ITT Lowara DLC Series Installation And Operating Instructions Manual

ITT Lowara DLC Series Installation And Operating Instructions Manual

Submersible pumps
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI
it
SERIE DLC – DLG – DLS – DLV
SUBMERSIBLE PUMPS
en
DLC – DLG – DLS – DLV SERIES
ELECTROPOMPES SUBMERSIBLES
fr
SÉRIE DLC – DLG – DLS – DLV
TAUCHMOTORPUMPEN
de
BAUREIHEN DLC – DLG – DLS – DLV
ELECTROBOMBAS SUMERGIBLES
es
SERIES DLC – DLG – DLS – DLV
ELECTROBOMBAS SUBMERGÍVEIS
pt
SÉRIES DLC – DLG – DLS – DLV
ONDERWATERPOMPEN
nl
SERIE DLC – DLG – DLS – DLV
it
Conservate con cura il manuale per future consultazioni
en
Keep this manual for future reference
fr
Conservez avec soin le manuel pour toute consultation future
de
Das Handbuch muss für zukünftige Konsultationen sorgfältig aufbewahrt werden.
es
Guardar con cuidado el manual para poderlo consultar en el futuro
pt
Conservar cuidadosamente o manual para consultas futuras
nl
Bewaar de handleiding zorgvuldig voor latere raadpleging
Istruzioni d'installazione e uso
Installation and Operating Instructions
Instructions pour l'installation et l'emploi
Installations- und Bedienungsanleitungen
Instrucciones para la instalación y el uso
Instruções de instalação e uso
Aanwijzingen voor de installatie en het gebruik
cod. 001075034
Lowara
01/07

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Lowara DLC Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ITT Lowara DLC Series

  • Page 1 Lowara ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Istruzioni d’installazione e uso SERIE DLC – DLG – DLS – DLV SUBMERSIBLE PUMPS Installation and Operating Instructions DLC – DLG – DLS – DLV SERIES ELECTROPOMPES SUBMERSIBLES Instructions pour l’installation et l’emploi SÉRIE DLC – DLG – DLS – DLV TAUCHMOTORPUMPEN Installations- und Bedienungsanleitungen BAUREIHEN DLC –...
  • Page 2 it - en - fr - de - es - pt - nl AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE E DELLE COSE Di seguito trovate il significato dei simboli utilizzati nel presente manuale PERICOLO Rischio di danni alle persone, e alle cose, se non osservate quanto prescritto SCOSSE ELETTRICHE Rischio di scosse elettriche se non osservate quanto prescritto AVVERTENZA...
  • Page 3 it - en - fr - de - es - pt - nl AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES ET DES CHOSES Vous trouvez ci-après la signification des symboles utilisés dans le présent manuel. DANGER La non-observation de la prescription comporte un risque de lésion ou de dommage aux personnes et/ou aux choses.
  • Page 4 it - en - fr - de - es - pt - nl ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS Y DE LAS COSAS A continuación se describe el significado de los símbolos utilizados en este manual PELIGRO Riesgo de daños a las personas y a las cosas, si no se observan las prescripciones indicadas ELECTROCUCIÓN Riesgo de electrocución si no se observan las prescripciones ADVERTENCIA...
  • Page 5 it - en - fr - de - es - pt - nl VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR PERSONEN EN VOORWERPEN Hieronder treft u de betekenis van de symbolen aan die in deze handleiding gebruikt zijn GEVAAR Risico van letsel aan personen en schade aan voorwerpen als de voorschriften niet in acht genomen worden.
  • Page 6: Liquidi Pompati

    italiano Generalità Col presente manuale intendiamo fornire le informazioni indispensabili per l’installazione, l’uso e la manutenzione delle pompe/elettropompe. Quanto contenuto nel presente manuale si riferisce al prodotto di serie come presentato nella documentazione commerciale. Eventuali versioni speciali possono essere fornite con fogli istruzione supplementari. Riferitevi alla documentazione contrattuale di vendita per le varianti e le caratteristiche delle versioni speciali.
  • Page 7 Non fate funzionare la pompa con la valvola di intercettazione chiusa sul lato di mandata per un tempo ATTENZIONE superiore ad alcuni secondi. 3.1.8 Luogo d’installazione Proteggete l’elettropompa dal gelo. ATTENZIONE Il tipico impiego prevede la presenza di una vasca di raccolta di idonee dimensioni. Per ulteriori informazioni sezione 10.5.
  • Page 8: Installazione

    L’elettropompa non deve essere mai sollevata dal cavo del motore. ATTENZIONE Quando ricevete l’elettropompa controllate che esternamente l’imballo non presenti danni evidenti. Se il prodotto presenta dei danni informate il nostro rivenditore entro 8 giorni dalla consegna. Smaltimento dell’imballo Se non potete riutilizzare l’imballo per altri usi, procedete al suo smaltimento secondo le leggi locali vigenti sulla raccolta differenziata dei rifiuti.
  • Page 9: Allacciamento Idraulico

