Worx JAWSAW WG329E Original Instructions Manual

Worx JAWSAW WG329E Original Instructions Manual

Cordless limbing and trimming chain saw
Hide thumbs Also See for JAWSAW WG329E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Cordless Limbing and Trimming Chain Saw
Mai ledningsfri kædesav til kvistning og trimning
Akkukäyttöinen oksa- ja trimmausmoottorisaha
Trådløs motorsag for beskjæring og trimming
Sladdlös kedjemotorsåg för grenkapning och trimning
WG329E WG329E.5 WG329E.9
EN
P09
DK
P23
FIN
P37
NOR
P51
SV
P65

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JAWSAW WG329E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Worx JAWSAW WG329E

  • Page 1 Cordless Limbing and Trimming Chain Saw Mai ledningsfri kædesav til kvistning og trimning Akkukäyttöinen oksa- ja trimmausmoottorisaha Trådløs motorsag for beskjæring og trimming Sladdlös kedjemotorsåg för grenkapning och trimning WG329E WG329E.5 WG329E.9...
  • Page 2 Original instructions Original brugsanvisning Alkuperäiset ohjeet Original driftsinstruks Bruksanvisning i original...
  • Page 4 100mm...
  • Page 5 front back...
  • Page 9 REAR HANDLE TRIGGER SWITCH LOCK OUT BUTTON FRONT HANDLE MOTOR JAW TEETH GUIDE BAR SAW CHAIN CHAIN ACCESS COVER 10. CHAIN ACCESS COVER NUT 11. AUXILIARY POSITION 12. LOCK PIN 13. LOCK PIN RECEPTACLE (See Fig. B3) 14. BATTERY PACK * 15.
  • Page 10: Technical Data

    TECHNICAL DATA Type WG329E WG329E.5 WG329E.9 (3- designation of machinery, representative of Jaw Saw) WG329E WG329E.5 WG329E.9 Voltage Max* No load speed 1350/min Guide bar length 6” (150 mm) Oil tank capacity 30 ml Chain pitch 1/4’’ (6.4 mm) Chain gauge 0.05’’...
  • Page 11 The tool being in good condition and well maintained Using the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition. The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration accessories are used. And the tool is being used as intended by its design and these instructions.
  • Page 12: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. SAFETY WARNINGS f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual WARNING: Read all safety current device (RCD) protected warnings and all instructions. supply.
  • Page 13 4) POWER TOOL USE AND CARE battery pack may create a risk of fire when a) Do not force the power tool. Use used with another battery pack. b) Use power tools only with specifically the correct power tool for your designated battery packs.
  • Page 14: Safety Warnings For Battery Pack

    SAFETY WARNINGS FOR protective clothing will reduce personal injury by flying debris or accidental BATTERY PACK contact with the saw chain. 4. Do not operate a jaw saw in a tree. a) Do not dismantle, open or shred cells Operation of a jaw saw while up in a tree or battery pack.
  • Page 15 Recharge only with the charger Read the manual specified by WORX. Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment. Wear eye protection A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
  • Page 16: Intended Use

    (9) as described in the previous section. ADJUSTING THE CHAIN TENSION 3. Use only WORX replacement Guide Bar and Saw Chain. 1. Push the Rear Handle (1) until the Guide 4. Loosen and remove the Chain Tensioning Bar (7) is in the middle of the jaw opening Bolt (17).
  • Page 17: Operation

    Tensioning Bolt will engage the projecting and still no oiling of the chain is visible – tab (f) of the bar mounting plate and push contact Worx customer service. the bar outward to tension the chain, check WARNING: Do not push the rear...
  • Page 18: Switching On And Off

    PREPARE YOUR JAWSAW FOR USE cutting (See Fig. O1, O2) ® 1. Use both hands to grip saw firmly. Always WARNING! use your left hand (I) to grip the front • Read and understand all instructions. handle and your right hand (II) to grip the Failure to follow all instructions listed Rear Handle(1).
  • Page 19: Kickback Safety

    • Always check where the branch will fall • Watch for shifting of wood or other forces BEFORE commencing the cut. that may pinch Saw Chain. • Never stand under a branch being cut. • Use extreme caution when reentering a 2.
  • Page 20 movement of bar. WARNING: (See Fig. X) • Adequate Chain Tension; you should be • If on slope, make sure log will not able to lift the Saw Chain from the Guide roll down hill. Secure log by using Bar no more than 3 mm. wooden stakes.
  • Page 21: Troubleshooting

