Download Print this page
Fagor S3B Installation Manual

Fagor S3B Installation Manual

Linear encoder

Advertisement

Quick Links

ENCODER LINEAL MODELO: S3B
LINEAR ENCODER MODEL: S3B
MANUAL DE INSTALACIÓN / INSTALLATION MANUAL
Manual Code: 14460308
Manual Version: 2001

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S3B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fagor S3B

  • Page 1 ENCODER LINEAL MODELO: S3B LINEAR ENCODER MODEL: S3B MANUAL DE INSTALACIÓN / INSTALLATION MANUAL Manual Code: 14460308 Manual Version: 2001...
  • Page 3: Precaución / Caution

    Precaución / Caution S3B - v2001 - página / page 1/13...
  • Page 4 Galga de montaje Filtro de aire y accesorios Cable y accesorios Soporte Intermedio (ver 3) Mounting gauge Compressed air and accessories Cable and accessories Intermediate Support (see 3) Cod.: 82620202 Cod.: 02200004 Cod.: 82620177 S3B - v2001 - página / page 2/13...
  • Page 5 Recommended mounting Reverse mounting Absolute P=20 Dirección de contaje positiva (Connector C to the right) (Connector C to the left) Positive counting direction Cabeza ESTANDAR / STANDARD head Cabeza OPCIONAL / OPTIONAL head S3B - v2001 - página / page 3/13...
  • Page 6 Tornillo M4 especial Special M4 screw Cod.: 82620162 SW 3 / Pa = 2 Nm Nota: Resto de medidas como con la cabeza estándar Note: Other dimensions, such as with a standard head S3B - v2001 - página / page 4/13...
  • Page 7 Seleccionar el montaje de manera que el recorrido máximo del desplazamiento se encuentre dentro del curso de medición CM de la regla. The triangular profile marks define the start and end of the measuring length. Select the assembly, so that the maximum travel movement is within the CM measuring length of the encoder. S3B - v2001 - página / page 5/13...
  • Page 8 In very contaminated environments, it is advisable to protect the encoder. contamination. Use sealing joints to prevent leaks. La superficie de montaje estará libre de pintura. The mounting surface must be paint free. S3B - v2001 - página / page 6/13...
  • Page 9 0,3 mm clearance along the entire length of the encoder. - Options: a. With the supplied packing pieces and their tightened screws. b. With the mounting gauge G. 4. Remove the packing pieces. S3B - v2001 - página / page 7/13...
  • Page 10 Conexión a tierra / Ground connection   4 mm S3B - v2001 - página / page 8/13...
  • Page 11 Existe la posibilidad de presurizar la cabeza lectora y la regla para minimizar la entrada de You can pressurize the reader head and the encoder to reduce any contamination from contaminación desde el exterior. (Fagor suministra unidades de aire específicas a tal efecto). entering from the outside. (Fagor supplies specific air units for this purpose).
  • Page 12 > 35 mm > 60 mm Φ 8 mm > 50 mm > 64 mm (*) Para otras longitudes consultar con Fagor Automation. Contact Fagor Automation for other lengths. Flexionado común Common bending S3B - v2001 - página / page 10/13...
  • Page 13 S3B - v2001 - página / page 11/13...
  • Page 14 Cables para conexión de encoders absolutos Fagor a sistemas Fagor Cables for connection of Fagor absolute encoders to Fagor systems Conexión directa Cable EC Direct connection EC cable EC-B-D Longitud / length = 1, 3, 6, 9 m Conexión con alargadera (4 x 2 x 0.14 mm...
  • Page 15: Declaración De Conformidad / Declaration Of Conformity

    Condiciones de garantía / Warranty terms Las condiciones de garantía de este producto están disponibles en la zona de descargas del sitio web corporativo de FAGOR. http://www.fagorautomation.com. (Tipo de fichero: Condiciones generales de venta-Garantía). The warranty conditions for this product are available in the downloads section of FAGOR’s corporate website at http://www.fagorautomation.com.
  • Page 16 FAGOR AUTOMATION S. COOP. Bº San Andrés Nº 19 Apdo de correos 144 20500 Arrasate/Mondragón - Spain - Web: www.fagorautomation.com Email: info@fagorautomation.es Tel.: (34) 943 039 800 Fax: (34) 943 791 712...