Page 8
ORIGINAL INSTRUCTIONS drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may GENERAL POWER TOOL result in serious personal injury. b) Use personal protective equipment. SAFETY WARNINGS Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety WARNING: Read all safety warnings and shoes, hard hat, or hearing protection used for all instructions.
Page 9
Keep cutting tools sharp and clean. 4. Do not operate a jaw saw in a tree. Properly maintained cutting tools with sharp Operation of a jaw saw while up in a tree may cutting edges are less likely to bind and are result in personal injury.
Page 10
Recharge only with the charger specified by WORX. Do not use any charger other Waste electrical products must not be than that specifically provided for use with disposed of with household waste.
Page 11
CHAIN TENSIONING BOLT = 0.52m/s² a = 0.46m/s² Typical weighted OIL BOTTLE vibration Uncertainty K=1.5m/s Not all the accessories illustrated or described The declared vibration total value may be used for are included in standard delivery. comparing one tool with another, and may also be used in a preliminary assessment of exposure.
Page 12
ADJUSTMENT AND (12) and open the Chain Access Cover (9) as described in the previous section. ASSEMBLY Use only WORX replacement Guide Bar and Saw Chain. WARNING: Before touching the chain or Loosen and remove the Chain Tensioning Bolt making any other adjustments, make (17).
Page 13
If the oil hole is clear, there is oil in the tank and There are two Lock Out Buttons (3), to allow upright still no oiling of the chain is visible – contact WORX (cutting down from the top) or inverted (cutting up customer service.
Page 14
prevent limb from moving (See Fig. P). kickback can still occur. The following steps will WARNING! Do not put your foot in the reduce the risk of kickback Jaw teeth, keep your foot a safe distance • Use both hands to grip saw while saw is from the tool.
Page 15
• Never expose the JAWSAW to rain. ® WARNING: (See Fig. X) • Keep Saw Chain sharp, clean, and lubricated for better and safer performance. • If on slope, make sure log will not roll • Follow steps outlined in this manual to sharpen down hill.
Page 16
DECLARATION OF cloth. Never let any liquid get inside the tool and never immerse any part of the tool into liquid. CONFORMITY TRANSPORTING Always transport the tool with the Guide Bar (7) and Positec Germany GmbH Saw Chain (8) inside the protection guard. Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declare that the product, TROUBLESHOOTING...
Page 17
ОРИГИНАЛЬНЫЕ или движущихся частей. Поврежденные или запутанные шнуры повышают риск ИНСТРУКЦИИ поражения электрическим током. e) При работе с электроинструментом ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ на открытом воздухе используйте удлинитель, предназначенный для БЕЗОПАСНОСТИ использования на открытом воздухе. Использование шнура, подходящего для ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все использования...
Page 18
может уменьшить опасность, связанную b) Используйте электроинструменты только с определенными батареями. с пылью. Использование любых других аккумуляторных 4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА батарей может привести к травме и ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ возгоранию. a) Используйте подходящий c) Когда аккумуляторная батарея не электроинструмент для вашей используется, держите...
Page 19
электрическим током. батарей держите батарейки разных электрохимических систем отдельно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ друг от друга. n) Перезаряжайте только зарядным БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ устройством, одобренным WORX. Не используйте зарядное устройство, АККУМУЛЯТОРНОЙ отличное от того, которое специально БАТАРЕИ предназначено для использования с оборудованием. Зарядное устройство, a) Не...
Page 20
СИМВОЛЫ КНОПКА БЛОКИРОВКИ ПЕРЕДНЯЯ РУЧКА ДВИГАТЕЛЬ Прочтите руководство ЗУБЦЫ ЧЕЛЮСТИ ПИЛЬНАЯ ШИНА ЦЕПЬ ПИЛЫ Наденьте защиту для глаз КРЫШКА ДОСТУПА К ЦЕПИ ГАЙКА КРЫШКИ ДЛЯ ДОСТУПА К ЦЕПИ Наденьте защиту для слуха ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ МЕСТО ДЛЯ ХВАТА ШПЛИНТ РАЗЪЕМ ДЛЯ ШПЛИНТА (См. Рис. B3) Наденьте...
Page 21
* Напряжение измерялось без нагрузки. Начальное этими инструкциями и хорошо смазывайте (при напряжение батареи достигает 20 вольт. необходимости) Номинальное напряжение составляет 18 вольт При регулярном использовании инструмента -приобретите антивибрационные аксессуары Избегайте использования инструментов при температуре 10°C или ниже. ИНФОРМАЦИЯ И ВИБРАЦИИ...
Page 22
Тем не менее, мы рекомендуем вам проверить Цепь должна быть правильно установлена в натяжение цепи перед использованием и при гнезде шины. необходимости отрегулировать ее. 10. Проверьте, правильно ли установлены все РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ЦЕПИ детали (см. Рис. J). Нажимайте на заднюю рукоятку (1), пока шина 11.
Page 23
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если отверстие для масла очищено, в баке есть масло, а оно все равно не поступает - обратитесь в • Никогда не используйте поврежденные, неверно службу поддержки Worx. отрегулированные пилы или пилы без элементов безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не нажимайте часто •...
Page 24
• Слишком большое усилие на заднюю рукоятку входе в предыдущий разрез. при резке может привести к перегрузке двигателя • Используйте только цепь с низкой отдачей и инструмента. шину (6), которые поставляются с этой цепной пилой. Или рекомендуемые. ОСТОРОЖНО: в конце каждой резки будьте •...
Page 25
• Во время резки бревна никогда не • Держите все винты и гайки затянутыми. позволяйте другому человеку держать При обслуживании используйте только его. идентичные запасные части. • Выключите и выньте аккумулятор из Когда вы не используете пилу, храните ее: пилы перед переходом от одного места •...
Page 26
ИСПРАВЛЕНИЕ ДЕКЛАРАЦИЯ ПРОБЛЕМ СООТВЕТСТВИЯ Если ваша пила неверно функционирует проверьте Мы, следующее: Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Возможная Возможное Проблема причина решение Заявляем, что продукт Описание Беспроводная цепная пила • Инструмент • Разряжена • Зарядите батарею. Тип...
Need help?
Do you have a question about the JAWSAW WG329E and is the answer not in the manual?
Questions and answers