Emerson FB2100 Safe Use Instructions

Emerson FB2100 Safe Use Instructions

Flow computer
Hide thumbs Also See for FB2100:
Table of Contents
  • Spezifikationen
  • Einbau
  • Déclaration de Conformité
  • Spécifications
  • Installation
  • Mise à la Masse
  • Declaração de Conformidade
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Installazione
  • Messa a Terra
  • Declaración de Conformidad
  • Especificaciones
  • Instalación
  • Puesta a Tierra

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Safe Use Instructions:
Emerson FB2100 Flow Computer
Energy and Transportation Solutions
Safe Use Instructions – Emerson FB2100
UK
Safe Use Instructions
DE
Anleitung zur sicheren Verwendung
FR
Consignes de sécurité
PT
Instruções para uso seguro
SC
安全使用说明
IT
Istruzioni per l'uso sicuro
NL
Instructies voor veilig gebruik
SP
Instrucciones para un uso seguro
Part D301770X012
March 2023

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Emerson FB2100

  • Page 1 Safe Use Instructions – Emerson FB2100 Part D301770X012 March 2023 Safe Use Instructions: Emerson FB2100 Flow Computer Safe Use Instructions Anleitung zur sicheren Verwendung Consignes de sécurité Instruções para uso seguro 安全使用说明 Istruzioni per l’uso sicuro Instructies voor veilig gebruik...
  • Page 2 Safe Use Instructions – Emerson FB2100 Part D301770X012 March 2023...
  • Page 3: Statement Of Conformity

    Use this safe use instructions (SUI) document with the electrostatic charges. Emerson FB2100 Flow Computer Instruction Manual (part The FB2100 enclosure requires a tool to open. Refer to  D301783X012). For full cautions and descriptions of the Physical Security section in...
  • Page 4: Specifications

    Unpacking EN 61000-4-5 (Surges) EN 61000-4-6 (Conducted RF) You receive the FB2100 in a box. Remove it from the box. EN 61000-4-8 (Power Frequency Magnetic Field) Examine the packing list carefully to ensure you have all EN 61000-4-17 (Voltage Ripple) components.
  • Page 5 Safe Use Instructions – Emerson FB2100 Flow Computer Part D301770X012 March 2023 Figure 5. Front View of the FB2100 (Fiberglass Enclosure) Figure 3. Front View of the FB2100 (Aluminum Enclosure) (with optional integral MVS sensor) (with optional integral MVS sensor) Figure 4.
  • Page 6 Figure 7. FB2100 (Aluminum Enclosure) on Pipe Mount Expose a minimum of bare wire to prevent short circuits. Grounding Allow some slack when making connections to prevent Open the front door of the FB2100 as detailed in either strain. Chapter 2 Emerson FB2100 Flow Computer of the Connect the power wiring.
  • Page 7 Connect the wiring to the terminal blocks on the I/O and If you are experiencing problems that appear to be Section 2.8 communications modules. Refer to either software related, try resetting the FB2100. Refer to the Chapter 2 of the Emerson FB2100 Flow Computer...
  • Page 8 Safe Use Instructions – Emerson FB2100 Flow Computer Part D301770X012 March 2023 www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Page 9 Anleitung zur sicheren Verwendung – Emerson FB2100 Dok.-Nr. D301770X012 März 2023 Emerson FB2100 Flow Computer Konformitätserklärung Bristol Inc. (nachfolgend Energy and Transportation Solutions) erklärt hiermit, dass die Emerson FB2100 Flow Computer den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der EU- Richtlinien 2014/30/EU (EMV) und 2014/34/EU (ATEX) entsprechen.
  • Page 10: Spezifikationen

    Anleitung zur sicheren Verwendung – Emerson FB2100 Dok.-Nr. D301770X012 März 2023 Spezifikationen Tabelle 1. Ersatzteile Feldersatzanleit SPANNUNGSVERSORGUNG ung- Ersatzteil Kit Number Dokumentnum Betriebsbereich: 10,5 VDC bis 30 VDC (10 W max. Strom) GEHÄUSE 8-Kanal- 400217010-KIT D301804X012 Erweiterungs-E/A- Gehäuse: Platine Pulverbeschichtetes Aluminium, mit verriegelbarer Tür.
  • Page 11: Einbau

    Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 1 und Nr. 2.  Schlitzschraubendreher 3 mm (1/8 in.).  Auspacken Der FB2100 wird in einem Karton geliefert. Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton. Prüfen Sie die Packliste sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie alle Komponenten zur Hand haben. Einbau 1.
  • Page 12 Abbildung 6. Seitenansicht des FB2100 (Aluminiumgehäuse) (Fiberglasgehäuse) (mit optionalem integralen MVS-Sensor) (mit optionalem integralen MVS-Sensor) 2. Der FB2100 wird an einer Leitung oder einem Pfosten mit einem Durchmesser von 2 Zoll angebracht. Siehe Abbildung Abbildung 7. FB2100 (Aluminiumgehäuse) am Rohr...
  • Page 13 Computers vom kathodischen Schutz getrennt ist. Die Ausführung der Erdungsinstallation für den  FB2100 hängt davon ab, ob die Rohrleitung über einen kathodischen Schutz verfügt. Bei Rohrleitungen mit kathodischem Schutz muss der FB2100 elektrisch von der Rohrleitung isoliert Abbildung 8. Verkabelung zur DC- bleiben.
  • Page 14 Spannungsquellen vom Gerät trennen und FBxConnect™ mit einschließt) auf Ihrem PC die externe Verkabelung vollständig entfernen. installieren, um den FB2100 für den Einsatz zu konfigurieren. Anweisungen zur Installation und 2. Gerät deinstallieren. Verwendung dieser Software finden Sie in der Kurzanleitung für den Emerson FB2100 Flow...
  • Page 15: Déclaration De Conformité

    à éviter tout risque de charges Le calculateur de débit Emerson FB2100 (ou électrostatiques. « FB2100 ») avec une homologation ATEX peut être ▪ Le boîtier du FB2100 nécessite un outillage commandé avec un module de communication ou spécifique pour s'ouvrir. Pour plus de détails, E/S en option répertorié...
  • Page 16: Spécifications

    Consignes de sécurité – Emerson FB2100 réf. D301770X012 Mars 2023 Spécifications Tableau 1. Pièces de rechange Numéro de document ALIMENTATION Référence du du Guide de Pièce de rechange Plage de fonctionnement : 10,5 à 30 V cc (puissance remplacement sur le terrain maximale de 10 W).
  • Page 17: Installation

    Tournevis Philips (cruciformes) n° 1 et n° 2.  Tournevis à tête plate de 3 mm (1/8'').  Déballage Le FB2100 vous est livré dans un carton. Retirez-le de l'emballage. Vérifiez soigneusement que toutes les pièces figurant dans le bordereau de livraison sont incluses. Installation 1.
  • Page 18: Mise À La Masse

    Figure 6. Vue latérale du FB2100 (boîtier en fibre de (avec capteur MVS intégré en option) verre) (avec capteur MVS intégré en option) 2. Le FB2100 se monte sur un tuyau ou un poteau de deux pouces. Reportez-vous à la Figure Figure 7. FB2100 (boîtier en aluminium) monté sur tuyau Mise à...
  • Page 19 Assurez-vous que la masse du calculateur de  débit est séparée de la masse de protection cathodique. La méthode de mise à la terre du FB2100 diffère  selon que la conduite est ou non pourvue d'une protection cathodique. Sur les conduites dotées d'une protection cathodique, le FB2100 doit être...
  • Page 20 Reportez-vous au tableau 1 pour une liste des pièces réparables par l'utilisateur et de leurs guides de 1. Pour démarrer le FB2100, mettez-le sous tension. remplacement de champ respectifs. Lorsque vous appliquez l'alimentation, le Renvoi du FB2100 rétroéclairage du module HMI s'allume pendant Si vous rencontrez des problèmes qui semblent liés...
  • Page 21: Declaração De Conformidade

