Download Print this page

Advertisement

Cordless Wood Saw
Scie circulaire à bois rechargeable
Sierra inalámbrica para madera

Operating Instructions

Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
Model No : EY3551
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d'emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d'utiliser le produit et
conservez-le pour référence.
IMPORTANTE
Este manual contiene información de seguridad. Lea completamente este manual antes de utilizar por primera
vez este producto, y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.

Advertisement

   Also See for Panasonic EY-3551

   Summary of Contents for Panasonic EY-3551

  • Page 1: Operating Instructions

    Cordless Wood Saw Scie circulaire à bois rechargeable Sierra inalámbrica para madera Operating Instructions Instructions d'utilisation Manual de instrucciones Model No : EY3551 IMPORTANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use.

  • Page 2: Functional Description

    Index/Index/Indice English: Page Français: Page Español: Página 31 FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Battery pack (EY9251) Shoe Lower guard lift lever Blade (EY9PW17A) Storage slot for hex wrench Fente de rangement de clé hexagonale Depth adjustment lever Lower guard Spindle lock button Front grip Switch lock lever...

  • Page 3: Safety Instructions

    . INTRODUCTION Thank you for purchasing the Panasonic Wood Saw. The powerful cutting action of this saw, combined with the convenience of its recharge- able battery pack, provides you with great wood cutting performance. This Wood Saw is only to be used for cutting wood.

  • Page 4: Personal Safety

    Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. 4) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfa- miliar with the power tool or these instruc- tions to operate the power tool.

  • Page 5

    WARNING To reduce the risk of injury, user must read instruction manual. Safety Instructions for All Saws DANGER • Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade.

  • Page 6

    6) Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut. If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback. 7) Use extra caution when making a “plunge cut” into existing walls or other blind areas. The protruding blade may cut objects that can cause kickback.

  • Page 7: Important Safety Instructions

    CAUTION- To reduce the risk of inju- ry, charge only Panasonic Battery Pack as shown in last page. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. 4) Do not expose charger and battery pack to rain or snow.

  • Page 8

    tery pack with a cloth, etc., while charging. 22) Use of an attachment not recommended may result in a risk of fire, electric shock, or personal injury. 23) Do not short the battery pack. A battery short can cause a large current flow, over heating and create the risk of fire or per- sonal injury.

  • Page 9

    Lamp Indications Red Flashing Red Lit Green Flashing quickly Orange Lit Orange Flashing Inserting Battery Pack CAUTION: Before inserting battery pack, check that the power switch in the Wood Saw actuates properly and returns to the “OFF” position when released. 1.To insert the battery pack: (See Fig.2) Slide the battery pack in place at the rear of the wood saw.

  • Page 10

    Using Wood Saw CAUTION: To reduce the risk of injury read the Safety Instructions at the front of this manual before using the wood saw. WARNING To reduce the risk of injury, wear safety goggles or glasses with side shields. Follow these steps: Hold the wood saw with both hands.

  • Page 11

    Cutting depth adjustment •Remove battery pack. •Loosen the depth adjustment lever by pushing it and adjust the cutting depth.(See Fig.5) Tighten the depth adjustment lever securely by lifting it up towards the motor housing at the desired cutting depth. When material is 10mm (3/8") or less thick, adjust the cutting depth so that the blade protrudes approx.

  • Page 12

    For Proper Use (Further Detail) WARNING To prevent the risk of serious personal injury: l It is important to use an appropriate device to hold the material being cut properly, and to hold the saw firmly with both hands to prevent loss of control which could cause personal injury.

  • Page 13

    WARNING To prevent the risk of serious personal injury: •When making an incomplete cut or cutting is interrupted, or blade is binding or saw is stalling; release the power switch immediately and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop.

  • Page 14

    CAUTION: To assure product SAFETY and RELIABILITY, servicing should be performed by an authorized service center. Always insist on genuine Panasonic replacement parts. Removing Blade CAUTION: The blade will be hot right after cutting. Be sure to let the blade cool down before removing it.

  • Page 15: Battery Recycling

    Installing Blade Follow these steps: 1.Remove the battery pack from the wood saw. 2.Remove any cutting debris from blade area. 3.Use the lower guard lift lever to retract (open) the lower guard. 4.Install the blade as illustrated. (See Fig.14) Make sure that both the direction arrow on the blade and the direction arrow on the upper blade cover point in the same direction.

  • Page 16: Specifications

    . SPECIFICATIONS Wood Saw (EY3551) Motor voltage Blade Speed Outside diameter Blade Size Arbor size Maximum cutting depth Dimensions (L × W × H) Cutting angle adjustment Weight (with battery pack) Battery Pack (EY9251) Storage Battery Voltage Battery Charger (EY0110) Model Electrical rating Weight...

