Download Print this page
Delta TECK 590TPA Series Manual
Delta TECK 590TPA Series Manual

Delta TECK 590TPA Series Manual

Deck mount faucet with surface mount box
Hide thumbs Also See for TECK 590TPA Series:

Advertisement

Quick Links

Proximity® Sensing Technology - Deck Mount Faucet
with Surface Mount Box
Technologie de détection Proximity
sur le comptoir avec boîtier installé en surface
Tecnología de detección Proximity® - Grifos de montaje
en superficies con caja de montaje superficial
Faucet Configurations
Configurations de robinets
Configuraciones de grifos
59
0
TPA
0 2
Mounting
0 - Single Hole Mount
1 - 4" (102 mm) Centers
Installation
0 - Installation monotrou
1 - Centres de 4 po (102 mm)
Montaje
0 - Montaje con un solo
orificio
1 - Centros 4" (102 mm)
Power Option
0 - Hardwire Operated
1 - Battery Operated
2 - Plug-in Power Supply and Less Power
Option d'alimentation
0 - Fonctionnement filé
1 - Fonctionnement à piles
2 - Alimentation électrique enfichable et
Sans alimentation
Opción de alimentación
0 - Funciona con conexión eléctrica
1 - Funciona con batería
2 - Fuente de alimentación enchufable y
Menos potencia
62
0
TPA
2
Power Option
Outlet
0 - Hardwire Operated
2 - Laminar 1.5 gpm (5.7 L/min)
1 - Battery Operated
5 - Laminar 0.5 gpm (1.9 L/min)
2 - Plug-in Power Supply
9 - Spray 0.35 gpm (1.32 L/min)
and Less Power
Sortie
Option d'alimentation
2 - Laminaire 1,5 gpm (5,7 L/min)
0 - Fonctionnement à câblé
5 - Laminaire 0,5 gpm (1,9 L/min)
1 - Fonctionnement à piles
9 - Jet 0,35 gpm (1,32 L/min)
2 - Alimentation électrique
Salida
enfichable et Sans
alimentation
2 - Laminar de 1.5 gpm
(5.7 L/min)
Opción de
5 - Laminar de 0.5 gpm
alimentación
(1.9 L/min)
0 - Funciona con conexión
9 - Atomización de 0.35 gpm
eléctrica
(1.32 L/min)
1 - Funciona con batería
2 - Fuente de alimentación
enchufable y Menos
potencia
PLEASE LEAVE the Maintenance & Installation (M&I) manual with owner for maintenance and troubleshooting information.
VEUILLEZ LAISSER le Guide d'entretien et d'installation au propriétaire pour les informations d'entretien et de dépannage.
DEJE manual de mantenimiento e instalación con el dueño a fines de información de mantenimiento y resolución de problemas
0-
PI
Outlet
2 - Laminar 1.5 gpm
(5.7 L/min)
5 - Laminar 0.5 gpm
(1.9 L/min)
9 - Spray 0.35 gpm
(1.32 L/min)
Sortie
2 - Laminaire 1,5 gpm
(5,7 L/min)
5 - Laminaire 0,5 gpm
(1,9 L/min)
9 - Jet 0,35 gpm
(1,32 L/min)
Salida
2 - Laminar de 1.5 gpm
(5.7 L/min)
5 - Laminar de 0.5 gpm
(1.9 L/min)
9 - Atomización de 0.35 gpm
(1.32 L/min)
0-
PI - SS
Power Supply
(for 622TPA models only)
PI - Plug-in Power Supply
LP - Less Power
Alimentation électrique
pour les modèles 622TPA uniquement)
PI - Alimentation électrique
enfichable
LP - Sans alimentation
Suministro de energía
(sólo para modelos 622TPA)
PI - Fuente de alimentación
enchufable
LP - Menos potencia
- Robinet installé
MD
Power Supply
(for 622TPA models only)
PI - Plug-in Power Supply
LP - Less Power
Alimentation électrique
pour les modèles 622TPA uniquement)
PI - Alimentation électrique enfichable
LP - Sans alimentation
Suministro de energía
(sólo para modelos 622TPA)
PI - Fuente de alimentación enchufable
LP - Menos potencia
Finish
Blank - Chrome
SS - Brilliance® Stainless
BL - Matte Black
Fini
Par défaut - Chrome
SS - Inox Brilliance
BL - Noir mat
Acabado
En blanco - Cromado
SS - Acero inoxidable
Brilliance®
BL - Negro mate
217501, Rev. A
590TPA
591TPA
620TPA, 621TPA, 622TPA
MD

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TECK 590TPA Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Delta TECK 590TPA Series

  • Page 1 Proximity® Sensing Technology - Deck Mount Faucet with Surface Mount Box Technologie de détection Proximity - Robinet installé sur le comptoir avec boîtier installé en surface Tecnología de detección Proximity® - Grifos de montaje en superficies con caja de montaje superficial Faucet Configurations Configurations de robinets Configuraciones de grifos...
