Advertisement

Quick Links

Printed Matter No. 9836 9502 00
Valid from Serial No. C4360001
2014-07-01
EP 12XS-HR13 (65-110 Nm)
Read all safety warnings and instructions
Failure to follow the safety warnings and in-
structions may result in electric shock, fire and/
or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference
8431 0371 00
WARNING
EP12XS HR13
Product Instructions
Nutrunner

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EP12XS HR13 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Atlas Copco EP12XS HR13

  • Page 1 EP12XS HR13 Printed Matter No. 9836 9502 00 Nutrunner Valid from Serial No. C4360001 Product Instructions 2014-07-01 EP 12XS-HR13 (65-110 Nm) 8431 0371 00 WARNING Read all safety warnings and instructions Failure to follow the safety warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/ or serious injury.
  • Page 2 ES Instrucciones del producto ............39 Instruções do produto ..............49 Istruzioni sul prodotto ..............59 Productinstructies ................69 DA Produktanvisninger................. 79 NO Produktanvisninger................. 89 Tuoteohjeet..................99 SV Produktanvisningar............... 109 RU Инструкции по изделию ............119 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836950200...
  • Page 3: General Information

    General information EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Atlas Copco Industrial Technique AB, S-105 23 STOCKHOLM, SWE- DEN declare that the product (with name, type and serial number, see front page) is in conformity with the following Directive(s):...
  • Page 4: Air Quality

    +10°C. We also rec- ommend the installation of an Atlas Copco refrigeration-type air dryer. • Use a separate air filter of type Atlas Copco FIL. This filter removes solid particles larger than 15 microns and also removes more than 90 % of liquid water.
  • Page 5 If dynamic torque measurement with an electronic inline torque transducer is used, always verify your measurement result by a static check with a torque wrench (electronic). For more information, read Atlas Copco "Pocket Guide to Pulse Tools". Order- ing No. 9833 1225 01. Maintenance For maximum performance At tough working conditions –...
  • Page 6 After the cleaning, inspect all parts. Damaged and worn parts should be re- placed. Lubrication Lubricate specially gears, valve and clutch with grease containing molybdenum disulphide (e.g. Molykote BR2 Plus). Lubricate o-rings and threaded connec- tions with grease before assembling. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 7: Useful Information

    • Select the appropriate tool for the work task. • Use ear protection equipment in noisy environments. • Use high-quality inserted tools or consumables to minimize exposure to ex- cessive levels of vibration. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 8: Country Of Origin

    Parts without ordering number are not delivered separately for technical rea- sons. The use of other than genuine Atlas Copco replacement parts may result in de- creased tool performance and increased maintenance and may, at the company option, invalidate all warranties.
  • Page 9 EP12XS HR13 Safety and operating instructions http://servaidweb.atlascopco.com For further information contact your Atlas Copco sales representative or e-mail us at: servaid.support@se.atlascopco.com Safety Data Sheets MSDS/SDS The safety data sheets describes chemical products sold by Atlas Copco. For more information, consult the website http://www.atlascopco.com/.
  • Page 10: Noise And Vibration Declaration Statement

    We, Atlas Copco Industrial Technique AB, cannot be held liable for the con- sequences of using the declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an individual risk assessment in a work place situation over which we have no control.
  • Page 11 In such cases the torque could be in- creased 10-20% and if necessary some type of low or medium threadlocking fluid could also be applied. Example Operating Instructions Position of reversing knob © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 12 Run the machine in a vice for 10 seconds according to operation No. 5 be- low. Then continue according to operation No. 6-12. For best performance use Atlas Copco Hydraulic Oil for ErgoPulse. The Oil Filling Kit is composed of Atlas Copco Hydraulic Oil for ErgoPulse 22 cST/40° C (ISO VG22) 150 ml and a syringe (1 ml).
  • Page 13 EP12XS HR13 Service instructions Settings Setting of tightening torque © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 14 Service instructions EP12XS HR13 Dismantling/inspection/assembly Instructions for vane motor © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 15 (electronic). Test equipment - ACTA Ordering No. Description 8092 1133 20 ACTA 4000 B 8092 1133 30 ACTA 4000 QC 8092 1133 40 ACTA 4000 AA © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 16 Hex inch Drive square inch Rated capacity Nm ft lb IRTT 5-I06 IRTT 20-I06 IRTT 20-06 IRTT 25-10 IRTT 75-10 IRTT 180-13 IRTT 500-20 IRTT 750-25 IRTT 1400-25 1400 1033 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 17 Rated capacity Nm ft lb IRTT 2A-I06 IRTT 5A-I06 IRTT 20A-I06 IRTT 20A-06 IRTT 25A-10 IRTT 75A-10 IRTT 180A-13 IRTT 500A-20 IRTT 750A-25 IRTT 1400A-25 1400 1033 IRTT 3000A-38 1 1/2 3000 2200 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 18: Informations Générales