    O Computador de vazão Emerson FB2100 (ou ▪ Em instalações de Zona 2, assegure-se de que o "FB2100") com aprovação ATEX pode ser pedido com computador de vazão esteja instalado e sendo qualquer um dos módulos opcionais de usado para evitar o perigo de cargas comunicações ou E/S apresentados na folha de...
  • Page 22 Instruções para uso seguro – Emerson FB2100 Peça D301770X012 Março de 2023 Especificações Tabela 1. Peças de substituição Número do ENERGIA documento da Peça de Número do kit guia de Faixa de operação: 10,5 Vcc a 30 Vcc (potência máx.
  • Page 23 Verifique a polaridade da alimentação de entrada antes de conectar o FB2100. A fiação de um equipamento ligado pode causar lesão pessoal ou danos à propriedade. Figura 3. Vista frontal do FB2100 (carcaça de alumínio) (com sensor MVS integral opcional) As ferramentas abaixo são necessárias para...
  • Page 24 Instruções para uso seguro – Emerson FB2100 Peça D301770X012 Março de 2023 2. O FB2100 é montado em um tubo ou poste de Figura duas polegadas. Veja a Figura 7. FB2100 (carcaça de alumínio) em montagem em tubo Aterramento Abra a porta dianteira do FB2100 conforme Figura 5.
  • Page 25 Capítulo 2 Manual de instruções do Computador de vazão Emerson FB2100 (peça Conecte a fiação do FB2100 através dos encaixes do D301783X012) ou o Guia de início rápido do conduíte na base do invólucro. Os blocos de Computador de vazão Emerson FB2100 (peça...
  • Page 26 Se o problema persistir, entre em contato com um para configurar o FB2100 para uso. Consulte o Guia de início rápido do Computador de vazão escritório de vendas na sua região, para solicitar Emerson FB2100 (peça D301787X012) para...
  • Page 27 安全使用说明 – 艾默生 FB2100 部件 D301770X012 2023 年 3 月 艾默生 FB2100 流量计算机 ▪ 铅酸电池和太阳能配件不得用于ATEX应用。 按照 IEC/EN 60079-0 第 7 版中的表 15,基于第 II ▪ 组值,对显示器进行了冲击测试,以确保低机械伤害 风险。安装流量计算机,将显示器安置在具有较低撞 击风险的区域。 ▪ 当安装于2区时,确保流量计算机的安装和使用可防 止静电电荷危险。 FB2100 外壳需要工具打开。欲知详情,请参阅 ▪ 艾默 FB2100 生 流量计算机使用手册 章物理安全 第1 部分...
  • Page 28 安全使用说明 – 艾默生 FB2100 部件 D301770X012 2023 年 3 月 危险 技术规格 在危险区域安装装置时,请确保所选的所有安装组件都 电源 标明了可以用于这些区域。只有在这些区域被确认为无 工作范围:10.5 Vdc 至 30 Vdc(10 W 最大功率) 危险时,才可以执行安装和维护操作。在危险区域安装 或维护可能导致人员受伤或财产损失。 外壳 尝试进行任何接线之前,务必关闭 FB2100 的电源。对 壳体: 通电设备进行接线可能会造成人员受伤或财产损坏。 粉末喷涂铝材,带可上锁的门。 压缩成型玻璃纤维,带可上锁的门 为防止在装置内操作时损坏电路,请采取适当的静电放电 防护措施(例如佩戴接地腕带)。 环境 连接 FB2100 至电源前请检查输入电源的极性。对通电设 工作温度: 备进行接线可能会造成人员受伤或财产损坏。...
  • Page 29 安全使用说明 – 艾默生 FB2100 部件 D301770X012 2023 年 3 月 5. FB2100 3. FB2100 图 正视图 (玻璃纤维外壳) 图 正视图 (铝质外壳) (带可选一体式 传感器) (带可选一体式 传感器) 6. FB2100 图 侧视图 (玻璃纤维外壳) 4. FB2100 图 侧视图 (铝质外壳) (带可选一体式 传感器) 传感器) (带可选一体式 www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Page 30 图 第 章 或 《艾默生 流量计算 (部件 D301787X012)中的详细 机快速安装指南》  将接线端子连接器插回插孔。 说明,打开 FB2100 的前门。 如果贵司没有特定的接地要求,请使用接地片将 FB2100 作为“浮动”(不接地)系统来进行安装,并 使接地线穿过导线管接头之一。否则,请遵照贵公司 的特定接地惯例。但是,如果您要连接接地设备和 EIA-232 (RS-232) 端口,请将 FB2100 电源接地。 如果您必须将设备接地,请遵循以下指引:  如果设备使用直流电压电源,接地系统必须在服 务中断处终止。所有设备接地导线(包括带有电 源导线的电线或导线管)与服务中断处之间必须 图 接线至直流电源 有不中断的电流通路。 FB2100  错误接地或接地不良经常会引起问题,例如将接 《艾默生 流量计算机快速安装指南》 请参阅 (部件 D301787X012),以获得关于正确连接电池...
  • Page 31 安全使用说明 – 艾默生 FB2100 部件 D301770X012 2023 年 3 月 接通 FB2100 电源 危险 切勿尝试在危险区域中将设备连接电源或断开电源。 确保执行这些操作的区域为非危险区域。否则,可能 会导致爆炸。 1. 要启动 FB2100,接通电源。 当您打开电源后,HMI 模块的背光将会亮起大约 5 秒,然后熄灭。在此期间,数据库开始初始化。 大约 45 秒后,HMI 的背光再次亮起,并开始显示 实时数据。 请定期检查接线是否有损坏迹象。 组态 FB2100 您必须在 PC 上安装艾默生的现场工具组态软件(其 中包含 FBxConnect™)才能组态 FB2100 以投入使 FB2100 《艾默生...
  • Page 32 安全使用说明 – 艾默生 FB2100 部件 D301770X012 2023 年 3 月 www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Page 33: Dichiarazione Di Conformità