  • Page 17

    . INTRODUCTION Nous vous remercions de faire l’achat de la scie circulaire à bois Panasonic. L’impressionnante puissance de coupe de cette scie circulaire à bois associée à la commodité de sa batterie auto- nome rechargeable mettent à votre disposition de remarquables performances de coupe du bois.

  • Page 18

    l’huile, d’objets aux bords coupants ou de pièces en mouvement. Les cordons endommagés on emmêlés aug- mentent le risque d’électrocution. 5) Lors du fonctionnement des outils méca- niques à l’extérieur, utilisez une rallonge adaptée à l’utilisation à l’extérieur. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation à l’extérieur réduit les risques d’électrocution.

  • Page 19

    terie autonome risque de causer un incendie s’il est utilisé avec un autre type de bloc-batterie. 3) Utilisez les outils électriques uniquement avec les batteries autonomes indiqués spé- cifiquement. Si vous utilisez d’autres types de batterie auto- nome, vous risquez de vous blesser ou de cau- ser un incendie.

  • Page 20

    corps d’un côté ou de l’autre de la lame de scie, mais non dans le prolongement de la lame. Le retour est susceptible de faire sauter l’outil vers l’arrière, mais les forces de retour de l’outil peuvent être contrôlées par l’opérateur si les précautions adéquates sont prises.

  • Page 21

    MISE EN GARDE - risque de blessures, chargez la batterie autonome Panasonic seulement comme indiqué à la dernière page. Les autres types de batteries risquent d’exploser et de causer des blessures cor- porelles et des dommages matériels.

  • Page 22

    a été endommagé de quelque manière que ce soit; confiez-le à un technicien qualifié. 10) Ne démontez pas le chargeur; si des travaux d’entretien ou de réparation sont nécessaires, confiez-le à un technicien qualifié. Si vous le remontez incorrectement, vous risquez de causer une électrocution ou un incendie.

  • Page 23

    3. Pendant la charge, le témoin s’allume. Lorsque la charge est terminée, un interrup- teur électronique s’actionne pour protéger la batterie. • La charge ne peut pas être réalisée si la batterie est chaude (par exemple, à la suite d’un long travail de perçage). Dans ce cas, le témoin d’attente, de couleur orange, reste allumé...

  • Page 24

    . UTILISATION Avant d’utiliser la scie circulaire à bois Cet outil a été conçu pour couper le bois. Dans la section «Accessoires» figure la liste des lames de scie à utiliser pour les applications adéquates de cet outil. Pour réduire les risques de blessures, vous devez prendre les précautions suivantes: •Ne coupez pas des pièces empilées.

  • Page 25

    Maintenez une pression ferme et presser com- plètement le commutateur. • La lame de scie ne doit pas toucher la maté- riel à couper avant de démarrer le moteur. Attendez que la lame atteigne sa vitesse maximale avant de commencer le découpage. •...

  • Page 26

    Comment faire un usage approprié de la scie (renseignements supplémentaires) AVERTISSEMENT Pour éviter de se blesser gravement: l Il est important d'utiliser un dispositif adéquat pour tenir bien en place la pièce ouvragée, et de tenir fermement la scie circulaire à bois avec les deux mains pour éviter d'en perdre le contrôle et de se blesser.

  • Page 27

    AVERTISSEMENT Pour éviter de vous blesser gravement: •Lorsque vous effectuez un sciage incomplet ou que vous interrompez le sciage, que la lame de scie est blo- quée ou que la scie circulaire à bois cale, relâchez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et tenez la scie circulaire sans bouger dans la pièce ouvragée jusqu’à...

  • Page 28

    être confiées à un centre de service après-vente auto- risé. Il faut toujours exiger que le remplacement de pièces soit fait par des pièces d’origine Panasonic. Comment retirer la lame de scie MISE EN GARDE: Ne pas oublier que la lame de scie est bouillante après une opération de coupe.

  • Page 29

    Comment remonter la lame de scie Procéder suivant les étapes indiquées ci-dessous: 1.Séparer la batterie autonome de la scie circu- laire à bois. 2.Retirer les particules issues de la coupe de la surface de la lame de scie. 3.Se servir du levier de relevage de protecteur mobile inférieur pour escamoter (ouvrir) le protecteur mobile inférieur.

  • Page 30

    Lame pour les pièces en bois •EY9PW17A Pour scier le bois en général Guide de sciage (Accessoire en option) •EY3500B7727 Pour effectuer commodément des sciages en plan- ches et des sciages répétés de largeur uniforme . FICHE TECHNIQUE Scie circulaire à bois (EY3551) Tension de moteur Vitesse de rotation de lame Diamètre extérieur...