    Normes harmonisées appliquées : ISO 11148-6 Dossier technique disponible auprès de : Directeur de la qualité, Atlas Copco Industrial Technique, Stockholm, Suède. Fait à Stockholm, le 1er juillet 2013 Tobias Hahn, Directeur général © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 19: Installation

    +10°C. Nous recommandons également d'installer un déshydrateur d'air Atlas Copco à réfrigération. • Utilisez un filtre à air indépendant de type Atlas Copco FIL. Ce filtre retient les particules solides supérieures à 15 microns et plus de 90 % d'eau sous forme liquide.
  • Page 20 Pour économiser votre temps et garantir une capacité de débit de votre installation d’air comprimé, de la ligne principale jusqu’à l’outil, nous vous proposons une installation adaptée à chaque outil. Pour plus d'information, veuillez vous reporter au catalogue Atlas Copco Indus- trial Power Tools réf. 9837 3000 01. Administration Réglage du couple de serrage...
  • Page 21 (0,1 - 0,2 ml) dans l’admission ou en utilisant un dispositif de lubrification automatique de type lubrificateur par brouillard d’huile DIM Atlas Copco ou lubrificateur à point unique DOS. Faites l’appoint d’huile de l’unité hydraulique For further information pls see - Service Instructions.
  • Page 22: Informations Utiles

    être positionnés pour éviter les efforts statiques. • Utiliser des équipements de poste de travail tels que des tables et des chaises adaptés à la tâche à réaliser. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 23 Pour des raisons techniques, les pièces dépourvues de numéro de référence ainsi que celles fournies dans les kits de service ne sont pas disponibles séparément. L’emploi de pièces autres que des pièces de rechange Atlas Copco d’origine peut altérer les performances et augmenter les entretiens, voire même annuler toutes les garanties, selon l’appréciation de la société.
  • Page 24 Garantie Pour toute réclamation concernant un produit, veuillez prendre contact avec votre représentant Atlas Copco. La prise en charge dans le cadre de la garantie n'est acceptée que si le produit a été installé, utilisé et révisé conformément aux consignes d'utilisation.
  • Page 25 ; ils dépendent également de la durée d'exposition et de la condition phy- sique de l'utilisateur. Notre société, Atlas Copco Industrial Technique AB, ne peut en aucun cas être tenue responsable des conséquences de l'utilisation des valeurs déclarées à...
  • Page 26 Dans de tels cas, le couple pourra être augmenté de 10 à 20 % et si nécessaire on pourra également appliquer un type quelconque de liquide frein-filet faible ou moyen. Exemple Instructions concernant le moteur à palettes © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 27 EP12XS HR13 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 28: Allgemeine Informationen

    SCHWEDEN erklären hiermit, dass das Produkt (mit Bezeichnung, Typ und Seriennummer laut Deckblatt) die folgende(n) Richtlinie(n) erfüllt: 2006/42/EC Angewandte harmonisierte Normen: ISO 11148-6 Technische Datei erhältlich von: Qualitätsmanager, Atlas Copco Industrial Technique, Stockholm, Schweden Stockholm, den 01.07.13 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 29 Einsatz von Druckluft mit einem Taupunkt von 10°C. Die Installati- on eines Atlas Copco-Kühllufttrockners wird empfohlen. • Verwenden Sie einen separaten Luftfilter vom Typ Atlas Copco FIL. Dieser sorgt für die Abscheidung von Feststoffteilchen mit einer Größe über 15 Mi- krometer sowie mehr als 90 % des flüssigen Wassers.
  • Page 30 • Vor dem Anschluß den Schlauch sauber blasen. Montageempfehlung Die Installations-Kits von Atlas Copco sind alle für eine optimale Leistung Ih- rer Werkzeuge ausgelegt.Wir haben unsere Installations-Sätze unterteilt für Ma- terial-abtragende- und Montagewerkzeuge.Hiermit können Sie eine Installation in wenigen Minuten durchführen, denn alle Komponenten sind komplett vor- montiert und einsatzbereit.
  • Page 31 Bei extrem trockener Luft kann sich die Lebensdauer der Lamellen und die Leistung des Geräts verringern. Eine tägliche Ölversorgung (0.1 - 0.2 ml) in den Geräteinlaß oder der Einsatz einer Schmiervorrichtung Typ Atlas Copco Ölnebelschmierer DIM oder des Punktschmierers DOS wird die Leistung des Geräts verbessern.
  • Page 32: Nützliche Informationen