    Keep Saw Chain sharp. Your saw will cut rotate the chainwheel and align the parts faster and more safely. A dull Saw Chain will of the wheel that needs to be greased with cause undue Sprocket (16), Guide Bar (7), Saw the lubrication hole.
  • Page 22: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL DECLARATION OF PROTECTION CONFORMITY Waste electrical products must not be POSITEC Germany GmbH disposed of with household waste. Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Please recycle where facilities exist. Check with your local authorities or retailer Declare that the product, for recycling advice.
  • Page 23 BAGESTE HÅNDGREB START-STOP-KONTAKTEN KONTAKTSPÆRRE FORRESTE HÅNDGREB MOTOREN GRIBETÆNDER SPÆNDER SAVEKÆDE KÆDEDÆKSEL 10. MØTRIK TIL DÆKSEL FOR ADGANG TIL KÆDEN 11. HÅNDGREBSPOSITION 12. LÅSESTIFT 13. LÅSESTIFTSHOLDER (SE FIG. B3) 14. BATTERIENHED * 15. OLIESTANDSVINDUE 16. KNAP FOR OLIEPÅFYLDNING 17. KÆDEHJUL 18. KÆDEDÆKSEL 19.
  • Page 24: Teknisk Data

    TEKNISK DATA Type WG329E/WG329E.5/WG329E.9 (3- klassificering af maskineri, gældende for Jaw Saw) WG329E WG329E.5 WG329E.9 Nominel Spænding Maks* Hastighed uden belastning 1350/min Sværdlængde 6” (150 mm) Påfyldningsmængde oliebeholder 30 ml Kædedeling 1/4’’ (6.4 mm) Kædevidde 0.05’’ (1.3 mm) Kædehastighed 2.54 m/s Antal drivled Opladningstid ca.5 t...
  • Page 25 Hvordan værktøjet bruges og materialerne, der skæres eller bores i. Værktøjets stand og vedligeholdelse. Anvendelse af korrekt tilbehør og kontrol med, at det er skarpt og i en i det hele taget god tilstand. Hvor kraftigt, der holdes fast i håndtaget og, om der benyttes antivibrationsudstyr. Om værktøjet anvendes i henhold til dets konstruktion og nærværende anvisninger.
  • Page 26: Personlig Sikkerhed

