1 Version :02
LCIE 05 ATEX 6155 X
Issue :02
MARQUAGE (suite)
Le marquage du produit doit comprendre
Marguage réduit:
PCB Piezotronics Inc. ou IMI Sensors ou IMI
Type:
N de fabrication
An née de fabrication
113 G
Ex nA 110 T4 Gc, Ta
=
80CC
LCIE 05 ATEX 6155 X
L'appareil doit également comporter le marquage
normalement prévu par les normes de construction qui le
concernent sous la responsabilité du fabricant.
13 CONDITIONS PARTICULIERES DUTILISATION
a. Plage de temperature ambiante : -40CC
a
+800C.
b. L'appareil dolt ètre connecté uniquement
a
une source
externe de tension maximum 30Vet de puissance maximum
1W.
c. Le montage du produit dans une installation dolt étre effectué
de telle sorte que le corps métallique du capteur et le
blindage du cable solent relies de manière fiable
a
Ia terre du
système.
d. Pour installation finale, lutilisateur devra prendre toutes les
precautions nécessaires pour maintenir un degre de
protection minimum 1P54 de la connexion du capteur lors de
son raccordement solon les préconisations de la norme
EN 60079-14.
e. L'appareil dolt être raccordé conformément au manuel
d'instruction.
f. AVERTISSEMENT— NE PAS SEPARER SOUS TENSION
EXIGENCES ESSENTIELLES DE SANTE ET DE
14
SECURITE
Couvertes par les normes listées au point 8.
15 DOCUMENTS DESCRIPTIFS
MARKING (continued)
The marking of the product shall include the following
Reduced marking
PCB Piezotronics Inc. or IMI Sensors or IMI
Type:
Serial number:
Year of construction:
113 G
Ex nA 110 T4 Gc, Ta
=
80CC
LCIE 05 ATEX 6155 X
The equipment shall also bear the usual marking required by
the product standards applying to such equipment under the
manufacturer responsibility.
SPECIFIC CONDITIONS OF USE
Ambient temperature range: -40CC to +80CC.
The equipment must only be connected to an external source
with 30V maximum voltage and maximum power 1W.
The mounting of the apparatus into an installation must be
carried out in such a way that sensor metallic body and cable
shield are reliably connected to the system earth.
For final installation, the user shall take all necessary
precautions to maintain the minimum degree of protection
P54 of the sensor connection when connected according to
the requirements of EN 60079-14 standard.
The apparatus must be connected according to instruction
manual.
WARNING
-
DO NOT SEPARATE WHEN ENERGIZED
ESSENTIAL HEALTH AND SAFETY REQUIREMENTS
Covered by standards listed at 8.
DESCRIPTIVE DOCUMENTS
Description
Reference
Rev.
Date
Page(s)
1.
Notice d'instructions / Instructions notice
32836
-
-
3
2.
Dossier technique! Technical file
64777
NR
2018/06/28
42
16 INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
Essais individuels
Chaque appareil doit ètre soumis au test de rigidite
dielectrique suivant le paragraphe 23.2.1 de Ia norme EN
60079-15:2010. La tension de test dolt ètre appliquee entre
les signaux electriques actifs et l'enveloppe.
Seul le texte en français peut engager la responsabilité du LCIE. Ce document ne peut ëtre reproduit que dans son intégralité, sans aucune modification. II eat
établi en accord avec le référentiel de certification ATEX du LCIE, The LCIEs liability applies only on the French text. This document may only be reproduced in
its entirety and without any change. It is issued in accordance with LCIEs A TEX Certification Rules.
CERT.ATEX-FORM 05 Rev. 02
Page 3 of 4
LCIE
33 Avenue du GénCral Leclerc
Laboratoire Central des Industries Electriques
92260
Fontenay-aux-Roses
WWW.LCIEFR
Uric sociCté de Bureau Veritas
FRANCE
ADDITIONAL INFORMATIONS
Routine tests
Each equipment shall be submitted to the dielectric strength
test according to the clause 23.2.1 of EN 60079-15:2010.
Test voltage shall be applied between active electrical
signals and the enclosure.
ii
Need help?
Do you have a question about the IMI SENSORS EX641B02 and is the answer not in the manual?