FALL SAFE FS2006 Instruction Manual

Basic harness

Advertisement

Quick Links

BASIC HARNESS - According to the Regulation (EU) 2016/425
ZÁKLADNÍ POPRUH - Dle nařízení (EU) 2016/425
ALAPSZÁM - Az (EU) 2016/425 rendelet szerint
UPRZĄŻ PODSTAWOWA - Zgodnie z
HAMAMENT DE BAZĂ - Conform Regulamentului (UE) 2016/425
ZÁKLADNÝ POPRUH - Podľa nariadenia (EÚ) 2016/425
BASISELELE - I henhold til forordning (EU) 2016/425
GRUNNLEGGENDE SELE - I henhold til forordning (EU) 2016/425
BASISELE - Enligt förordning (EU) 2016/425
PERUSVALJAAT - Asetuksen (EU) 2016/425 mukaisesti
ARNÊS BÁSICOS - De acordo com o Regulamento (UE) 2016/425
ARNÉS BÁSICO - Según el Reglamento (UE) 2016/425
HARNAIS DE BASE - Selon le règlement (UE) 2016/425
50-7004-G_STD2023_R0
EN361 | EN358 | EN813
FALL SAFE ONLINE, LDA
Zona Industrial da Varziela, Rua B - Lote 54
4480-620 Vila do Conde
Portugal, EU
5
IMBRACATURA BASIC - Conforme al Regolamento (UE) 2016/425
5-6
GRUNDGURT - Gemäß Verordnung (EU) 2016/425
6
BASISHARNAS - Volgens Verordening (EU) 2016/425
6-7
PÕHIRAKMED - Vastavalt määrusele (EL) 2016/425
7-8
PAMATA IEKĀRTA - Saskaņā ar Regulu (ES) 2016/425
8
PAGRINDINIAI DIRŽAI - Pagal reglamentą (ES) 2016/425
8-9
БАЗОВАЯ ЖГУТ ПРОВОДОВ - В соответствии
с Регламентом (ЕС) 2016/425
9
ОСНОВЕН НАРУП - Съгласно Регламент (ЕС) 2016/425
9-10
ΒΑΣΙΚΗ ΚΑΛΩΔΙΑ - Σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΕ) 2016/425
10
OSNOVNI UPRTAČ - Prema Uredbi (EU) 2016/425
10-11
ARNESS BAŻIKU - Skont ir-Regolament (UE) 2016/425
11-12
OSNOVNI PAS - Po Uredbi (EU) 2016/425
12
WARNING
www.fallsafe-online.com
E-mail: support@fallsafe-online.com
12-13
13-14
14
14-15
15
16
16-17
17-18
18
18-19
19-20
20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FALL SAFE FS2006

  • Page 1: Table Of Contents

    MANUEL D'INSTRUCTIONS (FR) HARNAIS DE BASE - Selon le règlement (UE) 2016/425 WARNING 50-7004-G_STD2023_R0 EN361 | EN358 | EN813 FALL SAFE ONLINE, LDA www.fallsafe-online.com E-mail: support@fallsafe-online.com Zona Industrial da Varziela, Rua B – Lote 54 4480-620 Vila do Conde Portugal, EU...
  • Page 2 ADDITIONAL INFORMATION + 80° C + 176° F - 40° C - 40° F AI10 AI11 MARKING/ LABELS FS2019 FS2025-S/M FSXXX-S/M 123456 123445 0123456 QRCODE QRCODE 11/2021 07/22 11/2019 FALLSAFE-ONLINE.COM EN361:2002 EN 358:2018 EN361:2002 Zona Industrial da Varziela - Rua B Lote 54, 4480-620 - Vila do Conde Portugal EQUIPMENT RECORD...
  • Page 3 EN353 - 2 EN353 - 2 EN813 EN360 EN355 EN360 EN354 EN358 FS2001 FS2002 EN361:2002 EN361:2002 MAX. LOAD 140KG MAX. LOAD 140KG FS2021 FS2006 FS2008 FS2025 FS2008.01 FS2018 FS2019 EN361:2002 EN361:2002 EN361:2002 EN361:2002 EN361:2002 EN361:2002 EN361:2002 MAX. LOAD 140KG MAX. LOAD 100KG MAX.
  • Page 4 DONNING AND SETUP FS2001 | FS2002 | FS2006 | FS2008 | FS2008.1 | FS2018 | FS2019 | FS2025 | FS2021 FS2021 EN362 FS242 | FS202 | FS224 | FS233 | FS236 FS221 KEV | FS249 ATEX FS2000 | FS2007 | FS2020 | FS2026 FS221 - Roofwalker MAX.
  • Page 5: (En) Instruction Manual