  • Page 31: Reglas De Seguridad Generales

    . INTRODUCCIÓN Muchas gracias por la adquisición de la sierra para madera Panasonic. La potente acción de corte de esta sierra, combinada con la como- didad de su batería recargable, le ofrecerá un gran rendimiento en el corte de madera.

  • Page 32

    5) Cuando haga funcionar una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exte- riores reduce el riesgo de descarga eléctrica. Seguridad personal 1) Manténgase alerta, vigile lo que haga y utili- ce sentido común cuando haga funcionar la herramienta eléctrica.

  • Page 33

    puede provocar quemaduras o fuego. 5) En condiciones de uso continuo, el líquido puede salir de la batería, evite su contac- to. Si se produce un contacto por acciden- te, lave con agua. Si el líquido entra en con- tacto con sus ojos, acuda al médico. El líquido que sale de la batería puede provo- car irritación o quemaduras.

  • Page 34

    Los paneles grandes tienden a doblarse por su propio peso. Debe colocar soportes debajo el panel en ambos lados, cerca de la línea de corte y cerca del borde del panel. 5) No utilice cuchillas desafiladas o dañadas. Una cuchilla desafilada o mal instalada produ- ce un corte angosto, provocando una fricción excesiva, atasco de la cuchilla y retroceso.

  • Page 35: Instrucciones De Seguridad Importantes

    PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de heridas, cargue sólo la batería de Panasonic indicado en la última página. Los otros tipos de baterías pueden explotar provocando heridas personales y daños.

  • Page 36

    22) No se recomienda el uso de un enchufe tri- ple ya que puede provocar el riesgo de fuego, descarga eléctrica o heridas personales. 23) No cortocircuite la batería. Una batería cor- tocircuitada puede provocar un gran flujo de corriente, calentamiento excesivo y el riesgo de fuego o heridas personales.

  • Page 37

    Indicación de la lámpara Parpadea en rojo Encendido en rojo Parpadea rápidamente en verde Encendido en naranja Parpadea en naranja Inserción de la batería PRECAUCIÓN: Antes de insertar la batería, compruebe si el inte- rruptor de alimentación del la sierra para madera funciona adecuadamente y vuelve a la posición "OFF"...

  • Page 38

    Utilización de la sierra para madera PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de heridas, lea las instruc- ciones de seguridad en el frente de este manual antes de utilizar la sierra para madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de heridas, utilice gafas o lentes de seguridad con protectores laterales.

  • Page 39

    Ajuste de la profundidad del corte •Desmonte la batería. •Afloje la palanca de ajuste de profundidad empu- jándola y ajuste la profundidad del corte (Consulte la Fig. 5). Apriete firmemente la palanca de ajuste de profundidad levantándola hacia la caja del motor a la profundidad de corte deseada.

  • Page 40

    Utilización adecuada (detalles adicionales) ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de heridas personales graves: l Es importante utilizar un equipo adecuado para sujetar correctamente el material que se está cortando y sujete correctamente la sierra con ambas manos para evitar una pérdida de control que pudiera causar heridas personales.

  • Page 41

    ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de heridas personales graves: •Cuando se haga un corte incompleto o se interrumpa el corte o la cuchilla está atascada o la sierra se para: suelte inmediatamente el interruptor de alimentación y mantenga la sierra sin mover en el material hasta que se pare completamente la cuchilla.

  • Page 42

    Para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, el mantenimiento deberá realizarlo un centro de reparaciones autorizado. Insista siem- pre en recurrir a piezas de recambio genuinas de Panasonic. Desmontaje de la cuchilla PRECAUCIÓN: La cuchilla estará caliente inmediatamente des- pués de haber serrado.

  • Page 43

    Instalación de la cuchilla Siga estos pasos: 1.Quite la batería de la sierra para madera. 2.Quite los restos de material serrado del área de la cuchilla. 3.Utilice la palanca de elevación del protector infe- rior para replegar (abrir) el protector inferior. 4.Instale la cuchilla como se indica (Consulte la Fig.

  • Page 44

    . ESPECIFICACIONES Sierra para madera (EY3551) Tensión del motor Velocidad de la cuchilla Diámetro exterior Tamaño de la cuchilla Tamaño del mandril Profundidad máximo de serrado Dimensiones (L × An. × Al.) Ajuste del ángulo de corte Peso (con batería) Batería (EY9251) Batería incluida Tensión de la batería...

  • Page 45

    - 45 -...

  • Page 46

    - 46 -...

  • Page 47

    - 47 -...

  • Page 48

    PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 No.1 EN, FR, ES Printed in Japan EY981035511 H1701...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: