Download Print this page

Bosch Professional GCM 8 SJL Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GCM 8 SJL:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OBJ_BUCH-1827-002.book Page 1 Tuesday, February 7, 2017 2:19 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1TW (2013.02) AS / 82 ASIA
GCM 8 SJL Professional
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GCM 8 SJL

  • Page 1 OBJ_BUCH-1827-002.book Page 1 Tuesday, February 7, 2017 2:19 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GCM 8 SJL Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 1TW (2013.02) AS / 82 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
  • Page 2 Tiếng Việt ......Trang 70 1 609 92A 1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1827-002.book Page 3 Tuesday, February 7, 2017 2:19 PM GCM 8 SJL Bosch Power Tools 1 609 92A 1TW | (7.2.17)
  • Page 4 OBJ_BUCH-1827-002.book Page 4 Tuesday, February 7, 2017 2:19 PM 1 609 92A 1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-1827-002.book Page 5 Tuesday, February 7, 2017 2:19 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 1TW | (7.2.17)
  • Page 6 OBJ_BUCH-1827-002.book Page 6 Tuesday, February 7, 2017 2:19 PM 1 609 92A 1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 7 OBJ_BUCH-1827-002.book Page 7 Tuesday, February 7, 2017 2:19 PM 45° 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 1TW | (7.2.17)
  • Page 8 OBJ_BUCH-1827-002.book Page 8 Tuesday, February 7, 2017 2:19 PM 50 51 36 1 609 92A 1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 9 OBJ_BUCH-1827-002.book Page 9 Tuesday, February 7, 2017 2:19 PM 90° 45° Bosch Power Tools 1 609 92A 1TW | (7.2.17)
  • Page 10 OBJ_BUCH-1827-002.book Page 10 Tuesday, February 7, 2017 2:19 PM 10 | 1 609 92A 1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 11: English

    This will en- protection. Protective equipment such as dust mask, sure that the safety of the power tool is maintained. non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 12 Bosch power tools. Replace damaged exten-  Never make warning signs on the machine unrecognis- sion cables. This will ensure that the safety of the power able.
  • Page 13 9 Locking switch for releasing the tool arm must match the tool spindle with- 10 Blade guard out play. Do not use reducers or 11 Retracting blade guard adapters. 12 Saw blade 13 Saw-Table extension 14 Fence Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 14  Avoid unintentional starting of the machine. During as- sembly and for all work on the machine, the power plug Blade body thickness 1.3 –1.8 must not be connected to the mains supply. Mounting hole diameter 25.4 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Mounting to a Bosch Saw Stand Changing the Saw Blade (see figures D1 – With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands pro-  When mounting the saw blade, wear protective gloves. vide firm support for the power tool on any surface. The work- Danger of injury when touching the saw blade.
  • Page 16 – To loosen the lever 21 again (for adjusting standard mitre completely outward. angles), pull the lever upward. The locking bracket 19 snaps back to its original position and lever 21 can re-engage into the detents 24. 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Remove possibly – Repeat the work steps in the same manner for the left-hand mounted auxiliary stops or adjust them accordingly. insert plate. Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 18 – Switch on the machine. A Bosch after-sales service station will handle this mainte- – Press locking switch 9 and slowly guide the tool arm down- nance task quickly and reliably. ward by the handle 8.
  • Page 19 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to the 45° bevel angle. be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Aligning the Scale for Mitre Angles der to avoid a safety hazard.
  • Page 20 Exploded views and information on spare parts can al- Tel.: (03) 79663194 so be found under: Fax: (03) 79583838 www.bosch-pt.com cheehoe.on@my.bosch.com Bosch’s application service team will gladly answer questions Toll-Free: 1800 880188 concerning our products and their accessories. www.bosch-pt.com.my People’s Republic of China Thailand China Mainland Robert Bosch Ltd.
