Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. Bosch Power Tools 1 609 929 S54 | (8.12.08)
Page 12
Power tools are dangerous in the hands of untrained users. 1 609 929 S54 | (8.12.08) Bosch Power Tools...
Page 13
Small pieces of wood or other objects that come in contact with the rotating saw blade can strike the op- erator with high speed. Bosch Power Tools 1 609 929 S54 | (8.12.08)
–50° to +58° as well as vertical bevel angles of 0° to 45° are possible. The machine is designed with sufficient capacity for sawing hard and softwood as well as press and particle board. 1 609 929 S54 | (8.12.08) Bosch Power Tools...
Page 15
A complete overview of accessories can be found in our acces- 25 Locking screw for slide device sories program. 26 Allen key (size 6 mm)/Phillips screwdriver Bosch Power Tools 1 609 929 S54 | (8.12.08)
Page 16
16 | English Assembly Technical Data Avoid unintentional starting of the ma- Sliding Mitre Saw GCM 800 S chine. During assembly and for all work on Professional the machine, the power plug must not be connected to the mains supply.
Page 17
(see “Securing the Machine (Transport groove of the saw dust ejector. Position)”, page 18). The mounting holes rel- evant for the GCM 800 S are shown in the fig- During sawing, the dust bag must never come in- ure.
Page 18
(especially of the retracting blade guard) must not be impaired. – Screw the wooden pieces (max. height 62 mm) onto the fence rails. The screw heads must be flush with the wood surface or countersunk. 1 609 929 S54 | (8.12.08) Bosch Power Tools...
Page 19
14 are provided on the saw table: Switching Off – To switch off the machine, release the Left Right On/Off switch 4. 0° 15°; 22.5°; 15°; 22.5°; 30°; 45° 30°; 45° Bosch Power Tools 1 609 929 S54 | (8.12.08)
Page 20
– Repeat the work steps in the same manner for the left-hand insert plate. 1 609 929 S54 | (8.12.08) Bosch Power Tools...
Page 21
... to the right ... to the left of ... to the right ... to the right workpiece is lo- of the cut the cut of the cut of the cut cated... Bosch Power Tools 1 609 929 S54 | (8.12.08)
Page 22
... to the right ... to the left of ... to the right ... to the right workpiece is lo- of the cut the cut of the cut of the cut cated... 1 609 929 S54 | (8.12.08) Bosch Power Tools...
Page 23
– Set an angle gauge to 90° and place it on the saw table 7 between the fence 18 and the A Bosch after-sales service station will handle saw blade 37. this maintenance task quickly and reliably.
Note: Use only carbon brushes supplied by The power tool should always be carried by Bosch and intended specifically for your prod- two persons in order to avoid back injuries. uct. When transporting the power tool, use only –...
Page 25
HK and Macau Special Administrative Regions Accessories Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. Dust bag....2 605 411 222 21st Floor, 625 King’s Road North Point, Hong Kong Quick-action clamp .
Page 39
장식품을 착용하지 마십시오 . 머리나 옷 또는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십 시오 . 헐렁한 복장 , 장식품 혹은 긴 머리는 가동 부위 에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 S54 | (8.12.08)
Page 40
함으로서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . 용하지 마십시오 . 무디거나 방향이 잘못된 톱날을 사용 하면 톱 간격이 아주 좁아져 과도한 마찰 , 톱날의 물림 혹 은 반동을 유발하게 됩니다 . 1 609 929 S54 | (8.12.08) Bosch Power Tools...
위험 부위 ! 가능한 한 이 부위에 손과 팔 , 손가락을 가까이 대지 마십시오 . 톱날의 수치를 확인하십시오 . 구멍의 지름은 툴 스핀들에 정확히 맞아야 합니 다 . 변형 조각이나 어댑터를 사용하지 마십시오 . Bosch Power Tools 1 609 929 S54 | (8.12.08)
Page 42
17 연장장치* 18 펜스 19 베벨 각도 ( 수직 ) 용 눈금 20 각도 표시기 ( 수직 ) 21 톱밥 배출구 22 다양한 베벨 각도 ( 수직 ) 를 위한 고정 레버 1 609 929 S54 | (8.12.08) Bosch Power Tools...