    Aries 32 Molycote BR2 Plus Nützliche Informationen Melden Sie sich auf der Website von Atlas Copco an: www.atlascopco.com Auf unserer Website finden Sie Informationen zu unseren Produkten, Zubehör und Ersatzteilen sowie diverse Veröffentlichungen. Ergonomie-Richtlinien Denken Sie an Ihre Arbeitsstation, während Sie diese Liste mit allgemeinen Er- gonomie-Richtlinien lesen und schauen Sie, ob Sie Bereiche identifizieren kön-...
  • Page 33 Reaktionskräfte ist von der Stärke und der Körperhaltung des Bedie- ners abhängig. Passen Sie die Drehmomenteinstellung der Stärke und der Körperhaltung des Bedieners an und verwenden Sie bei zu hohem Drehmoment einen Drehmomentarm oder einen Gegenhalter. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 34 Teile ohne Bestellnummer werden aus technischen Gründen nicht separat gelie- fert, ebenso Teile, die in Wartungskits enthalten sind. Die Anwendung anderer als Original Atlas Copco-Ersatzteile kann zu vermin- derter Leistung und steigenden Wartungsbedarf führen und kann,entsprechend der Wahl des Unternehmens, alle Garantien ungültig machen.
  • Page 35 EP12XS HR13 Sicherheit und Bedienungsanleitung Weitere Informationen finden Sie auf der Website http://www.atlascopco.com/. Wählen Sie hierzu Produkte - Sicherheitsdatenblätter und befolgen Sie die auf der Seite angegebenen Anweisungen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 36 Auslegung des Arbeitsplatzes ab, sowie von der Expositionsdauer und der physischen Verfassung der Bedienperson. Wir, Atlas Copco Industrial Technique AB, können nicht für Folgen, die sich aus der Verwendung der von uns angegebenen Werte statt der realen Belas- tungswerte für die Risikoeinschätzung einer Arbeitsplatzsituation ergeben, haft- bar gemacht werden, da wir auf diese keinen Einfluss haben.
  • Page 37 In solchen Fällen kann das Drehmoment um 10 - 20 % erhöht werden; au- ßerdem kann je nach Bedarf ein leichter bis mittelfester Schraubensicherungs- lack aufgetragen werden. Beispiel Anweisungen für den Lamellenmotor © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 38 EP12XS HR13 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 39: Información General

    Directivas: 2006/42/EC Estándares armonizados aplicados: ISO 11148-6 Archivo técnico disponible en: Quality Manager, Atlas Copco Industrial Technique, Estocolmo, Suecia Estocolmo, 1 de julio de 2013 Tobias Hahn, Consejero delegado © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 40: Calidad Del Aire

    +10°C. También se recomienda instalar un secador de aire de tipo refrigeración de Atlas Copco. • Utilice un filtro de aire independiente de Atlas Copco, de tipo FIL. Este fil- tro elimina las partículas sólidas de más de 15 micrones y más del 90% del agua líquida.
  • Page 41 Atlas Copco. Referencia 9833 1225 01. Mantenimiento Para un rendimiento óptimo En condiciones de trabajo difíciles - juntas suaves y ajuste máximo - se reco- mienda la lubricación del aire. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 42 Introduzca diariamente aceite (0.1 - 0.2 ml en la entrada de la máquina o instale un dispositivo automático de lubricación como el nebulizador de aceite DIM de Atlas Copco o un lubricador de punto único DOS, que mejo- rarán el rendimiento de la máquina.
  • Page 43: Información Útil

    • Adapte la zona de la estación de trabajo a sus necesidades y a la tarea. • Realice los ajustes para tener un alcance cómodo determinando donde colocar las piezas o herramientas para evitar la carga estática. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 44: País De Origen

    Consulte la información en la etiqueta del producto. Recambios Por razones técnicas, las piezas sin referencia no se suministran por separado, al igual que las piezas incluidas en los kits de servicio. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 45 Garantía Póngase en contacto con el representante de ventas de Atlas Copco de su área para realizar cualquier tipo de reclamación. La garantía solo será válida si el producto se ha instalado, se ha utilizado y se le ha realizado el mantenimiento del modo que establecen las instrucciones de funcionamiento.
  • Page 46 Se recomienda mantener un programa de control sanitario de detección precoz de los síntomas relacionados con la exposición a vibraciones, con objeto de mo- dificar los procedimientos de gestión y así evitar posibles discapacidades. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 47 En estos casos, el par de apriete debe aumentarse un 10-20% y, si es necesario, también puede aplicarse algún líquido de bloqueo de roscas bajo o medio. Ejemplo Instrucciones para el motor de aletas © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 48 EP12XS HR13 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 49: Informações Gerais

