Download Print this page
RDZ 6600200 Technical Sheet

RDZ 6600200 Technical Sheet

Th controller lcd user interface with temperature and humidity sensor

Advertisement

Quick Links

TECHNICAL SHEET
SCHEDA TECNICA
DESCRIPTION - DESCRIZIONE
TH CONTROLLER
DIMENSIONS - DIMENSIONI
Size in mm - Quote in mm
58.0
118.0
LCD USER INTERFACE WITH TEMPERATURE AND HUMIDITY SENSOR
TH Controller
TERMINALE UTENTE LCD CON SENSORE TEMPERATURA E UMIDITA'
GENERAL DESCRIPTION
The user interface is made of a 128 x 64 pixel single colour LCD graphic display
(black with rearlighting through white LED) and a 6 buttons (with preset functions)
membrane keyboard.
TH Controller have got real time clock and alarm buzzer.
It also incorporates a temperature and humidity sensor; the values read by these
sensors are transmitted via CAN bus, making easier the wiring.
INSTALLAZIONE
Installation is:
• panel mounting
• built-in mounting, in traditional box (like "506" by BTicino)
To the front of the device can be applied the plate made of plastic material, available
in white color. For their constructive and fixing features, can also be applied the plates
series "Living" and "Light" by BTicino.
CODE - CODICE
Fixing screws are always supplied by the builder.
6600200
ADDITIONAL INFORMATION FOR INSTALLATION
• Working conditions (working temperature, humidity, etc.) must be between the
limits indicated in the technical data
• Do not install the instrument close to heating sources (heaters, hot air ducts, etc.),
devices provided with big magnetos (big speakers, etc.),locations subject to direct
sunlight, rain, humidity, dust, mechanical vibrations or bumps
• According to the safety legislation, the protection against electrical parts must
be ensured by a correct installation of the instrument; the parts that ensure the
protection must be installed so that you can not remove them if not by using a tool.
EXAMPLE OF PANEL MOUNTING, WITH 4 SCREWS (SUPPLIED BY THE BUILDER).
panel cut out
pannello tagliato
26.7
DESCRIZIONE GENERALE
L'interfaccia utente è composta da un visualizzatore grafico LCD monocolore
(nero con retroilluminazione a LED bianchi) da 128 x 64 pixel e da una tastiera a
membrana a 6 tasti (con funzioni predefinite).
TH Controller dispone di Orologio e Buzzer di allarme.
Incorpora inoltre un sensore di temperatura e di umidità; i valori rilevati da questi
sensori vengono trasmessi via bus CAN, facilitando il cablaggio.
INSTALLAZIONE
L'installazione è prevista:
• a pannello
• a incasso, in scatola tradizionale (tipo "506" BTicino)
Al frontale del dispositivo può essere applicata la placca in materiale plastico
disponibile in colore bianco; per le caratteristiche costruttive e di fissaggio,
possono essere applicate anche le placche serie "Living" e "Light" BTicino.
Le viti di fissaggio sono sempre in dotazione.
AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE
• Accertarsi che le condizioni di lavoro (temperatura di impiego, umidità, ecc.)
rientrino nei limiti indicati nei dati tecnici
• Non installare lo strumento in prossimità di fonti di calore (resistenze, condotti
dell'aria calda, ecc.), di apparecchi con forti magneti (grossi diffusori, ecc.), di
luoghi soggetti alla luce solare diretta, pioggia, umidità, polvere eccessiva,
vibrazioni meccaniche o scosse
• In conformità alle normative sulla sicurezza, la protezione contro eventuali
contatti con le parti elettriche deve essere assicurata mediante una corretta
installazione dello strumento; tutte le parti che assicurano la protezione
devono essere fissate in modo tale da non poter essere rimosse senza l'aiuto
di un utensile.
ESEMPIO DI INSTALLAZIONE A PANNELLO, CON 4 VITI (IN DOTAZIONE).
MIN
STANDARD
MAX
DIM.
(mm)
A
104.0
104.0
104.8
B
70.0
70.0
70.8
C
22.0
23.0
24.0
D
40.8
41.8
42.8

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6600200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RDZ 6600200

  • Page 1 CODE - CODICE Fixing screws are always supplied by the builder. Le viti di fissaggio sono sempre in dotazione. TH CONTROLLER 6600200 ADDITIONAL INFORMATION FOR INSTALLATION AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE • Working conditions (working temperature, humidity, etc.) must be between the •...
  • Page 2 Sensor: incorporated, temperature and humidity sensor. Sensore: incorporato, di temperatura e di umidità. • For repairs and information on the instrument please contact RDZ sales network. Temperature sensor working range (and accuracy): Campo di misura sensore di temperatura (e precisione): from -10 to 70 °C (±1.5 °C).