Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MANUAL DE MONTAGEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
COD BR: BLC 41
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for BRV BLC 41

  • Page 1 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BLC 41...
  • Page 3 Sumário Summary Resumen Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja Leia atentamente este manual e siga os passos indicados para que o produto não perca a garantia e também para uma perfeita montagem. Read this manual and follow the steps in order to keep the guarantee and also for the perfect fit.
  • Page 4 Antes de começar Before starting Antes de comenzar Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e com bom espaço para iniciar o trabalho. Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in good condition to start the work.
  • Page 5 Dimensões e ferramentas Dimensions and tools Dimensiones y herramientas Dimensões: L: 1350 A: 555 P: 355 mm Dimensions: W: 53.14 H: 21.85 D: 13.97 inches Dimensiones: L: 1350 A: 555 P: 355 mm Limpeza Cleanig Limpieza Pano levemente umedecido com água, seguido de pano seco, não utilizar produtos químico ou abrasivos. Slightly dampened cloth and after a dry cloth, do not use chemicals or abrasives.
  • Page 6 COD BR: BLC 41 PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. PART DESCRIPTION PIEZA DESCRIPCIóN CANTIDAD BASE BASE BASE TAMPO TAPA LATERAL ESQUERDA LEFT SIDE LATERAL EZQUIERDA LATERAL DERECHA LATERAL DIREITA RIGHT SIDE DIVISÓRIA PARTITION PARTICIÓN PRATELEIRA SHELF REPISA BACK REVÉS COSTA PUERTA IZQUIERDA...
  • Page 7 Garantia (exclusivo para o Brasil/exclusivo de Brasil/exclusive to Brazil): A garantia dos produtos fabricados pela BRV Móveis, abrange eventuais defeitos-vícios de fabricação, no prazo estabelecido pelo código de Defesa do Consumidor, em seu artigo 26.II. o qual prevê a garantia de 90 (noventa) dias.
  • Page 8 =17KG - 37.47 LB =9KG - 19.84 LB =4KG - 8.81 LB 55" PASSO 1 / STEP 1 / PASO 1 Insira a ferragem EF 000746 nas peças 01 e 02. Insert hardware EF 000746 into pieces 01 and 02. Añade el herraje EF000746 en las piezas 01 y 02.
  • Page 9 PASSO 2 / STEP 2 / PASO 2 Insira a ferragem EF 000746 nas peças 03, 04 e 07. Insert hardware EF 000746 into pieces 03, 04 and 07. Añade el herraje EF 000746 en las piezas 03, 04 y 07. Se necessário, use o martelo para auxiliar.
  • Page 10 PASSO 5 / STEP 5 / PASO 5 Fixe o puxador usando a ferragem EF 000112. Fixe a ferragem EF 000043 usando a ferragem EF 000106. Fix the handle using hardware EF 000112. Fix hardware EF 000043 using hardware EF 000106. Fije la manija utilizando el herraje EF 000112.
  • Page 11 PASSO 8 / STEP 8 / PASO 8 Utilize a cola (EF 000748) antes de conectar as peças 03, 04 e 07, encaixando as ferragens EF 000746. Use the glue (EF 000748) before connecting pieces 03, 04 and 07 fitting hardwares EF 000746. Utilice el pegamento (EF 000748) antes de juntar las piezas 03, 04 y 07, encajando los herrajes EF 000746.
  • Page 12 PASSO 11 / STEP 11 / PASO 11 Utilize a cola (EF 000748) antes de conectar as partes montadas nos passos 06 e 10, encaixando a ferragem EF 000746. Use the glue (EF 000748) before connecting the parts assembled on step 06 and 10, fitting hardware EF 000746.