    Nebezpečí; AI7 - Riziko smrti; AI8 - Pozor; AI9 - vpravo; AI10 - Špatně; AI11 - Zkontrolujte. NFA5- Lanyard Keepers; NFA6- Steel quick release buckle or aluminium quick release buckle; NFA7- Steel - 3 Bar Buckles; NFA8- Tool Holder; NFA9- FALL SAFE INSPECTOR® Ready, ZNAČENÍ/ ŠTÍTKY NFA10- Webbing Keepers;...
  • Page 6: (Hu) Használati Utasítás

    Držáky lanek; NFA6- Ocelová rychloupínací přezka nebo hliníková rychloupínací přezka; NFA7- feszes, és rögzítse a másik oldalgyűrűhöz. A (2) korlátozáshoz csatlakoztassa a rögzítőkötél ocel - 3 tyčové přezky; NFA8- Držák nářadí; NFA9- FALL SAFE INSPECTOR® Ready, NFA10- másik végén lévő csatlakozót a pozicionáló D-gyűrűhöz, és rögzítse a rögzítőkötelet egy rögzített Držáky popruhů;...
  • Page 7: Rozporządzeniem (Ue) 2016/425

    Stalowa klamra szybkiego zwalniania lub aluminiowa klamra szybkiego zwalniania; NFA7 — Stal pozycji roboczej do pierścienia ustalającego pozycję podczas pracy na uprzęży biodrowej, — 3 klamry prętowe; NFA8- uchwyt narzędziowy; NFA9 — FALL SAFE INSPECTOR® Ready, przeprowadź linę przez bezpieczne miejsce; upewnij się, że smycz jest naprężona i przymocuj NFA10 —...
  • Page 8: (Sk) Návod Na Použitie

    AI1 - Prijateľná teplota; AI2 - Skladovanie; AI3 - Ročná inšpekcia; AI4 - Čistenie; AI5 - Sušenie; — 3 klamry prętowe; NFA8- uchwyt narzędziowy; NFA9 — FALL SAFE INSPECTOR® Ready, AI6 - Nebezpečenstvá; AI7 - Riziko smrti; AI8 - Pozor; AI9 - vpravo; AI10 - Nesprávne; AI11 - NFA10 —...
  • Page 9: (No) Bruksanvisningen

    Webbing Keepers; NFA11- Fall Arrest Indicator; NFA12- Karabinkrok (EN362). nordning; NFA5- Lanyard Keepers; NFA6- Quick release spænde i stål eller aluminium quick release spænde; NFA7- Stål - 3 Barspænder; NFA8- Værktøjsholder; NFA9- FALL SAFE PÅ OG OPPSETT INSPECTOR® Ready, NFA10- Webbing Keepers; NFA11- Indikator for faldsikring; NFA12- DS1 - Sjekk utstyret ditt og åpne alle spennene;...
  • Page 10: (Fi) Käyttöopas

    - Ventralfäste; NFA4- D-ring av stål eller D-ring av aluminium - Arbetspositionsfäste; NFA5- Lanyard Keepers; NFA6- Snabbspänne i stål eller snabbspänne i aluminium; NFA7- Stål Tarkista. - 3 stångspännen; NFA8- Verktygshållare; NFA9- FALL SAFE INSPECTOR® Ready, NFA10- Webbing Keepers; NFA11- Indikator för fallstopp; NFA12- Karbinhake (EN362). MERKINTÄ/ TARKAT ML(A) - Sarjanumero;...
  • Page 11: (Es) Manual De Instrucciones

    DS8 - Fechar a fivela do peito; DS9 - Fechar a fivela ventral; FALL SAFE®. O arnês de corpo inteiro é o único dispositivo de retenção de corpo aceitável que DS10 - Passe a alça entre as pernas e feche a fivela; DS11 - Após fechar todas as fivelas pode ser usado em um sistema anti-queda.
  • Page 12: (Fr) Manuel D'instructions