    Messa in funzione informazioni per l’installatore Allacciamento idraulico I collegamenti idraulici devono essere eseguiti esclusivamente da un installatore qualificato nel rispetto delle norme vigenti. In caso di collegamento alla rete fognaria pubblica/privata, rispettate le disposizioni locali vigenti emanate dagli enti responsabili (Comune, ente gestore,…..). Non utilizzate il cavo di alimentazione o il tubo di mandata per movimentare l’elettropompa.
  • Page 10: Funzionamento

    Se il senso di rotazione non è corretto fermate la pompa, disinserite l’alimentazione elettrica ed invertite la posizione di due fili di fase nella morsettiera del quadro elettrico di comando se trifase o controllate tutti i collegamenti se monofase. Funzionamento Il normale funzionamento prevede l’utilizzo di galleggianti per determinare l’avvio e la fermata dell’elettropompa.
  • Page 11 7.2.4 Controllo del motore elettrico Qualora esistano dubbi sulla condizione del motore, misurate la resistenza di isolamento rispetto alla terra che deve risultare superiore a 1 Megaohm (MΩ). Se pensate che possa essere presente dell’acqua all’interno del motore, contattate il nostro Servizio di Vendita e Assistenza.
  • Page 12 Elettropompa si avvia ma non fornisce le Senso di rotazione errato. Controllate il senso di rotazione e se prestazioni richieste. necessario scambiate due fasi nel quadro elettrico se trifase o controllate tutti i collegamenti se monofase. Aria nelle tubazioni. Sfiatate l’aria. Aria nella pompa.
  • Page 13 English Overview The purpose of this manual is to provide the necessary information for proper installation, operation and maintenance of the pumps/electric pumps. The instructions and warnings provided below concern the standard version, as described in the sale documents. Special versions may be supplied with supplementary instructions leaflets. Please refer to the sale contract for any modifications or special version characteristics.
  • Page 14: Installation Site

    Do not run the pump with the on-off valve shut on the delivery side for longer than a few seconds. WARNING 3.1.8 Installation site Protect the electric pump from freezing temperatures. WARNING For typical applications, a storage tank of suitable size should be provided. For additional information section 10.5.
  • Page 15: Installation

    Do not lift the electric pump by the motor cable. WARNING When you receive the pump/electric pump, check the outside of the package for evident signs of damage. If the product bears visible signs of damage, notify our distributor within 8 days from the delivery date. Disposal of Packing Materials I you cannot utilize the packing materials for other purposes, dispose of it according to the sorted waste disposal regulations locally in force.
  • Page 16: Electrical Connection

    6.1.1 Checking the oil level Check the oil level in the mechanical seals chamber following the instructions provided in section 7.2.1. 6.1.2 Checking the cable gland for the power supply cable/s Make sure the cable gland is fastened tightly, according to the instructions provided in section 7.2.2. 6.1.3 Checking the rotation of the impeller Make sure that the impeller rotates freely;...
  • Page 17: Extraordinary Maintenance

    Maintenance, service and spare parts Information for maintenance personnel Before performing any maintenance operations on the electric pump, make sure that the motor is voltage-free. Maintenance operations must be performed by skilled and qualified personnel only. Use suitable equipment and protection devices. Observe the accident prevention regulations in force. If you need to drain the pump, make sure that the drained liquid does not cause damage or injuries.
  • Page 18: Troubleshooting

    Spare parts Always specify the exact electric pump type and identification code when requesting technical WARNING information or spare parts from our Sales and Service Department. Use only original spare parts to replace any worn or faulty components. The use of unsuitable spare parts may cause malfunctions, damage and injuries.
  • Page 19 The system’s differential thermal- Ground leakage. Check insulation of the electrical system magnetic protection cuts in. components. The pump rotates in the wrong direction Leaks in check valve Repair or replace the components. when it is stopped. Disposal Information for installation and maintenance personnel Observe the regulations and codes locally in force regarding sorted waste disposal.
  • Page 20: Liquides Pompés

    français Généralités Avec le présent manuel, nous entendons fournir les informations indispensables pour l’installation, l’emploi et l’entretien des pompes/électropompes. Le contenu de ce manuel se réfère au produit standard tel qu’il est présenté dans la documentation commerciale. D’éventuelles versions spéciales peuvent être fournies avec des notices supplémentaires. Référez-vous à la documentation contractuelle de vente pour les variantes et les caractéristiques des versions spéciales.

This manual is also suitable for:

Lowara dlg seriesLowara dls seriesLowara dlv series

Table of Contents