Inhalt Inhalt Bedeutung der Symbole WARNUNG! Bedeutung der Symbole ........8 Zur Vermeidung eines Verlet- Zu Ihrer Sicherheit ..........8 zungsrisikos Betriebsanleitung Sicherheitshinweise ..........9 lesen! Bestimmungsgemäße Verwendung....10 Vorsicht! Dritte immer aus dem Gefahren- Typenschild............10 bereich fernhalten. Bedienelemente..........10 Betrieb ..............
Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Handlungsschritt Î WARNUNG ! Fordert Sie zum Handeln auf. Die gefährliche Situation kann eintreten und führt, wenn die Maßnahmen nicht 3 Handlungsergebnis Hier finden Sie das Ergebnis einer Abfolge von befolgt werden, zu schweren Verletzungen Handlungsschritten.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise ¾ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren ¾ Setzten Sie den Akku nicht dem Feuer aus. sowie von Personen mit eingeschränkten ¾ Laden Sie den Akku nur mit Ladegeräten, die physischen, sensorischen oder geistigen vom Hersteller freigegeben sind. Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung ¾...
Transport und Lagerung Bedienstiel an dem Elektrowerkzeug entfer- Hinweis Der Lithium-Ionen Akku kann in jedem La- nen D dezustand geladen werden und die Ladung kann jederzeit unterbrochen werden, ohne Achtung ! dem Akku zu schaden. Elektrowerkzeug vor dem Entfernen des Bedienstieles ausschalten und den Stillstand Allgemeine Hinweise zum Akku aller beweglichen Teile des Elektrowerkzeuges...
Wartung / Pflege Garantie Halten Sie den Bedienstiel und insbesondere Î seine Plastikbestandteile fern von Bremsflüssig- keiten, Benzin, erdölhaltigen Produkten, Kriech- In jedem Land gelten die von unserer Gesell- ölen etc. Sie enthalten chemische Stoffe, welche schaft oder dem Importeur herausgegegeben die Plastikbestandteile des Bedienstiels beschä- Garantiebestimmungen.
Contents Contents Meaning of the symbols WARNING! Meaning of the symbols........13 To avoid the risk of injury, read the For your safety............ 13 instruction manual! Safety information..........14 Intended use ............15 Caution! Do not allow any other persons to Identification plate..........
For your safety For your safety Step Î WARNING! Requires you to perform an action. A dangerous situation may occur and, if the measures are not followed, will result 3 Action result This is the result of a sequence of steps. in severe injury and even death.
Safety information Safety information ¾ The device can be used by children aged 8 ¾ Do not place the power pack in a fire. or older as well as by persons with limited ¾ Only charge the power pack with the chargers physical, sensory or mental abilities or lack of approved by the manufacturer.
Transport and storage Remove the operating arm on the power Note The lithium-ion power pack can be charged tool D in any charge status and charging can be interrupted at any time without damaging the Attention! power pack. Switch off the power tool before removing the operating arm and wait for all moving parts of the General information about the power pack power tool to come to a standstill.
Servicing / Care Warranty Keep the operating arm and especially its plastic Î components away from brake fluids, petrol, mineral oil containing products, penetrating oils The warranty conditions of our local company or etc. They contain chemical substances that can importer apply in all countries.
Table des matières Table des matières Signification des symboles AVERTISSEMENT ! Signification des symboles ........18 Pour éviter le risque de blessures, Pour votre sécurité ...........18 lire la notice d'utilisation ! Consignes de sécurité ..........20 Utilisation conforme..........20 Prudence ! Tenir les tiers à l'écart de la zone Plaque signalétique ..........20 dangereuse.
Page 16
Pour votre sécurité Pour votre sécurité Étape de la procédure Î AVERTISSEMENT ! Vous invite à réaliser une action. La situation dangereuse décrite peut survenir et provoquer, lorsque les 3 Résultat de la procédure Vous trouverez ici le résultat d'une séquence mesures ne sont pas observées, de d'étapes de la procédure.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité ¾ Cet appareil peut être utilisé par des enfants ¾ N'utilisez pas les accumulateurs lorsque ceux-ci d'un âge minimum de 8 ans ainsi que par des sont endommagés, défectueux ou déformés. personnes aux capacités physiques, motrices ¾...
