Summary of Contents for Atlas Copco EP7PTI55 HR10-MT
Page 1
EP7PTI55 HR10-MT Printed Matter No.9834 4435 00 Impulse Nutrunner Publication Date 2022-01-05 Valid from Serial No. C4350001 Safety Information EP7PTI55 HR10-MT 8431038150 (30-55 Nm) WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
Certified Service Partners. how often you do this type of work. To reduce your ex- Atlas Copco offers extended warranty and state of the art posure to these chemicals: work in a well ventilated area, preventive maintenance through its ToolCover contracts. For and work with approved safety equipment, such as dust further information contact your local Service representative.
• Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effec- familier. Soyez toujours conscient des dangers potentiels tuées que dans les ateliers de Atlas Copco ou par des créés par votre activité. Cet outil n'est pas isolé en cas de partenaires d'entretien agréés.
• Las reparaciones de garantía solo se realizan en los • Esta herramienta no está diseñada para utilizarse en am- talleres de Atlas Copco o por sus Socios de servicio cer- bientes explosivos ni lleva aislamiento especial contra tificados.
Atlas Copco o dei Partner ad- het geïnstalleerde koppel en de draairichting te controleren detti alla manutenzione certificati durante il periodo di na elke gebeurtenis die van invloed kan zijn op het vast- garanzia.
ServAid blir oppdatert kontinuerlig, og er tilgjengelig på: duktvedlikehold. Skilt og klistremerker skal alltid være enkle https://servaid.atlascopco.com å lese. Nye skilt og klistremerker kan bestilles ved bruk av For mer informasjon, ta kontakt med din lokale Atlas Copco- reservedelslisten. representant. Sikkerhetsdataark MSDS/SDS Sikkerhetsdataarkene beskriver kjemiske produkter som selges av Atlas Copco.
Vi på Atlas Copco Industrial Technique AB kan inte hållas Läs all säkerhetsinformation levereras tillsammans ► ansvarsskyldiga för konsekvenserna av att använda de an- med de olika delarna i systemet.
• změna připojení vzduchu nebo elektrických připojení; • Záručné opravy sú vykonávané iba v Atlas Copco dielni- • změna ergonomiky, procesu, procedur kontroly kvality ach alebo certifikovanými servisnými partnermi.
Atlas Copco, izvajajo pa jih lahko samo pooblaščeni servisni partnerji. • instalarea iniţială a sistemului de scule nudi prek svojih stikov z družbo Atlas Copco ToolCover po- • modificarea lotului pieselor, a bolţurilor, a lotului şu- daljšano garancijo in po tehničnem stanju najsodobnejše pre- ruburilor, a uneltei, software-ului, configuraţiei sau...
Riscul specific acestor expuneri variază în funcţie de • Reparaţiile în garanţie sunt efectuate exclusiv în ate- frecvenţa efectuării activităţii respective. Pentru a reduce lierele Atlas Copco sau de către parteneri de service au- expunerea la aceste chimicale: lucraţi într-o zonă bine torizaţi.
• В случай на повреда на части по време на гаранционния период, получена в резултат на неподходяща поддръжка или поддръжка, извършена Izjave от лица, които не са част от Atlas Copco или сертифицирани сервизни партньори, щетите няма да Odgovornost бъдат покрити от гаранцията.
Page 121
조정/점검이 필요한 것입니다. • 제품 보증은 공구와 구성 부품의 정확한 사용, 유지 및 수리에 의존합니다. • 보증 기간 동안 부적합한 유지나 Atlas Copco 또는 공 인 서비스 협력 업체 외에서 정비를 수행한 결과로 발생한 부품 손상은 보증이 적용되지 않습니다. • 공구 부품이 손상되거나 파괴되지 않도록 하려면, 권...
Need help?
Do you have a question about the EP7PTI55 HR10-MT and is the answer not in the manual?
Questions and answers