Table of Contents
  • Magyar

    • A Csomag Tartalma
    • Bevezető
    • Felszereltség
    • Műszaki Adatok
    • Rendeltetésszerű Használat
    • A Munkaterület Biztonsága
    • Elektromos Biztonság
    • Általános Biztonsági Előírások Elektromos Kéziszerszámokhoz
    • Az Elektromos KéziszerszáM Használata És Kezelése
    • Személyi Biztonság
    • Szerviz
    • Valamennyi Felhasználási Területre Vonatkozó Biztonsági Utasítás
    • Visszaütés És Megfelelő Biztonsági Utasítások
    • A Csiszolással És a Vágással Kapcsolatos Különleges Biztonsági Tudnivalók
    • A Vágókorongos Vágásra Vonatkozó Különleges Biztonsági Utasítások
    • Az Ajánlott Cserélhető Szerszámok Tárolása És Kezelése
    • Engedélyezett Tartozék
    • Munkavégzésre Vonatkozó Tudnivalók
    • Használat
    • VéDőburkolat Felszerelése Gyorszár Segítségével
    • Be- És Kikapcsolás
    • Nagyoló Korong / Vágókorong Felszerelése / Cseréje
    • Pótmarkolat Felszerelése
    • Garancia
    • Karbantartás És Tisztítás
    • Készülékmarkolat Megfordítása
    • Ártalmatlanítás
    • Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása
    • Gyártja
    • Szerviz
  • Čeština

    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Vybavení
    • Úvod
    • Bezpečnost Na Pracovišti
    • Elektrická Bezpečnost
    • Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí
    • Bezpečnost Osob
    • Použití a Údržba Elektrického Nářadí
    • Bezpečnostní Pokyny Pro KažDé Použití
    • Servis
    • Zpětný Ráz a Příslušné Bezpečnostní Pokyny
    • Další Speciální Bezpečnostní Pokyny K Rozbrušování
    • Speciální Bezpečnostní Pokyny K Broušení a Rozbrušování
    • Schválené Příslušenství
    • Skladování a Manipulace S DoporučenýMI PracovníMI Nástroji
    • Pracovní Pokyny
    • Montáž Ochranného Krytu S RychlouzáVěrem
    • Obsluha
    • Montáž / VýMěna Hrubovacího / Dělicího Kotouče
    • Montáž Přídavné Rukojeti
    • Zapnutí a Vypnutí
    • Likvidace
    • Otočení Rukojeti Přístroje
    • Záruka
    • Údržba a ČIštění
    • Dovozce
    • Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
    • Servis
  • Slovenčina

    • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Vybavenie
    • Úvod
    • Bezpečnosť Na Pracovisku
    • Elektrická Bezpečnosť
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie
    • Bezpečnosť Osôb
    • Použitie a Manipulácia S ElektrickýM NáradíM
    • Bezpečnostné Upozornenia Pre Všetky Použitia
    • Servis
    • Spätný Náraz a Príslušné Bezpečnostné Upozornenia
    • Osobitné Bezpečnostné Upozornenia K Brúseniu a Rezaniu
    • Ďalšie Osobitné Bezpečnostné Upozornenia K Rezaniu Brúsnym Kotúčom
    • Schválené Príslušenstvo
    • Úschova a Manipulácia S OdporúčanýMI VloženýMI Nástrojmi
    • Pracovné Pokyny
    • Montáž Ochranného Krytu S Rýchlouzáverom
    • Obsluha
    • Montáž Prídavnej Rukoväti
    • Montáž/Výmena Hrubovacieho/ Rezacieho Kotúča
    • Zapnutie a Vypnutie
    • Otočenie Rukoväti Prístroja
    • Zneškodnenie
    • Záruka
    • Údržba a Čistenie
    • Dovozca
    • Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode
    • Servis
  • Deutsch

