Download Print this page

Advertisement

Quick Links

 Notice de montage
 Installation instructions
 Manual de instalación
 Istruzioni di montaggio
 Montage-instructies
 Montageanleitung
Attention aux étapes :
f
!
Check installation steps :
g
Atención a los pasos :
e
Attenzione ai passi :
i
Aandacht voor de stappen :
n
Achtung vor den Schritten :
d
1/2
P. 4 - 12 - 17
DES1405NDG-1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Modulo XL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kinedo Modulo XL

  • Page 1  Notice de montage  Installation instructions  Manual de instalación  Istruzioni di montaggio  Montage-instructies  Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 4 - 12 - 17 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1405NDG-1...
  • Page 2 DES1405NDG-1 D’éventuelles irrégularités de surface sur le dessous de votre sol n’empêchent pas une installation conforme aux préconisations de pose. La colle (polyuréthane ou MS polymère) comblera facilement ces manques lors du collage. Any surface irregularities on the underside of the floor have no influence on the installation according to the installation recommendations.
  • Page 3 DES1405NDG-1 35 à 220 mm 50 mm...
  • Page 4 DES1405NDG-1 Pose de sol avec pieds Laying the floor with adjustable feet Instalación del suelo con pies Posa del pavimento con piedi R195 Montage van vloer op poten Installation der Boden mit Füßen 10 x 170 = 1700 Colle polyuréthane Polyurethane adhesive Pegamento de poliuretano...
  • Page 5 DES1405NDG-1 Vérifier que tous les pieds soient bien en contact avec le sol Check that all feet are in contact with the floor Compruebe que todos los pies están en contacto con el suelo Controllare che tutti i piedi sono in contatto con il pavimento n Controleer of alle voeten in contact staan met de vloer d Prüfen, ob alle Füße sind in Kontakt mit den Boden berühen Tracer la position de la bonde...
  • Page 6 DES1405NDG-1...
  • Page 7 DES1405NDG-1 Tracer Mark Marcar Tracciare Markeer Zeichnen...
  • Page 8 DES1405NDG-1...
  • Page 9 DES1405NDG-1 1000mm 1865mm 1940mm Ø 6 mm 1940mm 1000mm Ø 6 mm...
  • Page 10 DES1405NDG-1 Couper à longueur Cut to length Cortar a la medida Taglio a misura Op lengte gesneden Auf die Länge schneiden 2000mm 1865 mm Ø 6 mm 2000mm...
  • Page 11 DES1405NDG-1 1926mm...
  • Page 12 DES1405NDG-1 Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Vue de derrière Back view Bei Bedarf zuschneiden Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 13 DES1405NDG-1...
  • Page 14 DES1405NDG-1 Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 SI...
  • Page 15 DES1405NDG-1 Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 SK D JE...
  • Page 16 DES1405NDG-1 Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
  • Page 17 DES1405NDG-1 Utiliser QB pour placer QA Use QB to place QA Utilice QB para colocar QA Utilizzare QB per posizionare QA Gebruik QB plaatsen QA Verwenden Sie hinstellen...
  • Page 18 DES1405NDG-1 Sérigraphie à l'extérieur Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Screen printing on the outside Impresión en el fuera Impresión en el fuera Serigrafia esterna Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen Siebdruck außen A1 QC A1 QM A1 QM...
  • Page 19 DES1405NDG-1 Raccordement VMC VMC connection Conexión VMC Connessione VMC VMC-verbinding VMC-Verbindung Raccordement électrique Electrical connection Conexión eléctrica Connessione elettrica Elektrische verbinding Elektrische Verbindung Raccordement WC WC connection Conexión WC Connessione WC WC-verbinding A1 QV WC-Verbindung D JE Retirer tiges filetées Remove threaded rods Retire las varillas roscadas Rimuovere le barre filettate...
  • Page 20 DES1405NDG-1 Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
  • Page 21 DES1405NDG-1 Lg=1907mm Lg=1907mm A1 QJ...
  • Page 22 DES1405NDG-1 D JE...
  • Page 23 DES1405NDG-1 Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 24 DES1405NDG-1 Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden...
