Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MANUAL DE MONTAGEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
COD BR: MAD 43

Advertisement

loading

Summary of Contents for BRV BL 12-06

  • Page 1 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: MAD 43...
  • Page 3 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BL 12-06...
  • Page 4 Sumário Summary Resumen Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja Leia atentamente este manual e siga os passos indicados para que o produto não perca a garantia e também para uma perfeita montagem. Read this manual and follow the steps in order to keep the guarantee and also for the perfect fit.
  • Page 5 Antes de começar Before starting Antes de comenzar Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e com bom espaço para iniciar o trabalho. Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in good condition to start the work.
  • Page 6 Dimensões e ferramentas Dimensions and tools Dimensiones y herramientas Dimensões: L: 250 A:1820 P:330 mm Dimensions: W: 9.84 H: 71.65 D: 12.99 inches Dimensiones: L: 250 A: 1820 P: 330 mm Limpeza Cleanig Limpieza Pano levemente umedecido com água, seguido de pano seco, não utilizar produtos químico ou abrasivos. Slightly dampened cloth and after a dry cloth, do not use chemicals or abrasives.
  • Page 7 COD BR: BL 12-06 PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. PART DESCRIPTION PIEZA DESCRIPCIóN CANTIDAD LATERAL SIDE LATERAL REPISA PRATELEIRA SHELF VISTA DETAIL DETALLE COSTA BACK REVÉS...
  • Page 8 Garantia (exclusivo para o Brasil/exclusivo de Brasil/exclusive to Brazil): A garantia dos produtos fabricados pela BRV Móveis, abrange eventuais defeitos-vícios de fabricação, no prazo estabelecido pelo código de Defesa do Consumidor, em seu artigo 26.II. o qual prevê a garantia de 90 (noventa) dias.
  • Page 9 = 5KG - 11LB PASSO 1 / STEP 1 / PASO 1 Fixe o suporte angular nas peças 03 utilizando a ferragem EF 000106. Attach angular support at pieces 03 using hardware EF 000106. Fije el soporte angular en las piezas 03 utilizando el herraje EF 000106. EF 000106 Suporte angular Angular support...
  • Page 10 PASSO 2 / STEP 2 / PASO 2 Insira a ferragem EF 000033 nas pré-furações existente nas peças 02. Insert hardware EF 000033 at pre-drilled holes in pieces 02. Añade el herraje EF 000033 en los huecos ya marcados en las piezas 02. PASSO 3 / STEP 3 / PASO 3 Fixe as peças 02 e 03 usando a ferragem EF 000106.
  • Page 11 PASSO 5 / STEP 5 / PASO 5 Fixe os pés redondos usando a ferragem EF 000168. Fix the round feet using hardware EF 000168. Fije los pies redondos utilizando el herraje EF 000168. PÉS REDONDOS ROUND FEET PIES REDONDOS PASSO 6 / STEP 6 / PASO 6 Fixe as peças 04 ao móvel utilizando a ferragem EF 000168.
  • Page 12 PASSO 8 / STEP 8/ PASO 8 Use as ferragens EF 000246 e EF 000016 para fixar o móvel na parede. Use hardwares EF 000246 and EF 000016 for fixing the furniture on the wall. Utilice los herrajes EF000246 y EF000016 para fijar el mueble en la pared.
  • Page 13 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BS 30-06...
  • Page 14 Sumário Summary Resumen Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja V : 10/19...
  • Page 15 Antes de começar Before starting Antes de comenzar Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e com bom espaço para iniciar o trabalho. Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in good condition to start the work.
  • Page 16 Dimensões e ferramentas Dimensions and tools Dimensiones y herramientas Dimensões: L: 594 A:190 P:250 mm Dimensions: W: 23.38 H: 7.48 D: 9.84 inches Dimensiones: L: 594 A: 190 P: 250 mm UTILIZE ALCOOL PARA REMOVER O NUMERO DAS PEÇAS USE ALCOHOL TO REMOVE PART NUMBERS UTILICE ALCOHOL PARA ELIMINAR EL NUMERO DE LAS PIEZAS Para facilitar a montagem, utilize uma parafusadeira elétrica.