    ENFILAGE ET MISE EN PLACE autorisées par FALL SAFE®. Le harnais de sécurité complet est le seul dispositif de retenue du DS1 - Vérifiez votre équipement et ouvrez toutes les boucles ; DS2 - Mettez le harnais d'épaule corps acceptable pouvant être utilisé...
  • Page 13: (De) Bedienungsanleitung

    Arbeitspositionierungsring am Sitzgurt, führen Sie das Seil durch eine Acciaio - Fibbie a 3 barre; NFA8- Portautensili; NFA9- FALL SAFE INSPECTOR® Ready, NFA10- sichere Stelle; Stellen Sie sicher, dass das Lanyard straff ist und befestigen Sie es am Ring auf Custodie in fettuccia;...
  • Page 14: (Nl) Handleiding

    NFA5- Sleutelkoordhouders; NFA6- Stalen snelsluiting of aluminium snelsluiting; SPECIFIEKE INSTRUCTIES NFA7- Staal - Gespen met 3 staven; NFA8- Gereedschapshouder; NFA9- FALL SAFE INSPEC- Voordat u de persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) gebruikt, moet u de veiligheidsinforma- TOR® Ready, NFA10- Webbing Keepers; NFA11- Valstopindicator; NFA12-Karabiner (EN362).
  • Page 15: (Lv) Instrukcijas

    FALL SAFE®. Pilna ķermeņa drošības josta ir vienīgā pieņemamā ķermeņa TÄHELEPANU: Külgmine kinnituspunkt ei ole ette nähtud kukkumise pidurdamiseks. Kasutage aizturēšanas ierīce, ko var izmantot kritiena aizturēšanas sistēmā.
  • Page 16: (Lt) Instrukcijų Vadovas

    ĮSPĖJIMAS: Gamintojas ir pardavėjas neprisiima jokios atsakomybės už netinkamą naudojimą, DS17 – Užsekite pečių diržus taip, kaip apsivilktumėte liemenę. Užsukite įdėklo sagtį ir priveržki- netinkamą naudojimą arba pakeitimus / taisymus, kuriuos atliko FALL SAFE® neįgalioti te; DS18 – įkiškite karabiną (EN362) ant ventralinės kilpos, kad sujungtumėte dvi dalis ir asmenys.
  • Page 17: (Bg) Инструкция За Употреба

    случай на неправилна употреба, неправилно приложение или модификации/поправки от Стоманен D-пръстен или алуминиев D-пръстен или ремъчна примка - Прикрепване към лица, които не са упълномощени от FALL SAFE®. Коланът за цялото тяло е единственото гърдите (A); NFA3- стоманен D-пръстен или алуминиев D-пръстен или ремъчна примка - приемливо...
  • Page 18: (El) Εγχειριδιο Οδηγιων

    NFA2- Δακτύλιος D από χάλυβα ή δακτύλιος D από αλουμίνιο ή Βρόχος ιστού - Εξάρτημα από άτομα μη εξουσιοδοτημένα από το FALL SAFE®. Η ζώνη πλήρους σώματος είναι η στήθους (A); NFA3- Δακτύλιος D από χάλυβα ή δακτύλιος D από αλουμίνιο ή βρόχος ιστού...
  • Page 19: (Mt) Manwal Ta' Istruzzjoni

    ċ-ċineg tar-riġlejn; DS15 - Agħlaq is-saqajn daħħal il-bokkla FALL SAFE®. Ix-xedd tal-ġisem sħiħ huwa l-uniku mezz aċċettabbli li jżomm il-ġisem li jista (ikklikkja!) U aġġustaha; DS16 - Issikka/aġġusta l-bokkla tal-bar fiż-żona tal-qadd u fil-bokkli 'jintuża f'sistema ta' waqgħa.
  • Page 20: (Sl) Navodila

    DS15 - Zaprite zaponko za vstavljanje nog (klik!) in jo prilagodite; DS16 - pooblaščene s strani FALL SAFE®. Pas za celotno telo je edina sprejemljiva naprava za Zategnite/nastavite zaponko palice v predelu pasu in v zaponkah za noge; DS17 - Nadenite ramenski pas, kot bi si nadeli jopič.

Table of Contents