INSTRUCTIES VOOR BEDIENING EN MONTAGE SOLENOID INTERLOCK AZM300Z-I2- ST-1P2P Table of Contents 1 Over dit document 1.1 Functie 1.2 Target group of the operating instructions: authorised qualified personnel 1.3 Explanation of the symbols used 1.4 Appropriate use 1.5 General safety instructions 2 Product description 2.1 Ordering code 2.2 Special versions...
Warning:Failure to comply with this warning notice could lead to physical injury and/or damage to the machine. 1.4 Appropriate use Products in Schmersal's range are not intended to be used by private end consumers. The products described in these operating instructions are developed to execute safety-related functions as part of an entire plant or machine.
The user must observe the safety instructions in this operating instructions manual, the country specific installation standards as well as all prevailing safety regulations and accident prevention rules. Further technical information can be found in the Schmersal catalogues or in the online catalogue on the Internet: products.schmersal.com.
2.2 Special versions For special versions, which are not listed in the ordering code, these specifications apply accordingly, provided that they correspond to the standard version. 2.3 Purpose The non-contact, electronic safety switchgear is designed for application in safety circuits and is used for monitoring the position and locking of movable safety guards.
We shall accept no liability for damages and malfunctions resulting from defective mounting or failure to comply with the operating instructions manual. The manufacturer shall accept no liability for damages resulting from the use of unauthorised spare parts or accessories. For safety reasons, invasive work on the device as well as arbitrary repairs, conversions and modifications to the device are strictly forbidden, the manufacturer shall accept no liability for damages resulting from such invasive work, arbitrary repairs, conversions and/or modifications to the device.
Page 6
hulpontgrendeling Kortsluitdetectie mogelijk Dwarssluitingsherkenning Serieschakeling Veiligheidsfuncties Geïntegreerde weergave, status Aantal veilige digitale uitgangen Classificatie Normen, voorschriften: EN ISO 13849-1 EN IEC 61508 Veiligheidsclassificatie - Arrêteerfunctie Performance Level, tot Sturingscategorie PFH waarde 5,20 x 10⁻¹⁰ /h PFD waarde 4,50 x 10⁻⁵ Safety Integrity Level (SIL), erin passen Gebruiksduur 20 Jaar (Jaren)
Page 7
Uitvoering van de bevestigingsschroeven 2x M6 Tightening torque of the fixing screws, minimum 6 Nm Aandraaimoment van de bevestigingsschroeven, maximum 7 Nm Mechanische gegevens - schakelafstanden volgens EN IEC 60947-5-3 Verzekerde inschakelafstand "IN" S 1 mm Verzekerde uitschakelafstand "UIT" S 20 mm Switch distance, typical 2 mm...
Page 8
Nominale isolatiespanning U 32 VDC Nominale impulsspanningsvastheid U 0,8 kV Overspanningscategorie Vervuilingsgraad volgens IEC/EN 60664-1 Elektrische gegevens Bedrijfsspanning, minimum 20,4 VDC Bedrijfsspanning, maximum 26,4 VDC Note (Power supply, general) stabilised PELV power supply No-load supply current I , maximum 100 mA Current consumption with magnet ON, average 200 mA Current consumption with magnet ON, peak...
Page 9
Classificatie ZVEI CB24I, bron Elektrische gegevens - Veilige digitale uitgangen Benaming, veiligheidsuitgangen Y1 en Y2 Uitvoering van de schakelelementen kortsluitvast, p-schakelend Spanningsval U , maximum Lekstroom I , maximum 0,5 mA Spanning, gebruikscategorie DC-12 24 VDC Stroom, gebruikscategorie DC-12 0,25 A Spanning, gebruikscategorie DC-13 24 VDC Stroom, gebruikscategorie DC-13...
This device complies with the nerve stimulation limits (ISED SPR-002) when operated at a minimum distance of 100 mm. Changes or adjustments not expressly approved by K.A. Schmersal GmbH & Co. KG could void the user's authority to operate the equipment.
Page 11
For the correct fixing of the solenoid interlock and the actuator, two mounting holes for M6 screws are provided (tightening torque: 6 … 7 Nm). Any mounting position. The system must only be operated with an angle of ≤ 2° between the solenoid interlock and the actuator.
Page 12
The diagrams show a closed guard system with a set latching force of 50 N (see also chapter "adjustment of latching force"). Provide for a sufficient insertion of the actuator into the rotary handle. Correct False To avoid any interference inherent to this kind of system and any reduction of the switching distances, please observe the following guidelines: The presence of metal chips in the vicinity of the solenoid interlock is liable to modify the switching distance Keep away from metal chips...
The minimum distance from metallic securing surfaces to the face side "A" and underside "B" of the device is 5 mm. 3.2 Manual release For the machine set-up, the solenoid interlock can be unlocked in a de-energised condition. The solenoid interlock is unlocked by turning the manual release in the position The normal locking function is only restored after the manual release has been returned to its original position...