    Informações gerais DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADE EUROPÉIA Nós da Atlas Copco Industrial Technique AB, S-105 23 ESTOCOLMO, SUÉCIA, declaramos que este produto (com nome, tipo e número de série, ver primeira página) está em conformidade com a(s) seguinte(s) Diretiva(s):...
  • Page 50 Também recomendamos a instalação de um secador de ar Atlas Copco do tipo refrigeração. • Use um filtro de ar separado do tipo Atlas Copco FIL. Este filtro remove partículas sólidas com mais de 15 mícrons e mais de 90% da água líquida. O filtro deve ser instalado o mais perto possível da máquina/equipamento e...
  • Page 51 É aconselhável adicionar óleo diariamente (0.1 - 0.2 ml) na entrada da máquina ou considerar a montagem dum dispositivo de lubrificação do tipo pulverizador de óleo Dim da Atlas Copco ou um lubrificador pontual DOS, o que melhorará o rendimento da máquina.
  • Page 52 Todos os O-rings devem ser engraxados antes da instalação, principalmente os que vão na unidade de pulso. Desmontagem/montagem É importante que as ligações roscadas da máquina sejam apertadas adequadamente, ou seja, de acordo com as especificações nas imagens destacadas. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 53: Informação Útil

    • Use o equipamento da estação de trabalho, tais como mesas e cadeiras apropriadas para a tarefa de trabalho. • Evite posições de trabalho acima do nível do ombro ou que em precise segurar de maneira estática durante as operações de montagem. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 54: País De Origem

    As peças sem número de pedido, assim como as peças incluídas nos kits de Manutenção, não são, por razões técnicas, entregues separadamente. A utilização de outras peças que não sejam as peças genuínas da Atlas Copco, pode resultar em uma diminuição do desempenho e num aumento da manutenção e pode, segundo opção da empresa, invalidar todas as garantias.
  • Page 55 Instruções de operação e de segurança Garantia Entre em contato com o representante de vendas da Atlas Copco na sua região para reivindicar a garantia do produto. A garantia só será aprovada se o produto tiver sido instalado, operado e revisado de acordo com as Instruções de Operação.
  • Page 56 Nós, Atlas Copco Industrial Technique AB, não somos responsáveis pelas consequências do uso do valores declarados, ao invés de valores refletindo a exposição atual, em uma avaliação de risco individual, em um situação de...
  • Page 57 Em tais casos, o torque pode ser aumentado de 10-20% e se necessário algum tipo de fluido de travamento baixo ou médio também pode ser aplicado. Exemplo Instruções para motor de aletas © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 58 EP12XS HR13 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 59: Informazioni Generali

    Informazioni generali DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ Atlas Copco Industrial Technique AB, S-105 23 STOCCOLMA, SVEZIA di- chiara che il prodotto (del tipo e con il numero di serie riportati nella pagina a fronte) è conforme alle seguenti Direttive:...
  • Page 60 +10°C. Si raccomanda inoltre di installare un essiccatore-refri- geratore d'aria di Atlas Copco. • Utilizzare un filtro dell’aria separato di tipo Atlas Copco FIL, che rimuova i corpi solidi di grandezza superiore a 15 micron e oltre il 90% dell’acqua.
  • Page 61 L’aria compressa eccessivamente secca può ridurre la durata di palette ed at- trezzo. Alimentando quotidianamente 0,1-0,2 ml d’olio nella macchina o utiliz- zando un lubrificatore automatico a nebbia d’olio Atlas Copco tipo DIM oppure un singolo lubrificatore tipo DOS, è possibile ottimizzare le prestazioni della macchina.
  • Page 62 Tutti gli o-ring devono essere ingrassati prima del montaggio; gli o-ring dell'unità d'impulso sono particolarmente importanti. Smontaggio / montaggio E’ importante che i raccordi filettati delle macchine siano serrati correttamente, cioè come indicato nelle specifiche sugli esplosi. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 63: Informazioni Utili

    • Utilizzare l'attrezzatura della stazione di lavoro come tavoli o sedie adat- te al lavoro svolto. • Evitare posizioni di lavoro sopra il livello della spalla o con tenuta statica durante le operazioni di assemblaggio. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 64: Paese Di Origine

    Per motivi tecnici, i ricambi senza numero di ordinazione non vengono spediti separatamente come i ricambi inclusi nei kit di assistenza. L'uso di ricambi non originali Atlas Copco può compromettere le prestazioni e comportare maggiori interventi di manutenzione nonché invalidare tutte le ga- ranzie, a discrezione dell'azienda.
  • Page 65 Istruzioni per l’uso Garanzia Contattare il rappresentante Atlas Copco della propria zona per presentare re- clami in merito a un prodotto. La garanzia verrà approvata solo se il prodotto è stato installato, utilizzato e revisionato secondo le Istruzioni di funzionamento.
  • Page 66 Atlas Copco Industrial Technique AB non può essere ritenuta responsabile per le conseguenze derivanti dall'utilizzo dei valori dichiarati, invece di valori che riflettono l'esposizione effettiva, in una valutazione del rischio individuale in una situazione lavorativa sulla quale Atlas non ha alcun controllo.
  • Page 67 In casi del genere si può aumentare la coppia del 10-20% e, se necessario, può anche essere applicato un liquido frenafiletti a bassa-media resistenza. Esempio Istruzioni per il motore a pale © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 68 EP12XS HR13 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 69: Algemene Informatie

