Nibe BSA 10 Installer Manual
Nibe BSA 10 Installer Manual

Nibe BSA 10 Installer Manual

Blocking of supply air heating
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IHB 1839-3
431596
BSA 10
SE
Installatörshandbok - Blockering av tilluftsvärmning
GB
Installer Manual - Blocking of supply air heating
NO
Installatørhåndbok - Blokkering av tilluftsvarme
FI
Asentajan käsikirja - Tuloilman lämmityksen esto

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BSA 10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nibe BSA 10

  • Page 1 IHB 1839-3 431596 BSA 10 Installatörshandbok - Blockering av tilluftsvärmning Installer Manual - Blocking of supply air heating Installatørhåndbok - Blokkering av tilluftsvarme Asentajan käsikirja - Tuloilman lämmityksen esto...
  • Page 3: Table Of Contents

    Ombyggnad av F470 Montering Tilluftsbatteri Elinkoppling Programinställningar English General Conversion of F470 Mounting Supply air battery Electrical connection Program settings Norsk Generelt Ombygning av F470 Montering Tilluftsbatteri El-tilkobling Programinnstillinger Suomi Yleistä F470:n muutos Asennus Tuloilmapatteri Sähköasennukset Ohjelman asetukset BSA 10 | FI...
  • Page 4: Allmänt

    1 st Adapter 1 st Halvkoppling 1 st Kablage 1 st Kompressionskoppling 1 st Kopparrör 1 st Rak klämringskoppling 1 st Termoelektriskt ställdon 1 st USB-minne med programvara 1 st Ventil BSA 10 | SE...
  • Page 5 Montera den bipackade raka klämringskopplingen på det övre röret. 066 066 Demontera trimventilen (RN1) i F470. Montera det bipackade kopparröret i den raka kopplingen. Kapa bort kragningarna på rören. Kapa så nära flän- sen som möjligt, förslagsvis med bågfil. BSA 10 | SE...
  • Page 6: Montering

    F470 med artikelnummer 066 065 eller 066 066. På övriga F470 används den befintliga kopplingen. Kontrollera att den bipackade ventilen är inställd på läge N (fullt öppen). För justering av flödet genom ventilen, se sida BSA 10 | SE...
  • Page 7 Montera ventilen i F470. Lås fast adaptern med de 2 skruvarna. Montera adaptern på ventilen. BSA 10 | SE...
  • Page 8 TERMOELEKTRISK STÄLLDON Fäst kabeln i kabelspåret och trä den genom kabel- genomföringen. Montera ställdonet på adaptern. TÄNK PÅ! Ställdonet bör monteras på sådant sätt att kabeln riktas neråt. Bunta samman kabeln med befintliga kablar i F470. BSA 10 | SE...
  • Page 9: Tilluftsbatteri

    är låg. Värmebärarflöde Flöde (l/s) JUSTERING AV VENTILEN Justera flödet med reglaget på ventilen. TÄNK PÅ! På grund av låga flöden och frysrisk är lägsta rekommenderade inställning 3. TÄNK PÅ! Se även installatörshandboken för F470. BSA 10 | SE...
  • Page 10: Elinkoppling

    Uppdatering finns tillgänglig på bipackat USB- utföras enligt gällande bestämmelser. minne. F470 ska vara spänningslös vid installation av BSA 10. Programinställningen av BSA 10 kan göras via startgui- den eller direkt i menysystemet i F470. OBS! STARTGUIDEN Om kabeln är skadad får den endast ersättas Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumps-...
  • Page 11: English

    Drain F470 of water and release the pressure in the CONTENTS climate system if the heat pump was previously in- Adapter stalled. Half-coupling Wiring Compression coupling Copper pipe Straight compression ring coupling Thermoelectric actuator USB memory with software Valve BSA 10 | GB...
  • Page 12 Remove the trim valve (RN1) in F470. Fit the enclosed copper pipe in the straight coupling. Cut off the flanging on the pipes. Cut as close to the flange as possible, with a hacksaw as a suggestion. BSA 10 | GB...
  • Page 13: Mounting

    F470 with part number 066 065 or 066 066. On other F470, the existing coupling is used. Check that the enclosed valve is set to position N (fully open). To adjust the flow through the valve, page BSA 10 | GB...
  • Page 14 Fit the valve in F470. Lock the adapter in place with the 2 screws. Fit the adapter on the valve. BSA 10 | GB...
  • Page 15 Secure the cable in the cable groove and thread it through the cable grommet. Fit the actuator on the adapter. Caution The actuator should be installed in such a way that the cable is pointed downwards. Bundle the cable together with existing cables in F470. BSA 10 | GB...
  • Page 16: Supply Air Battery

    ADJUSTING THE VALVE Adjust the flow with the control on the valve. Caution Due to the low flows and the risk of freezing, the lowest recommended setting is 3. Caution Also see the Installer manual for F470. BSA 10 | GB...
  • Page 17: Electrical Connection

    USB memory stick out in accordance with the stipulations in force. F470 must not be powered when installing Program setting of BSA 10 can be performed via the BSA 10. start guide or directly in the menu system in F470.
  • Page 18: Norsk