    • Ausstattung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Arbeitsplatz-Sicherheit
    • Elektrische Sicherheit
    • Sicherheit von Personen
    • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
    • At Ch
    • Service
    • Sicherheitshinweise für alle Anwendungen
    • Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen
    • Rückschlag und Entsprechende Sicherheitshinweise
    • Weitere Besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen
    • Aufbewahrung und Handhabung der Empfohlenen Einsatzwerkzeuge
    • Zulässiges Zubehör
    • Arbeitshinweise
    • Bedienung
    • Schutzhaube mit Schnellverschluss Montieren
    • Ein- und Ausschalten
    • Schrupp- / Trennscheibe Montieren / Wechseln
    • Zusatz-Handgriff Montieren
    • Entsorgung
    • Garantie
    • Gerätegriff Drehen
    • Wartung und Reinigung
    • Importeur
    • Original-Konformitätserklärung
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ANGLE GRINDER PWS 230 B2
ANGLE GRINDER
Translation of the original instructions
ÚHLOVÁ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 273273
SAROKCSISZOLÓ
Az originál használati utasítás fordítása
UHLOVÁ BRÚSKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PWS 230 B2

  • Page 1 ANGLE GRINDER PWS 230 B2 ANGLE GRINDER SAROKCSISZOLÓ Translation of the original instructions Az originál használati utasítás fordítása ÚHLOVÁ BRUSKA UHLOVÁ BRÚSKA Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu WINKELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 273273...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Page 5: Table Of Contents

    Importer ............12 Translation of the original Conformity Declaration ..... 12 PWS 230 B2...
  • Page 6: Introduction

    ANGLE GRINDER PWS 230 B2 Package contents 1 angle grinder PWS 230 B2 Introduction 1 auxiliary handle We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high 1 disc guard cover quality product. The instructions for use 1 Two-pin spanner are part of the product.
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    flam- c) Prevent unintentional starting. Ensure the mable liquids, gases or dust. Power tools create switch is in the off-position before connecting sparks which may ignite the dust or fumes. PWS 230 B2...
  • Page 8: Power Tool Use And Care

    An accessory rotating faster than its permitted power tool’s operation. If damaged, have the PWS 230 B2...
  • Page 9 Fragments of the workpiece or of a broken at- tachment could fly off and cause injury beyond the immediate working area. j) Hold the device by the insulated handle sur- faces when you are undertaking work where there is the danger of the attachment striking PWS 230 B2...
  • Page 10: Safety Advice Relating To Kickback

    Corners, sharp edges or bouncing have rotational speeds of these smaller electrical a tendency to snag the rotating attachment. This power tools and could break. causes loss of control or kickback. PWS 230 B2...
  • Page 11: Further Special Safety Advice For Disc-Cutting

    The cutting disc plunged into the surface could cut through gas or water pipes, electricity cables or other objects and cause kickback. PWS 230 B2...
  • Page 12: Permissible Accessories

    Grinding disc Two-pin 6500 spanner Storing and handling recommended accessories ■ Handle and transport grinding/buffing tools with care. ■ Store grinding/buffing tools so that they are not exposed to mechanical stress or damaging environ- mental factors (e.g. moisture). PWS 230 B2...
  • Page 13: Working Procedures

    ■ Always remove the plug from the power ■ The auxiliary handle must be mounted on socket during work breaks, when adjusting the appliance for all work. the appliance and when it is no longer in use. PWS 230 B2...
  • Page 14: Operation

    Place the roughing / grinding or cutting disc on ♦ Close the clamping lever to firmly clamp to the mounting flange with its labelled side the disc guard cover in place. If necessary facing towards the device. PWS 230 B2...
  • Page 15: Switching On And Off

    This allows the ON / OFF switch to be Your local community or municipal authorities can brought into the most comfortable position for provide information on how to dispose of the worn- any working conditions. out appliance. PWS 230 B2...
  • Page 16: Warranty

    Type designation of machine: than two days after the date of purchase. Repairs effected after expiry of the warranty period shall Angle grinder PWS 230 B2 be subject to charge. Year of manufacture: 10 - 2015 Service...
  • Page 17 Gyártja ............25 Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ..... . . 25 PWS 230 B2...
  • Page 18: Bevezető

    KÉZI SAROKCSISZOLÓ PWS A csomag tartalma 1 kézi sarokcsiszoló, PWS 230 B2 230 B2 1 pótmarkolat Bevezető 1 védőburkolat Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett 1 kétlyukú kulcs döntött. A használati útmutató a termék 1 használati útmutató...
  • Page 19: Általános Biztonsági Előírások Elektromos Kéziszerszámokhoz