    Algemene informatie EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij, Atlas Copco Industrial Technique AB, S-105 23 STOCKHOLM, SWE- DEN verklaren dat het product (met naam, type- en serienummer, zie voorpagi- na) in overeenstemming is met de volgende norm(en):...
  • Page 70 Ook de installatie van een Atlas Copco luchtdroger van koelingtype wordt aanbevolen. • Gebruik een afzonderlijk luchtfilter van het type Atlas Copco FIL. Dit ver- wijdert vaste deeltjes groter dan 15 micron en meer dan 90% van vloeibaar water. Monteer het filter zo dicht mogelijk bij de machine, vóór enige ande- re unit voor het prepareren van lucht zoals REG of DIM (zie a.u.b.
  • Page 71 (elektronische) momentsleutel. Voor meer informatie, gelieve de volgende Atlas Copco-publicatie te lezen: “Pocket Guide to Pulse Tools”. (Zakboekje voor pulsgereedschap) Bestelnr. 9833 1225 01.
  • Page 72 Bij de revisies moeten alle onderdelen zorgvuldig worden schoongemaakt en moeten defecte of versleten onderdelen worden vervangen. Alle O-ringen moeten voor de montage worden ingevet. Bijzonder belang- rijk zijn de O-ringen in de pulseenheid. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 73: Nuttige Informatie

    • Gebruik op uw werkplek tafels en stoelen die geschikt zijn voor het pro- ject waar u aan werkt. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 74: Land Van Oorsprong

    Stukken zonder ordernummer worden om technische redenen niet afzonderlijk geleverd maar zitten in de servicekits. Het gebruik van andere dan originele Atlas Copco-reserveonderdelen kan nade- lig zijn voor de prestaties en kan meer onderhoudswerk met zich mee brengen; de onderneming kan in geval van een garantieaanspraak ook beslissen dat alle waarborgen vervallen.
  • Page 75 Veiligheids- en bedienings-voorschriften Garantie Neem contact op met het Atlas Copco-verkooppunt in uw regio om een claim in te dienen voor een product. De garantie is uitsluitend van toepassing indien het product is geïnstalleerd, gebruikt en gereviseerd in overeenstemming met de ge- bruiksaanwijzing.
  • Page 76 Wij, Atlas Copco Industrial Technique AB, zijn niet aansprakelijk voor de gevolgen van het gebruik van de weergegeven waarden, in plaats van de waar- den die passen bij de werkelijke blootstelling, zoals bepaald via een afzonderlij-...
  • Page 77 Verhoog in die gevallen het koppel 10-20% en breng zo nodig een draad- borgmiddel met lage of gemiddelde sterkte aan. Voorbeeld Instructies voor schoepenmotor © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 78 EP12XS HR13 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 79: Generelle Oplysninger

    PTFE-partikler, der opvarmes gløder, kan producere røggasser, som kan fremkalde en allergisk reaktion. Generelle oplysninger EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, Atlas Copco Industrial Technique AB, S-105 23 STOCKHOLM, SVERI- GE erklærer, at produktet (med navn, type og serienummer, se forsiden) er i overensstemmelse med følgende direktiv(er): 2006/42/EC...
  • Page 80 +10° C. Vi anbefaler også installation af en Atlas Copco lufttørrer af køletypen. • Brug et separat luftfilter af typen Atlas Copco FIL. Dette filter fjerner faste partikler større end 15 mikron, og det fjerner også mere end 90 % af vandet.
  • Page 81 Find flere oplysninger i Atlas Copco Industrial Power Tools catalogue Ordering No. 9837 3000 01. Vejledning Indstilling af tilspændingsmoment...
  • Page 82 For at forebygge tilstopning og nedsat yde- evne kan det være nødvendigt at rengøre spændingsanordningen (hvis den anvendes) og udstødningsfiltret mellem eftersynene. Inspektion Inspicer alle dele efter rengøring. Beskadigede og slidte dele skal udskiftes. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 83: Nyttig Information