    GENERELLE d) Undgå at udsætte ledningen for ADVARSLER I overlast. Bær ikke værktøjet i ledningen, og træk ikke i ledningen, FORBINDELSE MED når du tager stikket ud af MASKINVÆRKTØJ stikkontakten. Hold ledningen væk fra varme, olie, skarpe kanter og ADVARSEL! Læs samtlige anvisninger. bevægelige dele.
  • Page 27 g) Brug elværktøjet, tilbehøret og Det giver bedre kontrol over elværktøjet i eventuelle bits i henhold til disse uventede situationer. f) Vær korrekt påklædt. Undlad at anvisninger og på en passende bære løstsiddende tøj eller smykker. måde for den pågældende type elværktøj.
  • Page 28 savkæden, når saven er tændt. eller byggematerialer, der ikke er af træ. Brug Kontrollér at savkæden ikke berører noget, af kædesaven til formål, den ikke er beregnet før saven startes. Når der arbejdes med til, kan føre til farlige situationer. 11.
  • Page 29 Udsæt ikke værktøj for regn. adskilte fra hinanden. n) Genoplad kun med laderen specificeret af WORX. Anvend ingen anden oplader end den, der Må ikke udsættes for regn eller vand. specifikt er beregnet til brug med udstyret. En oplader, der passer til en type batterisæt kan skabe risiko...
  • Page 30 Brug beskyttelseshandsker, når dækslet til kæden (9) som beskrevet i det du håndterer kæden. foregående afsnit. 3. Benyt kun originale WORX sværd og Produktet er samlet, når du køber det. Vi savkæder. anbefaler dog, at du kontrollerer kædens 4. Frigør og fjern kædens justeringsmøtrik (17).
  • Page 31 Hvis der ikke ses noget monteringsplade og skubbe sværdet udad oliespor, selv om olietanken er fyldt op, læs for at stramme kæden, kontrollér for korrekt da under „Fejlsøgning“ eller kontakt Worx- spænding (Se justering af kæden). serviceafdelingen. ADVARSEL: Skub ikke gentagne gange 12.
  • Page 32 forekomme, som følge af elektrisk stød eller kropskontakt med en TIP: Når der skæres grene, som kæde i bevægelse. ligger på jorden, skal du placere en fod på grenen for at forhindre den i at flytte sig (Se ADVARSEL: Slibning af savtænder. Fig.
  • Page 33 3. Er der pres på grenen, vil den pludselig saven på højre side af din krop. (Se Fig. R) springe op eller klemme saven fast, når den Kæden skal køre for fuld hastighed, før den er beskåret? rammer træet. Brug spænder (6) til at fastgøre •...
  • Page 34 Stammen vil måske rulle efter • Det bagerste (tryk-) håndtag (1) ikke opskæring. (Se Fig. X) gnidningsfrit kommer tilbage ved hjælp af • Prøv aldrig at skærer gennem to fjederen. stammer på samme tid. Dette kan • Enhver tydelig defekt, som påvirker øge risikoen for tilbageslag.
  • Page 35 kæden sløv. kædeadgangsafdækningen (9) og fjern eventuelle fremmedlegemer, der måtte Smør tandhjul være BEMÆRK: Det er ikke nødvendigt at fastklemt. afmontere kæden eller sværdet ved Rengør regelmæssigt ventilationsåbningerne med smøring af tandhjulet. en ren, tør pensel. 1. Rengør sværdet og kædehjulet. Brug kun en mild sæbe og en fugtig klud til 2.
  • Page 36 MILJØBESKYTTELSE ONFORMITETSERKLÆRING Affald af elektriske produkter må POSITEC Germany GmbH ikke bortskaffes sammen med Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany husholdningsaffald. Indlever så vidt muligt produktet til genbrug. Kontakt de lokale Erklærer herved, at produktet myndigheder eller forhandleren, hvis du er i tvivl. Beskrivelsen Batteridrevet Jaw Saw Type WG329E/WG329E.5/WG329E.9 (3- klassificering af maskineri, gældende...
  • Page 37 TAAEMPI KAHVA KÄYNNISTYSKYTKIN KÄYNNISTYSVARMISTIN ETUMMAINEN KAHVA MOOTTORI LEUAN HAMPAAT LAIPPA TERÄKETJU KETJUSUOJUS 10. KETJUSUOJUKSEN MUTTERI 11. PAIKKA LISÄLAITTEELLE 12. LUKITUSSOKKA 13. LUKITUSSOKAN KIINNIKE (KATSO KUVA B3) 14. AKKUPAKKAUS* 15. ÖLJYTASON IKKUNA 16. ÖLJYNTÄYTTÖAUKKO 17. KETJUPYÖRÄ 18. KETJUN KIRISTINNUPPI 19. ÖLJYPULLO * Käyttöohjeissa kuvatut lisätarvikkeet eivät välttämättä...
  • Page 38: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT WG329E/WG329E.5/WG329E.9 (3- määrityksinen kone, JawSaw-edustaja) Tyyppi WG329E WG329E.5 WG329E.9 Nimellisjännite Enint. 20V Nopeus kuormittamattomana 1350/min Laipan pituus 6” (150 mm) Öljysäiliön tilavuus 30 ml Ketjun jako 1/4’’ (6.4 mm) Ketjukoko 0.05’’ (1.3 mm) Ketjun nopeus 2.54 m/s Vetolenkkien lukumäärä Latausaika noin 5 hr noin 1 hr...
  • Page 39 Käytetäänkö työkalussa oikeita lisävarustetia ja ovatko ne teräviä ja hyväkuntoisia. Kahvojen otteen pitävyys, jos työkalussa käytetään tärinää estäviä lisävarusteita. Käytetäänkö työkalua asianmukaisesti ja näitä ohjeita noudattaen. Tämä työkalu saattaa aiheuttaa käsien/käsivarsien tärinäsyndrooman, jos laitetta ei käytetä oikein. VAROITUS: Altistustason arvioinnissa tulee tarkkuuden vuoksi ottaa huomioon todelliset käyttöolosuhteet, mukaan lukien aika, kun työkalu on kytketty pois päältä...
  • Page 40: Käyttäjän Turvallisuus

