Page 1
P 02 / INSTRUCTION MANUAL ( For Household Use Only ) HP Series P 10 / MODE D’EMPLOI ( Uniquement pour un usage domestique ) Série HP P 18 / BEDIENUNGSANLEITUNG ( nur für den Haushaltsgebrauch ) HP-Serie P 26 / MANUALE DI ISTRUZIONI...
Page 2
INSTRUCTION MANUAL ( For Household Use Only / (Parts List)Warranty provided separately) IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL DO NOT LET CORD HANG OVER APPLIANCES, BASIC SAFETY EDGE OF TABLE OR COUNTER. PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED. READ ALL ALWAYS MAKE SURE HOPPER IS INSTRUCTIONS.
Page 3
1. Safety Precautions CONTENS IN ORDER TO AVOID A HAZARD. NEVER DISASSEMBLE CHAMBER SET PARTS P 02 1. Safety Precautions OR INSERT ALIEN SUBSTANCES INTO THE JUICE OUTLET AND PULP OUTLET WHILE THE P 04 2. Cautions during Operation JUICER IS RUNNING. WHEN THE POWER CORD, WIRE IS BROKEN P 05 3.
Page 4
2. Cautions during Operation AFTER REVERSE OPERATION IS COMPLETE- Ingredients which needs caution LY STOPPED, PRESS [ON] BUTTON AGAIN. - Fruits with hard seeds such as persimmon, If stopping continues during the operation, the Japanese apricot, lemon, plum, peach etc. parts may be damaged and performance may be that are hard to chew with our teeth should be deteriorated due to overheating in a motor.
Page 5
3. How to assemble ⑤ ⑥ ⑥+⑦ ④ ⑧ ⑦ ⑩ ② ⑮ ① ⑯+⑱ ⑥+⑦+⑩+④ ②+⑮ Assemble the strainer under the groove of spinning brush just like from the picture. If they are not completely assembled, the chamber set will not be closed.
Page 6
4. How to trim the ingredients! 5. How to use * This is a reference about how to trim the ingredients, so if you have allergy please choose your own proper 작동스위치 Press ingredients which agrees with you. 정회전 누름 정회전...
Page 7
6. When the squeezing screw 7. Disassembling and Washing stops during the operation Silicon Components Juice Cap Packing <REV> Open the juice cap, hold the chamber and juice cap with one hand, and remove the juice cap packing with your other hand to disassemble.
Page 8
8. Separating and Washing Unplug the power cord with dry hands after the unit has been completely stopped. Remove the chamber set from the main body. Twist the chamber cover to open and lift up the parts in order to disassemble the unit. Use a cleaning brush and wash the chamber set under running water.
Page 9
9. Please check the details below before contacting Technical Support for repair. If you need additional information, please contact your local Customer Service Center or visit www.globalhurom.com / www.hurom.com. When applying for after-sales service, please have the manufacturer’s serial number or bar code available. The main body itself For your safety, this unit only works when it’s correctly assembled...
Page 10
MODE D’EMPLOI ( Uniquement pour un usage domestique / (Liste de pièces)Garantie fournie séparément ) CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LORSQUE VOUS UTILISEZ DES NE LAISSEZ PAS LE CORDON PENDRE APPAREILS ÉLECTRIQUES, LES SUR LE BORD D’UNE TABLE OU D’UN PRÉCAUTIONS DE BASE DOIVENT COMPTOIR.
Page 11
1. Recommandations de sécurité • SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, CONTENS IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE OU D’AUTRES PERSONNES COMPÉTENTES P 11 1. Recommandations de sécurité AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE. Si le cordon d’alimenta- tion est endommagé, cela peut provoquer un choc élec- P 12 2.
Page 12
2. Précautions lorsque l’appareil est en marche VERSEUSE À JUS. • Ingrédients nécessitant quelques précautions • SI LA ROTATION DE LA VIS DE PRESSAGE S’AR- - Les fruits contenant des pépins ou noyaux durs RÊTE PENDANT LE FONCTIONNEMENT NORMAL, comme le kaki, l’abricot japonais, le citron, la prune, la APPUYEZ SUR LE BOUTON [REV] ET MAINTEN- pêche, etc.