    • Undgå ekstreme arm- eller håndledsstillinger, især til arbejde, der kræ- ver en vis kraft. • Tilpas til et praktisk synsfelt ved at minimere behovet for bevægelse af øj- nene og hovedet under udførelse af opgaven. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 84 øget vedligeholdelse og kan, dersom dette skønnes ri- meligt fra selskabets side, sætte alle garantier ud af kraft. Garanti Kontakt Atlas Copco-salgsrepræsentanten i dit område for at rejse et produktga- rantikrav. Garantikrav bliver kun anerkendt, hvis produktet er blevet installeret, betjent og efterset iht. driftsanvisningerne.
  • Page 85 Sikkerhedsdatablade MSDS/SDS Sikkerhedsdatabladene beskriver kemiske produkter, der sælges af Atlas Copco. Find mere information på websiden http://www.atlascopco.com/. Vælg Produkter - Sikkerhedsdatablade, og følg anvisningerne på siden. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 86: Støj- Og Vibrationsdeklaration

    Vi, Atlas Copco Industrial Technique AB, hæfter ikke for følgerne af at bruge de erklærede værdier i stedet for værdier, der afspejler den faktiske ud- sættelse i en individuel risikovurdering i en arbejdspladssituation, som vi ikke er herre over.
  • Page 87 (afhængig af anvendelse og brug) kan disse dele imidlertid kom- me løs efter nogen driftstid. I sådanne tilfælde kan momentet øges med 10-20 %, og en type lav til middel gevindlåsende væske kan ligeledes påføres. Eksempel Anvisninger for lamelmotor © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 88 EP12XS HR13 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 89: Generell Informasjon

    2006/42/EC Brukte harmoniserte standarder: ISO 11148-6 Teknisk fil tilgjengelig fra: Quality Manager, Atlas Copco Industrial Technique, Stockholm, Sverige Stockholm, 01.07.13 Tobias Hahn, Managing Director Utstederens signatur © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 90 +10°C. Vi anbefaler også installasjon av en Atlas Copco lufttørker av kjøletypen. • Bruk et separat luftfilter av typen Atlas Copco FIL. Dette filteret fjerner partikler som er større enn 15 mikron og fjerner også mer enn 90 % av flytende vann.
  • Page 91 Hvis det benyttes dynamisk måling med en elektronisk “inline” momentomformer, verifiser alltid målemetoden ved en statisk kontroll med en momentnøkkel (elektronisk). For mer informasjon, se Atlas Copco “Pocket Guide to Pulse Tools”. Bestillingsnr. 9833 1225 01. Vedlikehold For maksimal ytelse Ved vanskelige arbeidsforhold, som svake forbindelser og maks.
  • Page 92 Etter rengjøringen skal alle deler inspiseres. Skadde og slitte deler bør byttes ut. Smørefett-guide ErgoPulse Til generell anvendelse Merke Lagre Motor skaft Luftsmøring Energrease LS-EP2 Energol E46 Castrol Spheerol EP L2 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 93: Nyttig Informasjon

    • Bruk hørselsvern i miljøer med støy. • Bruk høykvalitets innsatte verktøy eller forbruksvarer for å minimere eksponeringen overfor for høye vibrasjonsnivåer. • Minimer eksponeringen overfor reaksjonskrefter. • Ved kutting: © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 94 Deler uten bestillingsnummer og deler som inngår i våre Service-sett, kan av tekniske årsaker ikke leveres separat. Bruk av annet enn originaldeler fra Atlas Copco, kan føre til nedsatt yteevne og økt behov for vedlikehold, og kan dessuten føre til at garantier ikke innrømmes.
  • Page 95 Sikkerhets- og betjeningsinstruksjoner servaid.support@se.atlascopco.com Sikkerhetsdataark MSDS/SDS Sikkerhetsdataarkene beskriver kjemiske produkter som selges av Atlas Copco. For mer informasjon se på nettsidene http://www.atlascopco.com/. Velg Produkter - Sikkerhetsdataark og følg anvisningene på siden. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 96 Vi, Atlas Copco Industrial Technique AB, kan ikke holdes ansvarlig for konsekvensen å bruke de erklærte verdiene, i stedet for verdier som reflekterer den faktiske eksponeringe, i en individuell risikovurdering i en arbeidsplassituasjon som vi ikke har noen kontroll over.
  • Page 97 (avhengig av applikasjon og bruk) kan delene likevel bli løse etter en tids drift. I slike tilfeller kan momentet økes 10-20 %, og ved behov kan også en type lav eller medium gjengelåsingsvæske brukes. Eksempel Anvisninger for ventilmotor © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 98 EP12XS HR13 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 99: Yleiset Tiedot