    Adapter met dersom varmepumpen er blitt installert før. 1 stk. Halvkobling 1 stk. Kabler 1 stk. Kompresjonskobling 1 stk. Kobberrør 1 stk. Rett klemringskobling 1 stk. Termoelektrisk aktuator 1 stk. USB-minne med programvare 1 stk. Ventil BSA 10 | NO...
  • Page 19 Monter den medfølgende rette klemringskoblingen på det øvre røret. ELLER 066 066 Demonter trimventilen (RN1) i F470. Montere det medfølgende kobberrøret i den rette koblingen. Kapp bort rørflensene. Kapp så nær flensen som mulig, gjerne med baufil. BSA 10 | NO...
  • Page 20: Montering

    F470 med artikkelnummer 066 065 eller 066 066. På andre F470 brukes den eksis- terende koblingen. Kontroller at den vedlagte ventilen er innstilt i posi- sjon N (helt åpen). For justering av volumstrøm gjennom ventilen se side BSA 10 | NO...
  • Page 21 Monter ventilen i F470. Lås fast adapteren med de 2 skruene. Monter adapteren på ventilen. BSA 10 | NO...
  • Page 22 TERMOELEKTRISK AKTUATOR Fest kabelen i kabelsporet og tre den gjennom ka- belgjennomføringen. Monter aktuatoren på adapteren. HUSK! Aktuatoren bør monteres slik at kabelen er rettet nedover. Bunt sammen kabelen med eksisterende kabler i F470. BSA 10 | NO...
  • Page 23: Tilluftsbatteri

    0,075 er lav. Volumstrøm for varmebærer Flöde (l/s) JUSTERING AV VENTILEN Juster volumstrømmen med reguleringen på ventilen. HUSK! Grunnet lave volumstrømmer og risiko for frost er 3 laveste anbefalte innstilling. HUSK! Se også installatørhåndboken for F470. BSA 10 | NO...
  • Page 24: El-Tilkobling

    Oppdatering er tilgjengelig på medfølgen- skal utføres i samsvar med gjeldende forskrif- de USB-minne. ter. F470 skal være uten spenning ved installasjon Programinnstillingen av BSA 10 kan gjøres via startguid- av BSA 10. en eller direkte i menysystemet i F470. STARTGUIDEN OBS! Startguiden vises ved første oppstart etter varmepumpe-...
  • Page 25: Suomi

    1 kpl Sovitin semmin. 1 kpl Nippa 1 kpl Kaapelit 1 kpl Puristusliitin 1 kpl Kupariputki 1 kpl Suora puserrusliitin 1 kpl Termomoottori 1 kpl USB-muisti ja ohjelmisto 1 kpl Venttiili BSA 10 | FI...
  • Page 26 F470 TUOTENUMEROLLA 066 065 TAI 066 Asenna mukana toimitettu suora puserrusliitin ylempään putkeen. Irrota säätöventtiili (RN1) F470:ssa. Asenna mukana toimitettu kupariputki suoraan liitti- meen. Katkaise levitykset putkista. Katkaise mahdollisim- man läheltä laippaa esim. rautasahalla. BSA 10 | FI...
  • Page 27: Asennus

    Asenna puristusliitin venttiilin tuloon. Asenna nippa lähtöön. puristusliitin nippa Katkaise puserrusliitin. HUOM! Puristusliitin on asennettava ainoastaan F470:een tuotenumerolla 066 065 tai 066 066. Muissa F470:ssa käytetään nykyistä liitintä. Varmista, että venttiili on asennossa N (kokonaan auki). Katso venttiilin virtauksen säätö sivulta BSA 10 | FI...
  • Page 28 Asenna venttiili F470:een. Lukitse sovitin 2 ruuvilla. Asenna sovitin venttiiliin. BSA 10 | FI...
  • Page 29 TERMOMOOTTORI Kiinnitä kaapeli kaapelikouruun ja pujota läpiviennin läpi. Asenna termomoottori sovittimeen. MUISTA! Termomoottori on asennettava niin, että kaapeli on alaspäin. Kiinnitä kaapeli yhteen F470:n muiden kaapeleiden kanssa. BSA 10 | FI...
  • Page 30: Tuloilmapatteri

    Säädä venttiili sellaisena päivänä, kun ulkona 0,025 0,050 0,075 on kylmä. Lämmitysvesivirtaus Flöde (l/s) VENTTIILIN SÄÄTÄMINEN Säädä virtaus venttiilin säätimellä. MUISTA! Pieneen virtaukseen liittyvän jäätymisriskin vuoksi pienin suositeltu asetus on 3. MUISTA! Katso myös F470:n asentajan käsikirja. BSA 10 | FI...
  • Page 31: Sähköasennukset

    8129R4 tai uudempi. Ellei näin ole, ohjelmisto pitää päivittää. Ohjelmiston voi päivittää mukana Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä toimitetulta USB-muistilta. voimassa olevien määräysten mukaisesti. F470:n pitää olla jännitteetön BSA 10:n asen- BSA 10:n ohjelma-asetukset voidaan tehdä aloitusoppaan nuksen aikana. kautta tai suoraan F470- valikkojärjestelmässä. ALOITUSOPAS HUOM! Aloitusopas näytetään ensimmäisen käynnistyksen yh-...
  • Page 32 BSA 10 | FI...
  • Page 36 NIBE Energy Systems Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se nibe.eu WS name: -Gemensamt WS version: a597 (working edition) Publish date: 2018-10-12 08:46 431596...

Table of Contents