  • Page 2 Surface Mount Box Configurations Configurations du boîtier installé en surface Configuraciones de la caja de montaje en superficie Battery Operated Hard Wired Operated Fonctionnement à piles Fonctionnement filé Funciona con baterías Modelo con conexión eléctrica Plug-in Power Supply Less Power Alimentation électrique enfichable Sans alimentation Fuente de alimentación enchufable...
  • Page 3 Table of Contents Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 You May Need .
  • Page 4 Table des matières Avant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Articles dont vous pouvez avoir besoin .
  • Page 5 Índice de Contenidos Información previa a la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Elementos que necesitará...
  • Page 6 Modelos que funcionan con conexión eléctrica - Utilice un cable de 2 conductores de 18AWG entre el filtro de CA y el convertidor de la conexión eléctrica. • Modelos que funcionan con conexión eléctrica - Utilice transformadores aprobados por Delta Commercial. ATENCIÓN •...
  • Page 7 TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS 590TPA 7.6" 2.25" 6.4" (193 mm) (57 mm) (163 mm) 5.1" (130 mm) Max. 3.0" (76 mm) Ø 1.25" 2.25" Deck thickness (32 mm) (57 mm) Épaisseur du comptoir Hole Size Taille du trou Espesor de la superficie Tamaño del orificio 4"...
  • Page 8 620TPA 621TPA 622TPA 9.625" (243 mm) 6.625" (169 mm) Ø 2.375" 4.875" (60 mm) (122 mm) Ø 1.25" Max. 2.5" (64 mm) (32 mm) Deck thickness Hole Size Épaisseur du comptoir Taille du trou Espesor de la superficie Tamaño del orificio 4"...
  • Page 9 Battery Operated Hardwire Operated & Plug-in Power Supply Fonctionnement à piles Fonctionnement filé et Alimentation électrique enfichable Funciona con baterías Modelo con conexión eléctrica y Fuente de alimentación enchufable 6.0" 6.0" (151 mm) (151 mm) 4.6" 3.0" 7.0" 3.0" (118 mm) (77 mm) (179 mm) (77 mm)
  • Page 10 COMPONENTS FOR FAUCET INSTALL COMPOSANTES POUR L’INSTALLATION DU ROBINET COMPONENTES PARA INSTALACIÓN DEL GRIFO Item No. Series Description Article Qté Séries Descripción Nº de N.º de Serie artículo pieza Spout body Corps du bec Cuerpo de la salida de agua Gasket Joint Junta...
  • Page 11 590TPA 591TPA 620TPA Cover Plates Optional Cover Plates 590TPA Models Only 620TPA Models Only (Sold Seperately) (Sold Seperately) Plaque de recouvrement Plaque de recouvrement Modèles 590TPA seulement Modèles 620TPA seulement (vendus séparément) (vendus séparément) Placa de cubierta Placa de cubierta 590TPA Modelos Sólo 620TPA Modelos Sólo (se venden por separado)
  • Page 12 COMPONENTS FOR CONTROL BOX INSTALLATIONS COMPOSANTES POUR L’INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMANDE COMPONENTES PARA INSTALACIONES DE CAJAS DE CONTROL Qty - Power Option Qté - Option d’alimentation Item No. N.º de pieza - Opción de Description Article alimentación Description Nº de Descripción Battery artículo...