  • Page 21 OBJ_BUCH-1827-002.book Page 21 Tuesday, February 7, 2017 2:19 PM 中文 | 21 Australia, New Zealand and Pacific Islands  避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰箱。 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. 如果你身体接地会增加电击危险。 Power Tools  不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。 水进入 Locked Bag 66 电动工具将增加电击危险。 Clayton South VIC 3169  不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具...
  • Page 22  开动机器之后,再把锯片放在工件上。 否则当锯 工作中受损,千万不可触摸损坏的电线,並马上拔 片卡在工件中时,会有反弹的危险。 出插头。 损坏的电线会提高使用者触电的危险。  握柄要保持干燥,干净并且上面不可以有油脂。 沾 满油脂的握柄很滑可能导致无法控制机器。  先确定工作范围内和工件上没有任何调整工具、木 代表符号 屑等等之后, 才可以正式操作电动工具。 转动中的 锯片如果接触了小的木屑或其它的异物,上述物体 以下符号可以帮助您正确地使用本电动工具。请牢记 会以很高的速度弹向操作者。 各符号和它们的 代表意思。正确了解各符号的代表意  地板上不可以有木屑和残料。 您可能滑倒或被绊 思, 可以帮助您更有把握更安全地操作本电动工具。 倒。  务必固定好待加工的工件。不可以加工太小而无法 固定的工件。 因为手和转动中的锯片的距离会太 近。 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 23 3 搬运柄 4 深度尺的调整螺丝 5 激光保护盖 6 滑轮 7 起停开关 8 手柄 请留心锯片的尺寸。锯片上的 9 锁定开关,解除机臂的锁定 孔直径必须和工具主轴完全吻 合,不能有空隙。 勿使用异径 10 防护罩 管或转接件。 11 活动防护罩 12 锯片 13 锯台延长件 14 挡轨 15 锯台 16 锯台延长件的拧紧杆 Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 24 激光等级 激光线散度 mrad (全角) 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 公斤 17,3 17,3 17,3 绝缘等级 许可的工件尺寸 (最大 / 最小)参考页数 27。 本说明书提供的参数是以 230 V 为依据,于低电压地区,此数据有可能不同。 合适锯片的尺寸 合适锯片的尺寸 – 接孔直径 25,4 锯片直径 毫米 毫米 – 锯片主体的厚度 毫米 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 25 – 把电动工具调整为搬运时的位置并将它安装在工作 桌上。 拆卸锯片 活动式安装 ( 不推荐 !) (参考插图 C) – 把电动工具调整在工作位置上 如果无法将电动工具安装在平坦、稳固的工作面上, – 拧转内六角螺丝 46,此时要使用内六角扳手 您可以例外地使用防止颠覆装置来架设机器。 (5 毫米)34。 做上述动作时要同时按下主轴锁 45 并让它卡紧。  如果不使用防止颠覆装置,电动工具无法站稳。尤 – 按住主轴锁 45 并顺着时钟转向拧出螺丝 46 (左 其是使用最大斜锯角度锯割时,机器可能倾覆。 螺纹) 。 Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 26 – 要再度松开提杆 21 以便设定基本 – 斜锯角) , 得 – 向上掀起拧紧杆 16。 向上拉提杆。 – 根据需要的长度向外拉出锯台延长件 13。 固定夹 19 会弹跳回原来的位置并且提杆 21 也能 – 再度下压拧紧杆 16 便可以固定锯台延长件。 够再度卡入凹槽 24 中。 移动挡轨 (参考插图 G ) 锯割斜角时必须移动活动式挡轨 27 或将它拆除。 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 27 – 放开 起停开关 7 便可以关闭机器。 锯割 有关操作方式的指点  锯割前务必拧紧固定旋钮 20。 否则锯片可能被卡 一般性的锯割指示 在工件中。  进行任何锯割之前,必须先确定锯片不会接触挡 无拉扯动作的锯割 (砍锯) (参考插图 P) 轨、螺旋夹钳或其它的机件。