Page 1
SC-JE50S58 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ JUICE EXTRACTOR ................5 СОКОВЫЖИМАЛКА ................8 СОКОВИЖИМАЛКА ................13 ШЫРЫНСЫҚҚЫШ ................. 17 MAHLAPRESS ................... 23 SULU SPIEDE ..................... 25 SULČIASPAUDĖ ..................29 GYÜMÖLCSFACSARÓ ................32 STORCĂTOR DE FRUCTE ŞI LEGUME ..........
Page 3
Recipient pulpă 10. Kubek na miąższ Pahar pentru suc 11. Kubek na sok Perie de curățare 12. Szczotka do czyszczenia Buton de repornire 13. Przycisk restartu 220-240 V ~50 Hz 120 W 2.54 / 3.08 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 5
Сleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 6
It is not recommended to keep the non-loaded unit more than 1 minute. If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 7
To switch the juice extractor off, set it into the "O" position. In order to get the cleanest juice it is necessary to use no more than one glass of products. Do not use more products than can be appropriate for one glass of juice. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 8
включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии параметрам электросети. Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя. Не использовать вне помещений и в условиях повышенной влажности. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 9
способностями, если они прошли контроль или инструктаж по безопасному использованию прибора и, если они понимают связанные с этим опасности. Чистка и техническое обслуживание прибора не должны производиться детьми без присмотра. Храните прибор и его шнур в недоступном для детей месте. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 10
Не допускается непрерывная работа свыше 15 минут (для твердых продуктов – 5 минут). Перерыв между включениями должен составлять не менее 30 минут. Каждый раз перед разборкой и очисткой отключайте устройство от электросети. Все вращающиеся части и двигатель должны полностью остановиться. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 11
Перед началом работы убедитесь, что горловина надёжно зафиксирована. Подключите соковыжималку к электросети. Поставьте под носик для сока емкость для сока, а под носик для жмыха, емкость для жмыха. Переведите переключатель I/O/R в положение I, чтобы включить соковыжималку. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти. Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та дотримання правил користування, наведених в посібнику з...
Page 14
Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте та ні на що не намотуйте його. Не ставте прилад на гарячу газову чи електричну плиту, та не розташовуйте біля джерел тепла. Не торкайтеся під час роботи частин приладу, що рухаються. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 15
Встановіть верхню частину корпуса на центральний штифт нижньої частини корпуса. Переконайтеся, що обидві частини корпуса щільно прилягають один до одного. (Рис.1) Покладіть фільтр в корпус таким чином, щоб частина фільтра без сітки притулялася до задньої частини корпуса. У фільтр вставте шнек. (Рис.2) www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 16
соковижималки, тому їх варто відразу ж наприкінці роботи вимити з невеликою кількістю неабразивного засобу, після чого ретельно промити та висушити. При перших ознаках несправності чи зносу сітчатий фільтр слід змінити. ЗБЕРЕЖЕННЯ Зберігайте вимиту та висушену соковижималку в зібраному стані у сухому місці. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану...
Page 18
қараусыз жүргізбеуі тиіс. Құрылғы мен қуат сымын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз Балалар аспаппен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек. Қосылған құралды қараусыз қалдырмаңыз. Бересі жинаққа енгізілмеген керек-жарақтарды қолданбаңыз. Қоректену бауы зақымдалған құралды қолданбаңыз. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 19
Егер бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен температурада тұрса, іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек. Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 20
Ең көбі бір стақанға арналғаннан артық азық-түлікті пайдаланбаңыз, себебі бұл аспаптың бұзылып қалуына әкелуі мүмкін. РЕВЕРС ФУНКЦИЯСЫ Шырынсыққыш реверс функциясымен жабдықталған. Егер шырынсыққыш бітеліп қалса, оны сөндіріңіз, содан кейін ажыратып-қосқышты R күйіне ауыстырыңыз, иірлік кері бағытта айнала бастайды. І күйінен кейін бірден R күйіне ауыстырмаңыз. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist. Ärge kasutage seadet väljas. Seade on ette nähtud ainult kodukasutamiseks. Seade ei ole ette nähtud tööstuslikuks ja ärialaseks kasutamiseks, samuti kasutamiseks: www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 22
Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega seadet. Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima Teeninduskeskuse poole. Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 23
ülemine osa alumise osa kesktihvtile. Veenduge, et korpuse mõlemad osad haakuvad tihedalt kokku (Joonis 1). Asetage filter korpuse sisse nii, et filtri võrguta osa toetuks vastu korpuse tagumist külge. Asetage tigu filtrisse (Joonis 2). www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 24
Mõned puu- / juurviljad, nt. porgandid, võivad värvi anda, seepärast tuleb mahlapressi plastmassist osad kohe pärast kasutamist ära pesta mitteabrasiivse vahendiga, hoolikalt läbi loputada ja ära kuivatada. Võrkfiltri lõhkumise või vananemise esmatunnustel asendage see uuega. HOIDMINE Hoidke ärapestud ja ärakuivatatud mahlapress kuivas kohas. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 25
ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir noticis, nekavējoties atvienojiet to no elektrotīkla un dodieties uz tuvāko Servisa centru. Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot bērnus) pazeminātām fiziskām, sensoriskām intelektuālām spējām, kā arī personām bez dzīves pieredzes www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 26
Ja tas nepalīdz, izslēdziet ierīci, atvienojiet to no elektrotīkla, izjauciet un iztīriet. Nav pieļaujama ierīces nepārtraukta darbība ilgāk par 15 minūtēm (cietiem produktiem – ilgāk par 5 minūtēm). Pārtraukumam starp ieslēgšanām jābūt ne mazākam par 30 minūtēm. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 27
Pirms darba sākuma pārliecinieties, ka kakls ir stingri nofiksēts. Pievienojiet sulu spiedi elektrotīklam. Novietojiet zem sulas snīpīša sulas trauku, bet zem izspaidu snīpīša izspaidu trauku. Pārslēdziet slēdzi I/O/R stāvoklī I, lai ieslēgtu sulu spiedi. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 28
Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām, vērsieties vietējā pašvaldībā. Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli, kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 29
Valymo ir techninės priežiūros negalima atlikti vaikams be priežiūros. Laikykite prietaisą ir maitinimo laidą laikykite mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų prietaisu. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 30
Pagaminimo data nurodyta ant gaminio ir (arba) pakuotės, taip pat pridedamoje dokumentacijoje XX.XXXX formatu, kur pirmieji du simboliai „XX“ žymi pagaminimo mėnesį, o toliau einantys keturi simboliai „XXX“ žymi pagaminimo metus. PARENGIMAS Prietaisas skirtas ruošti šviežiais spaustas daržovių, vaisių, žalumynų, uogų. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 31
O padėtimi. Ir apspauskite perkrovimo mygtuką dugno apačioje. Tada nustatykite perjungiklį R padėtimi kelioms sekundėms, tada tęskite darbą. PRANAŠUMAI «Soft Press» (žemo greičio) technologija leidžia išgauti sultis su maksimaliu vitaminų, antioksidantų ir kitų naudingų medžiagų kiekiu. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 32
személyzet által üzletek, irodák konyhai helyiségében és egyéb ipari helyiségben; farmházakban; szállodák, motelek, panziók, illetve egyéb hasonló szállás vendégei által. Szétszerelni a gyümölcsfacsarót bekapcsolt állapotban tilos! Tisztítás előtt, vagy használaton kívül áramtalanítsa a készüléket. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 33
Bekapcsolás előtt zárja le a fedőt. Az Ön gyümölcsfacsarója védőrendszerrel van felszerelve, amely a fedél helytelen zárása esetén automatikusan kikacsolja a készüléket. Az élelmiszereket újjal nyomni tilos! gyümölcsfacsaró torkában megakadtak gyümölcsdarabok – használja a tolórudat. Ha ez nem segít - www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 34
Alaposan mossa meg a zöldségeket/gyümölcsöket. Távolítsa el azok szilárd héjat és a magvakat, vágja fel közepes darabokra, amelyek könnyen beférnek az adagoló nyílásba. FIGYELEM: A gyümölcsprés nem alkalmas kókusz lé elnyerésére. A gyümölcsprés az alábbi termékekből segít levet nyerni: www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 35
Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a használt villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni. E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni. A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 36
Acest aparat poate fi utilizat de copii de la 8 ani și mai mari, precum și de persoanele cu capacitați fizice, senzoriale sau www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 37
(pentru produsele tari – 5 minute). Pauza între conectări nu trebuie să fie mai mică de 30 de minute. Înainte de fiecare dezasamblare şi curăţare este obligatoriu să deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică. Toate piesele în mişcare şi motorul trebuie să fie oprite complet. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 38
și nuci: soia și nuci. Înainte de utilizare asigurați-vă că tubul de alimentare este fixat bine. Conectați storcătorul la rețeaua electrică. Puneți recipientul pentru suc sub orificiul pentru suc, iar sub orificiul pentru pulpă, recipientul pentru pulpă. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 39
Adresaţi-vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeurilor. Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător, care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 40
Czyszczenia i konserwacji użytkownika nie mogą dokonywać dzieci bez nadzoru dorosłych. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 41
Za każdym razem, przed rozebraniem i czyszczeniem należy odłączyć urządzenie sieci elektrycznej. Wszystkie obracające się części i silnik muszą całkowicie się zatrzymać. Za każdym razem po zakończeniu pracy obowiązkowo należy wyłączyć urządzenie. należy przeciążać urządzenia nadmierną ilością produktów. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 42
Ustaw przełącznik I/O/R w położeniu I, aby włączyć wyciskarkę do soków. Załaduj przygotowane warzywa / owoce do wyciskarki, lekko naciskając popychaczem. W ŻADNYM WYPADKU NIE RÓB TEGO PALCAMI ANI ŻADNYMI PRZEDMIOTAMI. Ładuj produkty tylko przy uruchomionym silniku. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Page 43
Szczegółowe informacje na temat istniejących systemów zbiórek odpadów można uzyskać u władz lokalnych. Prawidłowa utylizacja umożliwia zachowanie cennych zasobów i zapobieganie możliwemu negatywnemu wpływowi na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, który może powstać w wyniku nieodpowiedniego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-JE50S58...
Need help?
Do you have a question about the SC-JE50S58 and is the answer not in the manual?
Questions and answers