  • Page 17 COD BR: BS 30-06 PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. PART DESCRIPTION PIEZA DESCRIPCIóN CANTIDAD LATERAL DIREITA RIGHT SIDE LATERAL DERECHA LATERAL ESQUERDA LEFT SIDE LATERAL IZQUIERDA TAMPO TAPA COSTA BACK REVÉS...
  • Page 18 Garantia (exclusivo para o Brasil/exclusivo de Brasil/exclusive to Brazil): A garantia dos produtos fabricados pela BRV Móveis, abrange eventuais defeitos-vícios de fabricação, no prazo estabelecido pelo código de Defesa do Consumidor, em seu artigo 26.II. o qual prevê a garantia de 90 (noventa) dias.
  • Page 19 =5KG - 11LB PASSO 1 / STEP 1 / PASO 1 Insira a ferragem EF 000033 na peça 03. Insert hardware EF 000033 into piece 03. Añade el herraje EF000033 en la pieza 03. EF 000033...
  • Page 20 PASSO 2 / STEP 2 / PASO 2 Conecte as peças 01, 02 e 03 utilizando a ferragem EF 000132. Connect pieces 01, 02 and 03 using hardware EF 000132. Junte las piezas 01, 02 y 03 utilizando el herraje EF 000132. PASSO 3 / STEP 3 / PASO 3 Conecte a peças 04 utilizando a ferragem EF 000132.
  • Page 21 PASSO 5 / STEP 5 / PASO 5 Considerando as medidas, fixe a ferragem EF 000721 utilizando a ferragem EF 000134. Considering the measures, attach hardware EF 000721 using hardware EF 000134. Considerando las medidas, fije ef herraje EF 000721 utilizando el herraje EF 000134 EF 000721 80 mm...
  • Page 22 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BL 14-06...
  • Page 23 Sumário Summary Resumen Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja Leia atentamente este manual e siga os passos indicados para que o produto não perca a garantia e também para uma perfeita montagem. Read this manual and follow the steps in order to keep the guarantee and also for the perfect fit.
  • Page 24 Antes de começar Before starting Antes de comenzar Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e com bom espaço para iniciar o trabalho. Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in good condition to start the work.
  • Page 25 Dimensões e ferramentas Dimensions and tools Dimensiones y herramientas Dimensões: L: 475 A:1820 P:330 mm Dimensions: W: 18.7 H: 71.65 D: 12.99 inches Dimensiones: L: 475 A: 1820 P: 330 mm Limpeza Cleanig Limpieza Pano levemente umedecido com água, seguido de pano seco, não utilizar produtos químico ou abrasivos. Slightly dampened cloth and after a dry cloth, do not use chemicals or abrasives.
  • Page 26 COD BR: BL 14-06 PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. PART DESCRIPTION PIEZA DESCRIPCIóN CANTIDAD LATERAL SIDE LATERAL PRATELEIRA SHELF REPISA VISTA DETAIL DETALLE COSTA BACK REVÉS...
  • Page 27 Garantia (exclusivo para o Brasil/exclusivo de Brasil/exclusive to Brazil): A garantia dos produtos fabricados pela BRV Móveis, abrange eventuais defeitos-vícios de fabricação, no prazo estabelecido pelo código de Defesa do Consumidor, em seu artigo 26.II. o qual prevê a garantia de 90 (noventa) dias.
  • Page 28 =10KG - 22.04LB PASSO 1 / STEP 1 / PASO 1 Fixe o suporte angular nas peças 03 utilizando a ferragem EF 000106. Attach angular support at pieces 03 using hardware EF 000106. Fije el soporte angular en las piezas 03 utilizando el herraje EF 000106. EF 000106 Suporte angular Angular support...
  • Page 29 PASSO 2 / STEP 2 / PASO 2 Insira a ferragem EF 000033 nas pré-furações existente nas peças 02. Insert hardware EF 000033 at pre-drilled holes in pieces 02. Añade el herraje EF 000033 en los huecos ya marcados en las piezas 02. PASSO 3 / STEP 3 / PASO 3 Fixe as peças 02 e 03 usando a ferragem EF 000106.
  • Page 30 PASSO 5 / STEP 5 / PASO 5 Fixe os pés redondos usando a ferragem EF 000168. Fix the round feet using hardware EF 000168. Fije los pies redondos utilizando el herraje EF 000168. PÉS REDONDOS ROUND FEET PIES REDONDOS PASSO 6 / STEP 6 / PASO 6 Fixe as peças 04 ao móvel utilizando a ferragem EF 000168.

This manual is also suitable for:

Bs 30-06Bl 14-06