    (hálózati kábe- ziszerszámmal, akkor csak olyan hosszabbító len át) üzemeltetett elektromos kéziszerszámokra kábelt használjon, ami kültérre is engedélye- és akkumulátoros elektromos kéziszerszámokra zett. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító (hálózati kábel nélkül) vonatkozik. kábellel csökkentheti az áramütés veszélyét. PWS 230 B2...
  • Page 20: Személyi Biztonság

    Viseljen alkalmas ruházatot. Ne viseljen bő közök kisebb valószínűséggel szorulnak be és ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol a haját, könnyebben irányíthatók. ruháját és kesztyűjét a mozgó részektől. A laza ruházat, az ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó részekbe. PWS 230 B2...
  • Page 21: Szerviz

    A cserélhető szerszám megengedett legna- maszkoknak ki kell szűrniük a használat során gyobb fordulatszámának legalább olyan keletkező port. A hosszú ideig tartó, hangos zaj magasnak kell lennie, mint az elektromos halláskárosodást okozhat. kéziszerszámon megadott legnagyobb fordu- latszám. PWS 230 B2...
  • Page 22: Visszaütés És Megfelelő Biztonsági Utasítások

    áramütést irányba viszi a blokkolási ponton. okozhat. d) Sarkok, éles peremek stb. közelében fokozott óvatossággal dolgozzon. Előzze meg a cserél- hető szerszámok munkadarabról való vissza- pattanását, illetve beszorulását. PWS 230 B2...
  • Page 23: A Csiszolással És A Vágással Kapcsolatos Különleges Biztonsági Tudnivalók

    A vágókorongokhoz való „merülővágás“ esetén. Az anyagba hatoló karimák eltérhetnek a többi csiszolókoronghoz vágókorong gáz- vagy vízvezetékek, elektromos való karimáktól. vezetékek vagy egyéb tárgyak vágása esetén visszaütést okozhat. PWS 230 B2...
  • Page 24: Engedélyezett Tartozék

    Nagyoló koron- Kétlyukú 6500 Igen kulcs Az ajánlott cserélhető szerszámok tárolása és kezelése ■ A csiszolószerszámokat óvatosan kell kezelni és szállítani. ■ A csiszolószerszámokat úgy kell tárolni, hogy ne érhessék mechanikai sérülések vagy környezeti hatások (pl. nedvesség). PWS 230 B2...
  • Page 25: Munkavégzésre Vonatkozó Tudnivalók

    Munka közben mindkét kezével, erősen fogja meg a készüléket. Gondoskodjon arról, hogy biztonságosan álljon. ■ A lehető legjobb csiszolóhatás eléréséhez a ké- szüléket mindig egyenletesen, 15° - 30° közötti szögben (a csiszolókorong és a munkadarab között) mozgassa ide és oda a munkadarabon. PWS 230 B2...
  • Page 26: Használat

    ♦ Zárja le a szorítókart a védőburkolat rögzítéséhez. Amennyiben szükséges, a zár szorítása a beállító csavar meglazításával Viseljen porvédő maszkot! vagy meghúzásával módosítható. Ellenőrizze, hogy a védőburkolat megfelelően rögzítve van az orsónyakon. PWS 230 B2...
  • Page 27: Pótmarkolat Felszerelése

    Bekapcsolás: segítségével (lásd a D ábrát). ♦ Működtesse a kapcsolózárat (lásd az E ♦ Helyezze fel a nagyoló- vagy vágókorongot ábrát). nyomtatott oldalával a készülék felé a befogó- karimára ♦ Ezt követően nyomja meg a BE/KI kapcsolót PWS 230 B2...
  • Page 28: Készülékmarkolat Megfordítása

    2 nappal a vásárlás napja után jelezni kell. TUDNIVALÓ A garanciaidő lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. ► A fel nem sorolt alkatrészeket (mint pl. szénkefe, kapcsoló) szerviz-forródrótunkon keresztül rendelheti meg. PWS 230 B2...
  • Page 29: Szerviz

    EN 60745-2-3:2011/A12:2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 A gép típusmegjelölése: Kézi sarokcsiszoló PWS 230 B2 Gyártási év: 10 - 2015 Sorozatszám: IAN 273273 Bochum, 2015.08.21. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát.
  • Page 30 PWS 230 B2...
  • Page 31 Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 39 PWS 230 B2...
  • Page 32: Úvod