Transport et entreposage Enlever le manche de commande de l'outil Remarque L'accumulateur lithium-ion peut être chargé électrique D dans chaque état de charge et le charge- ment peut être interrompu à tout moment, Attention ! sans endommager l'accumulateur. Mettez l'outil électrique hors tension et attendez l'arrêt de tous les éléments mobiles avant de Remarques générales relatives à...
Maintenance / entretien Garantie Tenez le manche de commande et notamment ses Î pièces en plastique à l'écart des liquides inflam- mables, de l'essence, des produits contenant du Les dispositions de la garantie publiées par notre pétrole, des huiles pénétrantes etc. Ils contiennent société...
Page 20
Indice Indice Significato dei simboli AVVERTENZA! Significato dei simboli ......... 23 Per evitare il rischio di lesioni, Per la vostra sicurezza ........23 leggere le istruzioni per l'uso! Avvertenze sulla sicurezza ......... 25 Utilizzo a norma ..........25 Attenzione! Non far avvicinare nessuno alla Targhetta............. 25 zona di pericolo. Elementi di comando .......... 25 Funzionamento ...
Page 21
Per la vostra sicurezza Per la vostra sicurezza Operazione Î AVVERTENZA ! Richiede l'intervento da parte dell'operatore. Situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare gravi 3 Risultato dell'operazione Mostra il risultato di una sequenza di operazioni. lesioni, potenzialmente mortali. [1]Numero di posizione ATTENZIONE ! All’interno del testo i numeri di posizione sono Situazione potenzialmente pericolosa che, inseriti tra parentesi quadre [ ].
Page 22
Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza ¾ Questo apparecchio può essere utilizzato ¾ Non utilizzare batterie danneggiate, difettose da bambini a partire dagli 8 anni di età e o deformate. da persone affette da difficoltà fisiche, ¾ Non esporre la batteria al fuoco. sensoriali o mentali o che non dispongano ¾...
Page 23
Trasporto e rimessaggio Rimuovere l’asta di comando dall’elettrouten- Nota La batteria agli ioni di litio può essere ricari- sile D cata in qualsiasi stato di carica e la ricarica può essere interrotta in qualsiasi momento Avviso ! senza danneggiare la batteria. Prima di rimuovere l’asta di comando spegnere l’elettroutensile e attendere che si arrestino tutte Avvertenze generali sulla batteria...
Page 24
Manutenzione/cura Garanzia Tenere l’asta di comando e, in particolare, le Î parti in plastica lontano da liquido freni, benzina, prodotti petroliferi, oli penetranti, ecc. Questi A seconda del paese fanno fede le condizioni di contengono infatti sostanze chimiche che possono garanzia emesse dalla nostra società o dal nostro danneggiare, intaccare o distruggere le parti in importatore.
Inhoud Inhoud Betekenis van de symbolen WAARSCHUWING! Betekenis van de symbolen........ 28 Lees deze handleiding om risico's Voor uw veiligheid..........28 op verwondingen te vermijden. Veiligheidsaanwijzingen........30 Beoogd gebruik ..........30 Voorzichtig! Houd derden altijd weg uit de Typeplaatje ............30 gevarenzone.
Page 26
Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid Actiestap Î WAARSCHUWING! Er wordt een handeling van u gevraagd. De gevaarlijke situatie kan ontstaan en leidt, indien de maatregelen niet worden 3 Actieresultaat Hier vindt u het resultaat van een reeks actie- opgevolgd, tot ernstig letsel of de dood. stappen.
Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen ¾ Dit apparaat kan worden gebruikt door ¾ Gebruik geen beschadigde, defecte of kinderen vanaf 8 jaar en personen met vervormde accu's. beperkte lichamelijke, zintuiglijke of ¾ Stel de accu niet bloot aan vuur. geestelijke vermogens of te weinig ervaring ¾...
Transport en opslag De bedieningssteel van het elektrisch gereed- Aanwijzing De lithium-ion accu kan in elke laadtoestand schap verwijderen D worden geladen en de lading kan op elk mo- ment worden onderbroken, zonder de accu Let op! te beschadigen. Schakel het elektrisch gereedschap uit en wacht tot de bewegende delen van het elektrisch Algemene aanwijzingen voor de accu gereedschap tot stilstand zijn gekomen vooraleer...
Onderhoud / verzorging Garantie Houd de bedieningssteel en met name zijn plastic Î onderdelen uit de buurt van remvloeistoffen, benzine, aardoliehoudende producten, kruipolie In elk land gelden de door ons bedrijf of door de enz. Die bevatten chemische stoffen die de plastic importeur uitgegeven garantiebepalingen.