必要时得拆除辅助挡 块,或者适度调整辅助挡块。 – 进行无拉扯动作的锯割 (小的工件)时,如果固定 螺丝 33 被拧紧了,得先拧松固定螺丝。朝着挡轨 保护锯片免衝击和碰撞。不可以侧压锯片。 14 的方向推动机臂,必须将它推到尽头。再度拧 不可以加工变形的工件。工具必须有一道笔直的边, 紧固定螺丝 33。 这样才能够紧靠在挡轨上。 Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 28 检查和调整基本设定 – 再度拧紧夹杆 41。  维修电动工具或换装零、配件之前,务必从插座上 – 然后再度拧紧阻挡螺丝 54 的埋头螺母。 拔出插头。 在做完设定之后,如果角度指标 43 和 0 ° - 度记号 为了确保精确的锯割, 在频繁使用之后必须检查电动 (位于刻度尺 42 上)不是位在一直线上, 可以使用 工具的基本设定,必要时得做适度调整。 一般市面上的十字螺丝起子拧松螺丝 55,并调整角 度指标让它对准 0 ° - 记号。 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 29 针对所有强化复合地板种类的锯片 将机臂向前完全拉出,再度拧紧固定螺丝。 锯片 216 x 25.4 毫米,60 锯齿 2 608 642 995 – 确定已经完全压入深度尺 32 而且在移动机臂时, 调 整螺丝 4 不会碰触深度尺,而且能穿过凹口。 顾客服务处和顾客咨询中心 – 把电动工具调整在搬运的位置 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理, – 拆除所有无法被固定在电动工具上的附件。 维护和备件的问题。以下的网页中有爆炸图和备件的 搬运时必须尽可能把不使用的锯片刀放置在封闭的 资料 : 盒子中。 www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 30 傳真:+852 2590 9762 電郵:info@hk.bosch.com  不得濫用電線。絕不能用電線搬運、拉動電動工具 網站:www.bosch-pt.com.hk 或拔出其插頭。使電線遠離熱源、油、銳邊或運動 部件。 受損或纏繞的軟線會增加電擊危險。 制造商地址:  當在戶外使用電動工具時 , 使用適合戶外使用的外 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 接軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危險。 70538 Stuttgart / GERMANY  如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的,應 70538 斯图加特 / 德国 使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 RCD 可減 小電擊危險。...
  • Page 31 (根據 IEC 60825-1:07) 。如果直視激光 – 特別是  切勿掩蓋了電動工具上的警示牌。 使用聚焦的工具,例如望遠鏡等 – 可能會傷害眼  切勿踩踏在電動工具上。 如果電動工具突然翻倒 睛。 或者不小心踫觸鋸片都可能造成嚴重傷害。  不可以使用其他類型的激光替代機器中的激光。 安  檢查防護罩的功能是否正常,移動防護罩時會不會 裝了不適合電動工具的激光可能危害他人。 發生磨擦。 不可以在打開的狀況下固定住防護罩。  固定好工件。 使用固定裝置或老虎鉗固定工件,會  如果電動工具仍在運轉,不可以試著清除鋸割範圍 比用手持握工件更牢固。 內的鋸屑、木屑等。 先收回機臂然后再關閉電動工  工具未完全靜止時,不可離開工具。 如果工具仍繼 具。 續轉動,可能造成傷害。 Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 32 插圖上的機件 盡可能遠離這個範圍。 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 1 拉拔装置 2 鋸屑排口 3 搬運柄 4 深度尺的調整螺絲 5 激光保護蓋 鋸割斜角時必須向外抽拉活動式擋軌。 6 滑輪 必須以鋸台延長件墊穩或者支撐住工件 懸空的末端。 7 起停開關 8 手柄 9 鎖定開關,解除機臂的鎖定 10 防護罩 11 活動防護罩 12 鋸片 13 鋸台延長件 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 33 < 0,39 < 0,39 激光等級 雷射標線的光束發散角 mrad (全 角) 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 公斤 17,3 17,3 17,3 絕緣等級 許可的工件尺寸 (最大 / 最小)參考頁數 36。 