    (nimi, tyyppi ja sarjanumero, katso etusivu) on yhdenmukainen seuraavien direktiivien kanssa: 2006/42/EC Sovellettu harmonisoituja standardeja: ISO 11148-6 Tekninen tiedosto saatavana: Laatupäällikkö, Atlas Copco Industrial Technique, Tukholma, Ruotsi Tukholma, 01.07.13 Tobias Hahn, Managing Director Ilmoittajan allekirjoitus © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 100 +10 °C. Lisäksi on suositeltavaa käyttää Atlas Copcon jääkaappityyppistä ilmankuivainta. • Käytä erillistä ilmansuodatinta, jonka tyyppi on Atlas Copco FIL. Se suodattaa yli 15 mikronin partikkelit ja yli 90 % nestemäisestä vedestä. Suodatin on asennettava mahdollisimman lähelle konetta ja ennen kaikkia muita valmisteluyksiköitä, kuten REG tai DIM (katso pääkuvaston...
  • Page 101 öljyllä. Pulssiyksiköstä tapahtuvan mahdollisen öljyn mikrovuodon takia yksikön uudelleen täyttäminen saattaa olla välttämätöntä säännöllisten peruskorjausten välilläkin. Tämän menettelyn taajuus riippuu sovellustyypistä, työvaiheiden määrästä, kiristysajasta jne. Pulssiyksikön tarkka uudelleentäyttö johtaa pitkiin huoltoväleihin. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 102 Voitelu Tukkeutumisen ja tehon pienenemisen ehkäisemiseksi saattaa olla tarpeen puhdistaa sihti (jos käytössä) ja pakosuodin peruskorjausten väliaikoina. Voitelu Tarkasta puhdistuksen jälkeen kaikki osat. Vaurioituneet ja kuluneet osat on vaihdettava uusiin. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 103: Hyödyllistä Tietoa

    • Käytä tehtävään sopivaa valaistusta. • Käytä tehtävään sopivaa työkalua. • Käytä kuulosuojaimia meluisissa ympäristöissä. • Käytä korkealaatuisia kääntöteriä tai kulutusosia altistumisen minimoimiseksi liiallisille tärinätasoille. • Minimoi altistuminen reaktiovoimille. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 104 Takuu Ota yhteys alueesi Atlas Copco -myyntiedustajaan, jos haluat esittää jotakin tuotetta koskevan takuuvaateen. Takuu on voimassa vain, jos tuote on asennettu, sitä on käytetty ja se on kunnostettu käyttöohjeiden mukaisesti.
  • Page 105 Lisätietoja saa ottamalla yhteyttä Atlas Copco -myyntiedustajaan tai lähettämällä sähköpostia osoitteeseen: servaid.support@se.atlascopco.com Käyttöturvallisuustiedotteet MSDS/SDS Käyttöturvallisuustiedotteissa kuvataan Atlas Copcon toimittamien kemikaalituotteiden ominaisuudet. Katso verkkosivuilta lisätietoja http://www.atlascopco.com/. Valitse Tuotteet - Käyttöturvallisuustiedotteet, ja noudata sivulla olevia ohjeita. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 106 Me, Atlas Copco Industrial Technique AB, emme ole vastuussa ilmaistujen arvojen käytöstä syntyvistä seuraamuksista, todellista altistumista vastaavien arvojen sijaan, työpaikan tilanteen yksittäisessä riskiarvioinnissa, jota emme voi hallita.
  • Page 107 (riippuen käytöstä ja käyttötavasta) voivat osat kuitenkin löystyä tietyn käyttöajan jälkeen. Näissä tilanteissa on kiristysmomenttia nostettava 10-20 %, ja tarvittaessa voidaan myös käyttää alhaisen tai keskiasteen kierrelukitusainetta. Esimerkki Siipimoottorin ohjeet © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 108 EP12XS HR13 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 109: Allmän Information

    överensstämmer med följande direktiv: 2006/42/EC Harmoniserade standarder tillämpas: ISO 11148-6 Tekniskt dokument tillgängligt från: Kvalitetschefen, Atlas Copco Industrial Technique, Stockholm, Sweden Stockholm, 1 juli 2013 Tobias Hahn, VD Utgivarens signatur © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 110 även att man installerar en Atlas Copco lufttorkare med kylfunktion. • Använd ett separat luftfilter av typ Atlas Copco FIL. Detta filter tar bort fasta partiklar som är större än 15 mikron, och det tar också bort över 90 % av vatten i vätskeform.
  • Page 111 EP12XS HR13 Säkerhet och operatörsinstruktion Mer information finns i Atlas Copco Power Tools katalog över industriapplikationer, beställningsnummer 9837 3000 01. Handhavande Inställning av åtdragningsmoment Justerskruven är åtkomlig genom hålet i huset. Vid behov, vrid utgående axeln. Efter inställningen, glöm inte att skruva i pluggen i hålet.
  • Page 112 Efter rengöring, kontrollera samtliga delar. Byt skadade och utslitna delar. Smörjning Smörj särskilt kugghjulen, ventilen och kopplingen med fett innehållande molybdendisulfid (t ex Molykote BR2 Plus). Smörj O-ringar och gängade anslutningar med fett före hopsättning. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 113: Användbar Information