    MOOTTORITYÖKALUN liitäntäjohto kuumuudelta, öljyltä, teräviltä reunoilta ja liikkuvilta YLEISET osilta. Vaurioituneet tai sotkeentuneet TURVALLISUUSVAROITUKSET liitäntäjohdot lisäävät sähköiskun vaaraa. e) Käytä ulkona työskenneltäessä vain VAROITUS! Lue kaikki ohjeet. ulkokäyttöön sopivaa jatkojohtoa. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta Ulkokäyttöön sopivan jatkojohdon käyttö jättämisestä voi olla seurauksena sähköisku, vähentää...
  • Page 41 hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin. aiheuttaa vaarallisen tilanteen. g) Jos koneessa on liitännät pölynpoisto - ja keruulaitteille, varmista, että ne on 5) AKKUTYÖKALUN KÄYTTÖ JA HOITO kytketty ja että niitä käytetään oikein. a) Lataa vain valmistajan määrittelemällä laturilla. Tietylle akkupakkaukselle sopiva Näiden laitteiden käyttö...
  • Page 42 loukkaantumisriskiä, eikä sitä saa käyttää. rakenteissa oleviin sähköjohtoihin 3. Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia. tai koneen liitäntäjohtoon. Osuminen Lisäsuojavarusteita pään, käsien, jännitteelliseen johtimeen tekee säärien ja jalkojen suojaksi myös koneen paljaista metalliosista suositellaan. Sopiva suojapuku jännitteellisiä, ja käyttäjä saa niistä pienentää loukkaantumisvaaran, joka sähköiskun.
  • Page 43 Kun hävität akut, pidä erilaisen sähkökemiallisen yhdistelmän omaavat järjestelmät erillään Lue käyttöohje. toisistaan. n) Lataa vain WORX in määrittelemällä laturilla. Älä käytä mitään muuta kuin laitteen toimitukseen kuuluvaa laturia. Käytä suojalaseja Laturi, joka sopii yhteen akkuun voi aiheuttaa tulipalon vaaran, jos sitä...
  • Page 44 (12) ja avaa ketjusuojus (9) edellisessä kireyden ja ketjun pidäkemuttereiden osassa kuvatun mukaisesti. tiukkuuden tarkastusta 3. Käytä vain WORX-vaihtolaippaa ja ja tarvittaessa niiden säätöä. -teräketjua. Ketjun kireyden säätö 4. Löysää ja irrota ketjupyörä (17). 5. Nosta laippa (7) ja teräketju (8) pois leuan 1.
  • Page 45 Jos täydestä öljysäiliöstä huolimatta ei 11. Aseta ketjun kiristyspultti takaisin öljyjälkeä näy, tulee lukea ”Vianetsintä” tai paikalleen ja kiristä se. Huomaa, että kääntyä Worx-asiakaspalvelun puoleen. ketjun kiristyspultin nokka (e) kiinnittyy VAROITUS: Älä paina taaempaa laipan asennuslevyn ulokkeeseen (f). Vedä kahvaa toistuvasti, kun sahalla ei laippaa ulospäin ketjun kiristämiseksi...
  • Page 46 VALMISTELE JAWSAW -SAHASI etummaisesta kahvasta (4) (KATSO KUVA O1, ® KÄYTTÖÄ VARTEN. 1. Tartu sahaan molemmilla käsillä. Tartu VAROITUS! etukahvaan aina vasemmalla kädellä(I) • Poista akku ennen säätöjä, huoltoa tai ja oikealla kädellä (II) takakahvaan(1). kunnossapitoa. Peukaloiden ja sormien täytyy kiertyä •...
  • Page 47 Ennen oksan sahaamista on pohdittava Näin vartalosi ei ole suorassa linjassa seuraavaa: ketjun kanssa. 1. Onko oksa painava; voiko se aiheuttaa • Älä anna terälevyn kärjen koskettaa vahinkoa pudotessaan? mitään, kun terä liikkuu. • Suuret oksat tulee sahata pienemmiksi • Älä...
  • Page 48 JAWSAW -SAHAN ® jätetään ne toistaiseksi paikoilleen. Katkaise pienemmät oksat yhdellä sahauksella, KUNNOSSAPITO JA kuvan osoittamalla tavalla. Oksat, jotka ovat SÄILYTYS jännityksessä, tulee sahata alhaalta ylöspäin, sahan puristukseen jäämisen estämiseksi. 1. Poista akku ennen säätöjä, huoltoa tai kunnossapitoa: PUUNRUNGON PÄTKIMINEN (KATSO •...
  • Page 49: Laipan Vaihto