    Se è necessaria elettrostatiche. formazione per questo prodotto, contattare l'ufficio vendite locale. ▪ Per aprire la custodia del FB2100 è necessario un utensile. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla Il flow computer FB2100 Emerson (o "FB2100") con sezione Sicurezza fisica del...
  • Page 34 Istruzioni per l'uso sicuro - FB2100 Emerson Codice D301770X012 Marzo 2023 621673-01-0, Custodia ed D301803X012 Specifiche 621674-01-0, elettronica CPU 621675-01-0, ALIMENTAZIONE 621676-01-0, 621678-01-0, Intervallo di esercizio: da 10,5 V c.c. a 30 V c.c. 400209010-KIT, (potenza massima a 10 W).
  • Page 35: Installazione

    Cacciavite Phillips (punta a croce) n. 1 e 2  Cacciavite a taglio 3 mm (1/8 pollici)  Disimballaggio FB2100 viene fornito in una scatola. Estrarlo dalla scatola. Esaminare attentamente l'elenco di imballaggio per verificare che siano presenti tutti i componenti. Installazione 1.
  • Page 36: Messa A Terra

    Istruzioni per l'uso sicuro - FB2100 Emerson Codice D301770X012 Marzo 2023 2. L'FB2100 può essere montato su palina da due Figura pollici. Vedere Figura 7. FB2100 (custodia in alluminio) su palina Messa a terra Rimuovere i coperchi anteriore e posteriore...
  • Page 37 Il metodo di installazione della messa a terra per  l'FB2100 cambia in caso la tubazione disponga o meno di protezione catodica. Su tubazioni con Figura 8. Cablaggio ad alimentazione c.c. protezione catodica, l'FB2100 deve essere isolato Per istruzioni sulla connessione della batteria, elettricamente dalla tubazione.
  • Page 38 Istruzioni per l'uso sicuro - FB2100 Emerson Codice D301770X012 Marzo 2023 Ispezionare periodicamente i cablaggi alla ricerca 1. Eseguire il backup di tutti i dati e le configurazioni prima di rimuovere il dispositivo di eventuali segni di deterioramento. dal processo. Quindi scollegare l'alimentazione Configurazione dell'FB2100 dal dispositivo e tutti i cablaggi esterni.
  • Page 39 I/O- elektrostatische ladingen. Emerson modules vermeld in het productdatablad ▪ Voor het openen van de FB2100-behuizing is FB2100 flowcomputer (onderdeelnr. D301791X012). gereedschap nodig. Raadpleeg het deel Fysieke veiligheid in...
  • Page 40 Instructies voor veilig gebruik – Emerson FB2100 Onderdeelnummer D301770X012 Maart 2023 Specificaties Tabel 1. Vervangende onderdelen Documentnummer Vervangend VOEDING Setnummer vervangingshandleiding onderdeel in het veld Werkingsbereik: 10,5 Vdc tot 30 Vdc (10 W max. voedingsspanning). I/O- 400217010- D301804X012 uitbreidingskaart BEHUIZING...
  • Page 41 Installatie of onderhoud in een gevaarlijke omgeving kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. Schakel altijd eerst de stroom van de FB2100 uit voordat u werkzaamheden aan de bekabeling uitvoert. Het bekabelen van ingeschakelde apparatuur kan tot lichamelijk letsel of schade aan het apparaat leiden.
  • Page 42 Instructies voor veilig gebruik – Emerson FB2100 Onderdeelnummer D301770X012 Maart 2023 De FB2100 wordt gemonteerd aan een twee-inch afbeelding leiding of staaf. Zie Afbeelding 7. FB2100 (behuizing van aluminium) op U- beugel Aarding Open het voorste deksel van de FB2100 zoals hoofdstuk 2 nader beschreven in van de Afbeelding 5.
  • Page 43 Draai de schroef aan.  Sluit nadat het bedraden voor communicatie en I/O is uitgevoerd het deksel op de FB2100 en zet Zorg ervoor dat zo min mogelijk ongeïsoleerde ader dit vast. bloot ligt om kortsluiting te voorkomen. Laat de...
  • Page 44 Instructies voor veilig gebruik – Emerson FB2100 Onderdeelnummer D301770X012 Maart 2023 Als u de stroom aanzet, licht de ondervindt, vraag dan toestemming aan het plaatselijke verkoopkantoor voor retourzending. Om achtergrondverlichting van de HMI-module het apparaat te retourneren: ongeveer 5 seconden op en dooft deze vervolgens.
  • Page 45: Declaración De Conformidad