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區,此數據有可能不同。 合適鋸片的尺寸 合適鋸片的尺寸 – – 鋸片直徑 鋸片主體的厚度 毫米 毫米 Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 34  安裝電動工具之前必須先正確地組裝工作桌。 正確 地組裝工作桌是非常重要,這樣可以避免工作 桌 只能使用由本電動工具制造商所推薦的鋸片,以及適 倒塌。 合加工物料的鋸片。 – 把電動工具調整為搬運時的位置並將它安裝在工作 拆卸鋸片 桌上。 – 把電動工具調整在工作位置上。 活動式安裝 ( 不推薦 !) (參考插圖 C) – 擰轉內六角螺絲 46,此時要使用內六角扳手 如果無法將電動工具安裝在平坦、穩固的工作面上, (5 毫米 ) 34 做上述動作時要同時按下主軸鎖 45 您可以例外地使用防止顛覆裝置來架設機器。 並讓它卡緊。 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 35 頁數 35)。 – 再度擰緊固定旋鈕 20。 借助鋸台延長件 13 可以向左和向右延長鋸台。 – 要再度鬆開提杆 21(以便設定基本 - 斜鋸角) ,得 – 向上掀起擰緊杆 16。 向上拉提杆。 – 根據需要的長度向外拉出鋸台延長件 13。 固定夾 19 會彈跳回原來的位置並且提杆 21 也能 – 再度下壓擰緊杆 16 便可以固定鋸台延長件。 夠再度卡入凹槽 24 中。 Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 36  鋸割前務必擰緊固定旋鈕 20。 否則鋸片可能被卡 一般性的鋸割指示 在工件中。  進行任何鋸割之前,必須先確定鋸片不會接觸擋 無拉扯動作的鋸割 ( 砍鋸 ) (參考插圖 P) 軌、螺旋夾鉗或其它的機件。 必要時得拆除輔助擋 塊,或者適度調整輔助擋塊。 – 進行無拉扯動作的鋸割 (小的工件)時,如果固定 螺絲 33, 被擰緊了, 得先擰松固定螺絲。 朝著擋軌 保護鋸片免衝擊和踫撞。不可以側壓鋸片。 14 的方向推動機臂,必須將它推到盡頭。再度擰 不可以加工變形的工件。 工具必須有一道筆直的邊, 緊固定螺絲 33。 這樣才能夠緊靠在擋軌上。 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 37 必要的話得制造特殊的固定裝置。 一般市面上的環形扳手或開口扳手 (10 毫米) 。 – 擰入或擰出阻擋螺絲,讓角規的一邊和鋸片完全平 檢查和調整基本設定 齊。  維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座上 – 再度擰緊夾杆 41。 拔出插頭。 – 然后再度擰緊阻擋螺絲 54 的埋頭螺母。 為了確保精確的鋸割,在頻繁使用之后必須檢查電動 在做完設定之后,如果角度指標 43 和 0 ° 記號 工具的基本設定, 必要時得做適度的調整。 (位于刻度尺 42 上)不是位在一直線上, 可以使用 Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 38 鋸片 216 x 25.4 毫米,80 鋸齒 2 608 642 993 – 如果固定螺旋被擰緊了,得先擰松固定螺絲 33。 針對所有強化復合地板種類的鋸片 將機臂向前完全拉出,再度擰緊固定螺絲。 鋸片 216 x 25.4 毫米,60 鋸齒 2 608 642 995 – 確定已經完全壓入深度尺 32 而且在移動機臂時, 調 整螺絲 4 不會碰觸深度尺,而且能穿過凹口。 – 把電動工具調整在搬運的位置。 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 39: 한국어

    지 마십시오 . 전동공구에 물이 들어가면 감전될 위 험이 높습니다 . 制造商地址 : Robert Bosch Power Tools GmbH  전원 코드를 잡고 전동공구를 운반하거나 걸어 놓아 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 서는 안되며 , 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전 70538 Stuttgart / GERMANY 원...
