Download Print this page
CALEFFI 146 Series Installation And Commissioning Manual

CALEFFI 146 Series Installation And Commissioning Manual

Pressure independent control valve (picv)

Advertisement

Quick Links

Valvola di regolazione indipendente dalla pressione (PICV)
Pressure independent control valve (PICV)
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, LA MESSA IN SERVIZIO E LA MANUTENZIONE
©
opyright 2016
alef fi
Funzione / function
La valvola svolge la funzione di controllo e regolazione della portata alle utenze o a sezioni di impianti di condizionamento e riscaldamento, ed è idonea a
essere integrata nei sistemi di gestione ed automazione degli edifici.
Compensando le variazioni di pressione e mantenendo le prestazioni del sistema costanti al variare del carico, garantisce un miglioramento del comfort
ambientale ed una riduzione dei costi di gestione.
La valvola può essere equipaggiata di attuatore per il controllo proporzionale (0)2-10 V. Inoltre può essere fornita con comando manuale. La caratteristica
di regolazione è lineare. Sono integrate soluzioni per la protezione dei componenti interni e dell'attuatore da danni derivanti da eventuali colpi d'ariete.
La valvola svolge anche funzione di:
- Intercettazione (con possibilità di perdita residua).
- Misurazione portata, pressione e temperatura, tramite appositi test point.
Balancing valve controls and regulates the flow rate to appliances or sections of cooling and heating plants. It is suitable to be integrated in automated
building management system.
Compensating the pressure variations and keeping constant the system performace in case of load changes, assures an improvement of enviromantal
comfort as well as a pumping cost reduction.
The valve could be equipped with an actuator for proportional (0)2-10 V control; manually operated version can be supplied as well.
The regulation characteristic is linear.
Valve design includes specific features to avoid damages to the internal component and the actuator in case of water hammers. Valve performs also:
- Shut-off (residual leakage possible)
- Flow rate, temperature and pressure measurement (by the mean of the available test points).
INSTALLATION AND COMMISSIONING MANUAL
www.c leffi.com
146 series
H
857
I
EN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 146 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CALEFFI 146 Series

  • Page 1 Valvola di regolazione indipendente dalla pressione (PICV) Pressure independent control valve (PICV) 146 series ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, LA MESSA IN SERVIZIO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION AND COMMISSIONING MANUAL © opyright 2016 alef fi Funzione / function La valvola svolge la funzione di controllo e regolazione della portata alle utenze o a sezioni di impianti di condizionamento e riscaldamento, ed è idonea a essere integrata nei sistemi di gestione ed automazione degli edifici.
  • Page 2 1) Ampio campo di portata regolato. La regolazione della portata viene effettuata per mezzo di un otturatore a farfalla a triplo eccentrico; bassa coppia di manovra, regolazione precisa ed estesa su tutta la corsa. 2) La forma dell’otturatore determina la caratteristica di regolazione lineare. 3) Sono integrate soluzioni per la protezione dei componenti interni e dell’attuatore da danni derivanti da eventuali colpi d’ariete.
  • Page 3 ISO5211 F Dimensioni / Dimension (mm) EN 558-1/1 EN 1092 PN 16 n x D 4 x 18 8 x 18 8 x 18 8 x 18 8 x 22 ISO 5211 >100 >100 >100 >100 >100 Dimensioni attuatore Ingombri massimi Electric actuator overall dimensions Dimensioni riduttore Ingombri massimi Gear box overall dimension...
  • Page 4 Materiali / Material Componente Materiale Componente Materiale Corpo Presa pressione Ottone, nichelato EN GJL 250 Rubinetto a sfera MF 1/4” Ottone, nichelato Cappello EN GJL 250 Raccordi Ottone, nichelato Ghiera Alluminio ANTICORODAL Tubo D4 Rame, ricotto Sede rotocamera Alluminio G-AlSi4.5MnMg Supporto attuatore Alluminio G-AlSi4.5MnMg Sede molla...
  • Page 5 Campo di funzionamento / working range Posizione regolatore / Regulator position 100% Campo di portata Δp max consigliato CODICE Misura Calef Suggested CODE size ow rate range Portate m 11,2 16,8 19,6 22,4 25,2 PI06516 DN 65 5-28 m 146060 Δp min kPa Portate m 11,4...
  • Page 6 Diagramma pressione - temperatura / pressure - temperature chart ° F ° C Dati attuatori / actuator data Calef Codice / code Per valvola / for valve 146014 NM24A-MF-TP DN 65 - DN 80 146015 SM24A-MF-TP DN 100 - DN 125 - DN 150 Tensione alimentazione nominale AC 24 V 50/60Hz / DC 24 V Segnale di comando...
  • Page 7 Istruzioni e avvertenze / Instructions and Recommendations AVVERTENZE Prima di procedere a qualunque intervento di manutenzione o smontaggio: attendere il raffreddamento di tubazioni, valvola e fluido, scaricare la pressione e drenare valvola e tubazioni. Temperature oltre i 50°C e sotto gli 0°C possono causare danni alle persone. Gli interventi di montaggio, smontaggio, messa in opera e manutenzione devono essere effettuate da personale addestrato e nel rispetto delle istruzioni e delle normative di sicurezza locali.
  • Page 8 STOCCAGGIO / STORING - Conservare la valvola in un luogo asciutto e protetta da danni e sporcizia. - Maneggiare con cura, evitare urti, specialmente sulle parti più deboli (leva, attuatore). - Utilizzare imballaggi adeguati per il trasporto. - Keep in a dry place, protect form damages and dust. - Handle with care, avoid hit and floor dampness, especially on the weaker part (handwheel, test plugs).
  • Page 9 MONTAGGIO ATTUATORE ELETTRICO / ELECTRIC ACTUATOR ASSEMBLY Montare la piastra P con le viti in dotazione. Fissare il distanziale D1 sulla piastra P. La valvola deve essere in posizione chiusa (tacca sulla sommità dello stelo come in figura 1A) Assemble plate P with provided screw and nuts. Fix spacer D1 on plate P. Valve MUST be in closed position (notch on the stem top as in picture 1A) FIG.
  • Page 10 Appoggiare il motore sul distanziale D1. Inserire il distanziale D2 sulla piastra P e nell’apposito alloggiamento del motore; non serrare il dado. Fissare il motore sullo stelo agendo alternativamente sui dadi della staffa L. Serrare il dado per bloccare il distanziale D2. Lean the actuator onto spacer D1.
  • Page 11 MONTAGGIO RIDUTTORE MANUALE / MANUAL ACTUATION (GEAR BOX) ASSEMBLY codice / code 146000 Portare la valvola in posizione di chiusura (tacca sulla sommità dello stelo come in figura). Portare il riduttore in posizione di chiusura (SHUT). Montare il riduttore ed il distanziale S con le viti in dotazione. Per eventuale regolazione fine della posizione vedi fig. 3B. Valve must be in closed position (notch on the stem top as in picture).
  • Page 12 Regolazione del fermo in chiusura (posizione SHUT). Estrarre il cappuccio lato volantino, allentare il dado. Agire sul grano per regolare la posizione di chiusura. Al termine serrare il dado. Gear box adjustement for closing position (SHUT). Take out the cap, loosen the hex nut. Screw/unscrew the socket head screw to adjust the closing position.