Page 43
전동공구를 처음 사용하기 전에 먼저 아래에 열거된 부품이 안전장치 하기 ( 운반 시 위치 )” 참조 , 45 면 ). 모두 공급되었는지 확인해 보십시오 : GCM 800 S 에 관련된 조립 구멍은 도면에 나와 있습니 – 톱날이 미리 조립되어진 슬라이딩 각도 절단기...
Page 44
밥 배출구 21 위로 끼웁니다 . 이때 집게가 톱밥 배출구의 홈에 걸려야 합니다 . 톱질작업을 하는 동안 절대로 먼지 봉투가 기기의 가동하는 부위에 닿지 않도록 해야 합니다 . 먼지 봉투를 적시에 비워 주십시오 . 1 609 929 S54 | (8.12.08) Bosch Power Tools...
Page 45
잠금 손잡이 11 이 조여져 있으면 이를 풀어 줍니다 . – 레버 12 를 당기고 , 톱 테이블 7 을 돌려 각도 표시기 13 에 원하는 마이터 각도가 보이도록 하십시오 . – 잠금 손잡이 11 을 다시 조입니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 S54 | (8.12.08)
Page 46
동시에 잠금 레버 32 를 함께 눌러야 합니다 . ( 그림 J 참 – 새로운 왼쪽 작업 표면 보호대도 마찬가지 방법으로 교환 조 ) 하십시오 . 스위치 끄기 기기의 스위치를 끄려면 전원 스위치 4 를 놓으면 됩니다 . 1 609 929 S54 | (8.12.08) Bosch Power Tools...
Page 47
– 이제 툴 암을 펜스 18 방향으로 누르고 작업물을 일정한 속도로 절단하십시오 . – 전동공구의 스위치를 끄고나서 톱날이 완전히 정지할 때 까지 기다립니다 . – 툴 암을 서서히 위쪽으로 움직입니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 S54 | (8.12.08)
Page 48
펜스의 아래쪽 모 펜스의 위쪽 모서 작업물의 위치 쪽 모서리 쪽 모서리 서리 리 작업이 완료된 작업물 ... 절단의 오른쪽 ... 절단의 왼쪽 ... 절단의 오른쪽 ... 절단의 오른쪽 의 위치는 ... 1 609 929 S54 | (8.12.08) Bosch Power Tools...
Page 49
( 그림 O 참조 ) – 전동공구를 작업 시 위치로 둡니다 . – 톱 테이블 7 을 0° 표시 표시 홈 14 까지 돌립니다 . 레버 12 는 표시 홈에 확실히 걸려야 합니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 S54 | (8.12.08)
Page 50
각도기가 톱날 37 의 전체 길이와 똑같이 접해 있어야 합니다 . 허리에 부상을 입을 수 있으므로 반드시 두 사람이 전동 공구를 운반해야 합니다 . 전동공구를 운반할 경우 반드시 운반장치를 사용하고 절 대로 안전장치를 사용하면 안됩니다 . 1 609 929 S54 | (8.12.08) Bosch Power Tools...
Page 51
해야 합니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 매번 작업을 마치고 나서 분진과 톱밥을 압력 공기로 불어 내 거나 브러시를 사용하여 제거하십시오 . Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 롤러 9 를 정기적으로 닦아 주십시오 . 전동공구 사업부 카본 브러시 교환하기 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지...
Anda tidak bisa meng- tempat yang basah tidak bisa endalikan perkakas listrik tersebut. dihindarkan, gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi risiko terjadinya kontak listrik. Bosch Power Tools 1 609 929 S54 | (8.12.08)
Page 68
Anda bisa mengendalikan perkakas listrik petunjuk ini, menggunakan perkakas dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi dengan tiba-tiba. berbahaya, jika digunakan oleh orang- orang yang tidak mengenalnya. 1 609 929 S54 | (8.12.08) Bosch Power Tools...
Page 69
Janganlah sekali-kali menyingkirkan sisa- sisa pemotongan, serbuk kayu dan lain- lainnya dari bidang pemotongan, jika perkakas listrik dalam keadaan hidup. Gerakkan kepala perkakas selalu ke posisi normal dahulu dan kemudian matikan perkakas listrik. Bosch Power Tools 1 609 929 S54 | (8.12.08)
Page 70
Mata gergaji dengan gigi-gigi yang tumpul atau kuak yang tidak tepat mengakibatkan celah pemotongan terlalu sempit sehingga terjadi gesekan yang terlalu tinggi, mata gergaji terjepit dan terjadi bantingan. 1 609 929 S54 | (8.12.08) Bosch Power Tools...
Page 71
0° sampai 45°. penggunaan dapat mengakibatkan Kapasitas dari perkakas listrik dicocokkan untuk kontak listrik, kebakaran dan/atau memotong kayu keras dan kayu lunak serta pelat luka-luka yang berat. serbuk kayu dan pelat serat. Bosch Power Tools 1 609 929 S54 | (8.12.08)
Page 72
24 Baut-baut mur dalam (6 mm) dari sandaran dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program 25 Baut pengunci dari alat pemandu gerakan aksesori Bosch. 1 609 929 S54 | (8.12.08) Bosch Power Tools...
Page 73
OBJ_BUCH-884-002.book Page 73 Monday, December 8, 2008 2:26 PM Bahasa Indonesia | 73 Cara memasang Data teknis Perhatikanlah supaya perkakas listrik tidak Mesin gergaji panel GCM 800 S dihidupkan secara tidak disengaja. Selama Professional melakukan pemasangan dan pekerjaan lainnya pada perkakas listrik, steker tidak Nomor model 3 601 L16 1..
Page 74
(susunan transpor)“, halaman 76). Lubang- mengandung asbes hanya boleh dikerjakan oleh lubang bor yang cocok untuk perkakas orang-orang yang ahli. GCM 800 S bisa Anda lihat pada gambar. – Gunakanlah sedapat mungkin sarana penghi- sap debu. – Perhatikanlah supaya ada pertukaran udara di tempat kerja.
Page 75
Gunakanlah hanya mata gergaji-mata gergaji yang sesuai dengan data-data yang tercantum di dalam petunjuk-petunjuk ini dan diuji menurut peraturan EN 847-1 dan diberi tanda tentang uji coba ini. Bosch Power Tools 1 609 929 S54 | (8.12.08)
Page 76
11. dengan baik. – Sambungkan les kayu (ketinggian maks. 62 mm) pada sandaran dengan baut. Kepala baut-kepala baut harus masuk rata atau ditanamkan pada permukaan kayu. 1 609 929 S54 | (8.12.08) Bosch Power Tools...
Page 77
60 x 190 Petunjuk: Berdasarkan alasan keselamatan kerja, tombol untuk menghidupkan dan 90° 45° 42 x 270 mematikan 4 tidak bisa dikuncikan, melainkan selama penggunaan perkakas, tombol ini harus ditekan terus. Bosch Power Tools 1 609 929 S54 | (8.12.08)
Page 78
– Untuk kembali pada kedalaman pemotongan penuh, putarkan lagi tuas 42 dalam arah sampai mata gergaji berhenti memutar sama sekali. jalannya jarum jam sampai batas. – Gerakkan kepala perkakas perlahan-lahan ke atas. 1 609 929 S54 | (8.12.08) Bosch Power Tools...
Page 79
Benda yang ... kanan dari ... kiri dari ... kanan dari ... kanan dari selesai mata gergaji mata gergaji mata gergaji mata gergaji dikerjakan berada di ... Bosch Power Tools 1 609 929 S54 | (8.12.08)
Page 80
Untuk melakukannya, Anda harus mempunyai pengalaman dan perkakas khusus yang cocok. Satu Service Center Bosch akan melakukan pekerjaan ini dengan cepat dan baik. 1 609 929 S54 | (8.12.08) Bosch Power Tools...
Page 81
Jika penunjuk derajat 20 setelah penyetelan tidak berada pada satu garis dengan tanda 0° dari skala 19, Anda harus mengarahkan penunjuk derajat hingga cocok (lihat „Mengarahkan penunjuk derajat (vertikal)“, halaman 81). Bosch Power Tools 1 609 929 S54 | (8.12.08)
Page 82
Service Center perkakas listrik Bosch yang resmi. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, sebutkan selalu nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe pekakas.
Page 83
Indonesia Petunjuk: Gunakanlah hanya kol dinamo yang PT. Multi Tehaka dipasok oleh Bosch, yang cocok untuk produk Kawasan Industri Pulogadung Anda. Jalan Rawa Gelam III No. 2 – Lepaskan kap penutup 49 dengan obeng Jakarta 13930 yang cocok.