  • Page 40 리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇 히 정지한 후에 작업물을 움직이십시오 . 전동공구를 게 함으로서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습 다시 사용하기 전에 톱날이 걸리게 된 원인을 해결 니다 . 하십시오 . 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 41 나 어댑터를 사용하지 마십시오. 다음에 나와있는 기호는 귀하의 전동공구를 사용하는데 중요할 수 있습니다 . 그러므로 기호와 그 의미를 잘 기 억해 두십시오 . 기호를 제대로 이해하면 전동공구를 더 욱 쉽고 안전하게 사용할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 42 베벨 각도 ( 수직 ) 용 멈춤 나사 12 톱날 57 마이터 각도 ( 수평 ) 용 눈금 17 세팅 나사 13 톱 테이블 연장장치 58 각도 표시기 ( 수평 ) 용 볼트 14 펜스 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 43 – 전동공구를 운반 시의 위치로 절단기 스탠드 위에 조 어 있어야 하고 모든 조건을 만족해야 합니다 . 립하십시오 . 손상된 안전장치나 부품은 지정 서비스 센터에 맡겨 수 리하거나 교환하도록 해야 합니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 44 이 사용 설명서에 나와있는 특성 자료에 해당하고 – 잠금 스위치 9 를 누르고 , 손잡이 8 을 잡고 툴암을 EN 847- 1 기준에 따라 검증되었다는 표시가 있는 톱 천천히 아래로 움직이십시오 . 날만을 사용하십시오 . 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 45 수직의 베벨 각도는 에서 +47 범위에서 자주 사용하는 마이터 각도를 빨리 정확하게 맞추려면 설정할 수 있습니다 . 톱 테이블에 있는 표시 홈 24 를 사용하면 됩니다 : – 잠금 레버 41 을 푸십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 46 – 잠금 스위치 9 를 누르고 , 손잡이 8 을 잡고 툴암을 레이저빔은 집중적으로 사용한 경우 진동으로 인해 움 천천히 아래로 움직이십시오 . 직일 수 있기 때문입니다 . – 일정한 속도로 작업물에 절단작업을 하십시오 . 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 47 각도기의 레그가 톱날과 완전히 일직선이 될 때까 하고 나서 그 기본 세팅 사항을 확인해 보고 필요에 따 지 멈춤 나사를 돌려 끼우거나 빼십시오 . 라 다시 조절해야 합니다 . – 잠금 레버 41 을 다시 조입니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 48 쪽으로 돌리고 솔로 먼지를 털어내십시오 . ( 그림 X 참 와 일치하지 않을 경우 , 나사 58 을 십자형 스크류 드 조 ) ° 라이버로 풀고 각도 표시기를 0 표시에 맞게 맞추십 시오 . 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 49  ป้ อ งกั น การติ ด เครื ่ อ งโดยไม่ ต ั ้ ง ใจ ต้ อ งดู ใ ห้ แ น ่ ใ จว่ า สวิ ท ช์ อ ยู ่ ใ นตํ า แหน่ ง ปิ ด ก่ อ นเสี ย บปลั ๊ ก ไฟเข้ า ใน Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 50 การใช้ ง านของเครื ่ อ ง เท่ า นั ้ น มิ ฉ ะนั ้ น เครื ่ อ งจะถู ก ใช้ ง าน คํ า นึ ง ถึ ง เงื ่ อ นไขการทํ า งานและงานที ่ จ ะทํ า ด้ ว ย การใช้ เกิ น พิ ก ั ด ได้ 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 51 สั ญ ลั ก ษณ์ ต ่ อ ไปนี ้ ม ี ค วามสํ า คั ญ ต่ อ การใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ของท่ า น กรุ ณ าจดจํ า สั ญ ลั ก ษณ์ แ ละความหมาย การแปล Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 52 11 กระบั ง ป้ อ งกั น ใบเลื ่ อ ยชนิ ด ชั ก ร่ น ได้ 55 สกรู ส ํ า หรั บ เข็ ม ชี ้ ม ุ ม (แนวตั ้ ง ) 12 ใบเลื ่ อ ย 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 53 บริ ก ารลู ก ค้ า ที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายทํ า การเปลี ่ ย นอุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น เข้ า บนโต๊ ะ เลื ่ อ ย อั น ตรายและชิ ้ น ส่ ว นที ่ ช ํ า รุ ด ในทั น ที Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 