    Instrucciones para un uso seguro – Emerson FB2100 Parte D301770X012 Marzo 2023 Computador de caudal Emerson FB2100 Declaración de conformidad Por la presente, Bristol Inc. (en adelante Energy and Transportation Solutions) declara que los computadores de caudal Emerson FB2100 cumplen con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de las directivas europeas 2014/30/EU (EMC) y 2014/34/EU (ATEX).
  • Page 46: Especificaciones

    Instrucciones para un uso seguro – Emerson FB2100 Parte D301770X012 Marzo 2023 Especificaciones Tabla 1. Piezas de repuesto Número de ALIMENTACIÓN documento de la Rango de operación: 10,5 VCC a 30 VCC (10 W máx) Pieza de repuesto Número de kit Guía de...
  • Page 47: Instalación

     Destornillador de cabeza plana de 3 mm (1/8 in).  Desembalaje El FB2100 se recibe en una caja. Retirarlo de la caja. Revisar cuidadosamente la lista de embalaje para asegurarse de que tiene todos los componentes. Instalación Buscar un lugar adecuado para el FB2100. Al seleccionar un lugar para la instalación, asegurarse de...
  • Page 48: Puesta A Tierra

    Instrucciones para un uso seguro – Emerson FB2100 Parte D301770X012 Marzo 2023 2. El FB2100 se monta en un tubo o poste de dos Figura pulgadas. Consultar la Figura 7. FB2100 (carcasa de aluminio) montado en tubería Puesta a tierra Abrir la puerta delantera del FB2100 como se indica en Capítulo 2...
  • Page 49 Cableado de alimentación batería. Conectar el cableado del FB2100 a través de las conexiones Cableado de comunicación y E/S del conducto en la parte inferior de la carcasa. Los bloques de terminales aceptan cableado de 2 mm de diámetro/3 Conectar el cableado a los bloques de terminales en los o menor.
  • Page 50 Instrucciones para un uso seguro – Emerson FB2100 Parte D301770X012 Marzo 2023 guía de inicio rápido del computador de caudal Regresar el FB2100 Emerson FB2100 (parte D301787X012) para ver Si se tienen problemas que parezcan estar relacionados instrucciones sobre la instalación y uso de este con el hardware, revise el cableado.
  • Page 51 1 Pandan Crescent Automation Solutions, Emerson, and the Emerson logo are trademarks and Singapore 128461 service marks of Emerson Electric Co. All other marks are the property of their T +65 6777 8211| F +65 6777 0947 respective owners. Energy and Transportation Solutions...

Table of Contents