  • Page 13 Battery Operated Hardwire Operated Plug-in Power Supply and Less Power Fonctionnement câblé Fonctionnement à piles Alimentation électrique enfichable Modelo con conexión eléctrica Funciona con batería et Moins de puissance Fuente de alimentación enchufable y Menos potencia Page 13 - 58 217501, Rev.
  • Page 14 FAUCET INSTALLATION INSTALLATION DU ROBINET INSTALACIÓN DEL GRIFO Step 1. SINK/COUNteRtOp pRepARAtION Figure 1 (see Figure 1) 1. Mark and drill sink/countertop for the appropriate hole pattern based on the 590TPA - Single Hole Installation model being installed. 590TPA - Installation à un trou NOTICE Optional anti-rotational pin hole can be drilled if anti-rotational pin (I) 590TPA - Instalación de un único orificio...
  • Page 15 Step 2. 590tpA - SINGLe HOLe INStALLAtION (see Figure 2) Figure 2 CAUTION • The metal on the spout shank MUST NOT touch any conductive surfaces (metal sink, screws, drainage), as the sensor may not calibrate or function properly. • Silicone can be used if the gasket (B) was cut, the gasket (B) was not used, or they are mounting on an uneven surface.
  • Page 16 Step 3. 590tpA SeRIeS - WItH 4" (102 mm) AND 8" (204 mm) Figure 3 COVeR pLAte INStALLAtION (Sold Separately) (see Figure 3) CAUTION • The metal on the spout shank MUST NOT touch any conductive surfaces (metal sink, screws, drainage), as the sensor may not calibrate or function properly.
  • Page 17 Step 4. 591tpA INStALLAtION Figure 4 (see Figure 4) CAUTION • The metal on the spout shank MUST NOT touch any conductive surfaces (metal sink, screws, drainage), as the sensor may not calibrate or function properly. • Use of silicone is only required if they cut the gasket (B), or don’t use the gasket (B), or they are mounting on an uneven surface.
  • Page 18 Step 5. 620tpA - SINGLe HOLe INStALLAtION (see Figure 5) Figure 5 CAUTION • The metal on the spout shank MUST NOT touch any conductive surfaces (metal sink, screws, drainage), as the sensor may not calibrate or function properly. • Use of silicone is only required if they cut the gasket (B), or don’t use the gasket (B), or they are mounting on an uneven surface.
  • Page 19 Step 6. 620tpA - WItH 4” (102 mm) COVeR pLAte INStALLAtION Figure 6 (Sold Separately) (see Figure 5) CAUTION • The metal on the spout shank MUST NOT touch any conductive surfaces (metal sink, screws, drainage), as the sensor may not calibrate or function properly.
  • Page 20 Step 7. FLUSH WAteR SUppLY LINeS (590TPA shown) (see Figure 7) Figure 7 NOTICE • Generic faucet trim shown for illustration purposes. • Generic outlet and outlet tool shown for illustration purposes. • Components may vary as shown. • A Polymer braided hose must be used to connect to the water supply stop (SO1 ) for proper faucet function.
  • Page 21 CONTROL BOX INSTALLATION INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMANDE INSTALACIÓN DE CAJA DE CONTROL NOTICE Battery Operated configuration shown AVIS Configuration à piles illustrée AVISO Se muestra la configuración con pilas Step 1. SURFACe MOUNt CONtROL BOXeS INStALL (see Figure 8) Figure 8 NOTICE Be sure to install the surface mount box (P) in the indicated...
  • Page 22 Step 2. FAUCet ASSeMBLY CONNeCtION tO SURFACe MOUNt Figure 9 (see Figure 9) 1. Connect the polymer braided hose (H) from the faucet (A) to the solenoid outlet adapter (Y-1). 2. Connect the polymer braided hose (AB) from the water supply to the solenoid inlet adapter (Y-2).