54 ขนย้ า ย 38 เข้ า ไปด้ า นในได้ ท ั ้ ง หมด หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านเล่ ม นี ้ และที ่ ไ ด้ ท ดสอบและทํ า เครื ่ อ งหมายตรงตาม EN 847-1 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 55 ไฟฟ้ า ต้ อ งมี ค ่ า ตรงกั บ ค่ า แรงดั น ไฟฟ้ า ที ่ ร ะบุ ไ ว ้ บ น ช่ อ งกั ก ที ่ ต ้ อ งการ แผ่ น ป้ า ยพิ ก ั ด เครื ่ อ ง Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 56 จะอยู ่ ต รงหน้ า ชิ ้ น งาน มิ ต ิ ช ิ ้ น งานที ่ อ นุ ญ าต – เปิ ด เครื ่ อ งทํ า งาน ขนาดชิ ้ น งานสู ง สุ ด : 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 57 – ตั ้ ง อุ ป กรณ์ ว ั ด มุ ม ที ่ 45° และวางไว้ บ นโต๊ ะ เลื ่ อ ย 15 – เปิ ด ลํ า แสงเลเซอร์ ด ้ ว ยสวิ ท ช์ 40 Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 58  ต้ อ งใช้ ค นสองคนหิ ้ ว เครื ่ อ งเสมอ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หล ี ก เลี ่ ย ง ชิ ้ น ส่ ว นอะไหล่ ย ั ง สามารถดู ไ ด้ ใ น: การเจ็ บ หลั ง www.bosch-pt.com 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Bahasa Indonesia

    Keselamatan kerja kebakaran, petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja  Berhati-hatilah selalu, perhatikanlah apa yang Anda berikut mutlak harus ditaati. kerjakan dan bekerjalah dengan seksama jika menggunakan perkakas listrik. Janganlah mengguna- Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 60 Anda melakukan penyetelan pada  Janganlah sekali-kali menutupi atau mencopot label perkakas listrik, mengganti alat-alat kerja atau tentang keselamatan kerja yang ada pada perkakas sebelum menyimpan perkakas listrik. Tindakan listrik. 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 61  Jagalah supaya pegangan-pegangan dan gagang- Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang gagang selalu kering, bersih dan tidak tercemar oleh resmi. Kabel penyambung yang rusak harus minyak dan lemak.
  • Page 62 5 Kap pelindung laser sumbu perkakas. Janganlah 6 Rol peluncur menggunakan penyambung atau 7 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan adapter. 8 Pegangan 9 Tombol pengunci untuk membuka penguncian lengan perkakas 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 63 *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda 34 Bohel supaya perkakas tidak terbalik lihat dalam program aksesori Bosch. 35 Kunci mur dalam (5 mm) 36 Lubang-lubang untuk klem Data teknis...
  • Page 64 Sarana penghisap debu/serbuk bisa tersumbat oleh debu, serbuk atau pecahan dari benda yang dikerjakan. Memasang pada kalangan/meja kerja bermerek Bosch Kalangan-kalangan GTA bermerek Bosch membuat perkakas – Matikan perkakas listrik dan tarikkan steker dari listrik menjadi stabil pada semua alas oleh karena kaki- stopkontak.