    ÚHLOVÁ BRUSKA PWS 230 B2 Rozsah dodávky 1 úhlová bruska PWS 230 B2 Úvod 1 přídavná rukojeť Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro 1 ochranný kryt vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze 1 stranový klíč je součástí tohoto výrobku. Návod obsahuje důležité...
  • Page 33: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí

    (bez síťového kabelu). venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektric- kým proudem. f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte prou- dový chránič. Použitím proudového chrániče se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. PWS 230 B2...
  • Page 34: Bezpečnost Osob

    Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání činnost. Použití elektrického nářadí k jiným než a zachytávání prachu, ujistěte se, zda jsou určeným účelům může vést ke vzniku nebezpeč- připojena a správně použita. Použitím odsává- ných situací. ní prachu se může snížit ohrožení prachem. PWS 230 B2...
  • Page 35: Servis

    údajům vašeho prostředky. Úlomky obrobku nebo zlomené elektrického nářadí. Nesprávně dimenzované nasazené nástroje mohou odletět a způsobit použité nástroje nelze dostatečně odclonit ani zranění i mimo bezprostřední pracovní oblast. kontrolovat. PWS 230 B2...
  • Page 36: Zpětný Ráz A Příslušné Bezpečnostní Pokyny

    Když např. brusný kotouč uvízne nebo se zablokuje v obrobku, může dojít k zachycení hrany brusného kotouče, která se zanořuje do obrobku, a tak k vy- lomení brusného kotouče nebo ke vzniku zpětného PWS 230 B2...
  • Page 37: Speciální Bezpečnostní Pokyny K Broušení A Rozbrušování

    Brusné ko- kabelů nebo jiných předmětů vést ke zpětnému touče pro větší elektrická nářadí nejsou dimen- rázu. zovány na vyšší otáčky menšího elektrického nářadí a mohou se zlomit. PWS 230 B2...
  • Page 38: Schválené Příslušenství

    Skladování a manipulace s doporučenými pracovními nástroji ■ Při manipulaci s brusnými nástroji a jejich přepravě je třeba zvláštní opatrnosti. ■ Brusné nástroje je třeba skladovat tak, aby nebyly vystaveny mechanickému poškození nebo vlivům prostředí (např. vlhkosti). PWS 230 B2...
  • Page 39: Pracovní Pokyny

    Během práce držte přístroj vždy pevně obě- ma rukama. Dbejte na to, abyste měli stabilní postoj. ■ Pro nejlepší brusný účinek pohybujte přístrojem po obrobku rovnoměrně v úhlu 15° až 30° (mezi brusným kotoučem a obrobkem) sem a tam. PWS 230 B2...
  • Page 40: Obsluha

    Zavřete upínací páku , čímž upevníte ochran- Noste ochrannou masku proti ný kryt . Je-li třeba, lze upínací sílu uzávěru prachu! změnit povolením nebo utažením seřizovacího šroubu . Přesvědčte se, že ochranný kryt sedí pevně na krku vřetena. PWS 230 B2...
  • Page 41: Montáž Přídavné Rukojeti

    Povolte upínací matici pomocí stranového klíče (viz Obr. D). Zapnutí: ♦ Nasaďte hrubovací nebo dělicí kotouč na upí- ♦ Stiskněte blokovací tlačítko (viz Obr. E). nací přírubu popsanou stranou k přístroji. ♦ Poté stiskněte spínač ZAP/VYP Vypnutí: ♦ Pusťte opět spínač ZAP/VYP PWS 230 B2...
  • Page 42: Otočení Rukojeti Přístroje

    Poškození nebo vady vyskytující se již při nákupu servisní a poradenskou linku. výrobku je nutno oznámit ihned po vybalení, nejpoz- ději však do dvou dnů od data nákupu. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. PWS 230 B2...
  • Page 43: Servis

    EN 60745-2-3:2011/A12:2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typové označení stroje: Úhlová bruska PWS 230 B2 Rok výroby: 10/2015 Sériové číslo: IAN 273273 Bochum, 21.8.2015 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Page 44 PWS 230 B2...
  • Page 45 Dovozca ............53 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ......53 PWS 230 B2...
  • Page 46: Úvod

