schmersal AZM300Z-I2-ST1P2P-A-DU Instructions For Operation Manual

schmersal AZM300Z-I2-ST1P2P-A-DU Instructions For Operation Manual

Solenoid interlock
Hide thumbs Also See for AZM300Z-I2-ST1P2P-A-DU:

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTIONS FOR OPERATION AND
ASSEMBLY
SOLENOID INTERLOCK AZM300Z-I2-ST-
1P2P-A-DU
1 About this document
1.1 Function
This document provides all the information you need for the mounting, set-up and commissioning to ensure the safe
operation and disassembly of the switchgear. The operating instructions enclosed with the device must always be kept
in a legible condition and accessible.
1.2 Target group of the operating instructions: authorised qualified
personnel
All operations described in the operating instructions manual must be carried out by trained specialist personnel,
authorised by the plant operator only.
Please make sure that you have read and understood these operating instructions and that you know all applicable
legislations regarding occupational safety and accident prevention prior to installation and putting the component into
operation.
The machine builder must carefully select the harmonised standards to be complied with as well as other technical
specifications for the selection, mounting and integration of the components.
The information contained in this operating instructions manual is provided without liability and is subject to technical
modifications.
1.3 Explanation of the symbols used
Information, hint, note: This symbol is used for identifying useful additional information.
F
2
Caution:Failure to comply with this warning notice could lead to failures or malfunctions.
Warning:Failure to comply with this warning notice could lead to physical injury and/or damage to the machine.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AZM300Z-I2-ST1P2P-A-DU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for schmersal AZM300Z-I2-ST1P2P-A-DU

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR OPERATION AND ASSEMBLY SOLENOID INTERLOCK AZM300Z-I2-ST- 1P2P-A-DU 1 About this document 1.1 Function This document provides all the information you need for the mounting, set-up and commissioning to ensure the safe operation and disassembly of the switchgear. The operating instructions enclosed with the device must always be kept in a legible condition and accessible.
  • Page 2: Appropriate Use

    The user must observe the safety instructions in this operating instructions manual, the country specific installation standards as well as all prevailing safety regulations and accident prevention rules. Further technical information can be found in the Schmersal catalogues or in the online catalogue on the Internet: products.schmersal.com.
  • Page 3: Special Versions

    Individual coding Individual coding, multiple teaching 1P2P 1 p-type diagnostic output and 2 p-type safety outputs SD2P serial diagnostic output and 2 p-type safety outputs without Power to unlock Power to lock without Manual release Emergency release Emergency exit Emergency exit, distance 8.5 mm 2.2 Special versions For special versions, which are not listed in the ordering code, these specifications apply accordingly, provided that they correspond to the standard version.
  • Page 4: Warning About Misuse

    If the risk analysis indicates the use of a monitored interlock then a variant with the monitored interlock is to be used, > marked with the symbol in the ordering code. The actuator monitoring variant (B) is a safety switch with an interlock function for process protection. The safety function consists of safely switching off the safety outputs when the safety guard is unlocked or opened and maintaining the safe switched off condition of the safety outputs for as long as the safety guard is open.
  • Page 5: Approvals - Standards

    Approvals - Standards Certificates TÜV cULus ECOLAB General data Standards EN ISO 13849-1 EN ISO 14119 EN IEC 60947-5-3 EN IEC 61508 Coding Individual coding, multiple teaching Coding level according to EN ISO 14119 High Working principle RFID Frequency band RFID 125 kHz Transmitter output RFID, maximum -6 dB/m...
  • Page 6: Mechanical Data

    Standards EN ISO 13849-1 EN IEC 61508 Safety classification - Interlocking function Performance Level, up to Category PFH value 5.20 x 10⁻¹⁰ /h PFD value 4.50 x 10⁻⁵ Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in Mission time 20 Year(s) Safety classification - Guard locking function Performance Level, up to Category...
  • Page 7 Mechanical data - Connection technique Termination Connector M12, 8-pole, A-coded Length of sensor chain, maximum 200 m Note (length of the sensor chain) Cable length and cross-section change the voltage drop dependiing on the output current Note (series-wiring) Unlimited number of devices, oberserve external line fusing, max. 31 devices in case of serial diagnostic SD Mechanical data - Dimensions Length of sensor...
  • Page 8 Operating voltage, maximum 26.4 VDC Note (Power supply, general) stabilised PELV power supply No-load supply current I , maximum 100 mA Current consumption with magnet ON, average 200 mA Current consumption with magnet ON, peak 350 mA / 200 ms Required rated short-circuit current to EN 60947-5-1 100 A External wire and device fuse rating...
  • Page 9: Status Indication

    Leakage current I , maximum 0.5 mA Voltage, Utilisation category DC-12 24 VDC Current, Utilisation category DC-12 0.25 A Voltage, Utilisation category DC-13 24 VDC Current, Utilisation category DC-13 0.25 A Test pulse duration, maximum 0.5 ms Test pulse interval, typical 1000 ms Classification ZVEI CB24I, Source Classification ZVEI CB24I, Sink...
  • Page 10: General Mounting Instructions

