Dyna-Glo ELUX PROFESSIONAL SF70DGD User Manual

Dyna-Glo ELUX PROFESSIONAL SF70DGD User Manual

Indoor/outdoor products kerosene portable forced air heater
Hide thumbs Also See for ELUX PROFESSIONAL SF70DGD:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Caractéristiques
  • Déballage et Assemblage du Produit
  • Choix de Combustibles
  • Aperçu de la Conception du Radiateur
  • Remplissage du Radiateur
  • Fonctionnement
  • Entreposage à Long Terme du Radiateur
  • Entretien
  • Guide de Dépannage
  • Schéma de Câblage
  • Caractéristiques Techniques

Advertisement

Available languages

Available languages

INDOOR/OUTDOOR PRODUCTS
KEROSENE PORTABLE
FORCED AIR HEATER
"USER'S MANUAL AND
OPERATING INSTRUCTIONS"
COMPLIES WITH UL733 AND
CAN/CSA/B140.0-03 AND
CSA B140.8-1967
MODEL: SF70DGD
MODEL: SF70H
carefully. This USER'S MANUAL has been designed to instruct you as to
the proper manner in which to assemble, maintain, store, and most
Please keep this manual for future reference.
CONSUMER : Retain this manual for future reference.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 877-447-4768 8:30 a.m. - 4:30 pm CST, Monday - Friday.
or email us at customerservice@ghpgroupinc.com
IMSFDG - KDS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dyna-Glo ELUX PROFESSIONAL SF70DGD

  • Page 1 INDOOR/OUTDOOR PRODUCTS KEROSENE PORTABLE FORCED AIR HEATER “USER’S MANUAL AND OPERATING INSTRUCTIONS” COMPLIES WITH UL733 AND CAN/CSA/B140.0-03 AND CSA B140.8-1967 MODEL: SF70DGD MODEL: SF70H carefully. This USER’S MANUAL has been designed to instruct you as to the proper manner in which to assemble, maintain, store, and most Please keep this manual for future reference.
  • Page 2 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! DANGER: IMPROPER USE OF THIS HEATER CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH FROM BURNS, FIRE, EXPLOSION, ELECTRICAL SHOCK AND/OR CARBON MONOXIDE POISONING. WARNINGS: 1. RISK OF INDOOR AIR POLLUTION! • Use this heater only in well ventilated areas. Provide at least a three-square foot (2,800 sq. cm.) opening of fresh outside air for each 100,000 BTU/hr.
  • Page 3: Introduction

    NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! CONTENTS OF USER’S MANUAL ITEM PAGE # INTRODUCTION FEATURES UNPACKING AND ASSEMBLY FUEL SELECTION OVERVIEW OF HEATER DESIGN FUELING YOUR HEATER OPERATION LONG TERM STORAGE OF YOUR HEATER MAINTENANCE 10. TROUBLE SHOOTING GUIDE 11.
  • Page 4 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 3. UNPACKING AND ASSEMBLY 1. UNPACKING REMOVE THE HEATER AND ALL PACKING MATERIALS FROM THE BOX.( Fig. 2 ) NOTE : Save the shipping carton and packing materials Handle Heat Shield for future storage. Figure 2.
  • Page 5 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 4. FUEL SELECTION 1. All models can use 7 different fuels: K1 Kerosene, #1 Fuel Oil, #1, Diesel, #2 Fuel Oil, #2 Diesel, Jet A, JP-8 2. K1 Kerosene is recommended for optimal combustion and performance, and for less maintenance. K1 is also the optimal fuel choice in extremely low temperatures of 15°F or less, as its pour-point/"gel-point"...
  • Page 6 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 5. OVERVIEW OF HEATERS DESIGN The Fuel System : This heater is equipped with a high-pressure electronic pump. The pump draws fuel up from the fuel tank to the nozzle in the burner head. It is sprayed into the combustion chamber in a fine mist where it is mixed with air for combustion.
  • Page 7 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 7. OPERATION A.) VENTILATION RISK OF INDOOR AIR POLLUTION/USE HEATER ONLY IN WELL VENTILATED AREAS. Provide a fresh air opening of at least three square feet (2,800 sq. cm) for each 100,000 BTU/Hr. rating.
  • Page 8 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! CAUTION : Do not disconnect the power source or unplug the power cord until the cooling cycle has been completed! TO RESTART THE HEATER 1.Wait 10 seconds after cooling cycle has completed. 2. Turn the Operating Switch to "ON" position. 3.
  • Page 9 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Fuel Tank C) FUEL FILTER IN FUEL TANK Fuel Filter Clean twice per heating season or as needed 1) Pull Fuel Line off from Fuel Filter neck. 2) Turn Fuel Filter 90˚ to counter clockwise and pull to remove. Fuel Cap Filter Fuel Line 3) Remove Fuel Cap and Fuel Cap Filter.
  • Page 10 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! F) NOZZLE Burner Body Remove dirt in Nozzle or replace as needed 1) Remove Back Cover.(See Page 7) 2) Remove Burner Full Assembly.(See Page 8) 3) Remove Fuel Pipe from Electronic Pump and Burner Fuel Pipe Body using 12mm wrench.
  • Page 11 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! H) FUEL PIPE Tightening Fuel Pipe annually or as needed. Fuel Pipe 1) Remove Back Cover.(See Page 7) Burner body 2) Remove Burner Full Assembly.(See Page 8) 3) Tighten Fuel Pipe at Electronic Pump and at Burner Body using 12mm wrench.
  • Page 12 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 10. TROUBLE SHOOTING GUIDE TROUBLE POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1. Dirty Fuel Filter. 1. Clean Fuel Filter, Page 8. Heater ignites but Control PCB Assembly shuts heater off after 2. Dirt in Nozzle. 2.
  • Page 13 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 11. WIRING DIAGRAM LIMIT CONTROL CN1 BHI BLOWER FAN (OVERHEAT THERMOSTAT) RPM SENSOR BLUE ELECTRONIC PUMP DISPLAY PCB IGNITOR SPARK PLUG CN12 WHITE (Dis 3P) WHITE POWER LAMP (LED) CN13 OPERATING BLACK SWITCH BLACK BLOWER MOTOR...
  • Page 14 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 13. EXPLODED PARTS DRAWING NOTE : SPECIFY MODEL NUMBER AND PART NUMBER WHEN ORDERING PARTS. CHAMBER FULL ASSEMBLY BURNER FULL ASSEMBLY 26-23 20-5 26-22 26-24 20-4 26-21 26-25 26-19 20-3 26-6 26-5 26-16 26-4 20-1 20-2 26-18...
  • Page 15 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 14. PARTS LIST PART NO. Quantity DESCRIPTION SF70DGD /SF70H Fuel Tank Assembly 2151-0056-01 Gauge Fuel Assembly 2156-0066-00 Filter Fuel Assembly 2155-0017-00 Line-Fuel 3341-0027-00 Clamp-Line 3730-0040-00 Fuel Cap Filter 3221-0282-00 Cap-Fuel 2151-0041-00 Shell Supportor 3221-0089-00 Nut-Wing 4339-0012-00...
  • Page 16 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 14. PARTS LIST PART NO. Quantity DESCRIPTION SF70DGD /SF70H 26-9 Screw-TH1 4311-0040-00 26-10 Card-Supporter 3713-0016-00 26-11 Spacer-Supporter 3713-0004-00 26-12 Ignitor 39E0-0076-00 26-13 Screw-TH1 4311-0040-00 26-14 Blower Motor Assembly 2154-0171-00 14-1 Fan Case Assembly 2154-0169-00 14-2 Blower Motor...
  • Page 17 Warranty LIMITED WARRANTY: This limited warranty is extended to the original retail purchaser of this Forced Air/Convection/Radiant Heater and warrants against any defect in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of retail sale.GHP Group, Inc., at it’s option, will either provide replacement parts or replace or repair the unit, when properly returned to the retailer where purchased or one of our service centers as directed by GHP Group,Inc., within one (1) year of retail purchase.
  • Page 18 WARRANTY REGISTRATION days of date of purchase. You can also register your warranty on the internet at www.ghpgroupinc.com. Complete the entire serial number. Retain this portion of the card for your records. GHP Group, Inc. 6440 W Howard St Niles, IL 60714-3302 Tel: (877) 447-4768 www.ghpgroupinc.com SAVE THIS CARD!
  • Page 19 PRODUCTOS PARA INTERIORES/EXTERIORES CALEFACTORE DE AIRE FORZADO PORTÁTILES DE KEROSENE “MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO” CUMPLE CON UL733 Y CAN/CSA/B140.0-03 Y CSA B140.8-1967 MODEL: SF70DGD MODEL: SF70H Antes de utilizar por primera vez este calefactor, lea muy atentamente el MANUAL DEL USUARIO.
  • Page 20 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO. PELIGRO: EL USO INCORRECTO DE ESTE CALEFACTOR PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE POR QUEMADURAS, INCENDIO, EXPLOSIÓN, DESCARGA ELÉCTRICA Y/O INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO. ADVERTENCIAS: 1. RIESGO DE CONTAMINACIÓN DEL AIRE EN INTERIORES •...
  • Page 21 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO. CONTENIDO DEL MANUAL DEL USUARIO N.º DE PÁG. TEMA PRECAUCIONES - GUÍA DE SEGURIDAD 1. INTRODUCCIÓN 2. CARACTERÍSTICAS 3. DESEMBALAJE Y ENSAMBLAJE 4. SELECCIÓN DEL COMBUSTIBLE 5. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISEÑO DEL CALEFACTOR 6.