    UHLOVÁ BRÚSKA PWS 230 B2 Rozsah dodávky 1 uhlová brúska PWS 230 B2 Úvod 1 prídavná rukoväť Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja. Touto kúpou ste sa roz- 1 ochranný kryt hodli pre výrobok vysokej kvality. Návod 1 dvojdierový kľúč...
  • Page 47: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    „elektrické náradie“ sa týka elektrického náradia je schválený na vonkajšie použitie. Použitie napájaného zo siete (so sieťovým káblom) a elek- predlžovacieho kábla vhodného do vonkaj- trického náradia prevádzkovaného s akumulátorom šieho prostredia zníži riziko úrazu elektrickým (bez sieťového kábla). prúdom. PWS 230 B2...
  • Page 48: Bezpečnosť Osôb

    časťami prístroja. nástroje a pod. používajte v súlade s týmito inštrukciami. Berte pritom do úvahy pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Použitie elektrických náradí za iným, ako určeným účelom použitia, môže mať za následok nebez- pečné situácie. PWS 230 B2...
  • Page 49: Servis

    Úlomky obrobku alebo zlo- ja musia zodpovedať rozmerovým údajom mené vložené nástroje môžu odletieť a spôsobiť uvedeným na vašom elektrickom náradí. poranenia aj mimo priamej pracovnej oblasti. Nesprávne dimenzované vložené nástroje sa nedajú dostatočne zatieniť alebo kontrolovať. PWS 230 B2...
  • Page 50: Spätný Náraz A Príslušné Bezpečnostné Upozornenia

    Zaseknutie alebo zablokovanie zapríčiňujú spätný ráz alebo stratu kontroly vedie k náhlemu zastaveniu rotujúceho vloženého nad elektrickým náradím. nástroja. V dôsledku toho sa zrýchli pohyb nekon- trolovaného elektrického náradia na zablokovanom mieste proti smeru otáčania vloženého nástroja. PWS 230 B2...
  • Page 51: Osobitné Bezpečnostné Upozornenia K Brúseniu A Rezaniu

    če pre väčšie elektrické náradie nie sú dimen- môže pri zarezaní do plynového alebo vodo- zované na vyššie otáčky menších elektrických vodného potrubia, do elektrických vedení alebo náradí a môžu sa zlomiť. iných objektov spôsobiť spätný náraz. PWS 230 B2...
  • Page 52: Schválené Príslušenstvo

    Úschova a manipulácia s odporúčanými vloženými nástrojmi ■ S brúsnymi nástrojmi sa musí zaobchádzať obozretne a musia sa prepravovať so zvýšenou opatrnosťou. ■ Brúsne nástroje sa musia skladovať tak, aby neboli vystavené žiadnym mechanickým poškodeniam alebo vplyvom okolitého prostredia (napr. vlhkosť). PWS 230 B2...
  • Page 53: Pracovné Pokyny

    ■ Počas práce držte prístroj vždy pevne oboma rukami. Zabezpečte si bezpečný postoj. ■ Najlepší účinok brúsenia dosiahnete pohybom zariadenia po povrchu obrobku rovnomerne pod uhlom 15° až 30° (medzi brúsnym kotú- čom a obrobkom). PWS 230 B2...
  • Page 54: Obsluha

    Zatiahnite upínaciu páku na pevné mechanic- ké upevnenie ochranného krytu . V prípade potreby môžete upínaciu silu uzáveru meniť uvoľňovaním alebo doťahovaním nastavovacej Noste ochrannú masku proti prachu! skrutky . Skontrolujte pevné upevnenie ochran- ného krytu na kŕčku vretena. PWS 230 B2...
  • Page 55: Montáž Prídavnej Rukoväti

    Zapnutie: rového kľúča (pozri obr. D). ♦ Stlačte blokovanie zapnutia (pozri obr. E). ♦ Nasaďte hrubovací alebo rezací kotúč na upína- ciu prírubu popísanou stranou k zariadeniu. ♦ Následne stlačte spínač ZAP/VYP Vypnutie: ♦ Znovu uvoľnite spínač ZAP/VYP PWS 230 B2...
  • Page 56: Otočenie Rukoväti Prístroja