    This device complies with the nerve stimulation limits (ISED SPR-002) when operated at a minimum distance of 100 mm. Changes or adjustments not expressly approved by K.A. Schmersal GmbH & Co. KG could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 11 Any mounting position. The system must only be operated with an angle of ≤ 2° between the solenoid interlock and the actuator. The solenoid interlock can be used as an end stop. Dependant upon the door weight and the actuating speed, the mechanical life could be reduced.
  • Page 12 The diagrams show a closed guard system with a set latching force of 50 N (see also chapter "adjustment of latching force"). Provide for a sufficient insertion of the actuator into the rotary handle. Correct False To avoid any interference inherent to this kind of system and any reduction of the switching distances, please observe the following guidelines:...
  • Page 13 The presence of metal chips in the vicinity of the solenoid interlock is liable to modify the switching distance Keep away from metal chips Minimum distance between two solenoid interlocks as well as other systems with same frequency (125 kHz) The minimum distance from metallic securing surfaces to the face side "A"...
  • Page 14: Manual Release

    3.2 Manual release For the machine set-up, the solenoid interlock can be unlocked in a de-energised condition. The solenoid interlock is unlocked by turning the manual release in the position The normal locking function is only restored after the manual release has been returned to its original position Caution: do not turn beyond the end stop! A: connector plug M12, 8-pole B: LED display...
  • Page 15: Mounting With Mounting Plate

    Reset of the manual release by actuating the red emergency exit lever must be prevented by the user. Emergency exit (-T/-T8) (fitting and actuation only from within the hazardous area) To activate the emergency exit, turn the red lever in the direction of the arrow to the end stop. The safety outputs switch off and the guard system can be opened.
  • Page 16 3.5 Dimensions All measurements in mm. AZM300...-T/-T8 and -N Device with emergency exit or emergency release Emergency exit -T / Emergency release -N...
  • Page 17: Actuator And Accessories

    Emergency exit -T8 3.6 Actuator and accessories Actuator AZ/AZM300-B1 (not included in delivery)
  • Page 18 Mounting plate MP-AZ/AZM300-1 (available as accessory) MS-AZ/AZM300-B1-1 (available as accessory) Aluminium protective plate as a cover for use on glass and plastic doors on machines with high design requirements Lockout tag SZ 200-1 (available as accessory)
  • Page 19: General Information For Electrical Connection

    Bowden cable release ACC-AZM300-BOW-.-.M-.M (available as accessory) Observe the additional notes in the operating instructions of the Bowden cable release. 4 Electrical connection 4.1 General information for electrical connection...
  • Page 20 Information for the selection of suitable safety-monitoring modules can be found in the Schmersal catalogues or in the online catalogue on the Internet: products.schmersal.com.
  • Page 21: Wiring Configuration And Connector Accessories

    The application examples shown are suggestions. They however do not release the user from carefully checking whether the switchgear and its set-up are suitable for the individual application. The application examples shown are suggestions. Wiring example 1: Series-wiring of the AZM300 with conventional diagnostic output The voltage is supplied at both safety inputs of the terminal safety component of the chain (considered from the safety- monitoring module).
  • Page 22 Function safety switchgear Pin configuration of Colour codes of the Poss. colour code of other the connector Schmersal connectors commercially available connectors according to EN 60947-5-2   With conventional With serial IP67 / IP69   diagnostic output diagnostic IP69 (PVC)
  • Page 23 5 Actuator coding and latching force adjustment 5.1 Actuator coding Solenoid interlocks with standard coding are ready to use upon delivery. Individually coded solenoid interlocks and actuators will require the following "teach-in" procedure: 1. Switch the solenoid interlock's voltage supply off and back on. 2.
  • Page 24 6 Active principle and diagnostic functions 6.1 Magnet control In the power to unlock version of the AZM300, the solenoid interlock is unlocked when the IN signal (= 24V) is set. In the power to lock version of the AZM300, the solenoid interlock is locked when the IN signal (= 24 V) is set. 6.2 Mode of operation of the safety outputs In the standard AZM300Z variant, the unlocking of the solenoid interlock causes the safety outputs to be disabled.
  • Page 25 The short-circuit proof diagnostic output OUT can be used for central visualisation or control tasks, e.g. in a PLC. The diagnostic output is not a safety-related output. Error Errors which no longer guarantee the function of the safety switchgear (internal errors) cause the safety outputs to be disabled within the duration of risk.
  • Page 26 Safety guard not locked or fault Safety guard locked         Lock Unlock         Evaluation of diagnostic output   Power to unlock: IN = 0 = Lock Safety guard can be locked   Safety guard locked  ...
  • Page 27 Table 1: Diagnostic information of the safety switchgear Safety outputs Y1, Diagnostic Magnet control IN output OUT System condition  Power to Power to green yellow AZM300Z AZM300B   unlock lock Safety guard open 24 V (0 V) 0 V (24 V) Safety guard closed, not 24 V Flashes...
  • Page 28: Solenoid Interlock With Serial Diagnostic Function Sd

    In this way, the diagnostic signals can be evaluated by means of a PLC. The necessary software for the integration of the SD-Gateway is available for download at products.schmersal.com. The response data and the diagnostic data are automatically and permanently written in an input byte of the PLC for each solenoid interlock in the series-wired chain.
  • Page 29: Set-Up And Maintenance

    Table 3: I/O data and diagnostic data (The described condition is reached, when Bit = 1) Bit n° Call Byte Response-Byte Diagnostic error warning Diagnostic error Bit 1: Safety guard closed AND Error output Y2 Error output Y2 locking/unlocking possible Bit 2: Actuator detected and locked Cross-wire short...
  • Page 30: Disassembly And Disposal

    Damaged or defective components must be replaced. 8 Disassembly and disposal 8.1 Disassembly The safety switchgear must be disassembled in a de-energised condition only. 8.2 Disposal The safety switchgear must be disposed of in an appropriate manner in accordance with the national prescriptions and legislations.

Table of Contents