Page 13
3. Assemblage ⑤ ⑥ ⑥+⑦ ④ ⑧ ⑦ ⑩ ② ⑮ ① ⑯+⑱ ⑥+⑦+⑩+④ ②+⑮ Montez la passoire sous la rainure de la brosse rotative comme indiqué dans l'illustration. Si la passoire n'est pas complètement introduite, l'ensemble du récepteur ne pourra pas se fermer. Mettez la pièce assemblée bien en place en la tournant à...
Page 14
4. Pour la préparation des jus 5. Utilisation * Il ne s'agit que d'un guide pour la découpe des ingrédients. Si vous 작동스위치 présentez des allergies, veuillez choisir Pulsar 정회전 누름 정회전 les ingrédients qui vous sont adaptés. * Veuillez vous reporter au livre de recettes pour l'utilisation du produit en fonction de chacun des ingrédients.
Page 15
6. En cas d'arrêt de la vis quand 7. Démonter et laver les l'appareil est en marche composants en silicone Boîtier du bouchon de sortie du jus <REV> Ouvrez le bouchon de sortie du jus, tenez le récepteur à jus et le bouchon de sortie du jus d’une main et retirez le boîtier du bouchon de sortie du jus de l’autre main pour le démonter.
Page 16
8.Nettoyage Débranchez le cordon d'alimentation avec des mains sèches après l'arrêt complet de l'appareil. Otez l'ensemble du récepteur à jus du bloc principal. Tournez le chargeur pour l'ouvrir et sortez les éléments afin de démonter l'unité. Utilisez une brosse de nettoyage et nettoyez l'ensemble du récepteur à...
Page 17
Si vous avez besoin de plus amples informations, veuillez contacter le centre de service à la clientèle près de chez vous ou visiter www.globalhurom.com / www.hurom.com. Lorsque vous faites une demande auprès du service après-vente, veuillez avoir à votre disposition le numéro de série ou le code-barres du fabricant.
Page 18
Schlag, Brand oder Verletzungen führen. eine Reparatur kontaktieren. •BEFEUCHTEN SIE DEN GERÄTEKÖRPER NICHT UND SPRITZEN SIE KEIN WASSER AUF DAS GERÄTEUNTERTEIL. ENTSAFTER „HUROM“ FÜR DEN Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder andere HAUSHALT Substanzen in den Schalter des Geräts gelangen.
Page 19
2. VORSICHTSMASSNAHMEN WÄHREND DES BETRIEBS EINEN LÖFFEL USW. IN DIE SAFTAUSLASSÖFFNUNG. Dies •Zutaten, die Aufmerksamkeit erfordern kann zu Verletzungen oder zu einem Geräteausfall führen. - Bei Früchten wie Kakis, Japanischen Aprikosen, •HÖRT DIE PRESSSCHRAUBE WÄHREND DES Zitronen, Pflaumen, Pfirsichen usw., deren harte NORMALBETRIEBS AUF, SICH ZU DREHEN, HALTEN SIE Samen nicht gekaut werden können, müssen diese DIE TASTE [REV] 3 –...
Page 20
3. ZUSAMMENBAUEN ⑤ ⑥ ⑥+⑦ ④ ⑧ ⑦ ⑩ ② ⑮ ① ⑯+⑱ ⑥+⑦+⑩+④ ②+⑮ Setzen Sie das Sieb wie in der Abbildung gezeigt unter der Aussparung des rotierenden Abstreifers ein. Ist es nicht richtig eingesetzt, lässt sich die Kammer nicht schließen. Sitzt das Sieb nicht unter der Aussparung, wird der Einfülltrichter nicht verriegelt.
Page 21
4. VORBEREITUNG DER ZUTATEN 5. ANLEITUNG FÜR DEN GEBRAUCH * Dies ist ein Hinweis, wie die Zutaten zuzuschneiden sind. Wenn Sie allergisch sind, wählen Sie Ihre eigenen Zutaten, die Sie vertragen. 작동스위치 정회전 Drücken 누름 * Bitte lesen Sie das Rezeptbuch für die 정회전...