  • Page 22 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO. 3. DESEMBALAJE Y ENSAMBLAJE 1. DESEMBALAJE RETIRE EL CALEFACTOR Y TODOS LOS MATE- RIALES DE EMBALAJE DE LA CAJA.(Figura 2 ) NOTA: Guarde la caja de envío y los materiales de embalaje para almacenamiento futuro. Manija Pantalla térmica Figura 2.
  • Page 23 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO. 4. SELECCIÓN DEL COMBUSTIBLE: 1. Todos los modelos pueden usar 7 combustibles diferentes: kerosén 1-K, fueloil n.º 1 diesel n.º 1, fueloil n.º 2, diesel n.º 2, JET A, JP-8. 2. El kerosén 1-K se recomienda para una combustión y rendimiento óptimos, y para menos mantenimiento. El K1 también es la opción de combustible óptima en temperaturas extremadamente bajas de 15 °F o menos, ya que su punto de fluidez/"punto de gel"...
  • Page 24 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO. 5. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISEÑO DEL CALEFACTOR Sistema de combustible: Este calefactor está equipado con una bomba electrónica de alta presión. La bomba extrae combustible del tanque de combustible en dirección ascendente hasta la boquilla del cabezal del quemador. El combustible se Sistema de aire: El conjunto del motor del soplador fuerza aire alrededor de la cámara de combustión, donde se recalienta y se fuerza hacia la parte frontal de la cámara.
  • Page 25 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO. 7. FUNCIONAMIENTO A.) VENTILACIÓN RIESGO DE CONTAMINACIÓN DEL AIRE EN INTERIORES/UTILICE EL CALEFACTOR SOLO EN ÁREAS BIEN VENTILADAS. Mantenga una abertura para que ingrese aire fresco de al menos tres pies cuadrados (2800 cm cuadrados) por cada 100 000 BTU/h según las condiciones nominales de funcionamiento del calefactor.
  • Page 26 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO. PRECAUCIÓN: No desconecte la fuente de alimentación ni desenchufe el cable de alimentación hasta que se haya completado el ciclo de enfriamiento. PARA VOLVER A ENCENDER EL CALEFACTOR 1. Espere 10 segundos después de que se haya completado el ciclo de enfriamiento. 2.
  • Page 27 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO. Tanque de Combustible C.) FILTRO DE COMBUSTIBLE DEL TANQUE Filtro de Combustible DE COMBUSTIBLE Limpie dos veces por temporada de uso o según sea necesario. 1) Quite la manguera de combustible del cuello del filtro de combustible. 2) Gire el filtro de combustible 90 grados en sentido contrario a las agujas del Filtro de la tapa de combustible...
  • Page 28 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO. F.) BOQUILLA Cuerpo del quemador Quite la suciedad de la boquilla o reemplácela según sea necesario. 1) Retire la cubierta trasera (consulte la página 7). 2) Retire el conjunto completo del quemador (consulte la página 8). 3) Retire el conducto de combustible de la bomba electrónica y del Conducto de cuerpo del quemador utilizando una llave de 12 mm.
  • Page 29 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO. H.) CONDUCTO DE COMBUSTIBLE Ajuste el conducto de combustible anualmente o según sea necesario. Conducto de combustible 1) Retire la cubierta trasera (consulte la página 7). Cuerpo del 2) Retire el conjunto completo del quemador (consulte la página 8) quemador 3) Ajuste el conducto de combustible de la bomba electrónica y del cuerpo del quemador utilizando una llave de 12 mm.
  • Page 30 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO. 10. GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA El calefactor se enciende pero el 1. Filtro de combustible sucio. página 8. conjunto de la PCB de control 2. Suciedad en la boquilla. 2.
  • Page 31 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO. 11. DIAGRAMA DE CABLEADO CONTROL DE LÍMITE NEGRO (TERMOSTATO DE RECALENTAMIENTO) VENTILADOR DEL SOPLADOR CN1 BHI ROJO AZUL SENSOR RPM AMARILLO BOMBA ELECTRÓNICA ROJO PCB DE LA PANTALLA BUJÍA DEL DISPOSITIVO DE ENCENDIDO CN12 BLANCO BLANCO...
  • Page 32 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO. 13. VISTA DESARROLLADA DE LAS PIEZAS NOTA: ESPECIFIQUE EL NÚMERO DE MODELO Y EL NÚMERO DE PIEZA CUANDO SOLICITA PIEZAS. CONJUNTO COMPLETO DE LA CÁMARA CONJUNTO COMPLETO DEL QUEMADOR 26-23 20-5 26-22 26-24 20-4 26-21...
  • Page 33 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO. 14. LISTA DE PIEZAS N.º DE PIEZA N.º DE DESCRIPCIÓN CANTIDAD REFERENCIA SF70DGD SF70GD/SF70H Conjunto del tanque de combustible 2151-0056-01 Conjunto del indicador de combustible 2156-0066-00 Conjunto del filtro de combustible 2155-0017-00 Manguera de combustible 3341-0027-00 Abrazadera de la manguera...
  • Page 34 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO. 14. LISTA DE PIEZAS N.º DE PIEZA N.º DE DESCRIPCIÓN CANTIDAD REFERENCIA SF70DGD SF70GD/SF70H Tornillo TH1 4311-0040-00 26-9 Tarjeta del soporte 3713-0016-00 26-10 Separador del soporte 3713-0004-00 26-11 Dispositivo de encendido 39E0-0076-00 26-12 Tornillo TH1 4311-0040-00...
  • Page 35 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA: Esta garantla limitada es extendida al comprador original al detalle de este Calentador de Aire Forcade/ Convecci6n/ Radiante y garantiza contra culquier defecto en materiales y funcionamiento por un periodo de un (1) año desde la fecha de vents al detalle. GHP Group.Inc., como su opciõn, proporcionarã...
  • Page 36 REGISTRO DE GRATANTÍA IMPORTANTE: Lo invitamos a completar nuestro formulario de registro de garantía dentro de los siguentes 14 días a la fecha de compta. Usted tembién puede registar su garantía en el internet en www.ghpgroupinc.com. Complete el número de serie. Conserve esta parte de la tarjeta como su comprobante.
  • Page 37 PRODUITS D’INTÉRIEUR OU D’EXTÉRIEUR RADIATEUR PORTABLE À AIR PULSÉ AU KÉROSÈNE « GUIDE DE L’UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT » CONFORME AUX NORMES UL733, CAN/CSA B140.0-03 ET CSA B140.8-1967 MODEL: SF70DGD MODEL: SF70H Avant la première utilisation de ce radiateur, veuillez lire très attentivement le présent GUIDE DE L’UTILISATEUR.
  • Page 38 NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL CHAUFFE DANGER : UNE MAUVAISE UTILISATION DE CE RADIATEUR PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT À LA SUITE DE BRÛLURES, D’UN INCENDIE, D’UNE EXPLOSION, D’UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D’UNE INTOXICATION PAR LE MONOXYDE DE CARBONE.
  • Page 39: Table Of Contents

    NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL CHAUFFE TABLE DES MATIÈRES DE PAGE ÉLÉMENT PRÉCAUTIONS – GUIDE DE SÉCURITÉ 1. INTRODUCTION 2. CARACTÉRISTIQUES 3. DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE DU PRODUIT 4. CHOIX DE COMBUSTIBLES 5. APERÇU DE LA CONCEPTION DU RADIATEUR 6.
  • Page 40: Déballage Et Assemblage Du Produit

    NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL CHAUFFE 3. DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE DU PRODUIT 1. DÉBALLAGE ENLEVEZ LE RADIATEUR ET TOUS LES MATÉRIAUX REMARQUE : Conservez le carton d’expédition et les matériaux d’emballage pour un entreposage futur. Poignée Écran thermique Figure 2.
  • Page 41: Choix De Combustibles

    NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL CHAUFFE 4. CHOIX DE COMBUSTIBLES 1. Tous les modèles peuvent utiliser sept combustibles différents : du kérosène K1, du mazout no 1, du diesel n 1, du mazout no 2, du diesel no 2, du carburant JET A et du JP-8. 2.
  • Page 42: Aperçu De La Conception Du Radiateur

    NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL CHAUFFE 5. APERÇU DE LA CONCEPTION DU RADIATEUR Le circuit de carburant : Le radiateur est équipé d’une pompe électronique à haute pression. La pompe aspire du carburant à partir du réservoir à carburant jusqu’à la buse sur la tête du brûleur. Il est ensuite vaporisé dans la chambre de L’alimentation en air : de la chambre pendant le fonctionnement du radiateur;...
  • Page 43: Fonctionnement

    NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL CHAUFFE 7. FONCTIONNEMENT A.) VENTILATION RISQUE DE POLLUTION INTÉRIEURE/UTILISEZ CE RADIATEUR DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ UNIQUEMENT. Laissez une ouverture d’au moins 3 pi (2 800 cm ) pour faire entrer l’air frais extérieur pour chaque 100 000 BTU/h dégagé par le radiateur.
  • Page 44: Entreposage À Long Terme Du Radiateur

    NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL CHAUFFE MISE EN GARDE : Ne déconnectez pas la source d’énergie et ne débranchez pas le cordon d’alimentation avant que le cycle de refroidissement soit terminé. POUR REDÉMARRER LE RADIATEUR 1. Attendez 10 2.
  • Page 45 NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL CHAUFFE Réservoir à carburant C.) FILTRE DU RÉSERVOIR À CARBURANT Filtre à carburant Nettoyez deux fois par saison de chauffage ou au besoin. 1) Retirez la conduite de carburant de l’embout du filtre à carburant. 2) Tournez le filtre à...
  • Page 46 NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL CHAUFFE F.) BUSE Corps du brûleur Délogez la saleté de la buse ou remplacez la buse au besoin. 1) Retirez le couvercle arrière (voir page 7). 2) Retirez l’ensemble complet du brûleur (voir page 8). 3) Retirez le tuyau d’alimentation de la pompe électronique et du corps Tuyau d'alimentation du brûleur à...
  • Page 47 NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL CHAUFFE H.) TUYAU D’ALIMENTATION Tuyau d'alimentation Corps du Serrez le tuyau d’alimentation chaque année ou au besoin. brûleur 1) Retirez le couvercle arrière (voir page 7). 2) Retirez l’ensemble complet du brûleur (voir la page 8). Serrez le tuyau d’alimentation à...
  • Page 48: Guide De Dépannage

    NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL CHAUFFE 10. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le radiateur s’allume, mais la carte de circuits imprimés de contrôle 2. Il y a de la saleté dans la buse. 2. Nettoyez la buse (voir page 9). l’éteint après une courte période.
  • Page 49: Schéma De Câblage

    NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL CHAUFFE 11. SCHÉMA DE CÂBLAGE CAPTEUR DE RÉGIME DU RÉGULATEUR VENTILATEUR REFOULANT (THERMOSTAT DE SURCHAUFFE) CN1 BHI BLEU POMPE ÉLECTRONIQUE CARTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS D’AFFICHAGE ALLUMEUR BOUGIE D’ALLUMAGE CN12 BLANC BLANC (Dis 3P) VOYANT LUMINEUX D’ALIMENTATION (DEL)
  • Page 50 NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL CHAUFFE 13. VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES REMARQUE : PRÉCISEZ LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE LA PIÈCE LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES. ENSEMBLE COMPLET DE LA CHAMBRE ENSEMBLE COMPLET DU BRÛLEUR 26-23 20-5 26-22...
  • Page 51 NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL CHAUFFE 14. LISTE DES PIÈCES DE LA PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ SF70DGD/SF70H Réservoir à carburant 2151-0056-01 Jauge de carburant 2156-0066-00 Filtre à carburant 2155-0017-00 Conduite de carburant 3341-0027-00 Collier de serrage de la conduite 3730-0040-00 Filtre du bouchon du réservoir 3221-0282-00...
  • Page 52 NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL CHAUFFE 14. LISTE DES PIÈCES DE LA PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ SF70DGD/SF70H 26-9 Vis TH1 4311-0040-00 26-10 Support de carte 3713-0016-00 26-11 Support d’écarteurs 3713-0004-00 26-12 Allumeur 39E0-0076-00 26-13 Vis TH1 4311-0040-00 26-14 Ensemble du moteur souffleur 2154-0171-00...
  • Page 53 Garantie GARANTIE RESTREINTE: Cette garantie est offerte aur premier acheteur du radiateur á air pulsé/ réchaud rayonnat/ radiateur á convection. Cette garanti couvre les défauts de fabrication et de matériel pendant une année (1) á compter de la date de vente au détail. En tel cas, GHP Group Inc.
  • Page 54 ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE IMPORTANT: Nous vous conseillons forement de remplir la carte d'enregistrement au cours des quatorze (14) journées suivant la date de l'achat. Vous pouves aussi enregistrer la garantie en ligne au: www.ghpgroupinc.com. Écrivez le numéro de série. Gardez cette partie de la carte pour vos dossiers.

This manual is also suitable for:

Pro sf70h

Table of Contents