(A) no golpear la cabeza contra los extremos de la regla / do not run the head into the ends of the scale ISO 2768 - mH (B) marcas alineadas = comienzo de CM / aligned marks = beginning of measuring length < 6 mm: ±0.2 mm SV2A - v1606 - página / page 2/16...
Page 5
Dimensiones soporte / Support dimensions para/for CM > 270 mm ** para/for CM > 570 mm *** para/for CM > 670 mm Tolerancing ISO 8015 ISO 2768 - mH < 6 mm: ±0.2 mm SV2A - v1606 - página / page 3/16...
Page 6
The shaded area must be free of paint. Opciones de montaje de la regla. Scale mounting possibilities r.u. = rosca útil r.u. = useful thread Pa = par de apriete Pa = tightening torque SV2A - v1606 - página / page 4/16...
Page 7
Opción cabeza con rosca / Threaded head option (**) Material exclusivo suministrado por Fagor. Código indicado para realizar pedido de unidades adicionales Exclusive material supplied by Fagor. Code shown for ordering additional units. (SW) Tamaño de la llave hexagonal / Size of Allen wrench...
Page 8
Utilizar juntas de estanqueidad para evitar filtraciones Avoid orienting the sealing lips towards pollution sources In very polluted environments, the scale should be protected. Use seals to prevent filtrations. SV2A - v1606 - página / page 6/16...
Page 9
Cotas de montaje en página 9 Mounting dimensions on page 9 Premontar y alinear el soporte de la regla; Premount and align the encoder support; una vez premontada, apretar los tornillos Once premounted, tighten the bolts SV2A - v1606 - página / page 7/16...
Page 10
The encoder may be mounted on the support only from the bottom. IV La regla puede fijarse en el soporte sólamente por arriba. Dibujo V The encoder may be mounted on the support only from the top. V SV2A - v1606 - página / page 8/16...
Page 11
The encoder may be mounted on the support only from the bottom. III La regla puede fijarse en el soporte sólamente por arriba. Dibujo IV The encoder may be mounted on the support only from the top. IV SV2A - v1606 - página / page 9/16...
Page 12
POSIBILIDADES DE MONTAJE DE REGLA EN SOPORTE / ENCODER MOUNTING POSSIBILITIES ON THE SUPPORT CON EL CONECTOR A AMBOS LADOS / WITH THE CONNECTOR ON BOTH SIDES C = Lado del conector / Connector side SV2A - v1606 - página / page 10/16...
Page 13
4. Meter los tornillos de la cabeza y apretar. 4. Insert the head bolts and tighten them. 5. Quitar las piezas de embalaje de la cabeza. 5. Remove the packing parts of the reader head. SV2A - v1606 - página / page 11/16...
Page 14
1. Entrada de aire por los tacos; posible por ambos tacos. / Air intake through endcaps; possible through both endcaps. 2. Entrada de aire por la cabeza / Air intake through the reader head. SV2A - v1606 - página / page 12/16...
Page 15
> 60 mm Common bending Φ 10 mm (con protección) / (with protection) > 35 mm > 60 mm Φ 8 mm > 50 mm > 64 mm Flexionado común Common bending SV2A - v1606 - página / page 13/16...
Page 17
Cables para conexión de encoders absolutos Fagor a sistemas Fagor Cables for connection of Fagor absolute encoders to Fagor systems Conexión directa Cable EC Direct connection EC cable EC-B-D Longitud / length = 1, 3, 6, 9 m Conexión con alargadera (4 x 2 x 0.14 mm...
*Los gastos de desplazamiento son a cargo del cliente. *Travel expenses are payable by the customer. *No cubre averías por causas ajenas a FAGOR AUTOMATION, como: *Damages due to causes external to FAGOR AUTOMATION, such as golpes, manipulación por personal no autorizado, etc unauthorized handling, blows, etc.
Need help?
Do you have a question about the SV2A and is the answer not in the manual?
Questions and answers