  • Page 65  Pada waktu memasang mata gergaji, perhatikanlah supaya arah potong dari gigi-gigi (arah panah pada – Tarikkan sandaran yang dapat mata gergaji) cocok dengan arah panah pada kap diubah kedudukannya 27 ke pelindung! luar sama sekali. Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 66 Untuk menghemat energi, hidupkan perkakas listrik hanya maksud ini. Dengan demikian meja potong bisa digerakkan jika Anda menggunakannya. secara bebas. – Untuk menghidupkan, tarik tombol untuk menghidupkan dan mematikan 7 dalam arah pegangan 8. 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 67 – Janganlah menyilangkan lengan-lengan Anda di depan rata. kepala perkakas. – Matikan perkakas listrik dan tunggulah sampai mata gergaji berhenti memutar sama sekali. Ukuran benda yang dapat dikerjakan – Gerakkan kepala perkakas perlahan-lahan ke atas. Ukuran maksimal: Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 68 33, jika baut ini kencang duduknya. Satu Service Center Bosch akan melakukan pekerjaan ini – Setelkan sudut potong yang diperlukan. dengan cepat dan baik. – Kencangkan benda yang akan dikerjakan sesuai dengan Menyetel halus laser ukurannya.
  • Page 69 Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus – Setelkan satu mistar pengukur sudut pada 90° dan dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas letakkannya di antara sandaran 14 dan mata gergaji 12 listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu pada meja potong 15.
  • Page 70: Tiếng Việt

    động bằng pin (không có dây cắm điện). pengoperasian Khu vực làm việc an toàn Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda  Giữ nơi làm việc sạch và đủ ánh sáng. Nơi làm terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk việc bừa bộn và...
  • Page 71  Nếu có các thiết bị đi kèm để nối máy hút bụi và các phụ kiện khác, bảo đảm các thiết bị này được nối và sử dụng tốt. Việc sử dụng các thiết Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 72 đại lý ủy quyền dịch vụ khách hàng dụng không trước và sau đó tắt máy. cụ điện Bosch. Thay dây cáp nối dài bị hư  Đẩy lưỡi cưa cho ăn vào vật gia công chỉ khi hỏng. Điều này sẽ đảm bảo cho sự an toàn của đã...
  • Page 73 điều chỉnh được ra ngoài. –2° đến +47° đều có thể thực hiện được. Khi sử dụng lưỡi cưa thích hợp, ta cũng có thể cưa nhôm định hình và nhựa dẻo. Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 74 Các giá trị đã cho có hiệu lực cho điện thế danh định [U] 230 V. Đối với điện thế thấp hơn và các loại máy dành riêng cho một số quốc gia, các giá trị này có thể thay đổi. 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Với các chân có thể điều chỉnh được chiều cao, giá Đường kính lưỡi cưa 210 –216 cưa GTA Bosch tạo được sự vững chắc cho dụng cụ Độ dày lưỡi 1,3 –1,8 điện khi đặt trên bất kỳ bề mặt nào. Chi tiết gia công Lỗ...
  • Page 76 – Đẩy cần kẹp 16 hướng lên trên. tháo lưỡi cưa 12 ra. – Kéo bàn cưa mở rộng 13 ra theo chiều dài yêu – Từ từ đưa chắn đàn hồi bảo vệ lưỡi xuống trở lại. cầu. 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Điều Chỉnh Mọi Góc Vát Chéo (xem hình J) phải đúng với điện thế đã ghi rõ trên nhãn Góc vát ngang có thể chỉnh đặt trong phạm vi từ 52° máy. (bên trái) đến 60° (bên phải). Bosch Power Tools 1 609 92A1TW | (7.2.17)
  • Page 78 – Tắt máy và đợi cho đến khi lưỡi cưa đã ngừng đang quay. quay hoàn toàn. – Không được để chéo tay khi điều khiển cần máy. – Nhấc tay máy lên từ từ. 1 609 92A1TW | (7.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 79 – Để cắt có sử dụng thiết bị trượt1 (vật gia công rộng), nới lỏng vít khóa 33 trong trường hợp vít bị Trạm phục vụ hàng sau khi bán của Bosch sẽ xử lý siết chặt. việc bảo trì này một cách nhanh chóng và đáng tin –...
  • Page 80 Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc Chân thước đo góc phải nằm ngang bằng với lưỡi này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được Bosch cưa 12 dọc theo toàn bộ chiều dài.
  • Page 81 địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.