  • Page 23 pASO 2. MONtAJe DeL GRIFO A LA CAJA De MONtAJe eN SUpeRFICIe (consulte la figura 9) 1. Conecte la manguera trenzada de polímero (H) del grifo (A) al adaptador de salida del solenoide (Y-1). 2. Conecte la manguera trenzada de polímero (AB) del suministro de agua al adaptador de entrada del solenoide (Y-2). AVISO Para que el sensor funcione correctamente, deben utilizarse mangueras trenzadas de polímero no conductoras como líneas de suministro que vayan al solenoide y salgan de él.
  • Page 24 Step 3. BAtteRY OpeRAteD MODeLS - CONNeCtIONS AND Figure 10 StARtUp (see figure 10) Power Connections CAUTION Ensure that ALL previous steps have been followed for installation of the proximity faucet and surface mount box and water is turned on. 1.
  • Page 25 pASO 3. MODeLOS QUe FUNCIONAN CON BAteRÍAS: CONeXIONeS Y pUeStA eN FUNCIONAMIeNtO (consulte la figura 10) Conexiones de alimentación ATENCIÓN Asegúrese de que se hayan seguido TODOS los pasos anteriores para la instalación del grifo y la caja de montaje en superficie y de que el paso del agua esté...
  • Page 26 Step 4. HARDWIRe OpeRAteD MODeLS - CONNeCtIONS AND Figure 11 StARtUp (see Figure 11) Power Connections NOTICE Verify the AC Filter is installed prior to connecting the power connections to the hardwire converter. See the installation manual provided with the AC Filter (063267A - AC Filter & Transformer Kit or 063271A - AC Filter (sold separately)) for installation instructions.
  • Page 27 ÉtApe 4. MODÈLeS FILÉS- RACCORDeMeNt et MISe eN SeRVICe (voir Figure 11) Raccordements électriques AVIS Vérifiez que le filtre CA est installé avant de brancher les raccords électriques au convertisseur filé. Consultez le manuel d’installation fourni avec le filtre CA (063267A - Ensemble filtre CA et transformateur ou 063271A - Filtre CA (vendu séparément)) pour les directives d’installation. AVERTISSEMENT •...
  • Page 28 pASO 4. MODeLOS QUe FUNCIONAN CON CONeXIÓN eLÉCtRICA: CONeXIONeS eLÉCtRICAS Y pUeStA eN FUNCIONAMIeNtO (consulte la figura 11) Conexiones de alimentación AVISO Verifique que el filtro de CA esté instalado antes de conectar las conexiones de alimentación al convertidor de la conexión eléctrica. Consulte el manual de instalación suministrado con el filtro de CA (063267A - Kit de filtro y transformador de CA o 063271A - Filtro de CA (se vende por separado)) para ver las instrucciones de instalación.
  • Page 29 The AC Filter green ground wire MUST be connected to a clean building ground source (neutral bus bar). • An AC Filter is required for Delta® Proximity® products only. DEMD, H2Optics®, Delta flushometers can be wired through the AC Filter but is not required.
  • Page 30 Step 5. pLUG-IN pOWeR SUppLY MODeLS - CONNeCtIONS AND Figure 12 StARtUp (see Figure 12) CAUTION Ensure that ALL previous steps have been followed, the faucet and surface mount box are installed correctly and the water is turned on. 1. Remove the lid screws (R) and open the surface mount box lid (Q). NOTICE If required, the surface mount box lid (Q) can be removed.
  • Page 31 pASO 5. MODeLOS De FUeNteS De ALIMeNtACIÓN pARA CARGAR: CONeXIONeS Y pUeStA eN FUNCIONAMIeNtO (consulte la figura 12) ATENCIÓN Asegúrese de que se hayan seguido TODOS los pasos anteriores para la instalación del grifo y la caja de montaje en superficie y de que el paso del agua esté...