    Po uplynutí záručnej lehoty sú prípadné opravy vykonané za poplatok. PWS 230 B2...
  • Page 57: Servis

    EN 60745-2-3:2011/A12:2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typové označenie stroja: Uhlová brúska PWS 230 B2 Rok výroby: 10 ‒ 2015 Sériové číslo: IAN 273273 Bochum, 21. 8. 2015 Semi Uguzlu - Manažér kvality - Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú...
  • Page 58 PWS 230 B2...
  • Page 59 Original-Konformitätserklärung ........67 PWS 230 B2...
  • Page 60: Einleitung

    WINKELSCHLEIFER PWS 230 B2 Lieferumfang 1 Winkelschleifer PWS 230 B2 Einleitung 1 Zusatz-Handgriff Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein 1 Schutzhaube hochwertiges Produkt entschieden. Die 1 Zweilochschlüssel Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie 1 Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch...
  • Page 61: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Die Anwendung eines für den Anweisungen für die Zukunft auf. Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). PWS 230 B2...
  • Page 62: Sicherheit Von Personen

    Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Schmuck oder lange Haare können von sich Arbeitsbedingungen und die auszuführende bewegenden Teilen erfasst werden. Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen PWS 230 B2...
  • Page 63: Service

    Maßangaben Ihres halb des direkten Arbeitsbereichs verursachen. Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemes- j) Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den sene Einsatzwerkzeuge können nicht ausrei- isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausfüh- chend abgeschirmt oder kontrolliert werden. PWS 230 B2...
  • Page 64: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    Kante der Schleifschei- haube. Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerk- be, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und zeug vorgesehen sind, können nicht ausreichend dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen abgeschirmt werden und sind unsicher. PWS 230 B2...
  • Page 65: Weitere Besondere Sicherheitshinweise Zum Trennschleifen

    Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trenn- scheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerk- zeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden. PWS 230 B2...
  • Page 66: Zulässiges Zubehör

    6500 schlüssel Aufbewahrung und Handhabung der empfohlenen Einsatzwerkzeuge ■ Schleifwerkzeuge sind mit Vorsicht zu behandeln und zu transportieren. ■ Schleifwerkzeuge sind so zu lagern, dass sie keinen mechanischen Beschädigungen oder Umweltein- flüssen (z. B. Feuchtigkeit) ausgesetzt sind. PWS 230 B2...
  • Page 67: Arbeitshinweise

    Händen. Sorgen Sie für einen sicheren Stand. ■ Für die beste Schleifwirkung bewegen Sie das Gerät gleichmäßig in einem Winkel von 15° bis 30° (zwischen Schleifscheibe und Werkstück) auf dem Werkstück hin und her. PWS 230 B2...
  • Page 68: Bedienung

    Schließen Sie den Spannhebel zum Fest- klemmen der Schutzhaube . Falls erforderlich, kann die Spannkraft des Verschlusses durch Lösen oder Anziehen der Justierschraube Staubschutzmaske tragen! verändert werden. Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube fest auf dem Spindelhals sitzt. PWS 230 B2...
  • Page 69: Zusatz-Handgriff Montieren

    Einschalten: Zweilochschlüssels (siehe Abb. D). ♦ Betätigen Sie die Einschaltsperre ♦ Setzen Sie die Schrupp- oder Trennscheibe, (siehe Abb. E). mit der beschrifteten Seite zum Gerät, auf den Aufnahmeflansch ♦ Drücken Sie anschließend den EIN- /AUS- Schalter PWS 230 B2...
  • Page 70: Gerätegriff Drehen

    Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallen- Kohlebürsten, Schalter) können Sie über de Reparaturen sind kostenpflichtig. unsere Service - Hotline bestellen. PWS 230 B2...
  • Page 71: Service

    KOMPERNASS HANDELS GMBH EN 61000-3-2:2014 BURGSTRASSE 21 EN 61000-3-3:2013 44867 BOCHUM Typbezeichnung der Maschine: GERMANY Winkelschleifer PWS 230 B2 www.kompernass.com Herstellungsjahr: 10 - 2015 Seriennummer: IAN 273273 Bochum, 21.08.2015 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 72 PWS 230 B2...
  • Page 73 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 08 / 2015 Ident.-No.: PWS230B2-082015-1 IAN 273273...

This manual is also suitable for:

273273

Table of Contents