Manta OREGON User Manual

Manta OREGON User Manual

Portable bluetooth speaker
Table of Contents
  • Charakterystyka Produktu
  • Środki OstrożnośCI
  • Wartung
  • Características del Producto
  • Mantenimiento
  • Medidas de Seguridad
  • Caratteristiche del Prodotto
  • Bezpečnostní Opatření
  • Меры Предосторожности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Portable Bluetooth Speaker
OREGON and IDAHO
Model:
SPK415
SPK414
Instrukcja obsługi
User's Manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Istruzioni d'uso
Návod k obsluze
Инструкция использования

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Manta OREGON

  • Page 1 Portable Bluetooth Speaker OREGON and IDAHO Model: SPK415 SPK414 Instrukcja obsługi User’s Manual Bedienungsanleitung Manual de usuario Istruzioni d’uso Návod k obsluze Инструкция использования...
  • Page 2: Charakterystyka Produktu

    Instrukcja Obsługi CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU 1. Modny i elegancki kształt. 2. Wbudowany cyfrowy wzmacniacz daje czysty i przyjemny dźwięk. 3. Możliwość podłączenia telefonu komórkowego, odtwarzacza MP3, urządzeń z interfejsem Bluetooth itp. 4. Możliwość regulacji ustawień za pomocą przycisków funkcyjnych w celu osiągnięcia jak najlepszej jakości dźwięku.
  • Page 3: Środki Ostrożności

    Instrukcja Obsługi 2. Jeśli przy większym natężeniu dźwięku pojawią się zakłócenia, spróbuj zmniejszyć poziom głośności, a następnie ustawić ją ponownie na żądanym poziomie; problem powinien zniknąć. 3. Przed włączeniem głośnika skręć gałkę regulacji głośności do minimum. Zbyt duży sygnał wyjściowy może uszkodzić głośnik. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Aby zapobiec problemom z działaniem urządzenia czy poważniejszym uszkodzeniom, należy przestrzegać...
  • Page 4 Instrukcja Obsługi Prawidłowa utylizacja urządzenia. To oznaczenie informuje, że produktu nie należy utylizować wraz z odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii Europejskiej. Aby uniknąć ewentualnych szkód środowiska człowieka spowodowanych niekontrolowaną utylizacją odpadów, należy poddawać je odpowiedzialnemu odzyskowi w celu zadbania o zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców materiałowych.
  • Page 5: Product Features

    User’s Manual PRODUCT FEATURES 1. Fashionable and chic moulding. 2. Built-in Digital Amplifier, voice is pure and graceful. 3. Connecting Cellphone ,Mp3 and bluetooth ...etc. 4. Adjust function keys to your satisfied best sound effect. 5. High price-performance ratio. PANEL FUNCTION KEYS VOLUME: Main volume knob.
  • Page 6: Battery Caution

    User’s Manual 3. Before turning on the speaker, please Rotate the volume button, turn down it to be minimum volume in case the too large output power damage horn. PRECAUTION In order to prevent operating problems or serious damage to the device, please comply with the following remarks: 1.
  • Page 7 User’s Manual Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 8: Wartung

    Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Moderne und elegante Form. 2. Eingebauter Digitalverstärker sorgt für einen sauberen angenehmen Sound. 3. Möglichkeit des Anschließens von einem Mobiltelefon, MP3-Player, Geräten mit Bluetooth-Interface u. ä. 4. Möglichkeit der Reglung von Einstellungen über Funktionstasten zur Erzielung von bestmöglicher Klangqualität. 5.
  • Page 9 Bedienungsanleitung erneut auf die gewünschte Stufe einzustellen; das Problem wird in der Weise meistens behoben. 3. Drehen Sie den Lautstärkedrehknopf vor dem Einschalten aufs Minimum. Ein zu hohes Ausgangssignal kann den Lautsprecher beschädigen. VORSICHTSMAßNAHMEN Um Betriebsstörungen oder ernsthafte Beschädigungen des Geräts zu vermeiden, halten Sie bitte folgende Regeln ein.
  • Page 10: Características Del Producto

    Manual de usuario CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. Un aspecto elegante y moderno 2. El amplificador digital incorporado garantiza un sonido puro y agradable. 3. Permite conectar un teléfono móvil, reproductor MP3, dispositivos con interfaz Bluetooth, etc. 4. El usuario puede configurar el dispositivo, utilizando los botones de funciones, para disfrutar de la máxima calidad del sonido.
  • Page 11: Medidas De Seguridad

    Manual de usuario 3. Antes de encender el altavoz, girar la perilla de volumen al mínimo. Una señal de salida demasiado fuerte, puede dañar el altavoz. MEDIDAS DE SEGURIDAD Para evitar problemas de funcionamiento del dispositivo o daños mayores, seguir estas normas. 1.
  • Page 12: Caratteristiche Del Prodotto

    Istruzioni d’uso CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1. Forma alla moda e elegante. 2. L’amplificatore digitale incorporato garantisce un suono pulito e piacevole. 3. Possibilità di collegamento del telefono cellulare, lettore MP3, dispositivi con interfaccia Bluetooth ecc. 4. Possibilità di regolazione delle impostazioni con l’ausilio dei tasti di funzione per raggiungere la miglior qualità...
  • Page 13 Istruzioni d’uso 3. Prima dell’accensione dell’altoparlante gira la manopola del volume al minimo. Un segnale d’uscita troppo alto può danneggiare l’altoparlante. MEZZI DI SICUREZZA Per prevenire problemi di funzionamento del dispositivo o da danni più seri, bisogna seguire le seguenti regole. 1.
  • Page 14 Návod k obsluze CHARAKTERISTIKA VÝROBKU 1. Módní a elegantní tvar. 2. Vestavěný digitální zesilovač poskytuje čistý a příjemný zvuk. 3. Možnost připojení mobilního telefonu, MP3 přehrávače, zařízení majících Bluetooth rozhraní apod. 4. Možnost regulace nastavení pomocí funkčních tlačítek za účelem dosažení...
  • Page 15: Bezpečnostní Opatření

    Návod k obsluze 3. Před zapnutím reproduktoru nastavte otočný knoflík pro regulaci hlasitost na minimum. Příliš vysoký výstupní signál může reproduktor poškodit. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Pro zabránění problémům s fungováním zařízení či vážnějším poškozením, dodržujte následující pravidla. 1. Zařízení připojená k reproduktoru se musí nacházet z daleka od zdrojů tepla.
  • Page 16 ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОДУКТА 1. Модная и элегантная форма. 2. Встроенный цифровой усилитель дает чистый и приятный звук. 3. Возможность подключения мобильного телефона, MP3-плеера, устройств с интерфейсом Bluetooth и т.д. 4. Возможность регулировки настроек с помощью функциональных кнопок для получения как можно наилучшего звука. 5.
  • Page 17: Меры Предосторожности

    Instrukcja Obsługi 3. Перед выключением динамика повернуть ручку регулировки громкости на минимум. Слишком сильный исходный сигнал может повредить динамик. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Для того чтобы предотвратить проблемы, связанные с работой устройства или более серьезные повреждения, следует соблюдать следующие правила. 1. Подключенные к динамику устройства должны находиться вдалеке от...
  • Page 18 NOTES...
  • Page 19 NOTES...
  • Page 20 INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Strona główna www.manta.com.pl Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl SERVICE INFOLINE tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl from Monday to Friday.

This manual is also suitable for:

IdahoSpk414Spk415

Table of Contents