  • Page 32 Step 6. LeSS pOWeR MODeLS (GANGING) - CONNeCtIONS AND Figure 13 StARtUp (see Figure 13) WARNING This instruction page is for adding additional Less Power Models only. NOTICE • Ganging is available for plug-in power supply models ONLY. • You can connect a MAXIMUM of 5 faucets for each plug-in power supply (AK).
  • Page 33 pASO 6. MODeLOS De MeNOR pOteNCIA (De UNIÓN): CONeXIONeS Y pUeStA eN FUNCIONAMIeNtO (consulte la figura 13) WARNING Esta página de instrucciones es solo para agregar modelos de menor potencia adicionales. NOTICE • La unión está disponible solo para los modelos con fuente de alimentación enchufable. •...
  • Page 34 5 Unit Gang Configuration Configuration de regroupement à 5 unités Configuración de la unión de 5 unidades (-PI) (-LP) (-LP) (-LP) (-LP) 48" 48" 48" 48" 48" (122 cm) (122 cm) (122 cm) (122 cm) (122 cm) 20’ (6.1 m) 3 Unit Gang Configuration Configuration de regroupement à...
  • Page 35 Step 7. OpeRAtION AFteR CALIBRAtION (620TPA shown) (see Figure 14) Figure 14 1. Test the function of the product by placing your hand within close proximity of the spout body (A) to ensure the faucet activates. 2. Move your hands as if washing them, verifying the faucet is operating properly and does not shut off during hand washing.
  • Page 36 MAKING ADJUSTMENTS  RÉGLAGES DES PARAMÈTRES CÓMO REALIZAR AJUSTES Adjusting settings Figure 15 (see Figure 15) 1. Press and hold the Mode Button (MB) until the function symbol (FS) appears. 2. Once in the adjustment mode, press and release the Mode Button (MB) until desired function setting (FC) is reached, see “Driver Board Quick Reference Chart”...
  • Page 37 Ajuste de configuración (consulte la Figura 11) 1. Mantenga pulsado el botón de modo (MB) hasta que aparezca el símbolo de función (FS). 2. Una vez en el modo de ajuste, pulse y suelte el botón de modo (MB) hasta alcanzar el ajuste de función deseado (FC); consulte la “Tabla de referencia rápida sobre la placa de control”...
  • Page 38 Driver Board Quick Reference Chart Tableau de référence rapide de la carte de commande Tabla de referencia rápida sobre la placa de control Driver Board Display Function Affichage de la carte Symbol Function Description Function Code de commande Symbole de Fonction Description Code de fonction...
  • Page 39 Driver Board Quick Reference Chart Tableau de référence rapide de la carte de commande Tabla de referencia rápida sobre la placa de control Driver Board Display Function Affichage de la carte Symbol Function Description Function Code de commande Symbole de Fonction Description Code de fonction...
  • Page 40 ‣ Repair Parts ‣ Pièces de rechange ‣ Refacciones de reparación Accessories (Sold Separately) Accessoires (Vendus séparément) Accesorios (se venden por separado) Page 40 - 58 217501, Rev. A...
  • Page 41 Item No. Part No. Description Article N° de Pièce Description Nro. de Nro. de pieza Descripción elemento 590TPA - High-Rise spout assembly for 590TPA – Ensemble de bec surélevé pour 590TPA - Montaje de caño alto para 063125A Proximity® Proximity Proximity®...
  • Page 42 TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Error Codes 1. Restart driver board by disconnecting the power connector, wait 10 seconds and reattach: a. For Battery Operated Models - see “Step 3 . Battery Operated Models - Connections and Startup (see figure 10)” on page 24 b.
  • Page 43 Error Codes Cause Solution Code d’erreur Cause Solution Código de error Causa Solución 1. Confirm sensor is connected and wire harness is not damaged. No sensor/poor communication 2. Confirm connectors are clean, dry and corrosion free. with sensor 3. Restart driver board and retest. Pas de capteur 1.
  • Page 44 Battery Strength Indicator Figure 16 (see Figure 16) To Check The Battery Strength: 1. Press and hold Mode button (MB). 2. After 5 seconds the battery strength will be displayed (see Table). Indicateur de charge des piles (voir Figure 16) Pour vérifier la charge des piles : 4.