Page 22
6. WENN DIE PRESSSCHRAUBE 7. DEMONTAGE UND WASCHEN WÄHREND DES BETRIEBS ANHÄLT VON SILIKONKOMPONENTEN Saftdeckeldichtung <REV> Öffnen Sie den Saftdeckel, halten Sie die Kammer samt Saftdeckel mit der einen Hand und ziehen Sie mit der anderen Hand die Saftdeckeldichtung ab. Bitte achten Sie darauf, dass der Saftdeckel und die Kammer beim Auseinandernehmen der Einheit nicht <ON>...
Page 23
8. AUSEINANDERNEHMEN UND REINIGUNG Ziehen Sie das Netzkabel mit trockenen Händen aus der Steckdose, nachdem das Gerät vollständig zum Stillstand gekommen ist. Nehmen Sie den Kammersatz vom Geräteunterteil ab. Öffnen Sie den Kammerdeckel durch Drehen und nehmen die Teile nach oben heraus, um die Einheit auseinanderzunehmen.
Page 24
TECHNISCHEN KUNDENDIENST FÜR EINE REPARATUR KONTAKTIEREN. Wenn Sie weitere Informationen benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihr örtliches Kundendienstzentrum oder besuchen Sie www.globalhurom.com / www.hurom.com. Bei Inanspruchnahme des Kundendienstes halten Sie bitte die Seriennummer oder den Strichcode des Herstellers bereit. Die Gerätebasis Zu Ihrer Sicherheit funktioniert das Gerät nur, wenn der Kammersatz korrekt...
Page 25
4DC010791 사용설명서(통합) HP 브러쉬(영어, 불어, 독어, 이태리어, 스페인어)_V.01.indd 25 2019-10-15 오후 5:26:32...
MANUALE DI ISTRUZIONI ( per esclusivo uso domestico / (Elenco delle parti)Garanzia fornita separatamente) INHALTSVERZEICHNIS SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIA- TO, DEV’ESSERE SOSTITUITO DALL’AZIENDA P 26 1. PRECAUZIONI PER UN UTILIZZO SICURO PRODUTTRICE, DA UN TECNICO DEL SERVIZIO ASSISTENZA O DA PERSONA DI SIMILE QUAL- P 27 2.
2. CAUTELE DURANTE L'UTILIZZO CHIAI, ECC. NEL BECCUCCIO DEL SUCCO. • Ingredienti che richiedono cautela SE LA VITE DI SPREMITURA CESSA DI FUNZI- - I frutti contenenti semi duri quali cachi, albi- ONARE CORRETTAMENTE, PREMERE IL TASTO cocche giapponesi, limoni, prugne, pesche, ecc.. [INVERSIONE/REV], TENERE PREMUTO PER difficilmente commestibili devono essere snocci- 2~3 SECONDI E NON APPENA IL FUNZIONAMEN-...
3. ASSEMBLAGGIO ⑤ ⑥ ⑥+⑦ ④ ⑧ ⑦ ⑩ ② ⑮ ① ⑯+⑱ ⑥+⑦+⑩+④ ②+⑮ Assemblare il filtro sotto la scanalatura del cestello porta filtro come mostrato in figura. Se il filtro non è posizionato correttamente sotto la scanalatura non si riuscirà a chiudere l’apparato di spremitura Inserire la parte assemblata nella corretta posizione, spostandola a destra e a sinistra nella brocca di spremitura come mostrato nella figura n.
4.IMPORTANTI RACCOMANDAZIONI PER L’USO 5. ISTRUZIONI PER L’USO * SI PREGA DI FARE RIFERIMENTO AL LIBRO DI RICETTE PER L’UTILIZZO DI OGNI INGREDIENTE. 작동스위치 정회전 누름 Premere 정회전 MELA, PERA, KIWI Frutta come mela, pera, kiwi, melone, ecc possono essere usati con semi 역회전...
6. QUANDO LA COCLEA SI ARRESTA 7. SMONTAGGIO E LAVAGGIO DURANTE IL FUNZIONAMENTO DI COMPONENTI IN SILICONE GUARNIZIONE DEL JUICE CAP <REV> Aprire per prima cosa il Juice Cap. Tenere con una mano la brocca e il tappo e con l’altra mano rimuovere la guarnizione.