    teroittamista varten, tai kun ketju pysähtyy. aiheuttaa hammaspyörän(16), terälevyn(7), Käytä vain tässä käyttöoppaassa ilmoitettua ketjun ja moottorin kohtuutonta kulumista. Jos vaihtoketjua. Aina, kun vaihdat teräketjun, sinun täytyy pakottaa ketju puuhun ja katkaisu vaihda myös uusi ketjupyörä (17). Näin aiheuttaa vain sahanpurua ja muutaman varmistetaan teräketjun oikea liikkuminen.
  • Page 50 VAATIMUSTENMUKAISUUS- Puhdistaminen Irrota teräsuojus (9) säännöllisesti ja poista VAKUUTUS kaikki sen alle jääneet roskat. Puhdista ilma-aukot puhtaalla, kuivalla POSITEC Germany GmbH maalisiveltimellä. Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Käytä työkalun puhdistukseen vain mietoa saippualiuosta ja kosteaa kangasta. Älä vakuutamme täten, että tuote koskaan päästä...
  • Page 51 BAKRE HÅNDTAK PÅ-/AV-BRYTEREN INNKOBLINGSSPERRE OLJETANKDEKSEL MOTER KJEVETENNER SVERD SAGKJEDE KJEDEDEKSEL 10. KJEDEDEKSEL-MUTTER 11. STØTTEHÅNDTAK 12. LÅSEPINNE 13. LÅSEPINNEHOLDER (SE FIG. B3) 14. BATTERIPAKKE* 15. OLJENIVÅVINDU 16. OLJEPÅFYLLING 17. KJEDEHJUL 18. KJEDESTRAMMEKNAPP 19. OLJEFLASKE * Tilbehør som er beskrevet og illustrert i bruksanvisningen inngår ikke alltid i lever- ansen.
  • Page 52: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Type WG329E/WG329E.5/WG329E.9 (3- betegnelse på maskinene, type kjedesag) WG329E WG329E.5 WG329E.9 Merkespenning Maks* Hastighet uten belastning 1350/min Sverdlengde 6” (150 mm) Påfyllingsmengde oljebeholder 30 ml Kjededeling 1/4’’ (6.4 mm) Kjedemåler 0.05’’ (1.3 mm) Kjedehastighet 2.54 m/s Antall drivledd Ladetid Ca.
  • Page 53 Verktøyet er i god stand og godt veldlikeholdt.vedlikeholdt. Bruk av riktig tilbehør for verktøyet, og sørge for at det er skarpt og i god stand. Hvor stramt grepet på håndtakene er, og om det brukes antivibrasjonstilbehør. Og at verktøyet blir brukt til det formålet det er tilsiktet i henhold til designet og disse instruksjonene.
  • Page 54: Generelle Sikkerhets- Advarsler For Elektroverktøy