    • Justera så att du har ett bekvämt synfält så att du kan minimera rörelsen av ögon och huvud under arbetet. • Använd lämplig belysning för arbetet. • Välj lämpligt verktyg för arbetet. • Använd hörselskydd där det förekommer buller. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 114 Artiklar utan beställningsnummer levereras inte separat av tekniska skäl. Detsamma gäller för delar som ingår i servicesatser. Om andra delar än originalreservdelar från Atlas Copco används kan det leda till försämrad funktion och att mer underhåll krävs. Det kan även leda till att alla garantier upphör att gälla.
  • Page 115 översättningar, och för att visa information om utgångna produkter. I ServAid finns en avancerad sökfunktion med hela vårt produktsortiment. ServAid finns på DVD och på internet: http://servaidweb.atlascopco.com För ytterligare information kontakta din återförsäljare för Atlas Copco eller skicka e-post på adressen: servaid.support@se.atlascopco.com Säkerhetsdatablad MSDS/SDS Säkerhetsdatabladen beskriver kemiska produkter som säljs av Atlas Copco.
  • Page 116 Vi på Atlas Copco Industrial Technique AB, kan inte hållas ansvarsskyldiga för konsekvenserna av att använda de angivna värdena istället för värden som återspeglar den faktiska exponeringen vid en individuell riskbedömning på en arbetsplats över vilken vi inte har någon kontroll.
  • Page 117 I sådana fall kan vridmomentet ökas med 10–20 % och vid behov kan även någon typ av gänglåsvätska, låg eller medium, användas. Exempel Instruktioner för lamellmotor © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 118 EP12XS HR13 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 119: Общие Сведения

    адресу: S-105 23 STOCKHOLM, SWEDEN, заявляет, что данное изделие (наименование, тип и серийный номер которого указаны на титульном ли- сте) соответствует положениям следующих директив. 2006/42/EC Были применены следующие согласованные стандарты. ISO 11148-6 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 120 бочего цикла. С инструментами кратковременного рабочего цикла можно также использовать точечный маслораспылитель типа Dosol. Информацию о настройке распылителя Dosol см. в разделе "Принад- лежности для линии подачи воздуха" нашего основного каталога. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 121 статический метод измерения момента. Если используете динамический метод измерения момента с помощью электронного промежуточного датчика, то всегда перепроверяйте ре- зультат с помощью статического измерения динамометрическим (элек- тронным или механическим) ключом. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 122 инструмента раз в год или после 250.000 затяжек (что наступит раньше). При интенсивном использовании может понадобиться более частый осмотр. Если в работе инструмента появились отклонения от нормы, необ- ходимо немедленно провести его проверку. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 123: Полезные Сведения

    Aries 32 Molycote BR2 Plus Полезные сведения Войдите на веб-сайт Atlas Copco: www.atlascopco.com. На нашем веб-сайте вы можете найти информацию о наших изделиях, принадлежностях, запасных частях, а также печатные материалы. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 124 поглощения реактивного момента свыше 10 Нм для инструментов с пистолетной рукояткой и свыше 4 Нм для инструментов с прямым корпусом. • При использовании шуруповертов или гайковертов с непосред- ственным приводом необходимо учитывать следующее. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 125 По техническим причинам детали без номера заказа отдельно не постав- ляются. Использование нефирменных запчастей может снизить производитель- ность инструментов Atlas Copco и увеличить объем работ по их техниче- скому обслуживанию; кроме того, компания может по своему усмотрению аннулировать все гарантии.
  • Page 126 Паспорта безопасности (MSDS / SDS) В паспортах безопасности описаны химические продукты, продаваемые компанией Atlas Copco. Более подробная информация представлена на веб-сайте http://www.atlascopco.com/. Выберите Продукты – Паспорта безопасности и следуйте указаниям на странице. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 127 рым подвергается пользователь, индивидуальны и зависят от метода рабо- ты, изделия и устройства рабочего места, а также от времени воздействия и физического состояния пользователя. Компания Atlas Copco Industrial Technique AB не может нести ответ- ственность за последствия использования заявленных значений вместо значений, отражающих фактическое воздействие, при оценке индивиду- альных...
  • Page 128 случаях возможно повышение момента на 10–20 %, а при необходимости также возможно нанесение некоторых видов жидких фиксаторов резьбо- вых соединений с низкой или средней степенью фиксации. Пример Инструкции для лопастного двигателя © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 129 EP12XS HR13 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 950200 00...
  • Page 132 Перевод исходной информации о продукции Atlas Copco Industrial © Copyright 2012, Atlas Copco Industrial Technique AB. All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. This Technique AB applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and SE-10523 STOCKHOLM drawings.

Table of Contents