Delta Struct 694LF Installation Instruction

Delta Struct 694LF Installation Instruction

Single handle lavatory faucets
Hide thumbs Also See for Struct 694LF:

Advertisement

Quick Links

Models/Modèles/Modelos
694LF
Series/Seria/Series
Struct™
Write purchased model number here.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
You may need / Articles dont vous pouvez avoir besoin / Usted puede necesitar:
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
● To READ ALL the instructions completely before
beginning.
● To READ ALL warnings, care and maintenance
information.
● To purchase the correct water supply hook-up.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
● LIRE TOUTES les instructions avant de débuter.
● LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les
instructions de nettoyage et d'entretien.
● Acheter le bon nécessaire de raccordement.
Para instalación fácil de su llave
Delta usted necesitará:
● LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
● LEER TODOS los avisos, cuidados, e información
de mantenimiento.
● Comprar
las
conexiones
suministro de agua.
correctas
para
el
Please leave this instruction sheet with the installed faucet.
S.V.P., laissez cette fiche d'instructions avec la robinetterie nouvellement installée.
Deje esta hoja de instrucciones con la llave instalada.
SINGLE HANDLE LAVATORY
FAUCETS
ROBINET MITIGEUR
MONOCOMANDE POUR LAVABO
LLAVES MONOCONTROL PARA
LAVABO
1.25" (32mm)
212219_RevC (694LF Series) Rev. C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Delta Struct 694LF

  • Page 1 Escriba aquí el número del modelo comprado. You may need / Articles dont vous pouvez avoir besoin / Usted puede necesitar: 1.25" (32mm) For easy installation of your Delta faucet you will need: ● To READ ALL the instructions completely before beginning.
  • Page 2: Faucet Installation

    Faucet Installation 1. Install lift rod (1). 2. Position faucet (2) with single or three hole escutcheon (3) and baseplate or gasket (4) on sink. 3. Place mounting hardware (5) over mounting studs (6) under sink. 4. Secure with mounting nuts (7). Tighten mounting nuts securely. Note: If surface of sink is uneven, use silicone under the baseplate or gasket.
  • Page 3 Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece A. Remove stopper (1), brass nut and washer (2), black gasket (3) and tailpiece (4). B. Apply silicone to underside of flange (1). Insert flange into sink. C. Install black gasket (1), washer and brass nut (2) onto flange (3) from below sink but do not tighten brass nut (2).
  • Page 4 Water Line Connections Ensure all fittings and end connections are free of debris. Faucet fittings (1) are 3/8” compression, with hot water hose labeled. Secure metal nut (2) on faucet hose to supply valve connection (3) and hand tighten, with a wrench tighten one additional turn. Caution: DO NOT OVERTIGHTEN.
  • Page 5: Entretien

    Maintenance ● If faucet leaks from under handle: Remove handle cap (1) and tighten retainer ring (2). ● If leak persists: SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace cartridge (3). ● If faucet leaks from spout outlet: SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace cartridge (3). Entretien ●...
  • Page 6 ▲Specify Finish Précisez la Finition Especifique el acabado RP64379▲ Handle Assembly Montage de la manette Conjunto de manija RP64380▲ Embase Tapa RP64381 Cartridge and Retainer Ring Cartouche et anneau de rétention Cartucho y anillo de retención RP64386▲ Lift Rod Tirette de vidage Varilla elevadora RP51345-1.2 Aerator - 1.2 GPM (4.5 L/min)
  • Page 7 What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of purchase):...
  • Page 8 LA MESURE MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS, ET DELTA FAUCET COMPANY DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ Les pièces électroniques (autres que les piles), le cas échéant, de ce robinet Delta DES DOMMAGES SPÉCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES sont garanties à...
  • Page 9 MAUVAIS(E) OU INCORRECTEMENT RÉALISÉ(E), Y COMPRIS LE DÉFAUT DE normales. Si se justifi ca la reparación o el reemplazo, Delta Faucet Company puede SUIVRE LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SOINS ET DE NETTOYAGE decidir devolverle el importe de la compra a cambio de la devolución del producto.

Table of Contents