    GENERELLE SIKKERHETS- kanter eller bevegelige deler. Skadede eller sammenfiltrede ledninger øker ADVARSLER FOR risikoen for elektrisk støt. ELEKTROVERKTØY e) Når du bruker et elektrisk verktøy utendørs, bruk en skjøteledning som ADVARSEL! Les alle instruksjoner. er beregnet for utendørsbruk. Ved å Hvis du unnlater å...
  • Page 55 løstsittende klær eller smykker. rekvisitter og verktøydeler etc., i henhold til disse instruksene Hold håret, klærne og hanskene vekk fra og måten som er tilsiktet det bevegelige deler. Løse klær, smykker eller spesielle verktøyet, i henhold til langt hår kan bli fanget i bevegelige deler. g) Hvis utstyret er utstyrt for arbeidsforholdene og arbeidet som tilkobling med støvutblåsing og...
  • Page 56 sagkjedet ikke berører noe før du starter arbeider enn det den er beregnet til kan sagen. Ved arbeid med kjedesagen kan ett det oppstå farlige situasjoner. 11. Hold kjedesagen fast i bakre håndtak øyeblikks uoppmerksomhet føre til at klær med din høyre hånd og ta tak i fremre eller kroppsdeler kommer inn i sagkjedet.
  • Page 57 Bruk vernebriller n) Bruk kun batterilader spesifisert av WORX. Bruk ikke andre ladere enn de som er levert for bruk med utstyret. Bruk hørselsvern En type lader som er egnet for en type batteripakke kan skape brannfare hvis den brukes med en annen type batterier.
  • Page 58 åpne kjededekselet (9) som beskrevet i Produktet leveres ferdig montert. Vi anbefaler forrige avsnitt. imidlertid at du kontrollerer strammingen 3. Bruk bare WORX sverd og sagkjede. til kjeden og kjedefestemutrene før bruk og 4. Løsne og fjern kjedestrammebolten (17). justerer om nødvendig.
  • Page 59 alltid være litt overflødig sagkjedelengde, Sjekk jevnlig sagkjedet (8) og sverdet (7) under derfor må sagkjedet være riktig montert i bruk. En lett tilstedeværelse av olje skal være sverdsporet til å gi nok ekstra kjede slik at synlig. Dersom kjedet og sverdet er helt tørt, det kan bli trukket over drivhjulet.
  • Page 60 eller kroppskontakt med kjedet i å forhindre at den beveger seg. (Se Fig. P). bevegelse. ADVARSEL! Ikke plasser foten din ADVARSEL: Skarpt bevegende blad. Bruk alltid vernehansker når du der sagtennene skal gå. Hold foten din i monterer eller demonterer kjedet, da sikker avstand fra sagen.
  • Page 61 3. Er greinen i spenn, vil den plutselig slå kjedesagen på veden. (Se Fig. S) eller låse fast sagen etter at den er kappet? Ikke forsøk å sage på dårlig tilgjengelige • Stå alltid utenfor spennretningen på ei steder eller mens du står på en stige. (Se Fig. grein under spenn.
  • Page 62 ved kutting. Kubben kan rulle etter påvirke sikkerheten eller bruken. kutting. (Se Fig. X) 4. Foreta skikkelig vedlikehold av Jawsaw ® • Forsøk aldri å kutte gjennom to og reparer enhver skade eller dårlig kubber samtidig. Dette kan øke funksjon hos et autorisert servicesenter: risikoen for tilbakeslag.
  • Page 63 2. For å rotere kjedehjulet frigjøres La det aldri komme væske inn i verktøyet og kjedestopperen, og kjedet dras for hånd senk aldri noen deler av verktøyet ned i væske. til den usmurte siden av kjedehjulet er Transport innrettet med smørehullet(h) (Se Fig. Y). 3.
  • Page 64 MILJØVERNTILTAK SAMSVARSERKLÆRING Avfall etter elektriske produkter må ikke POSITEC Germany GmbH legges sammen med husholdningsavfall. Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Vennligst resirkuler avfallet der dette finnes. Undersøk hos de lokale myndighetene Erklærer at produktet, eller en detaljist for resirkuleringsråd. Batteridrevet Kjedesag Beskrivelse Type WG329E/WG329E.5/WG329E.9(3-...
  • Page 65 BAKRE HANDTAG STRÖMSTÄLLARE TILL/FRÅN LÅSKNAPP FRÄMRE HANDTAG MOTOR KÄFTAR SVÄRD SÅGKEDJA KEDJESKYDD 10. KEDJESKYDDSMUTTER 11. HJÄLPPOSITIONERING 12. LÅSKLÄMMA 13. LÅSKLÄMBEHÅLLARE (SE B3) 14. BATTERIPAKET * 15. OLJENIVÅFÖNSTER 16. OLJEPÅFYLLNING 17. KUGGHJUL 18. KEDJESPÄNNKNAPP 19. OLJEFLASKA *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte alltid I leveransen! Sladdlös kedjesåg för kvistning och trimning...
  • Page 66: Teknisk Information

    TEKNISK INFORMATION WG329E/WG329E.5/WG329E.9 (3- maskinbeteckning, visar JawSaw) WG329E WG329E.5 WG329E.9 Spänning Max* Hastighet utan belastning 1350/min Svärdets längd 6” (150 mm) Oljebehållarens volym 30 ml Kedjedelning 1/4’’ (6.4 mm) Kedjemått 0.05’’ (1.3 mm) Kedjehastighet 2.54 m/s Antal drivlänkar Laddningstid 5 timme Ungefär. 1 timme Ungefär.
  • Page 67 Användning av korrekt tillbehör för verktyget och säkerställ att de är skarpa och i bra skick. Åtdragningsgraden av greppet på handtaget och om några antivibrationstillbehör används. Och att verktyget används såsom avsett enligt dess konstruktion och dessa instruktioner. Detta verktyg kan orsaka hand-arm vibrationssyndrom om det används på felaktigt sätt.
  • Page 68: Personlig Säkerhet