8. SEPARATING AND WASHING Accertarsi che il motore si arresti completamente e scollegare il cavo di alimentazione. Quando si scollega il cavo di alimentazione, afferrare la spina e staccarla dalla presa senza tirare il cavo di alimentazione. Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
/ www.hurom.com. Quando contattate il servizio post-vendita tenete a portata di mano il numero seriale di produzione della vostra macchina o il numero del codice a barre.
Page 33
4DC010791 사용설명서(통합) HP 브러쉬(영어, 불어, 독어, 이태리어, 스페인어)_V.01.indd 33 2019-10-15 오후 5:26:36...
Page 34
MANUAL DE INSTRUCCIONES ( solo para uso doméstico / Garantía provista por separado ) HP Series PRECAUCIONES IMPORTANTES SIGA SIEMPRE LAS PRECAUCIONES NO PERMITA QUE EL CABLE BÁSICAS DE SEGURIDAD CUANDO CUELGUE FUERA DEL BORDE DE LA USE EL ELECTRODOMÉSTICO.
Page 35
CONTENIDO acortamiento de la vida del motor. • CONECTE EL CABLE CORRECTAMENTE Y P 35 1. PRECAUCIONES PARA USO SEGURO PRESIÓNELO EN UN ENCHUFE. • SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN SE EN- P 36 2. PRECAUCIONES DURANTE EL USO CUENTRA DAÑADO, DEBE SER REEMPLAZA- DO POR EL SOPORTE DE SU FABRICANTE O P 37 3.
2. PRECAUCIONES DURANTE EL USO MANTENIMIENTO AL ELECTRODOMÉSTICO. • Ingredientes que requieren precaución: - Frutas con semillas duras: caqui, albaricoque, • MANTENGA EL ELECTRODOMÉSTICO Y SU limón, ciruela, melocotón, durazno, etc. Estos CABLE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. ingredientes son difíciles de masticar con los di- •...
3. CÓMO ENSAMBLAR ⑤ ⑥ ⑥+⑦ ④ ⑧ ⑦ ⑩ ② ⑮ ① ⑯+⑱ ⑥+⑦+⑩+④ ②+⑮ Ensamble el colador y el cepillo giratorio como se muestra en la imagen. Si no están completamente ajustados, el ser de el contenedor no se cerrará. Coloque la parte ensamblada en el lugar indicado, mueva de izquierda a derecha en el contenedor como en la imagen n.
4. CÓMO CORTAR LOS 5. CÓMO USARLA? INGREDIENTES *Esta es sólo una referencia de cómo cortar los ingredientes. Si padece alguna alergia, escoja sus propios ingredientes. 작동스위치 prensa 정회전 누름 *Por favor consulte el recetario para el 정회전 uso de cada ingrediente. Manzana, pera, kiwi y melón 역회전...
6. CUANDO EL EXPRIMIDOR SE DETIENE 7. DESMONTAJE Y LAVADO DE DURANTE EL FUNCIONAMIENTO COMPONENTES DE SILICONA Empaque de la tapa del jugo: <REV> Abra la tapa del jugo. Sostenga el recipiente y la tapa del jugo con una mano. Retire el empaque de la tapa del jugo con otra mano para desarmar.
8. DESARMADO Y LIMPIEZA Desconecte el cable con las manos secas después de que se haya detenido completamente. Remueva el set del recipiente de la base principal. Gire el depósito para abrir y desarmar la unidad. Use un cepillo de limpieza y lave el conjunto del recipiente con agua corriente.
Si necesita información adicional: • Comuníquese con su Centro de Servicio al Cliente local. • Visite www.globalhurom.com / www.hurom.com *Cuando solicite el servicio posventa, tenga a mano el número de serie o el código de barras del fabricante. La base principal no Por su seguridad, esta unidad sólo funciona cuando se ensambla...
Page 42
4DC010791 사용설명서(통합) HP 브러쉬(영어, 불어, 독어, 이태리어, 스페인어)_V.01.indd 42 2019-10-15 오후 5:26:41...
Page 43
4DC010791 사용설명서(통합) HP 브러쉬(영어, 불어, 독어, 이태리어, 스페인어)_V.01.indd 43 2019-10-15 오후 5:26:41...
Need help?
Do you have a question about the HP Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers