Instrukcja obsługI Instrukcja obsługi Przed czyszczeniem urządzenia zawsze pamiętaj o wy- łączeniu wtyczki z gniazda sieciowego. Do czyszczenia używaj suchej szmatki. Większe zabrudzenia można Zasady bezpieczeństwa usunąć używając szmatki nasączonej roztworem lek- Przed podłączeniem zestawu proszę zapoznać się do- kiego detergentu i suchej szmatki do wytarcia. kładnie z niniejsza instrukcją...
Instrukcja obsługI Podłączenie głośnika Krok l: Podłącz urządzenie zewnętrzne (telewizor/odtwa- rzacz CD) do gniazda wejściowego stereo na tylnym panelu Połączenie z PC/IPOD/MP3 za pomocą kabla 3.5mm Jack – RCA x 2 Krok 2: Podłącz wszystkie głośniki satelitarne do gniazd w sekcji wyjściowej głośników na tylnym panelu subwoofera.
Instrukcja obsługI specyfikacja rozwiązywanie problemów Jeżeli podczas instalacji systemu występują proble- Napięcie: 230V~50Hz my, należy w pierwszym rzędzie sprawdzić następujące Zużycie energii: 35W warunki: Satelity: Czy wszystkie połączenia między urządzeniami ze- Moc RMS: 3W x 5 wnętrznymi i systemem są właściwie umocowane. Impedancja: 8 ohm/2,5”...
Page 5
USeR’S ManUal User’s Manual Function description of the subwoofer safety instructions Please observe the safety remarks in the operating instructions for the PC! The soundsystem should only be transported in their original packaging, or in other suitable packaging which protects them from jolts and knocks. Condensation can arise when soundsystem are trans- ferred from a cold environment into a warm room.
USeR’S ManUal connection with devices Step 2: Connect all the satellite speakers to the Speaker Output Section on the back panel of the subwoofer. Step 3: Connect the AC power and turn on the switch on connection with Pc/IPoD/MP3 the back of the subwoofer.r connection with DVD Player Step l: Connect the device (PC/IPOD/MP3) to the Stereo Input Jack on the back panel with a 3.5mm stereo cable.
USeR’S ManUal Make sure all the connections between the system and devices are fully seated. Make sure that the power supply is switched on. If connected to a non-standard game console or audio device, please consult the manual of those devices for connection.
HaSználati útMUtató Használati útmutató szennyezödéseket könnyű detergenssel felnedvesített ruhadarabbal távolíthat, majd törölje ki a készüléket száraz ronggyal. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni a biztonsági előírások készüléket, pl. elutazás előtt, ne felejtse lekapcsolni a Mielőtt csatlakoztatná a készüléket kérjük, hogy figyel- készüléket a hálózatról.
HaSználati útMUtató HangsZÓrÓ csatLakoZtatÁsa l. lépés: Csatlakoztassa a külső berendezést (TV készülé- ket/CD lejátszót) a hátlapon található sztereó bemeneti aljzat- csatlakoztatás a Pc/IPoD/MP3-hoz ba a 3.5mm Jack – RCA*X2 sztereó kábel segítségével. 2. lépés: Csatlakoztasson minden szatellit hangszó- rót a hangszórók kimeneti aljzatokba a subwoofer hátsó panelén.
HaSználati útMUtató Műszaki adatok ProbLÉMaMEgoLDÁs Amennyiben a készülék üzembehelyezése során problé- Feszültség: 230V~50Hz mákat tapasztal, elsősorban az alábbiakat ellenőrizze: Energiafogyasztás: 35W Gyözödjön meg arról, hogy a készülék és külsö beren- Szatelitek: dezések közötti összekötések megfelelően vannak-e RMS teljesítmény: 3W x 5 rögzítve.