    GENERELLA borta frĺn hetta, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller SÄKERHETSVARNINGAR tilltrasslade sladdar ökar risken för elstötar. FÖR ELVERKTYG e) När du använder ett strömförande verktyg utomhus använder du en VARNING! Läs alla instruktioner. förlängningssladd som lämpar sig för Följs inte alla nedanstående instruktioner utomhus bruk.
  • Page 69 det sätt som avsetts för varje typ kläder och handskar borta frĺn rörliga delar. av elverktyg. Ha ocksĺ i ĺtanke Lösa kläder, smycket eller lĺngt hĺr kan snärjas arbetsförhĺllandena och arbetet som in i rörliga delar. g) Om det pĺ enheterna finns anslutning skall utföras.
  • Page 70 isolerade greppytor då risk finns att kedjesåg kan en kort oaktsamhet leda till att sågkedjan kommer i kontakt med kläder eller kroppsdelar råkar in i sågkedjan. 2. Håll i kedjesågen med högra handen dolda strömledningar. Sågkedjans på bakre handtaget och med vänstra kontakt med en spänningsförande ledning handen på...
  • Page 71 Ladda endast med laddare av Använd skyddsglasögon. varumärket WORX. Använd ingen annan laddare än den som specifikt ska användas med det här batteriet. En laddare som passar Använd hörselskydd. för en viss typ av batteri kan förorsaka brandrisk vid användning tillsammans med...
  • Page 72 (12) och öppna kedjeskyddsmuttern (9) enligt kedjan och svärdet (7) måste den spännas. beskrivning i föregående avsnitt. VARNING: Ta ut batteriet ur 3. Använd bara WORX reservsvärd och verktyget innan du justerar -sågkedja. sågkedjans spänning. 4. Lossa och avlägsna kedjespänningsmuttern.
  • Page 73 är still. att kontrollera att oljehålet inte är täckt. Om oljehålet är rent och det finns olja i tanken VARNING: men det ändå inte syns någon olja på kedjan, kontakta Worx kundtjänst. • Använd aldrig JawSaw när den ®...
  • Page 74 den inte är komplett och säkert sågen att kedjan inte ligger i kontakt med den sammansatt. gren som ska sågas. • Se till att sågkedjan blir helt still 4. Start av sågen. när strömkontrollsystemutlösarna 5. Pressa det bakre handtaget mot det främre utlöses.
  • Page 75 • Om sågen fastnar, försök inte dra ut den med (Y) en tredjedel av stammens diameter och kapa tvång. Lyft grenen för att öppna upp skåran därefter från undre sidan (Z) på samma ställe för medan en medhjälpare avlägsnar sågen. att hindra att virket splittras och sågen kommer i kläm.
  • Page 76: Underhåll Och Rengöring

    OCH KASTSÄKERHET barn • på en torr plats Följ underhållsanvisningarna i den här handboken. Korrekt rengöring och underhåll av BYTE SÅGKEDJA OCH SVÄRD såg, kedja (8) och svärd (7) kan minska risken Byt ut sågkedjan när tänderna är för slitna för att för kast.
  • Page 77 i sågen och doppa den aldrig i någon vätska. TRANSPORT Transportera alltid verktyget med svärdet (7) och sågkedjan (8) inuti skyddet. FELSÖKNING Kontrollera följande om din såg inte fungerar korrekt: SYMPTOM MÖJLIGA ORSAKER ÅTGÄRD • Slut på batteri • Ladda batteriet •...
  • Page 78: Deklaration Om Överensstämmelse

    MILJÖSKYDD DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Uttjänta elektriska produkter får inte kasseras som hushållsavfall. Återanvänd där det finns anläggningar för det. Kontakta POSITEC Germany GmbH dina lokala myndigheter eller ĺterförsäljare för Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany ĺtervinningsrĺd. Förklarar att denna produkt, Batteridriven JawSaw Beskrivning WG329E/WG329E.5/WG329E.9 (3-...
  • Page 80 Copyright © 2020, Positec. All Rights Reserved.

This manual is also suitable for:

Jawsaw wg329e.5Jawsaw wg329e.9

Table of Contents