A: connector plug M12, 8-pole B: LED display C1: Manual release by means of slotted screwdriver C2: Manual release by means of triangular key TK-M5 The manual release must be protected against accidental actuation, e.g. by using the enclosed seal after completing commissioning.
To activate the emergency exit, turn the red lever in the direction of the arrow to the end stop. The safety outputs switch off and the guard system can be opened. The blocked position is cancelled by turning the lever in the opposite direction.
AZM300...-T/-T8 and -N Device with emergency exit or emergency release Emergency exit -T / Emergency release -N Emergency exit -T8 3.6 Actuator and accessories Actuator AZ/AZM300-B1 (not included in delivery)
Page 17
Mounting plate MP-AZ/AZM300-1 (available as accessory) MS-AZ/AZM300-B1-1 (available as accessory) Aluminium protective plate as a cover for use on glass and plastic doors on machines with high design requirements Lockout tag SZ 200-1 (available as accessory)
Bowden cable release ACC-AZM300-BOW-.-.M-.M (available as accessory) Observe the additional notes in the operating instructions of the Bowden cable release. 4 Electrical connection 4.1 General information for electrical connection The electrical connection may only be carried out by authorised personnel in a de-energised condition. The voltage inputs A1, X1, X2 and IN must have a protection against permanent overvoltage.
The safety-monitoring module does not need to have a cross-wire short monitoring function, if necessary, the cross-wire short monitoring function must be disabled. Information for the selection of suitable safety-monitoring modules can be found in the Schmersal catalogues or in the online catalogue on the Internet: products.schmersal.com.
Y1 and Y2 = Safety outputs → Safety monitoring module Aansluitvoorbeeld 2: Serieschakeling AZM300 met seriële diagnosefunctie (max. 31 componenten in serie) Bij componenten met seriële diagnosefunctie (bestelindex -SD) worden de seriële aansluitingen in serie geschakeld en voor evaluatie op een SD-Gateway aangesloten. De veiligheidsuitgangen van de eerste veiligheidscomponent worden op de veiligheidsmodule aangesloten.
Functie van het Pinconfiguratie van de Kleurencodes van Mogelijke kleurencode van veiligheidscomponent inbouwstekker de Schmersal andere courant verkrijgbare stekkers aansluitstekkers Kleurencode van andere courant verkrijgbare aansluitstekkers volgens EN 60947-5-2 GRA_PRO_PIN_km12-k8b Image not found or type unknown met conventionele IP67 / IP69 ...
1. Switch the solenoid interlock's voltage supply off and back on. 2. Introduce the actuator in the detection range. The teach-in procedure is signalled at the solenoid interlock, green LED off, red LED on, yellow LED flashes (1 Hz). 3. After 10 seconds, brief yellow cyclic flashes (3 Hz) request the switch-off of the operating voltage of the solenoid interlock.
6.3 Diagnostic-LEDs The solenoid interlock signals the operating condition, as well as errors through 3-colour LEDs. green (Power) Supply voltage on yellow (Status) Operating condition red (Fault) Error (see table 2: Error messages / flash codes red diagnostic LED) System condition No input signal at X1 and/or X2 green yellow...
Page 24
Door could not be locked or fault Legende Deur geopend Deur gesloten Vergrendeltijd Deur niet vergrendeld of fout Deur vergrendeld Vergrendelen Ontgrendeling Evaluation of diagnostic output Power to unlock: IN = 0 = Lock Safety guard can be locked ...
Page 25
Tabel 1: Diagnose-informatie van de veiligheidsschakelcomponent Veiligheidsuitgang Diagnoseuitgang Magneetaansturing IN Toestand van het Y1, Y2 systeem Ruststroom Arbeidsstroom groen rood geel AZM300Z AZM300B Deur open 24 V (0 V) 0 V (24 V) Deur gesloten, niet 24 V knippert 24 V 24 V vergrendeld...
In this way, the diagnostic signals can be evaluated by means of a PLC. The necessary software for the integration of the SD-Gateway is available for download at products.schmersal.com. The response data and the diagnostic data are automatically and permanently written in an input byte of the PLC for each solenoid interlock in the series-wired chain.
Tabel 3: I/O gegevens en diagnosegegevens (De beschreven toestand is bereikt als bit = 1) Diagnose Bitnr. Commandobyte Antwoordbyte Diagnose storing foutwaarschuwing Bit 0: Magneet in, onafhankelijk Veiligheidsuitgang Storing uitgang Y1 Storing uitgang Y1 van arbeids- of ingeschakeld ruststroomprincipe Bit 1: Afscherming gesloten EN Storing uitgang Y2 Storing uitgang Y2...
7. For versions with emergency exit and emergency release the following should also be considered: - For versions with emergency exit it must be possible to open the guard system from within the hazardous area; it must not be possible that the guard system is blocked from the inside. - By operating the emergency release lever outside of the hazardous zone it must be possible to open the guard system.
Need help?
Do you have a question about the AZM300Z-I2-ST-1P2P and is the answer not in the manual?
Questions and answers