  • Page 25 DES1405NDG-1 Voir notice concernée See installation instructions required Ver manual adecuado Vedere manuale appropriato Zie montage- instructies Siehe betreffende Anleitung...
  • Page 26 DES1405NDG-1 Effectuer un test en eau avant de poursuivre le montage Perform a water test before continuing with the assembly Realice una prueba de agua antes de continuar con el montaje Eseguire un test dell'acqua prima di continuare con l'assemblaggio Voer een watertest uit voordat u verder gaat met de montage Führen Sie einen Wassertest durch,...
  • Page 27 DES1405NDG-1 Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 VY A1 VY...
  • Page 28 DES1405NDG-1 Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen D JE...
  • Page 29 DES1405NDG-1 D JE...
  • Page 30 DES1405NDG-1 D JE...
  • Page 31 DES1405NDG-1 Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 32 DES1405NDG-1 Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden...
  • Page 33 DES1405NDG-1 Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 VY A1 SJ...
  • Page 34 DES1405NDG-1 A1 SI 1921mm Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Ø 3mm Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen...
  • Page 35 DES1405NDG-1...
  • Page 36 DES1405NDG-1...
  • Page 37 DES1405NDG-1 A2 MA A2 QAD...
  • Page 38 DES1405NDG-1 A1 TC A1 JC A1 JC Enlever liner Remove liner Quitar liner Togliere liner Verwijderen liner Entfernen liner...
  • Page 39 DES1405NDG-1 A1 QE A1 QD...
  • Page 40 DES1405NDG-1 A2 QE Couper si nécessaire (X +50mm) Cut if necessary (X +50mm) Recortar si necesario (X +50mm) Tagliare si necessario (X +50mm) Snijden indien nodig (X +50mm) Bei Bedarf zuschneiden (X +50mm)
  • Page 41 DES1405NDG-1 Raccordement alimentation Raccordement évacuation Power supply connection Drain connection Conexión de la fuente Conexión de drenaje de alimentación Collegamento dello scarico Collegamento all'alimentazione Afvoeraansluiting Aansluiting op de stroomvoorziening Entleerungsanschluss Anschluss der Stromversorgung A1 QH Effectuer un test en eau avant de poursuivre le montage Perform a water test before continuing with the assembly Realice una prueba de agua antes de continuar con el montaje Eseguire un test dell'acqua prima di continuare con l'assemblaggio...
  • Page 42 DES1405NDG-1 Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 VI A1 VI...
  • Page 43 DES1405NDG-1 Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen A2 KB Voir notice concernée See installation instructions required A1 VI Ver manual adecuado Vedere manuale A2 MB appropriato Zie montageinstructies Siehe betreffende Anleitung...
  • Page 44 DES1405NDG-1 Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A2 KA A2 QK A2 QK...
  • Page 45 DES1405NDG-1 E6 JE A2 QW...
  • Page 46 DES1405NDG-1 1926mm H2 PL H2 PL...
  • Page 47 DES1405NDG-1 D JE...
  • Page 48 DES1405NDG-1 Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 49 DES1405NDG-1 Vérifier l'aplomb de la cabine, puis verrouiller Ensure level then block Verificar la verticalidad de la cabina, y bloquear Assicurarsi che la doccia è di livello, e bloccare Controleer of de douchecabine goed recht staat, en blokkeer Prüfen, ob die Kabine lotrecht steht, anschließend blockieren Paroi en verre...
  • Page 50 DES1405NDG-1 903mm Sens de montage Mounting direction Dirección de montaje Senso di montaggio Montagerichting Montagerichtung...
  • Page 51 DES1405NDG-1 1900mm 903mm...
  • Page 52 DES1405NDG-1 D JE...
  • Page 53 DES1405NDG-1 D JE...
  • Page 54 DES1405NDG-1 903mm D JE...
  • Page 55 DES1405NDG-1...
  • Page 56 DES1405NDG-1 H2 JE...
  • Page 57 DES1405NDG-1...
  • Page 58 DES1405NDG-1 188mm H2 JE...
  • Page 59 DES1405NDG-1 188mm H2 JE...
  • Page 60 DES1405NDG-1...
  • Page 61 DES1405NDG-1 H2 PL...
  • Page 62 DES1405NDG-1 Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 63 DES1405NDG-1 D JE...
  • Page 64 DES1405NDG-1 A1 PE Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 65 DES1405NDG-1...
  • Page 66 DES1405NDG-1...