  • Page 45 9. Ensure that an AC Filter is installed correctly as per “063267A - AC Filter & Transformer Kit or Operated supply. 063271A - AC Filter (sold separately)”. NOTICE If the issue persists, contact Delta Commercial Technical Service at 1-800-387-8277 (Canada). Page 45 - 58 217501, Rev. A...
  • Page 46 4. Ensure that an AC Filter is installed correctly as per “063267A - AC Filter & Transformer Kit or Operated supply. 063271A - AC Filter (sold separately)”. If issue persists, contact Delta Commercial Technical Service. Water runs for a Water runs after 1.
  • Page 47 Le robinet est émet un bloqué parce bip continu que les piles sont lorsqu’il est faibles. activé AVIS Si le problème persiste, communiquez avec le service technique de Delta Commercial au 1-800-387-8277 (Canada). Page 47 - 58 217501, Rev. A...
  • Page 48 Vérifiez si le problème est résolu en redémarrant le robinet. Débranchez le support des piles de la carte de commande pendant 10 secondes, puis rebranchez-le. AVIS Si le problème persiste, communiquez avec le service technique de Delta Commercial au 1-800-387-8277 (Canada). Page 48 - 58 217501, Rev. A...
  • Page 49 2 détectées b. Vérifiez que le problème est résolu en redémarrant le robinet. secondes AVIS Si le problème persiste, communiquez avec le service technique de Delta Commercial au 1-800-387-8277 (Canada). Page 49 - 58 217501, Rev. A...
  • Page 50 Verifique que el problema se haya resuelto al reiniciar el grifo. usuario. AVISO Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio Técnico Comercial de Delta al 1-800-387-8277 (Canadá) Page 50 - 58 217501, Rev. A...
  • Page 51 Verifique si se resolvió el problema. luego se corta. AVISO Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio Técnico Comercial de Delta al 1-800-387-8277 (Canadá) Page 51 - 58 217501, Rev. A...
  • Page 52 MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Hose Replacement (061466A) (see Figure 17) Figure 17 1. Shut the water supply “OFF” 2. Disconnect polymer braided hose (H) from the solenoid outlet adapter (Y-1). 3. Remove the aerator (Z) from the spout body (A). 4. Using the tool (T1) (provided) remove the retaining ring (H-1). 5.
  • Page 53 Cleaning Instructions Delta Commercial products are designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. With proper care, it will give years of trouble-free service. Care should be given to the cleaning of this product. Although the finish is extremely durable, it can be DAMAGED by ACIDIC CLEANERS (example - cleaners designed specifically for vitreous china lavatories and water closets), HARSH ABRASIVES or POLISH.
  • Page 54 6. Répétez les étapes 4 et 5 pour tous les fils de regroupement. AVIS Si le problème persiste, communiquez avec le service technique de Delta Commercial au 1-800-387-8277 (Canada). Conexión y menor potencia: prueba de cables de unión (consulte la Figura 20) 1.
  • Page 55 NOTES NOTES NOTAS Page 55 - 58 217501, Rev. A...
  • Page 56 Changes or modifi cations not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment. WARNING CAN ICES-3 (A) / NMB-3(A) © 2024 Masco Canada Ltd. For further technical assistance, call Delta Commercial Technical Service at 1-800-387-8277 (Canada) or 1-877-509-2680 (U.S.A.). 255069, Rev H Page 56 - 58 217501, Rev. A...
  • Page 57 L’utilisation de cet appareil dans un endroit résidentiel peut causer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais. AVERTISSEMENT Tous changements ou modifi cations non explicitement approuvés par Delta risquent d’annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. CAN ICES-3 (A) / NMB-3(A) ©...
  • Page 58 La operación de este equipo en un área residencial pude causar interferencia nociva, en cuyo caso el usuario tendrá que corregir la interferencia a su propia expensa. Alteraciones o modifi caciones no expresamente aprobadas por Delta podrían anular la autorización para que el usuario opere el ADVERTENCIA equipo.