nÁVoD k obsLuZE návod k obsluze Přeď čištěním zařízení vždy pamatujte o odpojení za- řízení od elektrické sítě vytáhnutím zástrčky ze sítové zásuvky. K čištění zařízení používejte jen suchý hadřík. bezpečnostní principy Větší znečištění můžete odstranit s použitím hadříků lehce nasáklého roztokem lehkého detergentů a su- Před připojením soustavy prosíme se přesně...
nÁVoD k obsLuZE ZaPojEnÍ rEProDuktoru Krok l: Vnější zařízení (televizor/CD přehrávač) zapojte pomocí kabelu 3.5 mm stereo jack-RCA x 2 do vstupního Připojení k Pc/IPoD/MP3 konektoru stereo na zadním panelu. Krok 2: Všechny satelitní reproduktory zapojte do příslušných konektorů výstupní sekce zadního panelu subwooferu.
nÁVoD k obsLuZE specifikace ŘEŠEnÍ ProbLÉMŮ Pokud se během instalace setkáte s problémy, zkontrolujte Napětí: 230V~50Hz především následující věci: Spotřeba energie: 35W Všechny kabely mezi vnějšími zařízeními a systémem Satelity: jsou pečlivě zapojené. Výkon RMS: 3W x 5 Napájení systému je zapnuto. Impedence: 8 ohm/2,5”...
Page 14
bEDIEnungsanLEItung bedienungsanleitung außer Verlust der Garantie, ein Stromschlag oder an- dere seriöse Folgen. Sämtliche Reparaturen sind vom professionellen Service durchzuführen. Vor dem Säubern des Geräts bitte nicht vergessen, sicherheitsregeln den Netzstecker auszuziehen. Zum Saubermachen ein Vor dem Anschließen des Sets bitte lesen Sie diese trockenes Tuch benutzen.
Page 15
bEDIEnungsanLEItung anscHLuss Von LautsPrEcHEr Schritt 2: Schließen Sie alle Satelliten-Lautsprecher an Buchsen im Lautsprecher-Ausgangsfeld im hinteren Panel Verbindung mit Pc/IPoD/MP3 des Subwoofers an. Schritt 3: Schließen Sie das Netzkabel an und dann schal- ten Sie den Subwoofer mit dem Schalter (hintere) ein. Verbindung mit DVD Schritt l: Schließen Sie das externe Gerät (PC/IPOD/MP3) an Stereo-Eingangsbuchse im hinteren Panel mittels einem...
bEDIEnungsanLEItung spezifikation FEHLErbEHEbung Sollen während der Installation Probleme auftreten, so Spannung: 230V~50Hz sollen Sie vor allem folgende Bedingungen überprüfen: Energieverbrauch: 35 W Ob alle Verbindungen zwischen externen Geräte und Satelliten: System richtig befestigt sind. RMS Leistung: 3W × 5 Ob Versorgung eingeschaltet ist. Impendanz: 8 ohm/2,5“...
Page 17
ИнструкцИя по пользованИю Инструкция по В критических ситуациях, на пример заливания динамиков, повреждения проводов, попадания пользованию внутрь инородного тела или нетипичного пове- дения, немедленно отключите устройства от ис- точника питания. правила безопасности Не проводите сами ремонт или переделку устрой- ства. Не вскрывайте устройство. Кроме потери Перед...
Page 18
ИнструкцИя по пользованИю соединение с телевизором/проигрывателем cD Потенциометр, регулирующий уровень громкости на всех выходах аудиосистемы. Чтобы увеличить громкость – покрутите Master головку по часовой стрелке. Чтобы уменьшить громкость – покрутите головку в обратном направлении. Rear Tыловых АС Шаг l: Подключите внешнее устройство (телевизор/ проигрыватель...
ИнструкцИя по пользованИю оЧИстка Шаг 2: Подключите все сопутствующие динамики к гнёздам в выходной секции динамиков на задней Перед началом очистки отключите питание устрой- панели сабвуфера. ства. Не используйте средств в жидкости или аэрозоли. Шаг 3: Подключите питающий кабель и включи- Для...
Page 20
Dział Obsługi Klienta tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Made in P.R.C. FOR MANTA EUROPE...