigo.
caso, consulte o seu revendedor.
CUIDADO

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Msc-ga20vbMsc-ga25vb

Table of Contents